﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="3026"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-10-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-10-01"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/letters/view/3026</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Pange, Pauline de: Auguste-Guillaume Schlegel et Madame de Staël d’apres des documents inédits. Paris 1938, S. 312‒313.</title><idno type="print">Pange1938_AWSanMdmdeStael_18081811</idno></bibl><listRelation><relation name="Übersetzung" ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/letters/xml/12100"/></listRelation></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/letters/view/3026"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="226" ref="http://d-nb.info/gnd/2004253-X">Bern</placeName><date when="1811-08-18">1811-08-18</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="222" ref="http://d-nb.info/gnd/118616617">Anne Louise Germaine de Staël-Holstein</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01zn-0.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-01zn-1.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>Ce 18 août [1811].<lb/>Chère amie, j<hi rend="foreground:black">’</hi>ai reçu votre lettre tout amicale de vendredi; immédiatement après sont arrivés MM. de M. avec qui j<hi rend="foreground:black">’</hi>ai passé toute la soirée, ce qui fait que je ne puis vous écrire qu<hi rend="foreground:black">’</hi>à la hâte.<lb/>Encore une visite m<hi rend="foreground:black">’</hi>a-t-elle pris le peu de tems qui me reste avant le départ du courrier.<lb/>J<hi rend="foreground:black">’</hi>avois l<hi rend="foreground:black">’</hi>idée d<hi rend="foreground:black">’</hi>aller aujourd<hi rend="foreground:black">’</hi>hui avec M. Math[ieu] à Soleure, mais j<hi rend="foreground:black">’</hi>ai pensé qu<hi rend="foreground:black">’</hi>il valoit mieux ajourner cette conversation avec<lb/>M. Mousson, qui ne peut être utile que dans le cas d<hi rend="foreground:black">’</hi>une extrême irrésolution de votre part, à laquelle je ne veux pas croire.<lb/>Je ferai viser les passeports à tems. M. de Schr[aut] m<hi rend="foreground:black">’</hi>a fait l<hi rend="foreground:black">’</hi>accueil le plus obligeant, j<hi rend="foreground:black">’</hi>ai dîné trois jours de suite chez lui et chaque fois il a causé avec beaucoup de confiance.<lb/>Peut-être ne seroit-ce pas mal fait de demander pour moi un nouveau passeport à Crans, le mien est tout chargé de visas. Comme mon ancien passeport est là en dépôt, le nouveau pourroit être fait sur ce modèle.<lb/>M. Rheinard n<hi rend="foreground:black">’</hi>a point encore eu d<hi rend="foreground:black">’</hi>audience et l<hi rend="foreground:black">’</hi>on a renvoyé l<hi rend="foreground:black">’</hi>ouverture de la diète jusqu<hi rend="foreground:black">’</hi>au neuf septembre.<lb/>M. Adr[ien de Montmorency] vous racontera une conversation qu<hi rend="foreground:black">’</hi>il a eue à Soleure, très propre à vous tranquilliser de ce côté-là.<lb/>Je viendrai avec le plus grand plaisir à Moudon le jour et l<hi rend="foreground:black">’</hi>heure que vous me marquerez. J<hi rend="foreground:black">’</hi>ai déjà longuement parlé avec Math[ieu] sur B. et T., je reste inébranlable dans mon avis; il vous rendra compte de toute notre délibération. Adieu, chère amie, je finis pour ne pas retarder la poste.</p></div></body></text></TEI>
