﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="4813"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Guillaume Favre</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Bearbeiterin"><forename>Olivia</forename><surname>Varwig</surname><affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-marburg.de">Philipps-Universität Marburg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-10-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2020-10-01"/><idno type="url">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/letters/view/4813</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Adert, Jules: Mélanges dʼhistoire littéraire par Guillaume Favre. Avec des lettres inédites dʼAuguste-Guillaume Schlegel et dʼAngelo Mai. Bd. 1. Genf 1856, S. XCVII.</title><idno type="print">Adert1856_AWSanFavre_10101816</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Genf, Bibliothèque de Genève</institution><idno type="signatur">Ms. suppl. 968, f. 55r-56v</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">2 S., hs. m. U.</ab><ab type="note">Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/letters/view/4813"><correspAction type="sent"><persName key="766" ref="http://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="228" ref="http://d-nb.info/gnd/1027948-9">Coppet</placeName><date when="1816-10-10">1816-10-10</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="710" ref="http://d-nb.info/gnd/116424184">Guillaume Favre</persName><placeName key="280" ref="http://d-nb.info/gnd/4020137-5">Genf</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-035g-0.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05kk-f.tif"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05kk-g.tif"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05kk-h.tif"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-10-20/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-05kk-i.tif"/></facsimile><text><body><div><p>[2] <hi rend="slant:italic">Coppet, le 10 octobre 1816.</hi><lb/>[1] Je vous suis bien reconnaissant, Monsieur, de la communication de votre extrait. Je lʼai lu avec un intérêt extrême, et je souhaite que les éditeurs de la <hi rend="slant:italic">Bibliothèque Universelle</hi> aient assez de confiance en leurs lecteurs pour nʼy pas trouver trop de détails et trop dʼérudition. Si toutefois il fallait retrancher quelque chose par complaisance pour le public mixte dʼun ouvrage périodique, je voterais pour conserver intacte lʼintroduction générale sur les manuscrits et les causes de leur destruction. Je pense quʼon a de nouveau fait beaucoup dʼusage du papyrus dans le sixième siècle; si je ne me trompe, jʼen ai trouvé des traces dans Grégoire de Tours. La conquête de lʼEgypte par les Arabes mit fin à lʼexportation du papyrus, et cʼest alors que la cherté du vélin engagea à regratter les anciens manuscrits. Lʼusage des tablettes de bois enduites de cire et du stylet a continué pendant tout le moyen âge, jusquʼau treizième et peut-être au quatorzième siècle, ainsi que le prouvent entre autres les miniatures du manuscrits de nos troubadours dans la bibliothèque de Paris. On y voit souvent le poëte dictant à son secrétaire, lequel écrit sur des tablettes avec un poinçon; ensuite un autre copiste met au net ce premier brouillon sur du parchemin.<lb/>Je compte certainement vous voir encore avant votre départ; en tout cas, je prépare les lettres [2] et quelques indications sur votre voyage dʼItalie.<lb/>Veuillez agréer lʼassurance de mes sentiments les plus empressés.<lb/>Tout à vous,<lb/>SCHLEGEL.<lb/>[3]<lb/>[4]</p></div></body></text></TEI>
