• August Wilhelm von Schlegel an Elisabeth Wilhelmine van Nuys

  • Absendeort: Wien · Empfangsort: Wien · Datum: 12.05.1808
Editionsstatus: Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung
  • XML
    Briefkopfdaten
  • Absender: August Wilhelm von Schlegel
  • Empfänger: Elisabeth Wilhelmine van Nuys
  • Absendeort: Wien
  • Empfangsort: Wien
  • Datum: 12.05.1808
  • Anmerkung: Datum sowie Absende- und Empfangsort erschlossen.
    Druck
  • Datengeber: Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
  • Bibliographische Angabe: Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 3. Kommentar. Bern u.a. 1958, S. 310–311.
  • Incipit: „[1] I would not find a moment till now even for answering your kind note, and am afraid I shall not [...]“
    Handschrift
  • Datengeber: Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
  • OAI Id: DE-611-37142
  • Signatur: Mscr.Dresd.e.90,XX,Bd.5,Nr.46(6)
  • Blatt-/Seitenzahl: 1 S. auf Doppelbl., hs.
  • Format: 19,2 x 11,7 cm
[1] I would not find a moment till now even for answering your kind note, and am afraid I shall not see my sweetest M.[inna] all this day. We dine at the French Amb[assador]ʼs country home, as it is two leagues from the town, it will take up a great deal of time.
Mrs. Bernh[ardi] invites you for to morrow afternoon at 6 oʼclock, I shall come there as soon as I get away from Count Stadion where I dine, and then we will stay there all the evening.
I must leave my lodging to day which puts me in the greatest confusion. I am quite drowned in books and papers. To morrow in the forenoon I hope to see you a moment. As to the walk in the Prater weʼll then agree about it. I must give up many parties of pleasure, in order not to offend number of people, to whom I owe the politeness of a last visit.
God bye!
Thursday at 2 o clock [12. Mai 1808].
[2]
[3]
[4]
[1] I would not find a moment till now even for answering your kind note, and am afraid I shall not see my sweetest M.[inna] all this day. We dine at the French Amb[assador]ʼs country home, as it is two leagues from the town, it will take up a great deal of time.
Mrs. Bernh[ardi] invites you for to morrow afternoon at 6 oʼclock, I shall come there as soon as I get away from Count Stadion where I dine, and then we will stay there all the evening.
I must leave my lodging to day which puts me in the greatest confusion. I am quite drowned in books and papers. To morrow in the forenoon I hope to see you a moment. As to the walk in the Prater weʼll then agree about it. I must give up many parties of pleasure, in order not to offend number of people, to whom I owe the politeness of a last visit.
God bye!
Thursday at 2 o clock [12. Mai 1808].
[2]
[3]
[4]
×
×