• Philipp Buttmann ,
    Notice (8): Undefined index: personid17 [APP/View/Letters/view.ctp, line 39]
    Königliche Akademie der Wissenschaften (Berlin) to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Berlin · Place of Destination: Bonn · Date: [15. April 1826]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Philipp Buttmann, Königliche Akademie der Wissenschaften (Berlin)
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Berlin
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: [15. April 1826]
  • Notations: Datum sowie Absendeort erschlossen. – Datierung durch Archivnotiz.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-38972
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.3,Nr.158
  • Number of Pages: 1 S., hs. m. U. u. Adresse
  • Format: 24,9 x 20,8 cm
  • Incipit: „[1] Verzeihen Sie, geehrtester Freund, daß ich Ihnen itzt erst Bescheid geben kann. Aber unsere Akademie hatte Oster-Ferien. – Die [...]“
    Language
  • German
  • Greek
    Editors
  • Bamberg, Claudia
  • Seidel, Aline
  • Varwig, Olivia
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 350]/version-01-20/letters/view/5118" data-language="">
[1] Verzeihen Sie, geehrtester Freund, daß ich Ihnen itzt erst Bescheid geben kann. Aber unsere Akademie hatte Oster-Ferien. – Die gewünschten Lettern stehen zu Dienste. Sie dürfen nur alles dazu einleiten. Aber Sie werden sie etwas theuer finden, nach meiner Erkundigung wird das Pfund 2 ½ Rh kosten
Meinen Irrthum über die Stoschische Gemme habe ich seitdem eingesehn. Ich drückte mich so umfassend aus, weil ich mich zu erinnern glaubte daß auch auf Vasen die nicht aus Etrurien sondern aus griech. Staaten kamen solche unrein[e] griechische Namen stehn. Darüber werde ich vielleicht durch Sie u. andre aufrichtige Ansicht gelang. Itzt war ich etwas befang. durch einige Einseitigkeit. von Hirt, der namentlich auch jene Gemme für griechisch erklärt. Er wird schwer zu enttäuschen sein. Mich hat im wesentlich. schon die Schrift, aufmerksam gemacht durch Sie, u. durch eine Preisschrift über unsere Etrurische Aufgabe, die itzt im unsern Händen ist, u. Ihnen so wie uns bald großes Vergnügen mach. wird, eines bessern belehrt Aber mehre Zweifel bleib. mir noch zurück. Um die gedruckte Belehrung über diese Gegenstände die Sie mir versprachen bitte ich Sie aufs Dringendste. Uber den etrurischen Weg mancher griech. Sagen zu den Römern werd. Sie mich sehr empfänglich finden. Dazu werd. aber auch polit. Einrichtung. u. Nam. solcher [aus] Griechenland nach Etrurien verpflanzt, oder in beid. Ländern aus Einer Quelle, komm. In den Lykomiden u Lukumonen habe ich schon ehedem etwas spuken sehn. Jetzt kann ich mich nicht enthalt. etwas gleiches in den ἀρχοῖς u. ἀγοῖς u. ταγοῖς u. dem Tages u. dem Tarchon u. den Tarquxxx zu wittern: aber ich kanns noch nicht reinig. Mach. Sie mir die Freude u. – entb[...] mich
Ihr
Buttmann
[2] Herrn
Geh. Rath Aug. Wilh. von Schlegel
Bonn
franco
Angelegenheiten der
Akademie der Wissensch.
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 432]/version-01-20/letters/view/5118" data-language="">
[1] Verzeihen Sie, geehrtester Freund, daß ich Ihnen itzt erst Bescheid geben kann. Aber unsere Akademie hatte Oster-Ferien. – Die gewünschten Lettern stehen zu Dienste. Sie dürfen nur alles dazu einleiten. Aber Sie werden sie etwas theuer finden, nach meiner Erkundigung wird das Pfund 2 ½ Rh kosten
Meinen Irrthum über die Stoschische Gemme habe ich seitdem eingesehn. Ich drückte mich so umfassend aus, weil ich mich zu erinnern glaubte daß auch auf Vasen die nicht aus Etrurien sondern aus griech. Staaten kamen solche unrein[e] griechische Namen stehn. Darüber werde ich vielleicht durch Sie u. andre aufrichtige Ansicht gelang. Itzt war ich etwas befang. durch einige Einseitigkeit. von Hirt, der namentlich auch jene Gemme für griechisch erklärt. Er wird schwer zu enttäuschen sein. Mich hat im wesentlich. schon die Schrift, aufmerksam gemacht durch Sie, u. durch eine Preisschrift über unsere Etrurische Aufgabe, die itzt im unsern Händen ist, u. Ihnen so wie uns bald großes Vergnügen mach. wird, eines bessern belehrt Aber mehre Zweifel bleib. mir noch zurück. Um die gedruckte Belehrung über diese Gegenstände die Sie mir versprachen bitte ich Sie aufs Dringendste. Uber den etrurischen Weg mancher griech. Sagen zu den Römern werd. Sie mich sehr empfänglich finden. Dazu werd. aber auch polit. Einrichtung. u. Nam. solcher [aus] Griechenland nach Etrurien verpflanzt, oder in beid. Ländern aus Einer Quelle, komm. In den Lykomiden u Lukumonen habe ich schon ehedem etwas spuken sehn. Jetzt kann ich mich nicht enthalt. etwas gleiches in den ἀρχοῖς u. ἀγοῖς u. ταγοῖς u. dem Tages u. dem Tarchon u. den Tarquxxx zu wittern: aber ich kanns noch nicht reinig. Mach. Sie mir die Freude u. – entb[...] mich
Ihr
Buttmann
[2] Herrn
Geh. Rath Aug. Wilh. von Schlegel
Bonn
franco
Angelegenheiten der
Akademie der Wissensch.
×