Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 305]
Code Context
/version-07-19/letters/view/11982" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesHand[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-07-19/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => 'Hannover, Mittwoch den 15. Juni 1808<br>Liebe Freundin!<br>Ich bin hier in bester Gesundheit, aber erst am Montag abend angelangt. Die erste Hälfte der Reise war sehr anstrengend. Es regnete, die Wege waren scheußlich und die Wagen schlecht. Erst Sonntag nachmittag kam ich nach Göttingen. Da ich so noch eine zweite Nacht hätte durchfahren müssen, beschloß ich, mir etwas Ruhe zu gönnen, und plauderte mit meinem Bruder. Erst Montag früh fuhr ich nach Hannover weiter. Von Dresden ab stieß ich dauernd Jugenderinnerungen. Es war, als ob ich meinen Lebensweg zurückging. Schon einige Stunden vor Hannover konnte ich den großen Glockenturm erkennen, neben dem ich geboren bin und bei dem ich als Kind gespielt habe. Mein armes Vaterland hat mir nach all den Reisen viel besser gefallen, als ich dachte. Die Landschaft zwischen Göttingen und Hannover ist einigermaßen abwechslungsreich und waldig, der Menschenschlag dort ist gut, die Mädchen sind blond und frisch, das Volk spricht eine angenehme Mundart. Meine Mutter war sehr gerührt, mich wiederzusehen. Ich suche, soviel ich kann, ihre Sorgen für die Zukunft zu zerstreuen, und treffe mit meinem hiesigen Bruder [Johann Karl Fürchtegott] alle Vorkehrungen, daß gut für sie gesorgt wird und daß es ihr im Krankheitsfall an nichts fehlt. Sie leidet an öfteren Schwächezuständen, und doch erfreut sie sich in Ansehung ihres hohen Alters immerhin noch einer ganz guten Gesundheit. Sie bringt Ihnen große Verehrung entgegen und hat <span class="slant-italic ">Corinne</span> in der Übersetzung meines Bruders mit viel Interesse gelesen. Sie haben hier überhaupt zahlreiche Bewunderer.<br>Ich will am nächsten Dienstag in Göttingen sein. Dort bleibe ich nur Mittwoch und rechne damit, bestimmt Freitag abend in Frankf[urt] einzutreffen. Da die Fahrt über die große Heerstraße geht, die Wege ausgezeichnet und die Posten gut bedient sind, so bin ich meiner Sache um so sicherer. Ich hoffe, daß Sie angenehme Tage in Weimar gehabt und trotzdem mich auch ein wenig vermißt haben.<br>Von Kassel aus verbreitete sich das Gerücht vom Tode des Königs von England, aber diese Nachricht hat sich schon als falsch erwiesen.<br>Ich versuche, einige Sachen aufzuschreiben, die Ihnen später Vergnügen machen werden. Meine Brüder sind recht vernünftige, gutartige Menschen. Im allgemeinen ist der Stamm der Schl[egels] gesund und gut; man müßte nur mehr dafür sorgen, daß er nicht abstirbt.<br>Tausend Lebewohl, liebe Freundin; ich liebe Sie von ganzem Herzen und bin stolz auf Ihre Freundschaft. Seien Sie ein bißchen gut zu mir. Ich gebe Albertine meinen Segen und bitte Sie, Herrn Sismondi meine Empfehlungen auszurichten.', 'isaprint' => true, 'isnewtranslation' => false, 'statemsg' => 'betamsg15', 'cittitle' => '', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein am 15.06.1808, Hannover', 'adressatort' => 'Unknown', 'absendeort' => 'Hannover <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4023349-2">GND</a>', 'date' => '15.06.1808', 'adressat' => array( (int) 4677 => array( 'ID' => '4677', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-13 16:12:09', 'timelastchg' => '2018-01-11 18:49:00', 'key' => 'AWS-ap-00hn', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_gebdatum' => '1766-04-22', '39_toddatum' => '1817-07-14', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_name' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de ', '39_namevar' => 'Necker, Anne Louise Germaine (Geburtsname)', '39_geschlecht' => 'w', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Germaine de Staël-Holstein war die Tochter des späteren französischen Finanzministers Jacques Necker und Suzanne Curchods. Sie heiratete 1786 den schwedischen Diplomaten Erik Magnus von Staël-Holstein in Paris. Die Eheleute lebten von Anfang an getrennt. Zu ihren ersten Veröffentlichungen zählten die „Lettres sur les ecrits et le charactère de J.-J. Rousseau“, die 1788 erschienen. Neben der Tätigkeit als Schriftstellerin wurde Germaine de Staël-Holstein als einflussreiche Salonnière berühmt. Unter ihrem politischen Einfluss stand u.a. Benjamin Constant, mit dem sie eine langjährige Beziehung führte und der der Vater ihrer Tochter Albertine war. Ihr politischer Liberalismus und die Befürwortung einer konstitutionellen Monarchie führten 1792 zu ihrer Verbannung ins schweizerische Exil. Gemeinsam mit ihren Kindern bezog sie Schloss Coppet am Genfer See, das nun zum Treffpunkt Intellektueller und Künstler ganz Europas avancierte. Nur selten war der Schriftstellerin der Aufenthalt in Frankreich gestattet. Während ausgedehnter Reisen in den Folgejahren nach Deutschland (1803/04 und 1808) und Italien (1805) war sie zumeist in Begleitung ihres Freundes und Hauslehrers AWS sowie Benjamin Constants. Großen Erfolg hatte sie mit ihrem Werk „De LʼAllemagne“ (1810) sowie mit ihrem Roman „Corinne ou LʼItalie“ (1807) und politischen Schriften. Die Verfolgung durch die französische Regierung veranlasste Germaine de Staël-Holstein am 23. Mai 1812 zur Flucht über die Schweiz nach Österreich, Russland und schließlich Schweden. Anschließend hielten sie sich von 1813 bis 1814 in London auf. Nach der Rückkehr in die Schweiz heiratete de Staël-Holstein 1816 den Vater ihres jüngsten Kindes, John Rocca.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D834-624-6@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016.@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 121, 138. 138-139.@ extern@Hofmann, Etienne „Staël, Germaine de“, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F16051.php@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Anne_Louise_Germaine_de_Sta%C3%ABl@', '39_beziehung' => 'AWS machte gegen Ende des Jahres 1804 in Berlin die persönliche Bekanntschaft mit Germaine de Staël-Holstein. Als Hauslehrer ihrer Kinder gehörte er zum Coppeter Zirkel. Er begleitete Mme de Staël-Holstein auf ihren zahlreichen Reisen und war auch als ihr Berater im Hinblick auf die deutsche Literatur tätig; sein wichtiger Anteil an ihrem bedeutendsten Werk „De LʼAllemagne“ (1810) ist heute unbestritten. Auch Friedrich von Schlegel gehörte zu den zahlreichen Gästen auf Schloss Coppet. In Zeiten des politischen Umbruches begleitete AWS die Familie de Staël-Holstein durch Europa. Den Kindern Mme de Staël-Holsteins blieb AWS auch nach ihrem Tod verbunden. In ihrem Testament übertrug Germaine de Staël-Holstein die posthume Veröffentlichung ihrer „Considérations“ AWS.', '39_dbid' => '118616617', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ), 'related' => array( 'data' => array( [maximum depth reached] ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1', (int) 2 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array(), 'dzi_imagesDruck' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ll-0.tif.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ll-1.tif.jpg.xml' ), 'indexesintext' => array(), 'right' => '', 'left' => 'text', 'handschrift' => array(), 'druck' => array( 'Bibliographische Angabe' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 167–168.', 'Incipit' => '„Hannover, Mittwoch den 15. Juni 1808<br>Liebe Freundin!<br>Ich bin hier in bester Gesundheit, aber erst am Montag abend angelangt. Die erste Hälfte [...]“' ), 'docmain' => array( 'ID' => '11982', 'project' => '1', 'timecreate' => '2018-04-04 17:37:23', 'timelastchg' => '2018-09-20 16:22:17', 'key' => 'AWS-aw-05ll', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), '36_html' => 'Hannover, Mittwoch den 15. Juni 1808<br>Liebe Freundin!<br>Ich bin hier in bester Gesundheit, aber erst am Montag abend angelangt. Die erste Hälfte der Reise war sehr anstrengend. Es regnete, die Wege waren scheußlich und die Wagen schlecht. Erst Sonntag nachmittag kam ich nach Göttingen. Da ich so noch eine zweite Nacht hätte durchfahren müssen, beschloß ich, mir etwas Ruhe zu gönnen, und plauderte mit meinem Bruder. Erst Montag früh fuhr ich nach Hannover weiter. Von Dresden ab stieß ich dauernd Jugenderinnerungen. Es war, als ob ich meinen Lebensweg zurückging. Schon einige Stunden vor Hannover konnte ich den großen Glockenturm erkennen, neben dem ich geboren bin und bei dem ich als Kind gespielt habe. Mein armes Vaterland hat mir nach all den Reisen viel besser gefallen, als ich dachte. Die Landschaft zwischen Göttingen und Hannover ist einigermaßen abwechslungsreich und waldig, der Menschenschlag dort ist gut, die Mädchen sind blond und frisch, das Volk spricht eine angenehme Mundart. Meine Mutter war sehr gerührt, mich wiederzusehen. Ich suche, soviel ich kann, ihre Sorgen für die Zukunft zu zerstreuen, und treffe mit meinem hiesigen Bruder [Johann Karl Fürchtegott] alle Vorkehrungen, daß gut für sie gesorgt wird und daß es ihr im Krankheitsfall an nichts fehlt. Sie leidet an öfteren Schwächezuständen, und doch erfreut sie sich in Ansehung ihres hohen Alters immerhin noch einer ganz guten Gesundheit. Sie bringt Ihnen große Verehrung entgegen und hat <span class="slant-italic ">Corinne</span> in der Übersetzung meines Bruders mit viel Interesse gelesen. Sie haben hier überhaupt zahlreiche Bewunderer.<br>Ich will am nächsten Dienstag in Göttingen sein. Dort bleibe ich nur Mittwoch und rechne damit, bestimmt Freitag abend in Frankf[urt] einzutreffen. Da die Fahrt über die große Heerstraße geht, die Wege ausgezeichnet und die Posten gut bedient sind, so bin ich meiner Sache um so sicherer. Ich hoffe, daß Sie angenehme Tage in Weimar gehabt und trotzdem mich auch ein wenig vermißt haben.<br>Von Kassel aus verbreitete sich das Gerücht vom Tode des Königs von England, aber diese Nachricht hat sich schon als falsch erwiesen.<br>Ich versuche, einige Sachen aufzuschreiben, die Ihnen später Vergnügen machen werden. Meine Brüder sind recht vernünftige, gutartige Menschen. Im allgemeinen ist der Stamm der Schl[egels] gesund und gut; man müßte nur mehr dafür sorgen, daß er nicht abstirbt.<br>Tausend Lebewohl, liebe Freundin; ich liebe Sie von ganzem Herzen und bin stolz auf Ihre Freundschaft. Seien Sie ein bißchen gut zu mir. Ich gebe Albertine meinen Segen und bitte Sie, Herrn Sismondi meine Empfehlungen auszurichten.', '36_xml' => '<p>Hannover, Mittwoch den 15. Juni 1808<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich bin hier in bester Gesundheit, aber erst am Montag abend angelangt. Die erste Hälfte der Reise war sehr anstrengend. Es regnete, die Wege waren scheußlich und die Wagen schlecht. Erst Sonntag nachmittag kam ich nach Göttingen. Da ich so noch eine zweite Nacht hätte durchfahren müssen, beschloß ich, mir etwas Ruhe zu gönnen, und plauderte mit meinem Bruder. Erst Montag früh fuhr ich nach Hannover weiter. Von Dresden ab stieß ich dauernd Jugenderinnerungen. Es war, als ob ich meinen Lebensweg zurückging. Schon einige Stunden vor Hannover konnte ich den großen Glockenturm erkennen, neben dem ich geboren bin und bei dem ich als Kind gespielt habe. Mein armes Vaterland hat mir nach all den Reisen viel besser gefallen, als ich dachte. Die Landschaft zwischen Göttingen und Hannover ist einigermaßen abwechslungsreich und waldig, der Menschenschlag dort ist gut, die Mädchen sind blond und frisch, das Volk spricht eine angenehme Mundart. Meine Mutter war sehr gerührt, mich wiederzusehen. Ich suche, soviel ich kann, ihre Sorgen für die Zukunft zu zerstreuen, und treffe mit meinem hiesigen Bruder [Johann Karl Fürchtegott] alle Vorkehrungen, daß gut für sie gesorgt wird und daß es ihr im Krankheitsfall an nichts fehlt. Sie leidet an öfteren Schwächezuständen, und doch erfreut sie sich in Ansehung ihres hohen Alters immerhin noch einer ganz guten Gesundheit. Sie bringt Ihnen große Verehrung entgegen und hat <hi rend="slant:italic">Corinne</hi> in der Übersetzung meines Bruders mit viel Interesse gelesen. Sie haben hier überhaupt zahlreiche Bewunderer.<lb/>Ich will am nächsten Dienstag in Göttingen sein. Dort bleibe ich nur Mittwoch und rechne damit, bestimmt Freitag abend in Frankf[urt] einzutreffen. Da die Fahrt über die große Heerstraße geht, die Wege ausgezeichnet und die Posten gut bedient sind, so bin ich meiner Sache um so sicherer. Ich hoffe, daß Sie angenehme Tage in Weimar gehabt und trotzdem mich auch ein wenig vermißt haben.<lb/>Von Kassel aus verbreitete sich das Gerücht vom Tode des Königs von England, aber diese Nachricht hat sich schon als falsch erwiesen.<lb/>Ich versuche, einige Sachen aufzuschreiben, die Ihnen später Vergnügen machen werden. Meine Brüder sind recht vernünftige, gutartige Menschen. Im allgemeinen ist der Stamm der Schl[egels] gesund und gut; man müßte nur mehr dafür sorgen, daß er nicht abstirbt.<lb/>Tausend Lebewohl, liebe Freundin; ich liebe Sie von ganzem Herzen und bin stolz auf Ihre Freundschaft. Seien Sie ein bißchen gut zu mir. Ich gebe Albertine meinen Segen und bitte Sie, Herrn Sismondi meine Empfehlungen auszurichten.</p>', '36_xml_standoff' => 'Hannover, Mittwoch den 15. Juni 1808<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich bin hier in bester Gesundheit, aber erst am Montag abend angelangt. Die erste Hälfte der Reise war sehr anstrengend. Es regnete, die Wege waren scheußlich und die Wagen schlecht. Erst Sonntag nachmittag kam ich nach Göttingen. Da ich so noch eine zweite Nacht hätte durchfahren müssen, beschloß ich, mir etwas Ruhe zu gönnen, und plauderte mit meinem Bruder. Erst Montag früh fuhr ich nach Hannover weiter. Von Dresden ab stieß ich dauernd Jugenderinnerungen. Es war, als ob ich meinen Lebensweg zurückging. Schon einige Stunden vor Hannover konnte ich den großen Glockenturm erkennen, neben dem ich geboren bin und bei dem ich als Kind gespielt habe. Mein armes Vaterland hat mir nach all den Reisen viel besser gefallen, als ich dachte. Die Landschaft zwischen Göttingen und Hannover ist einigermaßen abwechslungsreich und waldig, der Menschenschlag dort ist gut, die Mädchen sind blond und frisch, das Volk spricht eine angenehme Mundart. Meine Mutter war sehr gerührt, mich wiederzusehen. Ich suche, soviel ich kann, ihre Sorgen für die Zukunft zu zerstreuen, und treffe mit meinem hiesigen Bruder [Johann Karl Fürchtegott] alle Vorkehrungen, daß gut für sie gesorgt wird und daß es ihr im Krankheitsfall an nichts fehlt. Sie leidet an öfteren Schwächezuständen, und doch erfreut sie sich in Ansehung ihres hohen Alters immerhin noch einer ganz guten Gesundheit. Sie bringt Ihnen große Verehrung entgegen und hat <hi rend="slant:italic">Corinne</hi> in der Übersetzung meines Bruders mit viel Interesse gelesen. Sie haben hier überhaupt zahlreiche Bewunderer.<lb/>Ich will am nächsten Dienstag in Göttingen sein. Dort bleibe ich nur Mittwoch und rechne damit, bestimmt Freitag abend in Frankf[urt] einzutreffen. Da die Fahrt über die große Heerstraße geht, die Wege ausgezeichnet und die Posten gut bedient sind, so bin ich meiner Sache um so sicherer. Ich hoffe, daß Sie angenehme Tage in Weimar gehabt und trotzdem mich auch ein wenig vermißt haben.<lb/>Von Kassel aus verbreitete sich das Gerücht vom Tode des Königs von England, aber diese Nachricht hat sich schon als falsch erwiesen.<lb/>Ich versuche, einige Sachen aufzuschreiben, die Ihnen später Vergnügen machen werden. Meine Brüder sind recht vernünftige, gutartige Menschen. Im allgemeinen ist der Stamm der Schl[egels] gesund und gut; man müßte nur mehr dafür sorgen, daß er nicht abstirbt.<lb/>Tausend Lebewohl, liebe Freundin; ich liebe Sie von ganzem Herzen und bin stolz auf Ihre Freundschaft. Seien Sie ein bißchen gut zu mir. Ich gebe Albertine meinen Segen und bitte Sie, Herrn Sismondi meine Empfehlungen auszurichten.', '36_datumvon' => '1808-06-15', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_briefid' => 'Pange1940Dt_AWSanMdmdeStael_15061808', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_leitd' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 167–168.', '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_anmerkungextern' => 'Aus rechtlichen Gründen wird vorerst die deutsche Übersetzung angezeigt.', '36_Relationen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1808-06-15', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Hannover' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_Digitalisat_Druck_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-05ll-0.tif', (int) 1 => 'AWS-aw-05ll-1.tif' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = 'Hannover, Mittwoch den 15. Juni 1808<br>Liebe Freundin!<br>Ich bin hier in bester Gesundheit, aber erst am Montag abend angelangt. Die erste Hälfte der Reise war sehr anstrengend. Es regnete, die Wege waren scheußlich und die Wagen schlecht. Erst Sonntag nachmittag kam ich nach Göttingen. Da ich so noch eine zweite Nacht hätte durchfahren müssen, beschloß ich, mir etwas Ruhe zu gönnen, und plauderte mit meinem Bruder. Erst Montag früh fuhr ich nach Hannover weiter. Von Dresden ab stieß ich dauernd Jugenderinnerungen. Es war, als ob ich meinen Lebensweg zurückging. Schon einige Stunden vor Hannover konnte ich den großen Glockenturm erkennen, neben dem ich geboren bin und bei dem ich als Kind gespielt habe. Mein armes Vaterland hat mir nach all den Reisen viel besser gefallen, als ich dachte. Die Landschaft zwischen Göttingen und Hannover ist einigermaßen abwechslungsreich und waldig, der Menschenschlag dort ist gut, die Mädchen sind blond und frisch, das Volk spricht eine angenehme Mundart. Meine Mutter war sehr gerührt, mich wiederzusehen. Ich suche, soviel ich kann, ihre Sorgen für die Zukunft zu zerstreuen, und treffe mit meinem hiesigen Bruder [Johann Karl Fürchtegott] alle Vorkehrungen, daß gut für sie gesorgt wird und daß es ihr im Krankheitsfall an nichts fehlt. Sie leidet an öfteren Schwächezuständen, und doch erfreut sie sich in Ansehung ihres hohen Alters immerhin noch einer ganz guten Gesundheit. Sie bringt Ihnen große Verehrung entgegen und hat <span class="slant-italic ">Corinne</span> in der Übersetzung meines Bruders mit viel Interesse gelesen. Sie haben hier überhaupt zahlreiche Bewunderer.<br>Ich will am nächsten Dienstag in Göttingen sein. Dort bleibe ich nur Mittwoch und rechne damit, bestimmt Freitag abend in Frankf[urt] einzutreffen. Da die Fahrt über die große Heerstraße geht, die Wege ausgezeichnet und die Posten gut bedient sind, so bin ich meiner Sache um so sicherer. Ich hoffe, daß Sie angenehme Tage in Weimar gehabt und trotzdem mich auch ein wenig vermißt haben.<br>Von Kassel aus verbreitete sich das Gerücht vom Tode des Königs von England, aber diese Nachricht hat sich schon als falsch erwiesen.<br>Ich versuche, einige Sachen aufzuschreiben, die Ihnen später Vergnügen machen werden. Meine Brüder sind recht vernünftige, gutartige Menschen. Im allgemeinen ist der Stamm der Schl[egels] gesund und gut; man müßte nur mehr dafür sorgen, daß er nicht abstirbt.<br>Tausend Lebewohl, liebe Freundin; ich liebe Sie von ganzem Herzen und bin stolz auf Ihre Freundschaft. Seien Sie ein bißchen gut zu mir. Ich gebe Albertine meinen Segen und bitte Sie, Herrn Sismondi meine Empfehlungen auszurichten.' $isaprint = true $isnewtranslation = false $statemsg = 'betamsg15' $cittitle = '' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein am 15.06.1808, Hannover' $adressatort = 'Unknown' $absendeort = 'Hannover <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4023349-2">GND</a>' $date = '15.06.1808' $adressat = array( (int) 4677 => array( 'ID' => '4677', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-13 16:12:09', 'timelastchg' => '2018-01-11 18:49:00', 'key' => 'AWS-ap-00hn', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_gebdatum' => '1766-04-22', '39_toddatum' => '1817-07-14', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_name' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de ', '39_namevar' => 'Necker, Anne Louise Germaine (Geburtsname)', '39_geschlecht' => 'w', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Germaine de Staël-Holstein war die Tochter des späteren französischen Finanzministers Jacques Necker und Suzanne Curchods. Sie heiratete 1786 den schwedischen Diplomaten Erik Magnus von Staël-Holstein in Paris. Die Eheleute lebten von Anfang an getrennt. Zu ihren ersten Veröffentlichungen zählten die „Lettres sur les ecrits et le charactère de J.-J. Rousseau“, die 1788 erschienen. Neben der Tätigkeit als Schriftstellerin wurde Germaine de Staël-Holstein als einflussreiche Salonnière berühmt. Unter ihrem politischen Einfluss stand u.a. Benjamin Constant, mit dem sie eine langjährige Beziehung führte und der der Vater ihrer Tochter Albertine war. Ihr politischer Liberalismus und die Befürwortung einer konstitutionellen Monarchie führten 1792 zu ihrer Verbannung ins schweizerische Exil. Gemeinsam mit ihren Kindern bezog sie Schloss Coppet am Genfer See, das nun zum Treffpunkt Intellektueller und Künstler ganz Europas avancierte. Nur selten war der Schriftstellerin der Aufenthalt in Frankreich gestattet. Während ausgedehnter Reisen in den Folgejahren nach Deutschland (1803/04 und 1808) und Italien (1805) war sie zumeist in Begleitung ihres Freundes und Hauslehrers AWS sowie Benjamin Constants. Großen Erfolg hatte sie mit ihrem Werk „De LʼAllemagne“ (1810) sowie mit ihrem Roman „Corinne ou LʼItalie“ (1807) und politischen Schriften. Die Verfolgung durch die französische Regierung veranlasste Germaine de Staël-Holstein am 23. Mai 1812 zur Flucht über die Schweiz nach Österreich, Russland und schließlich Schweden. Anschließend hielten sie sich von 1813 bis 1814 in London auf. Nach der Rückkehr in die Schweiz heiratete de Staël-Holstein 1816 den Vater ihres jüngsten Kindes, John Rocca.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D834-624-6@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016.@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 121, 138. 138-139.@ extern@Hofmann, Etienne „Staël, Germaine de“, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F16051.php@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Anne_Louise_Germaine_de_Sta%C3%ABl@', '39_beziehung' => 'AWS machte gegen Ende des Jahres 1804 in Berlin die persönliche Bekanntschaft mit Germaine de Staël-Holstein. Als Hauslehrer ihrer Kinder gehörte er zum Coppeter Zirkel. Er begleitete Mme de Staël-Holstein auf ihren zahlreichen Reisen und war auch als ihr Berater im Hinblick auf die deutsche Literatur tätig; sein wichtiger Anteil an ihrem bedeutendsten Werk „De LʼAllemagne“ (1810) ist heute unbestritten. Auch Friedrich von Schlegel gehörte zu den zahlreichen Gästen auf Schloss Coppet. In Zeiten des politischen Umbruches begleitete AWS die Familie de Staël-Holstein durch Europa. Den Kindern Mme de Staël-Holsteins blieb AWS auch nach ihrem Tod verbunden. In ihrem Testament übertrug Germaine de Staël-Holstein die posthume Veröffentlichung ihrer „Considérations“ AWS.', '39_dbid' => '118616617', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ), 'related' => array( 'data' => array( (int) 2992 => array( [maximum depth reached] ) ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1', (int) 2 => '1' ) $dzi_imagesHand = array() $dzi_imagesDruck = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ll-0.tif.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-05ll-1.tif.jpg.xml' ) $indexesintext = array() $right = '' $left = 'text' $handschrift = array() $druck = array( 'Bibliographische Angabe' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 167–168.', 'Incipit' => '„Hannover, Mittwoch den 15. Juni 1808<br>Liebe Freundin!<br>Ich bin hier in bester Gesundheit, aber erst am Montag abend angelangt. Die erste Hälfte [...]“' ) $docmain = array( 'ID' => '11982', 'project' => '1', 'timecreate' => '2018-04-04 17:37:23', 'timelastchg' => '2018-09-20 16:22:17', 'key' => 'AWS-aw-05ll', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), '36_html' => 'Hannover, Mittwoch den 15. Juni 1808<br>Liebe Freundin!<br>Ich bin hier in bester Gesundheit, aber erst am Montag abend angelangt. Die erste Hälfte der Reise war sehr anstrengend. Es regnete, die Wege waren scheußlich und die Wagen schlecht. Erst Sonntag nachmittag kam ich nach Göttingen. Da ich so noch eine zweite Nacht hätte durchfahren müssen, beschloß ich, mir etwas Ruhe zu gönnen, und plauderte mit meinem Bruder. Erst Montag früh fuhr ich nach Hannover weiter. Von Dresden ab stieß ich dauernd Jugenderinnerungen. Es war, als ob ich meinen Lebensweg zurückging. Schon einige Stunden vor Hannover konnte ich den großen Glockenturm erkennen, neben dem ich geboren bin und bei dem ich als Kind gespielt habe. Mein armes Vaterland hat mir nach all den Reisen viel besser gefallen, als ich dachte. Die Landschaft zwischen Göttingen und Hannover ist einigermaßen abwechslungsreich und waldig, der Menschenschlag dort ist gut, die Mädchen sind blond und frisch, das Volk spricht eine angenehme Mundart. Meine Mutter war sehr gerührt, mich wiederzusehen. Ich suche, soviel ich kann, ihre Sorgen für die Zukunft zu zerstreuen, und treffe mit meinem hiesigen Bruder [Johann Karl Fürchtegott] alle Vorkehrungen, daß gut für sie gesorgt wird und daß es ihr im Krankheitsfall an nichts fehlt. Sie leidet an öfteren Schwächezuständen, und doch erfreut sie sich in Ansehung ihres hohen Alters immerhin noch einer ganz guten Gesundheit. Sie bringt Ihnen große Verehrung entgegen und hat <span class="slant-italic ">Corinne</span> in der Übersetzung meines Bruders mit viel Interesse gelesen. Sie haben hier überhaupt zahlreiche Bewunderer.<br>Ich will am nächsten Dienstag in Göttingen sein. Dort bleibe ich nur Mittwoch und rechne damit, bestimmt Freitag abend in Frankf[urt] einzutreffen. Da die Fahrt über die große Heerstraße geht, die Wege ausgezeichnet und die Posten gut bedient sind, so bin ich meiner Sache um so sicherer. Ich hoffe, daß Sie angenehme Tage in Weimar gehabt und trotzdem mich auch ein wenig vermißt haben.<br>Von Kassel aus verbreitete sich das Gerücht vom Tode des Königs von England, aber diese Nachricht hat sich schon als falsch erwiesen.<br>Ich versuche, einige Sachen aufzuschreiben, die Ihnen später Vergnügen machen werden. Meine Brüder sind recht vernünftige, gutartige Menschen. Im allgemeinen ist der Stamm der Schl[egels] gesund und gut; man müßte nur mehr dafür sorgen, daß er nicht abstirbt.<br>Tausend Lebewohl, liebe Freundin; ich liebe Sie von ganzem Herzen und bin stolz auf Ihre Freundschaft. Seien Sie ein bißchen gut zu mir. Ich gebe Albertine meinen Segen und bitte Sie, Herrn Sismondi meine Empfehlungen auszurichten.', '36_xml' => '<p>Hannover, Mittwoch den 15. Juni 1808<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich bin hier in bester Gesundheit, aber erst am Montag abend angelangt. Die erste Hälfte der Reise war sehr anstrengend. Es regnete, die Wege waren scheußlich und die Wagen schlecht. Erst Sonntag nachmittag kam ich nach Göttingen. Da ich so noch eine zweite Nacht hätte durchfahren müssen, beschloß ich, mir etwas Ruhe zu gönnen, und plauderte mit meinem Bruder. Erst Montag früh fuhr ich nach Hannover weiter. Von Dresden ab stieß ich dauernd Jugenderinnerungen. Es war, als ob ich meinen Lebensweg zurückging. Schon einige Stunden vor Hannover konnte ich den großen Glockenturm erkennen, neben dem ich geboren bin und bei dem ich als Kind gespielt habe. Mein armes Vaterland hat mir nach all den Reisen viel besser gefallen, als ich dachte. Die Landschaft zwischen Göttingen und Hannover ist einigermaßen abwechslungsreich und waldig, der Menschenschlag dort ist gut, die Mädchen sind blond und frisch, das Volk spricht eine angenehme Mundart. Meine Mutter war sehr gerührt, mich wiederzusehen. Ich suche, soviel ich kann, ihre Sorgen für die Zukunft zu zerstreuen, und treffe mit meinem hiesigen Bruder [Johann Karl Fürchtegott] alle Vorkehrungen, daß gut für sie gesorgt wird und daß es ihr im Krankheitsfall an nichts fehlt. Sie leidet an öfteren Schwächezuständen, und doch erfreut sie sich in Ansehung ihres hohen Alters immerhin noch einer ganz guten Gesundheit. Sie bringt Ihnen große Verehrung entgegen und hat <hi rend="slant:italic">Corinne</hi> in der Übersetzung meines Bruders mit viel Interesse gelesen. Sie haben hier überhaupt zahlreiche Bewunderer.<lb/>Ich will am nächsten Dienstag in Göttingen sein. Dort bleibe ich nur Mittwoch und rechne damit, bestimmt Freitag abend in Frankf[urt] einzutreffen. Da die Fahrt über die große Heerstraße geht, die Wege ausgezeichnet und die Posten gut bedient sind, so bin ich meiner Sache um so sicherer. Ich hoffe, daß Sie angenehme Tage in Weimar gehabt und trotzdem mich auch ein wenig vermißt haben.<lb/>Von Kassel aus verbreitete sich das Gerücht vom Tode des Königs von England, aber diese Nachricht hat sich schon als falsch erwiesen.<lb/>Ich versuche, einige Sachen aufzuschreiben, die Ihnen später Vergnügen machen werden. Meine Brüder sind recht vernünftige, gutartige Menschen. Im allgemeinen ist der Stamm der Schl[egels] gesund und gut; man müßte nur mehr dafür sorgen, daß er nicht abstirbt.<lb/>Tausend Lebewohl, liebe Freundin; ich liebe Sie von ganzem Herzen und bin stolz auf Ihre Freundschaft. Seien Sie ein bißchen gut zu mir. Ich gebe Albertine meinen Segen und bitte Sie, Herrn Sismondi meine Empfehlungen auszurichten.</p>', '36_xml_standoff' => 'Hannover, Mittwoch den 15. Juni 1808<lb/>Liebe Freundin!<lb/>Ich bin hier in bester Gesundheit, aber erst am Montag abend angelangt. Die erste Hälfte der Reise war sehr anstrengend. Es regnete, die Wege waren scheußlich und die Wagen schlecht. Erst Sonntag nachmittag kam ich nach Göttingen. Da ich so noch eine zweite Nacht hätte durchfahren müssen, beschloß ich, mir etwas Ruhe zu gönnen, und plauderte mit meinem Bruder. Erst Montag früh fuhr ich nach Hannover weiter. Von Dresden ab stieß ich dauernd Jugenderinnerungen. Es war, als ob ich meinen Lebensweg zurückging. Schon einige Stunden vor Hannover konnte ich den großen Glockenturm erkennen, neben dem ich geboren bin und bei dem ich als Kind gespielt habe. Mein armes Vaterland hat mir nach all den Reisen viel besser gefallen, als ich dachte. Die Landschaft zwischen Göttingen und Hannover ist einigermaßen abwechslungsreich und waldig, der Menschenschlag dort ist gut, die Mädchen sind blond und frisch, das Volk spricht eine angenehme Mundart. Meine Mutter war sehr gerührt, mich wiederzusehen. Ich suche, soviel ich kann, ihre Sorgen für die Zukunft zu zerstreuen, und treffe mit meinem hiesigen Bruder [Johann Karl Fürchtegott] alle Vorkehrungen, daß gut für sie gesorgt wird und daß es ihr im Krankheitsfall an nichts fehlt. Sie leidet an öfteren Schwächezuständen, und doch erfreut sie sich in Ansehung ihres hohen Alters immerhin noch einer ganz guten Gesundheit. Sie bringt Ihnen große Verehrung entgegen und hat <hi rend="slant:italic">Corinne</hi> in der Übersetzung meines Bruders mit viel Interesse gelesen. Sie haben hier überhaupt zahlreiche Bewunderer.<lb/>Ich will am nächsten Dienstag in Göttingen sein. Dort bleibe ich nur Mittwoch und rechne damit, bestimmt Freitag abend in Frankf[urt] einzutreffen. Da die Fahrt über die große Heerstraße geht, die Wege ausgezeichnet und die Posten gut bedient sind, so bin ich meiner Sache um so sicherer. Ich hoffe, daß Sie angenehme Tage in Weimar gehabt und trotzdem mich auch ein wenig vermißt haben.<lb/>Von Kassel aus verbreitete sich das Gerücht vom Tode des Königs von England, aber diese Nachricht hat sich schon als falsch erwiesen.<lb/>Ich versuche, einige Sachen aufzuschreiben, die Ihnen später Vergnügen machen werden. Meine Brüder sind recht vernünftige, gutartige Menschen. Im allgemeinen ist der Stamm der Schl[egels] gesund und gut; man müßte nur mehr dafür sorgen, daß er nicht abstirbt.<lb/>Tausend Lebewohl, liebe Freundin; ich liebe Sie von ganzem Herzen und bin stolz auf Ihre Freundschaft. Seien Sie ein bißchen gut zu mir. Ich gebe Albertine meinen Segen und bitte Sie, Herrn Sismondi meine Empfehlungen auszurichten.', '36_datumvon' => '1808-06-15', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7181', 'content' => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '173', 'content' => 'Hannover', 'bemerkung' => 'GND:4023349-2', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_briefid' => 'Pange1940Dt_AWSanMdmdeStael_15061808', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_leitd' => 'Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 167–168.', '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_anmerkungextern' => 'Aus rechtlichen Gründen wird vorerst die deutsche Übersetzung angezeigt.', '36_Relationen' => array( (int) 0 => array( 'relation_art' => 'Original', 'relation_link' => '2992', 'subID' => '270' ) ), '36_Datum' => '1808-06-15', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Hannover' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Anne Louise Germaine de Staël-Holstein' ), '36_Digitalisat_Druck_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-05ll-0.tif', (int) 1 => 'AWS-aw-05ll-1.tif' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '674358ea98323' $value = '„Hannover, Mittwoch den 15. Juni 1808<br>Liebe Freundin!<br>Ich bin hier in bester Gesundheit, aber erst am Montag abend angelangt. Die erste Hälfte [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4677', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-13 16:12:09', 'timelastchg' => '2018-01-11 18:49:00', 'key' => 'AWS-ap-00hn', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_gebdatum' => '1766-04-22', '39_toddatum' => '1817-07-14', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_name' => 'Staël-Holstein, Anne Louise Germaine de ', '39_namevar' => 'Necker, Anne Louise Germaine (Geburtsname)', '39_geschlecht' => 'w', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_lebenwirken' => 'Schriftstellerin Germaine de Staël-Holstein war die Tochter des späteren französischen Finanzministers Jacques Necker und Suzanne Curchods. Sie heiratete 1786 den schwedischen Diplomaten Erik Magnus von Staël-Holstein in Paris. Die Eheleute lebten von Anfang an getrennt. Zu ihren ersten Veröffentlichungen zählten die „Lettres sur les ecrits et le charactère de J.-J. Rousseau“, die 1788 erschienen. Neben der Tätigkeit als Schriftstellerin wurde Germaine de Staël-Holstein als einflussreiche Salonnière berühmt. Unter ihrem politischen Einfluss stand u.a. Benjamin Constant, mit dem sie eine langjährige Beziehung führte und der der Vater ihrer Tochter Albertine war. Ihr politischer Liberalismus und die Befürwortung einer konstitutionellen Monarchie führten 1792 zu ihrer Verbannung ins schweizerische Exil. Gemeinsam mit ihren Kindern bezog sie Schloss Coppet am Genfer See, das nun zum Treffpunkt Intellektueller und Künstler ganz Europas avancierte. Nur selten war der Schriftstellerin der Aufenthalt in Frankreich gestattet. Während ausgedehnter Reisen in den Folgejahren nach Deutschland (1803/04 und 1808) und Italien (1805) war sie zumeist in Begleitung ihres Freundes und Hauslehrers AWS sowie Benjamin Constants. Großen Erfolg hatte sie mit ihrem Werk „De LʼAllemagne“ (1810) sowie mit ihrem Roman „Corinne ou LʼItalie“ (1807) und politischen Schriften. Die Verfolgung durch die französische Regierung veranlasste Germaine de Staël-Holstein am 23. Mai 1812 zur Flucht über die Schweiz nach Österreich, Russland und schließlich Schweden. Anschließend hielten sie sich von 1813 bis 1814 in London auf. Nach der Rückkehr in die Schweiz heiratete de Staël-Holstein 1816 den Vater ihres jüngsten Kindes, John Rocca.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D834-624-6@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016.@ extern@Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. d. Josef Körner. 2. Bd. Die Erläuterungen. Zürich u.a. 1930, S. 121, 138. 138-139.@ extern@Hofmann, Etienne „Staël, Germaine de“, URL: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F16051.php@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Anne_Louise_Germaine_de_Sta%C3%ABl@', '39_beziehung' => 'AWS machte gegen Ende des Jahres 1804 in Berlin die persönliche Bekanntschaft mit Germaine de Staël-Holstein. Als Hauslehrer ihrer Kinder gehörte er zum Coppeter Zirkel. Er begleitete Mme de Staël-Holstein auf ihren zahlreichen Reisen und war auch als ihr Berater im Hinblick auf die deutsche Literatur tätig; sein wichtiger Anteil an ihrem bedeutendsten Werk „De LʼAllemagne“ (1810) ist heute unbestritten. Auch Friedrich von Schlegel gehörte zu den zahlreichen Gästen auf Schloss Coppet. In Zeiten des politischen Umbruches begleitete AWS die Familie de Staël-Holstein durch Europa. Den Kindern Mme de Staël-Holsteins blieb AWS auch nach ihrem Tod verbunden. In ihrem Testament übertrug Germaine de Staël-Holstein die posthume Veröffentlichung ihrer „Considérations“ AWS.', '39_dbid' => '118616617', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-07-19' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/letters/view/11982' $state = '01.07.2019' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.07.2019]; August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein; 15.06.1808' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/letters/view/11982">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/letters/view/11982</a>.' $changeLeit = array( (int) 0 => 'Pange', (int) 1 => ' Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940' ) $caption = array( 'data' => array( (int) 2992 => array( 'id' => '2992', 'art' => 'Original', 'datum' => '15.06.1808' ) ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) $tab = 'related' $n = (int) 1
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 305 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
Hannover, Mittwoch den 15. Juni 1808
Liebe Freundin!
Ich bin hier in bester Gesundheit, aber erst am Montag abend angelangt. Die erste Hälfte der Reise war sehr anstrengend. Es regnete, die Wege waren scheußlich und die Wagen schlecht. Erst Sonntag nachmittag kam ich nach Göttingen. Da ich so noch eine zweite Nacht hätte durchfahren müssen, beschloß ich, mir etwas Ruhe zu gönnen, und plauderte mit meinem Bruder. Erst Montag früh fuhr ich nach Hannover weiter. Von Dresden ab stieß ich dauernd Jugenderinnerungen. Es war, als ob ich meinen Lebensweg zurückging. Schon einige Stunden vor Hannover konnte ich den großen Glockenturm erkennen, neben dem ich geboren bin und bei dem ich als Kind gespielt habe. Mein armes Vaterland hat mir nach all den Reisen viel besser gefallen, als ich dachte. Die Landschaft zwischen Göttingen und Hannover ist einigermaßen abwechslungsreich und waldig, der Menschenschlag dort ist gut, die Mädchen sind blond und frisch, das Volk spricht eine angenehme Mundart. Meine Mutter war sehr gerührt, mich wiederzusehen. Ich suche, soviel ich kann, ihre Sorgen für die Zukunft zu zerstreuen, und treffe mit meinem hiesigen Bruder [Johann Karl Fürchtegott] alle Vorkehrungen, daß gut für sie gesorgt wird und daß es ihr im Krankheitsfall an nichts fehlt. Sie leidet an öfteren Schwächezuständen, und doch erfreut sie sich in Ansehung ihres hohen Alters immerhin noch einer ganz guten Gesundheit. Sie bringt Ihnen große Verehrung entgegen und hat Corinne in der Übersetzung meines Bruders mit viel Interesse gelesen. Sie haben hier überhaupt zahlreiche Bewunderer.
Ich will am nächsten Dienstag in Göttingen sein. Dort bleibe ich nur Mittwoch und rechne damit, bestimmt Freitag abend in Frankf[urt] einzutreffen. Da die Fahrt über die große Heerstraße geht, die Wege ausgezeichnet und die Posten gut bedient sind, so bin ich meiner Sache um so sicherer. Ich hoffe, daß Sie angenehme Tage in Weimar gehabt und trotzdem mich auch ein wenig vermißt haben.
Von Kassel aus verbreitete sich das Gerücht vom Tode des Königs von England, aber diese Nachricht hat sich schon als falsch erwiesen.
Ich versuche, einige Sachen aufzuschreiben, die Ihnen später Vergnügen machen werden. Meine Brüder sind recht vernünftige, gutartige Menschen. Im allgemeinen ist der Stamm der Schl[egels] gesund und gut; man müßte nur mehr dafür sorgen, daß er nicht abstirbt.
Tausend Lebewohl, liebe Freundin; ich liebe Sie von ganzem Herzen und bin stolz auf Ihre Freundschaft. Seien Sie ein bißchen gut zu mir. Ich gebe Albertine meinen Segen und bitte Sie, Herrn Sismondi meine Empfehlungen auszurichten.
Liebe Freundin!
Ich bin hier in bester Gesundheit, aber erst am Montag abend angelangt. Die erste Hälfte der Reise war sehr anstrengend. Es regnete, die Wege waren scheußlich und die Wagen schlecht. Erst Sonntag nachmittag kam ich nach Göttingen. Da ich so noch eine zweite Nacht hätte durchfahren müssen, beschloß ich, mir etwas Ruhe zu gönnen, und plauderte mit meinem Bruder. Erst Montag früh fuhr ich nach Hannover weiter. Von Dresden ab stieß ich dauernd Jugenderinnerungen. Es war, als ob ich meinen Lebensweg zurückging. Schon einige Stunden vor Hannover konnte ich den großen Glockenturm erkennen, neben dem ich geboren bin und bei dem ich als Kind gespielt habe. Mein armes Vaterland hat mir nach all den Reisen viel besser gefallen, als ich dachte. Die Landschaft zwischen Göttingen und Hannover ist einigermaßen abwechslungsreich und waldig, der Menschenschlag dort ist gut, die Mädchen sind blond und frisch, das Volk spricht eine angenehme Mundart. Meine Mutter war sehr gerührt, mich wiederzusehen. Ich suche, soviel ich kann, ihre Sorgen für die Zukunft zu zerstreuen, und treffe mit meinem hiesigen Bruder [Johann Karl Fürchtegott] alle Vorkehrungen, daß gut für sie gesorgt wird und daß es ihr im Krankheitsfall an nichts fehlt. Sie leidet an öfteren Schwächezuständen, und doch erfreut sie sich in Ansehung ihres hohen Alters immerhin noch einer ganz guten Gesundheit. Sie bringt Ihnen große Verehrung entgegen und hat Corinne in der Übersetzung meines Bruders mit viel Interesse gelesen. Sie haben hier überhaupt zahlreiche Bewunderer.
Ich will am nächsten Dienstag in Göttingen sein. Dort bleibe ich nur Mittwoch und rechne damit, bestimmt Freitag abend in Frankf[urt] einzutreffen. Da die Fahrt über die große Heerstraße geht, die Wege ausgezeichnet und die Posten gut bedient sind, so bin ich meiner Sache um so sicherer. Ich hoffe, daß Sie angenehme Tage in Weimar gehabt und trotzdem mich auch ein wenig vermißt haben.
Von Kassel aus verbreitete sich das Gerücht vom Tode des Königs von England, aber diese Nachricht hat sich schon als falsch erwiesen.
Ich versuche, einige Sachen aufzuschreiben, die Ihnen später Vergnügen machen werden. Meine Brüder sind recht vernünftige, gutartige Menschen. Im allgemeinen ist der Stamm der Schl[egels] gesund und gut; man müßte nur mehr dafür sorgen, daß er nicht abstirbt.
Tausend Lebewohl, liebe Freundin; ich liebe Sie von ganzem Herzen und bin stolz auf Ihre Freundschaft. Seien Sie ein bißchen gut zu mir. Ich gebe Albertine meinen Segen und bitte Sie, Herrn Sismondi meine Empfehlungen auszurichten.
· Original , 15.06.1808