Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 305]
Code Context
/version-07-19/letters/view/1274" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesHand[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-07-19/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => 'Mein theurer Freund! <span class="slant-italic ">Rendez grace</span>, schreiben Sie mir in einem Ihrer geistreichen Briefe, <span class="slant-italic ">de ma lethargie qui seule peut vous sauver de mes importunités</span>. Briefe von <span class="index-766 tp-21288 ">August Wilh. Schlegel</span> dessen Talent ich seit einem halben Jahrhundert bewundere können nie eine Lästigkeit werden, aber Ihre „Lethargie“, mein Theurer, ist die pfeilschnelle Beweglichkeit der mächtigen Maschine, die schwere Schiffslasten, selbst des „<span class="slant-italic ">Comité tudesque</span>“, wie Sie es nennen, zu bewegen weiß und <span class="index-3580 tp-21309 ">die Sie so herrlich in der Sprache der alten Lateiner beschrieben haben</span>. Ich besize von Ihnen Briefe vom <span class="doc-1268 ">22 April</span>, <span class="doc-1269 ">4</span>, 16 und <span class="doc-1271 ">23 Mai</span>, <span class="doc-1273 ">2 Juni</span>, die ich mit dem höchsten Interesse lese und wiederlese, aber auch mit tiefer Schaam, weil unter der Regierung <span class="index-3585 tp-21289 ">des jezigen, so lebensfrischen Königs</span> und in seinem Hause wohnend, meine Arbeiten für ihn so zugenommen haben, daß unter den Zerstreuungen und Pflichten des geselligen Lebens, es mir unmöglich wird Pflichten gegen einen Mann wie Sie zu erfüllen, die mir schwer auf dem Herzen liegen. An gutem Willen fehlt es mir aber nicht, da jährlich über 3000 Briefe ganz von meiner eigenen Hand (ich kann keinen Secretär haben) in beide Welttheile gehen, da ich nie vor 2 Uhr Nachts zu Bette gehe und meist schon um 6 Uhr Früh am Arbeitstisch size. Unter solchen Verhältnissen verdiene ich Ihre gütige Nachsicht: ich beeile Antworten nur da wo für mich ein wirkliches Geschäft ist, wo ich Hofnung haben kann einzugreifen. Ich rühre nicht an geschehene, mir durch beständige Abwesenheit entfremdete Dinge. Rechnen Sie zu diesen Schwierigkeiten meiner Lage (gewisser Französischer Correspondenzen meines Königs nicht zu gedenken) noch den festen Entschluß meine litterarische Laufbahn nicht aufzugeben damit man nicht Recht habe zu sagen ich sei ein Höfling geworden – und Sie werden mir wegen meiner Langsamkeit im Antworten nicht zürnen, ja selbst die Unleserlichkeit meiner microscopischen Hieroglyphen dem am Orinoco in einem nicht ganz unrühmlichen Feldzuge, gelähmten rechten Arme wohlwollend zuschreiben. Ich habe drei Bände <span class="index-4014 tp-21311 index-4016 tp-21312 ">Studien über InnerAsien</span> über 100 Druckbogen erscheinen lassen, deren Correctur ich ganz allein selbst besorge. Jeder Bogen reist zweimal von <span class="index-171 tp-45702 ">Paris</span> nach <span class="index-15 tp-21290 ">Berlin</span>, <span class="index-1362 tp-21291 ">Königsberg</span>, Schlesien und unter diesem einzigartigen Gewirre des Lebens, schreibe ich jezt (deutsch) an <span class="index-4015 tp-21310 ">dem grössten Werke das ich hervorbringen kann dem </span><span class="index-4015 tp-21310 weight-bold ">Kosmos</span> und (ich seze mit <span class="weight-bold slant-italic ">malice</span> hinzu obgleich <span class="index-4017 tp-21313 ">Bischof Eilert</span> <span class="index-4018 tp-21314 ">von mir hat drucken lassen „ich sei von Gemüth ein argloses Kind“</span>) während daß in Ihnen die <span class="index-1034 tp-21292 ">Voltairesche</span> Aezkraft mit dem Alter zunimmt, ertrage ich, der ich eben so jacobinisch in der Politik gesinnt bin, als Sie aristocratisch und ultra, das Viele Unfreundliche, das seit einem Jahr neben mir sich entwikkelt, mit innerlich verhaltenem, die Thatkraft und Hofnung nicht lähmendem Grolle. Ehe ich nun <span class="index-3919 tp-45703 ">der Werke </span><span class="index-3919 tp-45703 index-1094 tp-45704 ">des grossen Königs</span> erwähne muß ich einem menschlichen Gefühle nachgeben. Sie haben mir einen herrlichen Brief am 22 Mai über <span class="index-2417 tp-45705 ">den Verlust</span> geschrieben den Sie in Ihrer angenehmen Häuslichkeit erlitten. Nach 23 Jahren ist eine solche Lücke sehr fühlbar, man trennt leichter als man anknüpft. Ich habe Ihren Brief in dem sich ein schönes Gemüth anmuthig spiegelt <span class="index-3585 tp-21316 ">dem König</span> und <span class="index-4019 tp-21315 ">der Königin</span> vorgelesen. Er war dazu von der grössten Eleganz des Styles, was ich hinzuzusezen wage ob gleich Sie versichern „daß in dem ganzen von Ihnen geächteten Comitté <span class="index-3956 tp-21293 ">Olfers</span> allein etwas Französisch verstehe“. Dem König und der Königin hat dieser Ausdruck Ihrer Gefühle überaus viel Freude gemacht und ich habe die Schwachheit mich auch zu freuen wenn man meinen Freunden Bewunderung zollt. Ueber meine Lage gegen das Comittée darf ich Sie nicht täuschen. Ich weiß sehr wenig von dem was dort vorgeht und vorgegangen ist, aber genug um bestimmt sagen zu können, was nicht zu erlangen ist. Denken Sie nicht daran daß die Zahl der Bände geändert werden könne (der Contract ist abgeschlossen und der Druck wird unmittelbar wie ich höre beginnen); denken Sie nicht daran daß man Ihnen Correctur nach <span class="index-887 tp-21294 ">Bonn</span> schikke oder gar daß der König eine Einmischung von <span class="index-869 tp-21295 ">dem Hofprediger Theremin</span> wünschen könne. Meine grundsäzliche Entfernung von den Berathungen ist nicht bloß Folge meiner Abwesenheiten in Paris und <span class="index-4013 tp-21297 ">Sanssouci</span> (denn der historische Hügel ist auch schon außerhalb der Prosa von Berlin): meine Unthätigkeit hat eine primitive Ursache. Ohnerachtet ich in dem Hause des Königs wohne, seit 30 Jahren Französisch in Frankreich selbst drucken lasse und mit Buchhändlern für etwa 700 000 Francs Papier, 1200 Kupfer und Druck bezahlt habe, so hat doch weder der König noch <span class="index-5440 tp-45706 ">das Ministerium</span> mir je eine Silbe von der Herausgabe <span class="index-3919 tp-21299 ">der Werke</span> gesagt. Ich habe in der Akademie selbst zufällig erfahren, da man ein Ministerial Schreiben verlas, daß <span class="index-6721 tp-45707 ">der Akademie</span> die Herausgabe aufgetragen sei. Mir würde es nicht eingefallen sein diesen Weg vorzuschlagen. Ich wollte anfangs dagegen protestiren, daß man mich als Mitglied der Commission wählen könne: da es aber bei <span class="index-3942 tp-45712 ">der neuen Regierung</span> meine Pflicht war, nicht zu hindern was, ohne mich zu befragen beschlossen war, so ließ ich mich wählen und erinnerte gleich anfangs an die grosse Schwierigkeit 30 Bände, französische Bände, correct in Berlin zu drucken; ich erinnerte an die Nothwendigkeit französische Protes aus Paris kommen zu lassen, an alles das was mir meine Druckerfahrung von 30 Bänden in 4<span class="offset-4 ">to</span> und fol. gelehrt hat. Da in ganz Deutschland niemand in solcher Vollkommenheit, als Sie die französische Sprache in allen ihren Schwierigkeiten kennt, so freute ich mich darüber zufällig zu hören daß Sie kommen würden. Ich glaubte man werde Ihnen die Mittel geben, einen grossen Theil des Jahres hier zu sein. Das alles ist nicht geschehen und so bald Sie in Bonn blieben, ja der ganze Zuschnitt der Herausgabe gleichsam gemacht war, ehe Sie kamen, theurer Freund, so musste sich alles anders gestalten. Mir lag nun nur an einer Sache; daran daß die Herausgabe dadurch einen Glanz erhalte, daß Sie mit dem Tact und der Anmuth die Ihnen eigen ist, <span class="index-3982 tp-21300 ">eine </span><span class="index-3982 tp-21300 slant-italic ">Introduction</span> schrieben! Das habe ich dadurch zu meiner Freude erlangt, daß ich den König veranlasst habe <span class="doc-1270 ">Ihnen zu schreiben</span>. Nun ist mein Geschäft vollbracht. Machen Sie Sich die Sache nicht zu schwer, Sie brauchen ja nicht zu loben, was Ihnen misfällt – ein innerer Krieg der geistigen Mächte gehört nicht für das Publikum – Sie und ich sind nicht die <span class="slant-italic ">Ministres responsables</span>. Was von meinen Stücken hinzugefügt werden soll, kenne ich zwar nicht, wird aber wie ich glaube nicht von grosser Wichtigkeit sein. <span class="index-4003 tp-21301 ">Einen sehr schönen Aufsaz </span><span class="index-4003 tp-21301 slant-italic ">sur le style</span><span class="index-4003 tp-21301 "> </span><span class="index-4003 tp-21301 slant-italic ">français de Frédéric le Grand</span> habe ich durch <span class="index-3999 tp-21302 ">den vortreflichen Bethmann Holweg</span> von Ihrer Hand erhalten. Ich habe ihn dem König, was Sie mir ohne dies nicht aufgetragen, nicht gegeben. Wenn Sie unser hiesiges Treiben in der Nähe sehen, so werden Sie wissen wie unnüz solche unmittelbare Mittheilungen sind. Ihre Aufsäze können nicht gelesen werden und gehen durch das Ministerium den planetarischen Weg zur Akademie. Ich, mein Theurer, kann durch meine Lage nicht eine Mittelsperson zwischen Ihnen, <span class="index-1740 tp-21303 ">Böckh</span> und <span class="index-3925 tp-21304 ">Preuß</span> sein: ich glaube Sie müssen den Inhalt und Zahl der Bände fordern, die Titel der Abhandlungen die zugefügt werden. Wenn es Ihnen unangenehm ist an die Commission zu schreiben (was mir leid! thut da ich Böckh über alles achte) so richten Sie Ihre Forderungen an <span class="index-3942 tp-21305 ">den Ihnen sehr gefälligen Minister Eichhorn</span>. Ich kann nur dazu dienen, nachzuschieben, zu wüthen wenn man nicht thut was Ihnen nothwendig ist, um die neue Ausgabe zu characterisiren. Ich schreibe diese incorrecten Zeilen in der Nacht vom 12/13 wenige Stunden ehe ich dem König nach Pommern (<span class="index-3533 tp-21307 ">Greifswalde</span>, Rügen) nachgehe. Wir werden den 24sten wieder ruhig in Sanssouci sein. Mit alter Liebe und Verehrung<br>Ihr treuer<br><span class="weight-bold ">Al. Humboldt</span><br><span class="index-15 tp-21287 ">Berlin</span> 12<span class="offset-4 ">ten</span> [Juni 1843] Nachts', 'isaprint' => true, 'isnewtranslation' => false, 'statemsg' => 'betamsg13', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/811', 'description' => 'Alexander von Humboldt an August Wilhelm von Schlegel am 12. [Juni 1843], Berlin, Bonn', 'adressatort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'absendeort' => 'Berlin <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">GND</a>', 'date' => '12. [Juni 1843]', 'adressat' => array(), 'adrCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'absender' => array( (int) 2948 => array( 'ID' => '2948', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-10-17 12:00:23', 'timelastchg' => '2018-01-11 15:52:16', 'key' => 'AWS-ap-00au', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Humboldt, Alexander von', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1769-09-14', '39_toddatum' => '1859-05-06', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '118554700 ', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_lebenwirken' => 'Geograph, Naturwissenschaftler, Forschungsreisender, Gelehrter, Arzt Alexander vom Humboldt wuchs auf Schloss Tegel auf, dem Familienbesitz der Humboldts. 1787 begann er zusammen mit seinem Bruder Wilhelm ein Studium der Rechtswissenschaften an der Universität in Frankfurt (Oder). Ein Jahr später wechselten beide nach Göttingen. 1791 trat Humboldt in den Staatsdienst ein, dem zunächst ein Studium an der Bergakademie Freiberg folgen sollte. 1792 erfolgte die Ernennung zum Assessor im preußischen Bergdepartement. Fortan bewirkte er eine Reformierung des Bergbaus, 1795 erfolgte die Beförderung zum Oberbergmann. 1795 trat er aus dem Staatsdienst aus, um unabhängig für die Planung seiner Forschungsexpeditionen zu sein. Zwischen 1799 und 1804 unternahm er gemeinsam mit seinem französischen Kollegen Bonpland eine Forschungsreise, die ihn durch Spanien und über Teneriffa nach Venezuela führte. Forschungsaufenthalte in Kuba, Ecuador und Mexiko schlossen sich an. An der südamerikanischen Küste widmete er sich Studien der Meeresströmungen. 1804 kehrte er nach Europa zurück. Die zahlreichen Entdeckungen und Erfahrungsberichte hatten ihn zu einem der populärsten Naturforscher der Zeit gemacht. Der König ernannte ihn zum königlichen Kammerherrn und erteilte eine großzügige Pension. Humboldt verlegte seinen Wohnsitz nach Paris. Unterstützt durch zahlreiche Pariser Gelehrte der Zeit konnte er seine umfangreichen Reiseberichte publizieren. Als sich die Vorarbeiten für die Gesamtpublikation 1827 dem Ende zuneigten, beorderte der König seinen Kammerherrn nach Berlin zurück. Humboldt hielt eine Vorlesung über physikalische Erdbeschreibung an der Berliner Universität, die berühmten „Kosmos-Vorlesungen“. 1829 folgte auf Einladung des russischen Zaren eine russisch-sibirische Forschungsreise. Nach der Rückkehr nahm Humboldt weiterhin Einfluss auf Wissenschaft und Kunst in Berlin. Als König Friedrich Wilhelm IV. 1842 den Orden „Pour le mérite“ für Kunst und Wissenschaft stiftete, machte er Humboldt zu dessen Kanzler und folgte den Vorschlägen des hochgeschätzten Wissenschaftlers. 1848 vermittelte Humboldt während der revolutionären Ereignisse. Alexander von Humboldts Bruder Wilhelm war ein bedeutender Politiker, die Brüder Humboldt gelten als die „preußischen Dioskuren“.', '39_namevar' => 'Humboldt, Friedrich Wilhelm Heinrich Alexander von Humboldt, Alexander de Humboldt, Friedrich A. von Humboldt, Alexandre von Humboldt, Aleksander von', '39_quellen' => 'NDB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118554700.html#ndbcontent@ ADB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118554700.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D589-291-X@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Alexander_von_Humboldt@', '39_werke' => 'Humboldt, Alexander von: Kosmos, Versuch einer physischen Weltbeschreibung. 5Bde. ???', '39_beziehung' => 'AWS traf Alexander von Humboldt im Domizil seines Bruders Wilhelm 1805 in Rom und blieb in Kontakt mit dem prominenten Forscher. 1842 gastierte Humboldt im Bonner Anwesen Schlegels. Das Verhältnis blieb allerdings zwiespältig. Alexander von Humboldt machte eine unrühmliche Figur bei der Diskussion um die Werkausgabe Friedrichs II. von Preußen, indem er Schlegel aus der Mitarbeit herauszudrängen versuchte.', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00au-0.jpg', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'absCitation' => 'Alexander von Humboldt', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array(), 'dzi_imagesDruck' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/984eb591dbab377e02cb7355274465df.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/099b3e1c7c9d24677b67e4404447eaef.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b510d2ea27a8db27a50359de89f84f39.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/268d32fdc2dd0699a2efd3a42ffb333d.jpg.xml' ), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'text', 'handschrift' => array(), 'druck' => array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => '343347008 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/id343347008"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Bibliographische Angabe' => 'Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 609‒612.', 'Weitere Drucke' => '„Meine liebe Marie“ ‒ „Werthester Herr Professor“. Der Briefwechsel zwischen August Wilhelm von Schlegel und seiner Haushälterin Maria Löbel. Hg. v. Ralf Georg Czapla und Franca Victoria Schankweiler. Bonn 2012, S. 299.', 'Incipit' => '„Mein theurer Freund! Rendez grace, schreiben Sie mir in einem Ihrer geistreichen Briefe, de ma lethargie qui seule peut vous sauver [...]“' ), 'docmain' => array( 'ID' => '1274', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-01-24 17:12:59', 'timelastchg' => '2017-11-16 12:38:15', 'key' => 'AWS-aw-00vw', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => 'Mein theurer Freund! <span class="slant-italic ">Rendez grace</span>, schreiben Sie mir in einem Ihrer geistreichen Briefe, <span class="slant-italic ">de ma lethargie qui seule peut vous sauver de mes importunités</span>. Briefe von <span class="index-766 tp-21288 ">August Wilh. Schlegel</span> dessen Talent ich seit einem halben Jahrhundert bewundere können nie eine Lästigkeit werden, aber Ihre „Lethargie“, mein Theurer, ist die pfeilschnelle Beweglichkeit der mächtigen Maschine, die schwere Schiffslasten, selbst des „<span class="slant-italic ">Comité tudesque</span>“, wie Sie es nennen, zu bewegen weiß und <span class="index-3580 tp-21309 ">die Sie so herrlich in der Sprache der alten Lateiner beschrieben haben</span>. Ich besize von Ihnen Briefe vom <span class="doc-1268 ">22 April</span>, <span class="doc-1269 ">4</span>, 16 und <span class="doc-1271 ">23 Mai</span>, <span class="doc-1273 ">2 Juni</span>, die ich mit dem höchsten Interesse lese und wiederlese, aber auch mit tiefer Schaam, weil unter der Regierung <span class="index-3585 tp-21289 ">des jezigen, so lebensfrischen Königs</span> und in seinem Hause wohnend, meine Arbeiten für ihn so zugenommen haben, daß unter den Zerstreuungen und Pflichten des geselligen Lebens, es mir unmöglich wird Pflichten gegen einen Mann wie Sie zu erfüllen, die mir schwer auf dem Herzen liegen. An gutem Willen fehlt es mir aber nicht, da jährlich über 3000 Briefe ganz von meiner eigenen Hand (ich kann keinen Secretär haben) in beide Welttheile gehen, da ich nie vor 2 Uhr Nachts zu Bette gehe und meist schon um 6 Uhr Früh am Arbeitstisch size. Unter solchen Verhältnissen verdiene ich Ihre gütige Nachsicht: ich beeile Antworten nur da wo für mich ein wirkliches Geschäft ist, wo ich Hofnung haben kann einzugreifen. Ich rühre nicht an geschehene, mir durch beständige Abwesenheit entfremdete Dinge. Rechnen Sie zu diesen Schwierigkeiten meiner Lage (gewisser Französischer Correspondenzen meines Königs nicht zu gedenken) noch den festen Entschluß meine litterarische Laufbahn nicht aufzugeben damit man nicht Recht habe zu sagen ich sei ein Höfling geworden – und Sie werden mir wegen meiner Langsamkeit im Antworten nicht zürnen, ja selbst die Unleserlichkeit meiner microscopischen Hieroglyphen dem am Orinoco in einem nicht ganz unrühmlichen Feldzuge, gelähmten rechten Arme wohlwollend zuschreiben. Ich habe drei Bände <span class="index-4014 tp-21311 index-4016 tp-21312 ">Studien über InnerAsien</span> über 100 Druckbogen erscheinen lassen, deren Correctur ich ganz allein selbst besorge. Jeder Bogen reist zweimal von <span class="index-171 tp-45702 ">Paris</span> nach <span class="index-15 tp-21290 ">Berlin</span>, <span class="index-1362 tp-21291 ">Königsberg</span>, Schlesien und unter diesem einzigartigen Gewirre des Lebens, schreibe ich jezt (deutsch) an <span class="index-4015 tp-21310 ">dem grössten Werke das ich hervorbringen kann dem </span><span class="index-4015 tp-21310 weight-bold ">Kosmos</span> und (ich seze mit <span class="weight-bold slant-italic ">malice</span> hinzu obgleich <span class="index-4017 tp-21313 ">Bischof Eilert</span> <span class="index-4018 tp-21314 ">von mir hat drucken lassen „ich sei von Gemüth ein argloses Kind“</span>) während daß in Ihnen die <span class="index-1034 tp-21292 ">Voltairesche</span> Aezkraft mit dem Alter zunimmt, ertrage ich, der ich eben so jacobinisch in der Politik gesinnt bin, als Sie aristocratisch und ultra, das Viele Unfreundliche, das seit einem Jahr neben mir sich entwikkelt, mit innerlich verhaltenem, die Thatkraft und Hofnung nicht lähmendem Grolle. Ehe ich nun <span class="index-3919 tp-45703 ">der Werke </span><span class="index-3919 tp-45703 index-1094 tp-45704 ">des grossen Königs</span> erwähne muß ich einem menschlichen Gefühle nachgeben. Sie haben mir einen herrlichen Brief am 22 Mai über <span class="index-2417 tp-45705 ">den Verlust</span> geschrieben den Sie in Ihrer angenehmen Häuslichkeit erlitten. Nach 23 Jahren ist eine solche Lücke sehr fühlbar, man trennt leichter als man anknüpft. Ich habe Ihren Brief in dem sich ein schönes Gemüth anmuthig spiegelt <span class="index-3585 tp-21316 ">dem König</span> und <span class="index-4019 tp-21315 ">der Königin</span> vorgelesen. Er war dazu von der grössten Eleganz des Styles, was ich hinzuzusezen wage ob gleich Sie versichern „daß in dem ganzen von Ihnen geächteten Comitté <span class="index-3956 tp-21293 ">Olfers</span> allein etwas Französisch verstehe“. Dem König und der Königin hat dieser Ausdruck Ihrer Gefühle überaus viel Freude gemacht und ich habe die Schwachheit mich auch zu freuen wenn man meinen Freunden Bewunderung zollt. Ueber meine Lage gegen das Comittée darf ich Sie nicht täuschen. Ich weiß sehr wenig von dem was dort vorgeht und vorgegangen ist, aber genug um bestimmt sagen zu können, was nicht zu erlangen ist. Denken Sie nicht daran daß die Zahl der Bände geändert werden könne (der Contract ist abgeschlossen und der Druck wird unmittelbar wie ich höre beginnen); denken Sie nicht daran daß man Ihnen Correctur nach <span class="index-887 tp-21294 ">Bonn</span> schikke oder gar daß der König eine Einmischung von <span class="index-869 tp-21295 ">dem Hofprediger Theremin</span> wünschen könne. Meine grundsäzliche Entfernung von den Berathungen ist nicht bloß Folge meiner Abwesenheiten in Paris und <span class="index-4013 tp-21297 ">Sanssouci</span> (denn der historische Hügel ist auch schon außerhalb der Prosa von Berlin): meine Unthätigkeit hat eine primitive Ursache. Ohnerachtet ich in dem Hause des Königs wohne, seit 30 Jahren Französisch in Frankreich selbst drucken lasse und mit Buchhändlern für etwa 700 000 Francs Papier, 1200 Kupfer und Druck bezahlt habe, so hat doch weder der König noch <span class="index-5440 tp-45706 ">das Ministerium</span> mir je eine Silbe von der Herausgabe <span class="index-3919 tp-21299 ">der Werke</span> gesagt. Ich habe in der Akademie selbst zufällig erfahren, da man ein Ministerial Schreiben verlas, daß <span class="index-6721 tp-45707 ">der Akademie</span> die Herausgabe aufgetragen sei. Mir würde es nicht eingefallen sein diesen Weg vorzuschlagen. Ich wollte anfangs dagegen protestiren, daß man mich als Mitglied der Commission wählen könne: da es aber bei <span class="index-3942 tp-45712 ">der neuen Regierung</span> meine Pflicht war, nicht zu hindern was, ohne mich zu befragen beschlossen war, so ließ ich mich wählen und erinnerte gleich anfangs an die grosse Schwierigkeit 30 Bände, französische Bände, correct in Berlin zu drucken; ich erinnerte an die Nothwendigkeit französische Protes aus Paris kommen zu lassen, an alles das was mir meine Druckerfahrung von 30 Bänden in 4<span class="offset-4 ">to</span> und fol. gelehrt hat. Da in ganz Deutschland niemand in solcher Vollkommenheit, als Sie die französische Sprache in allen ihren Schwierigkeiten kennt, so freute ich mich darüber zufällig zu hören daß Sie kommen würden. Ich glaubte man werde Ihnen die Mittel geben, einen grossen Theil des Jahres hier zu sein. Das alles ist nicht geschehen und so bald Sie in Bonn blieben, ja der ganze Zuschnitt der Herausgabe gleichsam gemacht war, ehe Sie kamen, theurer Freund, so musste sich alles anders gestalten. Mir lag nun nur an einer Sache; daran daß die Herausgabe dadurch einen Glanz erhalte, daß Sie mit dem Tact und der Anmuth die Ihnen eigen ist, <span class="index-3982 tp-21300 ">eine </span><span class="index-3982 tp-21300 slant-italic ">Introduction</span> schrieben! Das habe ich dadurch zu meiner Freude erlangt, daß ich den König veranlasst habe <span class="doc-1270 ">Ihnen zu schreiben</span>. Nun ist mein Geschäft vollbracht. Machen Sie Sich die Sache nicht zu schwer, Sie brauchen ja nicht zu loben, was Ihnen misfällt – ein innerer Krieg der geistigen Mächte gehört nicht für das Publikum – Sie und ich sind nicht die <span class="slant-italic ">Ministres responsables</span>. Was von meinen Stücken hinzugefügt werden soll, kenne ich zwar nicht, wird aber wie ich glaube nicht von grosser Wichtigkeit sein. <span class="index-4003 tp-21301 ">Einen sehr schönen Aufsaz </span><span class="index-4003 tp-21301 slant-italic ">sur le style</span><span class="index-4003 tp-21301 "> </span><span class="index-4003 tp-21301 slant-italic ">français de Frédéric le Grand</span> habe ich durch <span class="index-3999 tp-21302 ">den vortreflichen Bethmann Holweg</span> von Ihrer Hand erhalten. Ich habe ihn dem König, was Sie mir ohne dies nicht aufgetragen, nicht gegeben. Wenn Sie unser hiesiges Treiben in der Nähe sehen, so werden Sie wissen wie unnüz solche unmittelbare Mittheilungen sind. Ihre Aufsäze können nicht gelesen werden und gehen durch das Ministerium den planetarischen Weg zur Akademie. Ich, mein Theurer, kann durch meine Lage nicht eine Mittelsperson zwischen Ihnen, <span class="index-1740 tp-21303 ">Böckh</span> und <span class="index-3925 tp-21304 ">Preuß</span> sein: ich glaube Sie müssen den Inhalt und Zahl der Bände fordern, die Titel der Abhandlungen die zugefügt werden. Wenn es Ihnen unangenehm ist an die Commission zu schreiben (was mir leid! thut da ich Böckh über alles achte) so richten Sie Ihre Forderungen an <span class="index-3942 tp-21305 ">den Ihnen sehr gefälligen Minister Eichhorn</span>. Ich kann nur dazu dienen, nachzuschieben, zu wüthen wenn man nicht thut was Ihnen nothwendig ist, um die neue Ausgabe zu characterisiren. Ich schreibe diese incorrecten Zeilen in der Nacht vom 12/13 wenige Stunden ehe ich dem König nach Pommern (<span class="index-3533 tp-21307 ">Greifswalde</span>, Rügen) nachgehe. Wir werden den 24sten wieder ruhig in Sanssouci sein. Mit alter Liebe und Verehrung<br>Ihr treuer<br><span class="weight-bold ">Al. Humboldt</span><br><span class="index-15 tp-21287 ">Berlin</span> 12<span class="offset-4 ">ten</span> [Juni 1843] Nachts', '36_xml' => '<p>Mein theurer Freund! <hi rend="slant:italic">Rendez grace</hi>, schreiben Sie mir in einem Ihrer geistreichen Briefe, <hi rend="slant:italic">de ma lethargie qui seule peut vous sauver de mes importunités</hi>. Briefe von <persName key="766">August Wilh. Schlegel</persName> dessen Talent ich seit einem halben Jahrhundert bewundere können nie eine Lästigkeit werden, aber Ihre „Lethargie“, mein Theurer, ist die pfeilschnelle Beweglichkeit der mächtigen Maschine, die schwere Schiffslasten, selbst des „<hi rend="slant:italic">Comité tudesque</hi>“, wie Sie es nennen, zu bewegen weiß und <name key="3580" type="work">die Sie so herrlich in der Sprache der alten Lateiner beschrieben haben</name>. Ich besize von Ihnen Briefe vom <ref target="fud://1268">22 April</ref>, <ref target="fud://1269">4</ref>, 16 und <ref target="fud://1271">23 Mai</ref>, <ref target="fud://1273">2 Juni</ref>, die ich mit dem höchsten Interesse lese und wiederlese, aber auch mit tiefer Schaam, weil unter der Regierung <persName key="3585">des jezigen, so lebensfrischen Königs</persName> und in seinem Hause wohnend, meine Arbeiten für ihn so zugenommen haben, daß unter den Zerstreuungen und Pflichten des geselligen Lebens, es mir unmöglich wird Pflichten gegen einen Mann wie Sie zu erfüllen, die mir schwer auf dem Herzen liegen. An gutem Willen fehlt es mir aber nicht, da jährlich über 3000 Briefe ganz von meiner eigenen Hand (ich kann keinen Secretär haben) in beide Welttheile gehen, da ich nie vor 2 Uhr Nachts zu Bette gehe und meist schon um 6 Uhr Früh am Arbeitstisch size. Unter solchen Verhältnissen verdiene ich Ihre gütige Nachsicht: ich beeile Antworten nur da wo für mich ein wirkliches Geschäft ist, wo ich Hofnung haben kann einzugreifen. Ich rühre nicht an geschehene, mir durch beständige Abwesenheit entfremdete Dinge. Rechnen Sie zu diesen Schwierigkeiten meiner Lage (gewisser Französischer Correspondenzen meines Königs nicht zu gedenken) noch den festen Entschluß meine litterarische Laufbahn nicht aufzugeben damit man nicht Recht habe zu sagen ich sei ein Höfling geworden – und Sie werden mir wegen meiner Langsamkeit im Antworten nicht zürnen, ja selbst die Unleserlichkeit meiner microscopischen Hieroglyphen dem am Orinoco in einem nicht ganz unrühmlichen Feldzuge, gelähmten rechten Arme wohlwollend zuschreiben. Ich habe drei Bände <name key="4014" type="work"><name key="4016" type="work">Studien über InnerAsien</name></name> über 100 Druckbogen erscheinen lassen, deren Correctur ich ganz allein selbst besorge. Jeder Bogen reist zweimal von <placeName key="171">Paris</placeName> nach <placeName key="15">Berlin</placeName>, <placeName key="1362">Königsberg</placeName>, Schlesien und unter diesem einzigartigen Gewirre des Lebens, schreibe ich jezt (deutsch) an <name key="4015" type="work">dem grössten Werke das ich hervorbringen kann dem <hi rend="weight:bold">Kosmos</hi></name> und (ich seze mit <hi rend="weight:bold;slant:italic">malice</hi> hinzu obgleich <persName key="4017">Bischof Eilert</persName> <name key="4018" type="work">von mir hat drucken lassen „ich sei von Gemüth ein argloses Kind“</name>) während daß in Ihnen die <persName key="1034">Voltairesche</persName> Aezkraft mit dem Alter zunimmt, ertrage ich, der ich eben so jacobinisch in der Politik gesinnt bin, als Sie aristocratisch und ultra, das Viele Unfreundliche, das seit einem Jahr neben mir sich entwikkelt, mit innerlich verhaltenem, die Thatkraft und Hofnung nicht lähmendem Grolle. Ehe ich nun <name key="3919" type="work">der Werke <persName key="1094">des grossen Königs</persName></name> erwähne muß ich einem menschlichen Gefühle nachgeben. Sie haben mir einen herrlichen Brief am 22 Mai über <persName key="2417">den Verlust</persName> geschrieben den Sie in Ihrer angenehmen Häuslichkeit erlitten. Nach 23 Jahren ist eine solche Lücke sehr fühlbar, man trennt leichter als man anknüpft. Ich habe Ihren Brief in dem sich ein schönes Gemüth anmuthig spiegelt <persName key="3585">dem König</persName> und <persName key="4019">der Königin</persName> vorgelesen. Er war dazu von der grössten Eleganz des Styles, was ich hinzuzusezen wage ob gleich Sie versichern „daß in dem ganzen von Ihnen geächteten Comitté <persName key="3956">Olfers</persName> allein etwas Französisch verstehe“. Dem König und der Königin hat dieser Ausdruck Ihrer Gefühle überaus viel Freude gemacht und ich habe die Schwachheit mich auch zu freuen wenn man meinen Freunden Bewunderung zollt. Ueber meine Lage gegen das Comittée darf ich Sie nicht täuschen. Ich weiß sehr wenig von dem was dort vorgeht und vorgegangen ist, aber genug um bestimmt sagen zu können, was nicht zu erlangen ist. Denken Sie nicht daran daß die Zahl der Bände geändert werden könne (der Contract ist abgeschlossen und der Druck wird unmittelbar wie ich höre beginnen); denken Sie nicht daran daß man Ihnen Correctur nach <placeName key="887">Bonn</placeName> schikke oder gar daß der König eine Einmischung von <persName key="869">dem Hofprediger Theremin</persName> wünschen könne. Meine grundsäzliche Entfernung von den Berathungen ist nicht bloß Folge meiner Abwesenheiten in Paris und <placeName key="4013">Sanssouci</placeName> (denn der historische Hügel ist auch schon außerhalb der Prosa von Berlin): meine Unthätigkeit hat eine primitive Ursache. Ohnerachtet ich in dem Hause des Königs wohne, seit 30 Jahren Französisch in Frankreich selbst drucken lasse und mit Buchhändlern für etwa 700 000 Francs Papier, 1200 Kupfer und Druck bezahlt habe, so hat doch weder der König noch <orgName key="5440">das Ministerium</orgName> mir je eine Silbe von der Herausgabe <name key="3919" type="work">der Werke</name> gesagt. Ich habe in der Akademie selbst zufällig erfahren, da man ein Ministerial Schreiben verlas, daß <orgName key="6721">der Akademie</orgName> die Herausgabe aufgetragen sei. Mir würde es nicht eingefallen sein diesen Weg vorzuschlagen. Ich wollte anfangs dagegen protestiren, daß man mich als Mitglied der Commission wählen könne: da es aber bei <persName key="3942">der neuen Regierung</persName> meine Pflicht war, nicht zu hindern was, ohne mich zu befragen beschlossen war, so ließ ich mich wählen und erinnerte gleich anfangs an die grosse Schwierigkeit 30 Bände, französische Bände, correct in Berlin zu drucken; ich erinnerte an die Nothwendigkeit französische Protes aus Paris kommen zu lassen, an alles das was mir meine Druckerfahrung von 30 Bänden in 4<hi rend="offset:4">to</hi> und fol. gelehrt hat. Da in ganz Deutschland niemand in solcher Vollkommenheit, als Sie die französische Sprache in allen ihren Schwierigkeiten kennt, so freute ich mich darüber zufällig zu hören daß Sie kommen würden. Ich glaubte man werde Ihnen die Mittel geben, einen grossen Theil des Jahres hier zu sein. Das alles ist nicht geschehen und so bald Sie in Bonn blieben, ja der ganze Zuschnitt der Herausgabe gleichsam gemacht war, ehe Sie kamen, theurer Freund, so musste sich alles anders gestalten. Mir lag nun nur an einer Sache; daran daß die Herausgabe dadurch einen Glanz erhalte, daß Sie mit dem Tact und der Anmuth die Ihnen eigen ist, <name key="3982" type="work">eine <hi rend="slant:italic">Introduction</hi></name> schrieben! Das habe ich dadurch zu meiner Freude erlangt, daß ich den König veranlasst habe <ref target="fud://1270">Ihnen zu schreiben</ref>. Nun ist mein Geschäft vollbracht. Machen Sie Sich die Sache nicht zu schwer, Sie brauchen ja nicht zu loben, was Ihnen misfällt – ein innerer Krieg der geistigen Mächte gehört nicht für das Publikum – Sie und ich sind nicht die <hi rend="slant:italic">Ministres responsables</hi>. Was von meinen Stücken hinzugefügt werden soll, kenne ich zwar nicht, wird aber wie ich glaube nicht von grosser Wichtigkeit sein. <name key="4003" type="work">Einen sehr schönen Aufsaz <hi rend="slant:italic">sur le style</hi> <hi rend="slant:italic">français de Frédéric le Grand</hi></name> habe ich durch <persName key="3999">den vortreflichen Bethmann Holweg</persName> von Ihrer Hand erhalten. Ich habe ihn dem König, was Sie mir ohne dies nicht aufgetragen, nicht gegeben. Wenn Sie unser hiesiges Treiben in der Nähe sehen, so werden Sie wissen wie unnüz solche unmittelbare Mittheilungen sind. Ihre Aufsäze können nicht gelesen werden und gehen durch das Ministerium den planetarischen Weg zur Akademie. Ich, mein Theurer, kann durch meine Lage nicht eine Mittelsperson zwischen Ihnen, <persName key="1740">Böckh</persName> und <persName key="3925">Preuß</persName> sein: ich glaube Sie müssen den Inhalt und Zahl der Bände fordern, die Titel der Abhandlungen die zugefügt werden. Wenn es Ihnen unangenehm ist an die Commission zu schreiben (was mir leid! thut da ich Böckh über alles achte) so richten Sie Ihre Forderungen an <persName key="3942">den Ihnen sehr gefälligen Minister Eichhorn</persName>. Ich kann nur dazu dienen, nachzuschieben, zu wüthen wenn man nicht thut was Ihnen nothwendig ist, um die neue Ausgabe zu characterisiren. Ich schreibe diese incorrecten Zeilen in der Nacht vom 12/13 wenige Stunden ehe ich dem König nach Pommern (<placeName key="3533">Greifswalde</placeName>, Rügen) nachgehe. Wir werden den 24sten wieder ruhig in Sanssouci sein. Mit alter Liebe und Verehrung<lb/>Ihr treuer<lb/><hi rend="weight:bold">Al. Humboldt</hi><lb/><placeName key="15">Berlin</placeName> 12<hi rend="offset:4">ten</hi> [Juni 1843] Nachts</p>', '36_xml_standoff' => 'Mein theurer Freund! <hi rend="slant:italic">Rendez grace</hi>, schreiben Sie mir in einem Ihrer geistreichen Briefe, <hi rend="slant:italic">de ma lethargie qui seule peut vous sauver de mes importunités</hi>. Briefe von <anchor type="b" n="766" ana="11" xml:id="NidB21288"/>August Wilh. Schlegel<anchor type="e" n="766" ana="11" xml:id="NidE21288"/> dessen Talent ich seit einem halben Jahrhundert bewundere können nie eine Lästigkeit werden, aber Ihre „Lethargie“, mein Theurer, ist die pfeilschnelle Beweglichkeit der mächtigen Maschine, die schwere Schiffslasten, selbst des „<hi rend="slant:italic">Comité tudesque</hi>“, wie Sie es nennen, zu bewegen weiß und <anchor type="b" n="3580" ana="12" xml:id="NidB21309"/>die Sie so herrlich in der Sprache der alten Lateiner beschrieben haben<anchor type="e" n="3580" ana="12" xml:id="NidE21309"/>. Ich besize von Ihnen Briefe vom <ref target="fud://1268">22 April</ref>, <ref target="fud://1269">4</ref>, 16 und <ref target="fud://1271">23 Mai</ref>, <ref target="fud://1273">2 Juni</ref>, die ich mit dem höchsten Interesse lese und wiederlese, aber auch mit tiefer Schaam, weil unter der Regierung <anchor type="b" n="3585" ana="11" xml:id="NidB21289"/>des jezigen, so lebensfrischen Königs<anchor type="e" n="3585" ana="11" xml:id="NidE21289"/> und in seinem Hause wohnend, meine Arbeiten für ihn so zugenommen haben, daß unter den Zerstreuungen und Pflichten des geselligen Lebens, es mir unmöglich wird Pflichten gegen einen Mann wie Sie zu erfüllen, die mir schwer auf dem Herzen liegen. An gutem Willen fehlt es mir aber nicht, da jährlich über 3000 Briefe ganz von meiner eigenen Hand (ich kann keinen Secretär haben) in beide Welttheile gehen, da ich nie vor 2 Uhr Nachts zu Bette gehe und meist schon um 6 Uhr Früh am Arbeitstisch size. Unter solchen Verhältnissen verdiene ich Ihre gütige Nachsicht: ich beeile Antworten nur da wo für mich ein wirkliches Geschäft ist, wo ich Hofnung haben kann einzugreifen. Ich rühre nicht an geschehene, mir durch beständige Abwesenheit entfremdete Dinge. Rechnen Sie zu diesen Schwierigkeiten meiner Lage (gewisser Französischer Correspondenzen meines Königs nicht zu gedenken) noch den festen Entschluß meine litterarische Laufbahn nicht aufzugeben damit man nicht Recht habe zu sagen ich sei ein Höfling geworden – und Sie werden mir wegen meiner Langsamkeit im Antworten nicht zürnen, ja selbst die Unleserlichkeit meiner microscopischen Hieroglyphen dem am Orinoco in einem nicht ganz unrühmlichen Feldzuge, gelähmten rechten Arme wohlwollend zuschreiben. Ich habe drei Bände <anchor type="b" n="4014" ana="12" xml:id="NidB21311"/><anchor type="b" n="4016" ana="12" xml:id="NidB21312"/>Studien über InnerAsien<anchor type="e" n="4016" ana="12" xml:id="NidE21312"/><anchor type="e" n="4014" ana="12" xml:id="NidE21311"/> über 100 Druckbogen erscheinen lassen, deren Correctur ich ganz allein selbst besorge. Jeder Bogen reist zweimal von <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB45702"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE45702"/> nach <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB21290"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE21290"/>, <anchor type="b" n="1362" ana="10" xml:id="NidB21291"/>Königsberg<anchor type="e" n="1362" ana="10" xml:id="NidE21291"/>, Schlesien und unter diesem einzigartigen Gewirre des Lebens, schreibe ich jezt (deutsch) an <anchor type="b" n="4015" ana="12" xml:id="NidB21310"/>dem grössten Werke das ich hervorbringen kann dem <hi rend="weight:bold">Kosmos</hi><anchor type="e" n="4015" ana="12" xml:id="NidE21310"/> und (ich seze mit <hi rend="weight:bold;slant:italic">malice</hi> hinzu obgleich <anchor type="b" n="4017" ana="11" xml:id="NidB21313"/>Bischof Eilert<anchor type="e" n="4017" ana="11" xml:id="NidE21313"/> <anchor type="b" n="4018" ana="12" xml:id="NidB21314"/>von mir hat drucken lassen „ich sei von Gemüth ein argloses Kind“<anchor type="e" n="4018" ana="12" xml:id="NidE21314"/>) während daß in Ihnen die <anchor type="b" n="1034" ana="11" xml:id="NidB21292"/>Voltairesche<anchor type="e" n="1034" ana="11" xml:id="NidE21292"/> Aezkraft mit dem Alter zunimmt, ertrage ich, der ich eben so jacobinisch in der Politik gesinnt bin, als Sie aristocratisch und ultra, das Viele Unfreundliche, das seit einem Jahr neben mir sich entwikkelt, mit innerlich verhaltenem, die Thatkraft und Hofnung nicht lähmendem Grolle. Ehe ich nun <anchor type="b" n="3919" ana="12" xml:id="NidB45703"/>der Werke <anchor type="b" n="1094" ana="11" xml:id="NidB45704"/>des grossen Königs<anchor type="e" n="1094" ana="11" xml:id="NidE45704"/><anchor type="e" n="3919" ana="12" xml:id="NidE45703"/> erwähne muß ich einem menschlichen Gefühle nachgeben. Sie haben mir einen herrlichen Brief am 22 Mai über <anchor type="b" n="2417" ana="11" xml:id="NidB45705"/>den Verlust<anchor type="e" n="2417" ana="11" xml:id="NidE45705"/> geschrieben den Sie in Ihrer angenehmen Häuslichkeit erlitten. Nach 23 Jahren ist eine solche Lücke sehr fühlbar, man trennt leichter als man anknüpft. Ich habe Ihren Brief in dem sich ein schönes Gemüth anmuthig spiegelt <anchor type="b" n="3585" ana="11" xml:id="NidB21316"/>dem König<anchor type="e" n="3585" ana="11" xml:id="NidE21316"/> und <anchor type="b" n="4019" ana="11" xml:id="NidB21315"/>der Königin<anchor type="e" n="4019" ana="11" xml:id="NidE21315"/> vorgelesen. Er war dazu von der grössten Eleganz des Styles, was ich hinzuzusezen wage ob gleich Sie versichern „daß in dem ganzen von Ihnen geächteten Comitté <anchor type="b" n="3956" ana="11" xml:id="NidB21293"/>Olfers<anchor type="e" n="3956" ana="11" xml:id="NidE21293"/> allein etwas Französisch verstehe“. Dem König und der Königin hat dieser Ausdruck Ihrer Gefühle überaus viel Freude gemacht und ich habe die Schwachheit mich auch zu freuen wenn man meinen Freunden Bewunderung zollt. Ueber meine Lage gegen das Comittée darf ich Sie nicht täuschen. Ich weiß sehr wenig von dem was dort vorgeht und vorgegangen ist, aber genug um bestimmt sagen zu können, was nicht zu erlangen ist. Denken Sie nicht daran daß die Zahl der Bände geändert werden könne (der Contract ist abgeschlossen und der Druck wird unmittelbar wie ich höre beginnen); denken Sie nicht daran daß man Ihnen Correctur nach <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB21294"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE21294"/> schikke oder gar daß der König eine Einmischung von <anchor type="b" n="869" ana="11" xml:id="NidB21295"/>dem Hofprediger Theremin<anchor type="e" n="869" ana="11" xml:id="NidE21295"/> wünschen könne. Meine grundsäzliche Entfernung von den Berathungen ist nicht bloß Folge meiner Abwesenheiten in Paris und <anchor type="b" n="4013" ana="10" xml:id="NidB21297"/>Sanssouci<anchor type="e" n="4013" ana="10" xml:id="NidE21297"/> (denn der historische Hügel ist auch schon außerhalb der Prosa von Berlin): meine Unthätigkeit hat eine primitive Ursache. Ohnerachtet ich in dem Hause des Königs wohne, seit 30 Jahren Französisch in Frankreich selbst drucken lasse und mit Buchhändlern für etwa 700 000 Francs Papier, 1200 Kupfer und Druck bezahlt habe, so hat doch weder der König noch <anchor type="b" n="5440" ana="15" xml:id="NidB45706"/>das Ministerium<anchor type="e" n="5440" ana="15" xml:id="NidE45706"/> mir je eine Silbe von der Herausgabe <anchor type="b" n="3919" ana="12" xml:id="NidB21299"/>der Werke<anchor type="e" n="3919" ana="12" xml:id="NidE21299"/> gesagt. Ich habe in der Akademie selbst zufällig erfahren, da man ein Ministerial Schreiben verlas, daß <anchor type="b" n="6721" ana="15" xml:id="NidB45707"/>der Akademie<anchor type="e" n="6721" ana="15" xml:id="NidE45707"/> die Herausgabe aufgetragen sei. Mir würde es nicht eingefallen sein diesen Weg vorzuschlagen. Ich wollte anfangs dagegen protestiren, daß man mich als Mitglied der Commission wählen könne: da es aber bei <anchor type="b" n="3942" ana="11" xml:id="NidB45712"/>der neuen Regierung<anchor type="e" n="3942" ana="11" xml:id="NidE45712"/> meine Pflicht war, nicht zu hindern was, ohne mich zu befragen beschlossen war, so ließ ich mich wählen und erinnerte gleich anfangs an die grosse Schwierigkeit 30 Bände, französische Bände, correct in Berlin zu drucken; ich erinnerte an die Nothwendigkeit französische Protes aus Paris kommen zu lassen, an alles das was mir meine Druckerfahrung von 30 Bänden in 4<hi rend="offset:4">to</hi> und fol. gelehrt hat. Da in ganz Deutschland niemand in solcher Vollkommenheit, als Sie die französische Sprache in allen ihren Schwierigkeiten kennt, so freute ich mich darüber zufällig zu hören daß Sie kommen würden. Ich glaubte man werde Ihnen die Mittel geben, einen grossen Theil des Jahres hier zu sein. Das alles ist nicht geschehen und so bald Sie in Bonn blieben, ja der ganze Zuschnitt der Herausgabe gleichsam gemacht war, ehe Sie kamen, theurer Freund, so musste sich alles anders gestalten. Mir lag nun nur an einer Sache; daran daß die Herausgabe dadurch einen Glanz erhalte, daß Sie mit dem Tact und der Anmuth die Ihnen eigen ist, <anchor type="b" n="3982" ana="12" xml:id="NidB21300"/>eine <hi rend="slant:italic">Introduction</hi><anchor type="e" n="3982" ana="12" xml:id="NidE21300"/> schrieben! Das habe ich dadurch zu meiner Freude erlangt, daß ich den König veranlasst habe <ref target="fud://1270">Ihnen zu schreiben</ref>. Nun ist mein Geschäft vollbracht. Machen Sie Sich die Sache nicht zu schwer, Sie brauchen ja nicht zu loben, was Ihnen misfällt – ein innerer Krieg der geistigen Mächte gehört nicht für das Publikum – Sie und ich sind nicht die <hi rend="slant:italic">Ministres responsables</hi>. Was von meinen Stücken hinzugefügt werden soll, kenne ich zwar nicht, wird aber wie ich glaube nicht von grosser Wichtigkeit sein. <anchor type="b" n="4003" ana="12" xml:id="NidB21301"/>Einen sehr schönen Aufsaz <hi rend="slant:italic">sur le style</hi> <hi rend="slant:italic">français de Frédéric le Grand</hi><anchor type="e" n="4003" ana="12" xml:id="NidE21301"/> habe ich durch <anchor type="b" n="3999" ana="11" xml:id="NidB21302"/>den vortreflichen Bethmann Holweg<anchor type="e" n="3999" ana="11" xml:id="NidE21302"/> von Ihrer Hand erhalten. Ich habe ihn dem König, was Sie mir ohne dies nicht aufgetragen, nicht gegeben. Wenn Sie unser hiesiges Treiben in der Nähe sehen, so werden Sie wissen wie unnüz solche unmittelbare Mittheilungen sind. Ihre Aufsäze können nicht gelesen werden und gehen durch das Ministerium den planetarischen Weg zur Akademie. Ich, mein Theurer, kann durch meine Lage nicht eine Mittelsperson zwischen Ihnen, <anchor type="b" n="1740" ana="11" xml:id="NidB21303"/>Böckh<anchor type="e" n="1740" ana="11" xml:id="NidE21303"/> und <anchor type="b" n="3925" ana="11" xml:id="NidB21304"/>Preuß<anchor type="e" n="3925" ana="11" xml:id="NidE21304"/> sein: ich glaube Sie müssen den Inhalt und Zahl der Bände fordern, die Titel der Abhandlungen die zugefügt werden. Wenn es Ihnen unangenehm ist an die Commission zu schreiben (was mir leid! thut da ich Böckh über alles achte) so richten Sie Ihre Forderungen an <anchor type="b" n="3942" ana="11" xml:id="NidB21305"/>den Ihnen sehr gefälligen Minister Eichhorn<anchor type="e" n="3942" ana="11" xml:id="NidE21305"/>. Ich kann nur dazu dienen, nachzuschieben, zu wüthen wenn man nicht thut was Ihnen nothwendig ist, um die neue Ausgabe zu characterisiren. Ich schreibe diese incorrecten Zeilen in der Nacht vom 12/13 wenige Stunden ehe ich dem König nach Pommern (<anchor type="b" n="3533" ana="10" xml:id="NidB21307"/>Greifswalde<anchor type="e" n="3533" ana="10" xml:id="NidE21307"/>, Rügen) nachgehe. Wir werden den 24sten wieder ruhig in Sanssouci sein. Mit alter Liebe und Verehrung<lb/>Ihr treuer<lb/><hi rend="weight:bold">Al. Humboldt</hi><lb/><anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB21287"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE21287"/> 12<hi rend="offset:4">ten</hi> [Juni 1843] Nachts', '36_datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purl' => '343347008', '36_briefid' => '343347008_AHumboldtanAWS_12061843', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_leitd' => 'Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 609‒612.', '36_sortdatum' => '1843-06-12', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_anmerkungextern' => 'Datum (Monat und Jahr) sowie Empfangsort erschlossen.', '36_altDat' => '12. [Juni 1843]', '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_purl_web' => '811', '36_druck2' => '„Meine liebe Marie“ ‒ „Werthester Herr Professor“. Der Briefwechsel zwischen August Wilhelm von Schlegel und seiner Haushälterin Maria Löbel. Hg. v. Ralf Georg Czapla und Franca Victoria Schankweiler. Bonn 2012, S. 299.', '36_Link_Druck' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1843-06-12', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Alexander von Humboldt' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Humboldt, Alexander von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Berlin' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => '', '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Alexander von Humboldt' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = 'Mein theurer Freund! <span class="slant-italic ">Rendez grace</span>, schreiben Sie mir in einem Ihrer geistreichen Briefe, <span class="slant-italic ">de ma lethargie qui seule peut vous sauver de mes importunités</span>. Briefe von <span class="index-766 tp-21288 ">August Wilh. Schlegel</span> dessen Talent ich seit einem halben Jahrhundert bewundere können nie eine Lästigkeit werden, aber Ihre „Lethargie“, mein Theurer, ist die pfeilschnelle Beweglichkeit der mächtigen Maschine, die schwere Schiffslasten, selbst des „<span class="slant-italic ">Comité tudesque</span>“, wie Sie es nennen, zu bewegen weiß und <span class="index-3580 tp-21309 ">die Sie so herrlich in der Sprache der alten Lateiner beschrieben haben</span>. Ich besize von Ihnen Briefe vom <span class="doc-1268 ">22 April</span>, <span class="doc-1269 ">4</span>, 16 und <span class="doc-1271 ">23 Mai</span>, <span class="doc-1273 ">2 Juni</span>, die ich mit dem höchsten Interesse lese und wiederlese, aber auch mit tiefer Schaam, weil unter der Regierung <span class="index-3585 tp-21289 ">des jezigen, so lebensfrischen Königs</span> und in seinem Hause wohnend, meine Arbeiten für ihn so zugenommen haben, daß unter den Zerstreuungen und Pflichten des geselligen Lebens, es mir unmöglich wird Pflichten gegen einen Mann wie Sie zu erfüllen, die mir schwer auf dem Herzen liegen. An gutem Willen fehlt es mir aber nicht, da jährlich über 3000 Briefe ganz von meiner eigenen Hand (ich kann keinen Secretär haben) in beide Welttheile gehen, da ich nie vor 2 Uhr Nachts zu Bette gehe und meist schon um 6 Uhr Früh am Arbeitstisch size. Unter solchen Verhältnissen verdiene ich Ihre gütige Nachsicht: ich beeile Antworten nur da wo für mich ein wirkliches Geschäft ist, wo ich Hofnung haben kann einzugreifen. Ich rühre nicht an geschehene, mir durch beständige Abwesenheit entfremdete Dinge. Rechnen Sie zu diesen Schwierigkeiten meiner Lage (gewisser Französischer Correspondenzen meines Königs nicht zu gedenken) noch den festen Entschluß meine litterarische Laufbahn nicht aufzugeben damit man nicht Recht habe zu sagen ich sei ein Höfling geworden – und Sie werden mir wegen meiner Langsamkeit im Antworten nicht zürnen, ja selbst die Unleserlichkeit meiner microscopischen Hieroglyphen dem am Orinoco in einem nicht ganz unrühmlichen Feldzuge, gelähmten rechten Arme wohlwollend zuschreiben. Ich habe drei Bände <span class="index-4014 tp-21311 index-4016 tp-21312 ">Studien über InnerAsien</span> über 100 Druckbogen erscheinen lassen, deren Correctur ich ganz allein selbst besorge. Jeder Bogen reist zweimal von <span class="index-171 tp-45702 ">Paris</span> nach <span class="index-15 tp-21290 ">Berlin</span>, <span class="index-1362 tp-21291 ">Königsberg</span>, Schlesien und unter diesem einzigartigen Gewirre des Lebens, schreibe ich jezt (deutsch) an <span class="index-4015 tp-21310 ">dem grössten Werke das ich hervorbringen kann dem </span><span class="index-4015 tp-21310 weight-bold ">Kosmos</span> und (ich seze mit <span class="weight-bold slant-italic ">malice</span> hinzu obgleich <span class="index-4017 tp-21313 ">Bischof Eilert</span> <span class="index-4018 tp-21314 ">von mir hat drucken lassen „ich sei von Gemüth ein argloses Kind“</span>) während daß in Ihnen die <span class="index-1034 tp-21292 ">Voltairesche</span> Aezkraft mit dem Alter zunimmt, ertrage ich, der ich eben so jacobinisch in der Politik gesinnt bin, als Sie aristocratisch und ultra, das Viele Unfreundliche, das seit einem Jahr neben mir sich entwikkelt, mit innerlich verhaltenem, die Thatkraft und Hofnung nicht lähmendem Grolle. Ehe ich nun <span class="index-3919 tp-45703 ">der Werke </span><span class="index-3919 tp-45703 index-1094 tp-45704 ">des grossen Königs</span> erwähne muß ich einem menschlichen Gefühle nachgeben. Sie haben mir einen herrlichen Brief am 22 Mai über <span class="index-2417 tp-45705 ">den Verlust</span> geschrieben den Sie in Ihrer angenehmen Häuslichkeit erlitten. Nach 23 Jahren ist eine solche Lücke sehr fühlbar, man trennt leichter als man anknüpft. Ich habe Ihren Brief in dem sich ein schönes Gemüth anmuthig spiegelt <span class="index-3585 tp-21316 ">dem König</span> und <span class="index-4019 tp-21315 ">der Königin</span> vorgelesen. Er war dazu von der grössten Eleganz des Styles, was ich hinzuzusezen wage ob gleich Sie versichern „daß in dem ganzen von Ihnen geächteten Comitté <span class="index-3956 tp-21293 ">Olfers</span> allein etwas Französisch verstehe“. Dem König und der Königin hat dieser Ausdruck Ihrer Gefühle überaus viel Freude gemacht und ich habe die Schwachheit mich auch zu freuen wenn man meinen Freunden Bewunderung zollt. Ueber meine Lage gegen das Comittée darf ich Sie nicht täuschen. Ich weiß sehr wenig von dem was dort vorgeht und vorgegangen ist, aber genug um bestimmt sagen zu können, was nicht zu erlangen ist. Denken Sie nicht daran daß die Zahl der Bände geändert werden könne (der Contract ist abgeschlossen und der Druck wird unmittelbar wie ich höre beginnen); denken Sie nicht daran daß man Ihnen Correctur nach <span class="index-887 tp-21294 ">Bonn</span> schikke oder gar daß der König eine Einmischung von <span class="index-869 tp-21295 ">dem Hofprediger Theremin</span> wünschen könne. Meine grundsäzliche Entfernung von den Berathungen ist nicht bloß Folge meiner Abwesenheiten in Paris und <span class="index-4013 tp-21297 ">Sanssouci</span> (denn der historische Hügel ist auch schon außerhalb der Prosa von Berlin): meine Unthätigkeit hat eine primitive Ursache. Ohnerachtet ich in dem Hause des Königs wohne, seit 30 Jahren Französisch in Frankreich selbst drucken lasse und mit Buchhändlern für etwa 700 000 Francs Papier, 1200 Kupfer und Druck bezahlt habe, so hat doch weder der König noch <span class="index-5440 tp-45706 ">das Ministerium</span> mir je eine Silbe von der Herausgabe <span class="index-3919 tp-21299 ">der Werke</span> gesagt. Ich habe in der Akademie selbst zufällig erfahren, da man ein Ministerial Schreiben verlas, daß <span class="index-6721 tp-45707 ">der Akademie</span> die Herausgabe aufgetragen sei. Mir würde es nicht eingefallen sein diesen Weg vorzuschlagen. Ich wollte anfangs dagegen protestiren, daß man mich als Mitglied der Commission wählen könne: da es aber bei <span class="index-3942 tp-45712 ">der neuen Regierung</span> meine Pflicht war, nicht zu hindern was, ohne mich zu befragen beschlossen war, so ließ ich mich wählen und erinnerte gleich anfangs an die grosse Schwierigkeit 30 Bände, französische Bände, correct in Berlin zu drucken; ich erinnerte an die Nothwendigkeit französische Protes aus Paris kommen zu lassen, an alles das was mir meine Druckerfahrung von 30 Bänden in 4<span class="offset-4 ">to</span> und fol. gelehrt hat. Da in ganz Deutschland niemand in solcher Vollkommenheit, als Sie die französische Sprache in allen ihren Schwierigkeiten kennt, so freute ich mich darüber zufällig zu hören daß Sie kommen würden. Ich glaubte man werde Ihnen die Mittel geben, einen grossen Theil des Jahres hier zu sein. Das alles ist nicht geschehen und so bald Sie in Bonn blieben, ja der ganze Zuschnitt der Herausgabe gleichsam gemacht war, ehe Sie kamen, theurer Freund, so musste sich alles anders gestalten. Mir lag nun nur an einer Sache; daran daß die Herausgabe dadurch einen Glanz erhalte, daß Sie mit dem Tact und der Anmuth die Ihnen eigen ist, <span class="index-3982 tp-21300 ">eine </span><span class="index-3982 tp-21300 slant-italic ">Introduction</span> schrieben! Das habe ich dadurch zu meiner Freude erlangt, daß ich den König veranlasst habe <span class="doc-1270 ">Ihnen zu schreiben</span>. Nun ist mein Geschäft vollbracht. Machen Sie Sich die Sache nicht zu schwer, Sie brauchen ja nicht zu loben, was Ihnen misfällt – ein innerer Krieg der geistigen Mächte gehört nicht für das Publikum – Sie und ich sind nicht die <span class="slant-italic ">Ministres responsables</span>. Was von meinen Stücken hinzugefügt werden soll, kenne ich zwar nicht, wird aber wie ich glaube nicht von grosser Wichtigkeit sein. <span class="index-4003 tp-21301 ">Einen sehr schönen Aufsaz </span><span class="index-4003 tp-21301 slant-italic ">sur le style</span><span class="index-4003 tp-21301 "> </span><span class="index-4003 tp-21301 slant-italic ">français de Frédéric le Grand</span> habe ich durch <span class="index-3999 tp-21302 ">den vortreflichen Bethmann Holweg</span> von Ihrer Hand erhalten. Ich habe ihn dem König, was Sie mir ohne dies nicht aufgetragen, nicht gegeben. Wenn Sie unser hiesiges Treiben in der Nähe sehen, so werden Sie wissen wie unnüz solche unmittelbare Mittheilungen sind. Ihre Aufsäze können nicht gelesen werden und gehen durch das Ministerium den planetarischen Weg zur Akademie. Ich, mein Theurer, kann durch meine Lage nicht eine Mittelsperson zwischen Ihnen, <span class="index-1740 tp-21303 ">Böckh</span> und <span class="index-3925 tp-21304 ">Preuß</span> sein: ich glaube Sie müssen den Inhalt und Zahl der Bände fordern, die Titel der Abhandlungen die zugefügt werden. Wenn es Ihnen unangenehm ist an die Commission zu schreiben (was mir leid! thut da ich Böckh über alles achte) so richten Sie Ihre Forderungen an <span class="index-3942 tp-21305 ">den Ihnen sehr gefälligen Minister Eichhorn</span>. Ich kann nur dazu dienen, nachzuschieben, zu wüthen wenn man nicht thut was Ihnen nothwendig ist, um die neue Ausgabe zu characterisiren. Ich schreibe diese incorrecten Zeilen in der Nacht vom 12/13 wenige Stunden ehe ich dem König nach Pommern (<span class="index-3533 tp-21307 ">Greifswalde</span>, Rügen) nachgehe. Wir werden den 24sten wieder ruhig in Sanssouci sein. Mit alter Liebe und Verehrung<br>Ihr treuer<br><span class="weight-bold ">Al. Humboldt</span><br><span class="index-15 tp-21287 ">Berlin</span> 12<span class="offset-4 ">ten</span> [Juni 1843] Nachts' $isaprint = true $isnewtranslation = false $statemsg = 'betamsg13' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/811' $description = 'Alexander von Humboldt an August Wilhelm von Schlegel am 12. [Juni 1843], Berlin, Bonn' $adressatort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $absendeort = 'Berlin <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">GND</a>' $date = '12. [Juni 1843]' $adressat = array() $adrCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $absender = array( (int) 2948 => array( 'ID' => '2948', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-10-17 12:00:23', 'timelastchg' => '2018-01-11 15:52:16', 'key' => 'AWS-ap-00au', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Humboldt, Alexander von', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1769-09-14', '39_toddatum' => '1859-05-06', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '118554700 ', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '15', 'content' => 'Berlin', 'bemerkung' => 'GND:2004272-3', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '15', 'content' => 'Berlin', 'bemerkung' => 'GND:2004272-3', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_lebenwirken' => 'Geograph, Naturwissenschaftler, Forschungsreisender, Gelehrter, Arzt Alexander vom Humboldt wuchs auf Schloss Tegel auf, dem Familienbesitz der Humboldts. 1787 begann er zusammen mit seinem Bruder Wilhelm ein Studium der Rechtswissenschaften an der Universität in Frankfurt (Oder). Ein Jahr später wechselten beide nach Göttingen. 1791 trat Humboldt in den Staatsdienst ein, dem zunächst ein Studium an der Bergakademie Freiberg folgen sollte. 1792 erfolgte die Ernennung zum Assessor im preußischen Bergdepartement. Fortan bewirkte er eine Reformierung des Bergbaus, 1795 erfolgte die Beförderung zum Oberbergmann. 1795 trat er aus dem Staatsdienst aus, um unabhängig für die Planung seiner Forschungsexpeditionen zu sein. Zwischen 1799 und 1804 unternahm er gemeinsam mit seinem französischen Kollegen Bonpland eine Forschungsreise, die ihn durch Spanien und über Teneriffa nach Venezuela führte. Forschungsaufenthalte in Kuba, Ecuador und Mexiko schlossen sich an. An der südamerikanischen Küste widmete er sich Studien der Meeresströmungen. 1804 kehrte er nach Europa zurück. Die zahlreichen Entdeckungen und Erfahrungsberichte hatten ihn zu einem der populärsten Naturforscher der Zeit gemacht. Der König ernannte ihn zum königlichen Kammerherrn und erteilte eine großzügige Pension. Humboldt verlegte seinen Wohnsitz nach Paris. Unterstützt durch zahlreiche Pariser Gelehrte der Zeit konnte er seine umfangreichen Reiseberichte publizieren. Als sich die Vorarbeiten für die Gesamtpublikation 1827 dem Ende zuneigten, beorderte der König seinen Kammerherrn nach Berlin zurück. Humboldt hielt eine Vorlesung über physikalische Erdbeschreibung an der Berliner Universität, die berühmten „Kosmos-Vorlesungen“. 1829 folgte auf Einladung des russischen Zaren eine russisch-sibirische Forschungsreise. Nach der Rückkehr nahm Humboldt weiterhin Einfluss auf Wissenschaft und Kunst in Berlin. Als König Friedrich Wilhelm IV. 1842 den Orden „Pour le mérite“ für Kunst und Wissenschaft stiftete, machte er Humboldt zu dessen Kanzler und folgte den Vorschlägen des hochgeschätzten Wissenschaftlers. 1848 vermittelte Humboldt während der revolutionären Ereignisse. Alexander von Humboldts Bruder Wilhelm war ein bedeutender Politiker, die Brüder Humboldt gelten als die „preußischen Dioskuren“.', '39_namevar' => 'Humboldt, Friedrich Wilhelm Heinrich Alexander von Humboldt, Alexander de Humboldt, Friedrich A. von Humboldt, Alexandre von Humboldt, Aleksander von', '39_quellen' => 'NDB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118554700.html#ndbcontent@ ADB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118554700.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D589-291-X@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Alexander_von_Humboldt@', '39_werke' => 'Humboldt, Alexander von: Kosmos, Versuch einer physischen Weltbeschreibung. 5Bde. ???', '39_beziehung' => 'AWS traf Alexander von Humboldt im Domizil seines Bruders Wilhelm 1805 in Rom und blieb in Kontakt mit dem prominenten Forscher. 1842 gastierte Humboldt im Bonner Anwesen Schlegels. Das Verhältnis blieb allerdings zwiespältig. Alexander von Humboldt machte eine unrühmliche Figur bei der Diskussion um die Werkausgabe Friedrichs II. von Preußen, indem er Schlegel aus der Mitarbeit herauszudrängen versuchte.', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00au-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $absCitation = 'Alexander von Humboldt' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array() $dzi_imagesDruck = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/984eb591dbab377e02cb7355274465df.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/099b3e1c7c9d24677b67e4404447eaef.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b510d2ea27a8db27a50359de89f84f39.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/268d32fdc2dd0699a2efd3a42ffb333d.jpg.xml' ) $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3999', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Bethmann-Hollweg, Moritz August von ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '1740', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Böckh, August', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '3942', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Eichhorn, Friedrich', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '4019', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Elisabeth, Preußen, Königin', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '4017', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Eylert, Rulemann Friedrich ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '1094', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Friedrich II., Preußen, König', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '3585', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Friedrich Wilhelm IV., Preußen, König', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '2417', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Löbel, Maria ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '3956', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Olfers, Ignaz von ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '3925', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Preuss, Johann D. E.', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '766', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '869', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Theremin, Franz ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '1034', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Voltaire', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6721', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Königliche Akademie der Wissenschaften (Berlin)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '5440', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '3533', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Greifswald', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '1362', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Königsberg', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '4013', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Schloss Sanssouci (Potsdam) ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '4018', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Eylert, Rulemann Friedrich: Charakter-Züge und historische Fragmente aus dem Leben des Königs von Preußen Friedrich Wilhelm III.', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3919', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Friedrich II., Preußen, König: Œuvres (1846‒1856)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '4014', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Humboldt, Alexander von: Asie centrale. Recherches sur les chaînes de montagnes et la climatologie comparée', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '4016', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Humboldt, Alexander von: Central-Asien. Untersuchungen über die Gebirgsketten und die vergleichende Klimatologie. Ü: Wilhelm Mahlmann ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '4015', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Humboldt, Alexander von: Kosmos. Entwurf einer physischen Weltbeschreibung', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3580', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Fausta navigatio regis Friderici Guilelmi III [...]', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '3982', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Introduction zu: Friedrich (II., Preußen, König): Œuvres (1846‒1856) (Werkplan)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '4003', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Sur le style français de Frédéric le Grand (unveröffentlicht)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'text' $handschrift = array() $druck = array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => '343347008 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/id343347008"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Bibliographische Angabe' => 'Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 609‒612.', 'Weitere Drucke' => '„Meine liebe Marie“ ‒ „Werthester Herr Professor“. Der Briefwechsel zwischen August Wilhelm von Schlegel und seiner Haushälterin Maria Löbel. Hg. v. Ralf Georg Czapla und Franca Victoria Schankweiler. Bonn 2012, S. 299.', 'Incipit' => '„Mein theurer Freund! Rendez grace, schreiben Sie mir in einem Ihrer geistreichen Briefe, de ma lethargie qui seule peut vous sauver [...]“' ) $docmain = array( 'ID' => '1274', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-01-24 17:12:59', 'timelastchg' => '2017-11-16 12:38:15', 'key' => 'AWS-aw-00vw', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => 'GND:2004272-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => 'GND:1001909-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '3533', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Greifswald', 'comment' => 'GND:4021965-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '1362', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Königsberg', 'comment' => 'GND:4031541-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => 'GND:4044660-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '4013', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Schloss Sanssouci (Potsdam) ', 'comment' => 'GND:4132604-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3999', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Bethmann-Hollweg, Moritz August von ', 'comment' => 'GND:118510339', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '1740', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Böckh, August', 'comment' => 'GND:118808850', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '3942', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Eichhorn, Friedrich', 'comment' => 'GND:104335262', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '4019', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Elisabeth, Preußen, Königin', 'comment' => 'GND:118688634', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '4017', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Eylert, Rulemann Friedrich ', 'comment' => 'GND:116325976', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '1094', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Friedrich II., Preußen, König', 'comment' => 'GND:118535749', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '3585', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Friedrich Wilhelm IV., Preußen, König', 'comment' => 'GND:118535994', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '2417', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Löbel, Maria ', 'comment' => 'GND:1028510764', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '3956', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Olfers, Ignaz von ', 'comment' => 'GND:11712110X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '3925', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Preuss, Johann D. E.', 'comment' => 'GND:115650938', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '766', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'comment' => 'GND:118607960', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '869', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Theremin, Franz ', 'comment' => 'GND:117302732', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '1034', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Voltaire', 'comment' => 'GND:118627813', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '4018', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Eylert, Rulemann Friedrich: Charakter-Züge und historische Fragmente aus dem Leben des Königs von Preußen Friedrich Wilhelm III.', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3919', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Friedrich II., Preußen, König: Œuvres (1846‒1856)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '4014', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Humboldt, Alexander von: Asie centrale. Recherches sur les chaînes de montagnes et la climatologie comparée', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '4016', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Humboldt, Alexander von: Central-Asien. Untersuchungen über die Gebirgsketten und die vergleichende Klimatologie. Ü: Wilhelm Mahlmann ', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '4015', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Humboldt, Alexander von: Kosmos. Entwurf einer physischen Weltbeschreibung', 'comment' => 'GND:4286728-9', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3580', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Fausta navigatio regis Friderici Guilelmi III [...]', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '3982', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Introduction zu: Friedrich (II., Preußen, König): Œuvres (1846‒1856) (Werkplan)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '4003', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Sur le style français de Frédéric le Grand (unveröffentlicht)', 'comment' => 'Der Text liegt in der SLUB', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6721', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Königliche Akademie der Wissenschaften (Berlin)', 'comment' => 'GND:15514-7', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '5440', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten ', 'comment' => 'GND:35254-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_html' => 'Mein theurer Freund! <span class="slant-italic ">Rendez grace</span>, schreiben Sie mir in einem Ihrer geistreichen Briefe, <span class="slant-italic ">de ma lethargie qui seule peut vous sauver de mes importunités</span>. Briefe von <span class="index-766 tp-21288 ">August Wilh. Schlegel</span> dessen Talent ich seit einem halben Jahrhundert bewundere können nie eine Lästigkeit werden, aber Ihre „Lethargie“, mein Theurer, ist die pfeilschnelle Beweglichkeit der mächtigen Maschine, die schwere Schiffslasten, selbst des „<span class="slant-italic ">Comité tudesque</span>“, wie Sie es nennen, zu bewegen weiß und <span class="index-3580 tp-21309 ">die Sie so herrlich in der Sprache der alten Lateiner beschrieben haben</span>. Ich besize von Ihnen Briefe vom <span class="doc-1268 ">22 April</span>, <span class="doc-1269 ">4</span>, 16 und <span class="doc-1271 ">23 Mai</span>, <span class="doc-1273 ">2 Juni</span>, die ich mit dem höchsten Interesse lese und wiederlese, aber auch mit tiefer Schaam, weil unter der Regierung <span class="index-3585 tp-21289 ">des jezigen, so lebensfrischen Königs</span> und in seinem Hause wohnend, meine Arbeiten für ihn so zugenommen haben, daß unter den Zerstreuungen und Pflichten des geselligen Lebens, es mir unmöglich wird Pflichten gegen einen Mann wie Sie zu erfüllen, die mir schwer auf dem Herzen liegen. An gutem Willen fehlt es mir aber nicht, da jährlich über 3000 Briefe ganz von meiner eigenen Hand (ich kann keinen Secretär haben) in beide Welttheile gehen, da ich nie vor 2 Uhr Nachts zu Bette gehe und meist schon um 6 Uhr Früh am Arbeitstisch size. Unter solchen Verhältnissen verdiene ich Ihre gütige Nachsicht: ich beeile Antworten nur da wo für mich ein wirkliches Geschäft ist, wo ich Hofnung haben kann einzugreifen. Ich rühre nicht an geschehene, mir durch beständige Abwesenheit entfremdete Dinge. Rechnen Sie zu diesen Schwierigkeiten meiner Lage (gewisser Französischer Correspondenzen meines Königs nicht zu gedenken) noch den festen Entschluß meine litterarische Laufbahn nicht aufzugeben damit man nicht Recht habe zu sagen ich sei ein Höfling geworden – und Sie werden mir wegen meiner Langsamkeit im Antworten nicht zürnen, ja selbst die Unleserlichkeit meiner microscopischen Hieroglyphen dem am Orinoco in einem nicht ganz unrühmlichen Feldzuge, gelähmten rechten Arme wohlwollend zuschreiben. Ich habe drei Bände <span class="index-4014 tp-21311 index-4016 tp-21312 ">Studien über InnerAsien</span> über 100 Druckbogen erscheinen lassen, deren Correctur ich ganz allein selbst besorge. Jeder Bogen reist zweimal von <span class="index-171 tp-45702 ">Paris</span> nach <span class="index-15 tp-21290 ">Berlin</span>, <span class="index-1362 tp-21291 ">Königsberg</span>, Schlesien und unter diesem einzigartigen Gewirre des Lebens, schreibe ich jezt (deutsch) an <span class="index-4015 tp-21310 ">dem grössten Werke das ich hervorbringen kann dem </span><span class="index-4015 tp-21310 weight-bold ">Kosmos</span> und (ich seze mit <span class="weight-bold slant-italic ">malice</span> hinzu obgleich <span class="index-4017 tp-21313 ">Bischof Eilert</span> <span class="index-4018 tp-21314 ">von mir hat drucken lassen „ich sei von Gemüth ein argloses Kind“</span>) während daß in Ihnen die <span class="index-1034 tp-21292 ">Voltairesche</span> Aezkraft mit dem Alter zunimmt, ertrage ich, der ich eben so jacobinisch in der Politik gesinnt bin, als Sie aristocratisch und ultra, das Viele Unfreundliche, das seit einem Jahr neben mir sich entwikkelt, mit innerlich verhaltenem, die Thatkraft und Hofnung nicht lähmendem Grolle. Ehe ich nun <span class="index-3919 tp-45703 ">der Werke </span><span class="index-3919 tp-45703 index-1094 tp-45704 ">des grossen Königs</span> erwähne muß ich einem menschlichen Gefühle nachgeben. Sie haben mir einen herrlichen Brief am 22 Mai über <span class="index-2417 tp-45705 ">den Verlust</span> geschrieben den Sie in Ihrer angenehmen Häuslichkeit erlitten. Nach 23 Jahren ist eine solche Lücke sehr fühlbar, man trennt leichter als man anknüpft. Ich habe Ihren Brief in dem sich ein schönes Gemüth anmuthig spiegelt <span class="index-3585 tp-21316 ">dem König</span> und <span class="index-4019 tp-21315 ">der Königin</span> vorgelesen. Er war dazu von der grössten Eleganz des Styles, was ich hinzuzusezen wage ob gleich Sie versichern „daß in dem ganzen von Ihnen geächteten Comitté <span class="index-3956 tp-21293 ">Olfers</span> allein etwas Französisch verstehe“. Dem König und der Königin hat dieser Ausdruck Ihrer Gefühle überaus viel Freude gemacht und ich habe die Schwachheit mich auch zu freuen wenn man meinen Freunden Bewunderung zollt. Ueber meine Lage gegen das Comittée darf ich Sie nicht täuschen. Ich weiß sehr wenig von dem was dort vorgeht und vorgegangen ist, aber genug um bestimmt sagen zu können, was nicht zu erlangen ist. Denken Sie nicht daran daß die Zahl der Bände geändert werden könne (der Contract ist abgeschlossen und der Druck wird unmittelbar wie ich höre beginnen); denken Sie nicht daran daß man Ihnen Correctur nach <span class="index-887 tp-21294 ">Bonn</span> schikke oder gar daß der König eine Einmischung von <span class="index-869 tp-21295 ">dem Hofprediger Theremin</span> wünschen könne. Meine grundsäzliche Entfernung von den Berathungen ist nicht bloß Folge meiner Abwesenheiten in Paris und <span class="index-4013 tp-21297 ">Sanssouci</span> (denn der historische Hügel ist auch schon außerhalb der Prosa von Berlin): meine Unthätigkeit hat eine primitive Ursache. Ohnerachtet ich in dem Hause des Königs wohne, seit 30 Jahren Französisch in Frankreich selbst drucken lasse und mit Buchhändlern für etwa 700 000 Francs Papier, 1200 Kupfer und Druck bezahlt habe, so hat doch weder der König noch <span class="index-5440 tp-45706 ">das Ministerium</span> mir je eine Silbe von der Herausgabe <span class="index-3919 tp-21299 ">der Werke</span> gesagt. Ich habe in der Akademie selbst zufällig erfahren, da man ein Ministerial Schreiben verlas, daß <span class="index-6721 tp-45707 ">der Akademie</span> die Herausgabe aufgetragen sei. Mir würde es nicht eingefallen sein diesen Weg vorzuschlagen. Ich wollte anfangs dagegen protestiren, daß man mich als Mitglied der Commission wählen könne: da es aber bei <span class="index-3942 tp-45712 ">der neuen Regierung</span> meine Pflicht war, nicht zu hindern was, ohne mich zu befragen beschlossen war, so ließ ich mich wählen und erinnerte gleich anfangs an die grosse Schwierigkeit 30 Bände, französische Bände, correct in Berlin zu drucken; ich erinnerte an die Nothwendigkeit französische Protes aus Paris kommen zu lassen, an alles das was mir meine Druckerfahrung von 30 Bänden in 4<span class="offset-4 ">to</span> und fol. gelehrt hat. Da in ganz Deutschland niemand in solcher Vollkommenheit, als Sie die französische Sprache in allen ihren Schwierigkeiten kennt, so freute ich mich darüber zufällig zu hören daß Sie kommen würden. Ich glaubte man werde Ihnen die Mittel geben, einen grossen Theil des Jahres hier zu sein. Das alles ist nicht geschehen und so bald Sie in Bonn blieben, ja der ganze Zuschnitt der Herausgabe gleichsam gemacht war, ehe Sie kamen, theurer Freund, so musste sich alles anders gestalten. Mir lag nun nur an einer Sache; daran daß die Herausgabe dadurch einen Glanz erhalte, daß Sie mit dem Tact und der Anmuth die Ihnen eigen ist, <span class="index-3982 tp-21300 ">eine </span><span class="index-3982 tp-21300 slant-italic ">Introduction</span> schrieben! Das habe ich dadurch zu meiner Freude erlangt, daß ich den König veranlasst habe <span class="doc-1270 ">Ihnen zu schreiben</span>. Nun ist mein Geschäft vollbracht. Machen Sie Sich die Sache nicht zu schwer, Sie brauchen ja nicht zu loben, was Ihnen misfällt – ein innerer Krieg der geistigen Mächte gehört nicht für das Publikum – Sie und ich sind nicht die <span class="slant-italic ">Ministres responsables</span>. Was von meinen Stücken hinzugefügt werden soll, kenne ich zwar nicht, wird aber wie ich glaube nicht von grosser Wichtigkeit sein. <span class="index-4003 tp-21301 ">Einen sehr schönen Aufsaz </span><span class="index-4003 tp-21301 slant-italic ">sur le style</span><span class="index-4003 tp-21301 "> </span><span class="index-4003 tp-21301 slant-italic ">français de Frédéric le Grand</span> habe ich durch <span class="index-3999 tp-21302 ">den vortreflichen Bethmann Holweg</span> von Ihrer Hand erhalten. Ich habe ihn dem König, was Sie mir ohne dies nicht aufgetragen, nicht gegeben. Wenn Sie unser hiesiges Treiben in der Nähe sehen, so werden Sie wissen wie unnüz solche unmittelbare Mittheilungen sind. Ihre Aufsäze können nicht gelesen werden und gehen durch das Ministerium den planetarischen Weg zur Akademie. Ich, mein Theurer, kann durch meine Lage nicht eine Mittelsperson zwischen Ihnen, <span class="index-1740 tp-21303 ">Böckh</span> und <span class="index-3925 tp-21304 ">Preuß</span> sein: ich glaube Sie müssen den Inhalt und Zahl der Bände fordern, die Titel der Abhandlungen die zugefügt werden. Wenn es Ihnen unangenehm ist an die Commission zu schreiben (was mir leid! thut da ich Böckh über alles achte) so richten Sie Ihre Forderungen an <span class="index-3942 tp-21305 ">den Ihnen sehr gefälligen Minister Eichhorn</span>. Ich kann nur dazu dienen, nachzuschieben, zu wüthen wenn man nicht thut was Ihnen nothwendig ist, um die neue Ausgabe zu characterisiren. Ich schreibe diese incorrecten Zeilen in der Nacht vom 12/13 wenige Stunden ehe ich dem König nach Pommern (<span class="index-3533 tp-21307 ">Greifswalde</span>, Rügen) nachgehe. Wir werden den 24sten wieder ruhig in Sanssouci sein. Mit alter Liebe und Verehrung<br>Ihr treuer<br><span class="weight-bold ">Al. Humboldt</span><br><span class="index-15 tp-21287 ">Berlin</span> 12<span class="offset-4 ">ten</span> [Juni 1843] Nachts', '36_xml' => '<p>Mein theurer Freund! <hi rend="slant:italic">Rendez grace</hi>, schreiben Sie mir in einem Ihrer geistreichen Briefe, <hi rend="slant:italic">de ma lethargie qui seule peut vous sauver de mes importunités</hi>. Briefe von <persName key="766">August Wilh. Schlegel</persName> dessen Talent ich seit einem halben Jahrhundert bewundere können nie eine Lästigkeit werden, aber Ihre „Lethargie“, mein Theurer, ist die pfeilschnelle Beweglichkeit der mächtigen Maschine, die schwere Schiffslasten, selbst des „<hi rend="slant:italic">Comité tudesque</hi>“, wie Sie es nennen, zu bewegen weiß und <name key="3580" type="work">die Sie so herrlich in der Sprache der alten Lateiner beschrieben haben</name>. Ich besize von Ihnen Briefe vom <ref target="fud://1268">22 April</ref>, <ref target="fud://1269">4</ref>, 16 und <ref target="fud://1271">23 Mai</ref>, <ref target="fud://1273">2 Juni</ref>, die ich mit dem höchsten Interesse lese und wiederlese, aber auch mit tiefer Schaam, weil unter der Regierung <persName key="3585">des jezigen, so lebensfrischen Königs</persName> und in seinem Hause wohnend, meine Arbeiten für ihn so zugenommen haben, daß unter den Zerstreuungen und Pflichten des geselligen Lebens, es mir unmöglich wird Pflichten gegen einen Mann wie Sie zu erfüllen, die mir schwer auf dem Herzen liegen. An gutem Willen fehlt es mir aber nicht, da jährlich über 3000 Briefe ganz von meiner eigenen Hand (ich kann keinen Secretär haben) in beide Welttheile gehen, da ich nie vor 2 Uhr Nachts zu Bette gehe und meist schon um 6 Uhr Früh am Arbeitstisch size. Unter solchen Verhältnissen verdiene ich Ihre gütige Nachsicht: ich beeile Antworten nur da wo für mich ein wirkliches Geschäft ist, wo ich Hofnung haben kann einzugreifen. Ich rühre nicht an geschehene, mir durch beständige Abwesenheit entfremdete Dinge. Rechnen Sie zu diesen Schwierigkeiten meiner Lage (gewisser Französischer Correspondenzen meines Königs nicht zu gedenken) noch den festen Entschluß meine litterarische Laufbahn nicht aufzugeben damit man nicht Recht habe zu sagen ich sei ein Höfling geworden – und Sie werden mir wegen meiner Langsamkeit im Antworten nicht zürnen, ja selbst die Unleserlichkeit meiner microscopischen Hieroglyphen dem am Orinoco in einem nicht ganz unrühmlichen Feldzuge, gelähmten rechten Arme wohlwollend zuschreiben. Ich habe drei Bände <name key="4014" type="work"><name key="4016" type="work">Studien über InnerAsien</name></name> über 100 Druckbogen erscheinen lassen, deren Correctur ich ganz allein selbst besorge. Jeder Bogen reist zweimal von <placeName key="171">Paris</placeName> nach <placeName key="15">Berlin</placeName>, <placeName key="1362">Königsberg</placeName>, Schlesien und unter diesem einzigartigen Gewirre des Lebens, schreibe ich jezt (deutsch) an <name key="4015" type="work">dem grössten Werke das ich hervorbringen kann dem <hi rend="weight:bold">Kosmos</hi></name> und (ich seze mit <hi rend="weight:bold;slant:italic">malice</hi> hinzu obgleich <persName key="4017">Bischof Eilert</persName> <name key="4018" type="work">von mir hat drucken lassen „ich sei von Gemüth ein argloses Kind“</name>) während daß in Ihnen die <persName key="1034">Voltairesche</persName> Aezkraft mit dem Alter zunimmt, ertrage ich, der ich eben so jacobinisch in der Politik gesinnt bin, als Sie aristocratisch und ultra, das Viele Unfreundliche, das seit einem Jahr neben mir sich entwikkelt, mit innerlich verhaltenem, die Thatkraft und Hofnung nicht lähmendem Grolle. Ehe ich nun <name key="3919" type="work">der Werke <persName key="1094">des grossen Königs</persName></name> erwähne muß ich einem menschlichen Gefühle nachgeben. Sie haben mir einen herrlichen Brief am 22 Mai über <persName key="2417">den Verlust</persName> geschrieben den Sie in Ihrer angenehmen Häuslichkeit erlitten. Nach 23 Jahren ist eine solche Lücke sehr fühlbar, man trennt leichter als man anknüpft. Ich habe Ihren Brief in dem sich ein schönes Gemüth anmuthig spiegelt <persName key="3585">dem König</persName> und <persName key="4019">der Königin</persName> vorgelesen. Er war dazu von der grössten Eleganz des Styles, was ich hinzuzusezen wage ob gleich Sie versichern „daß in dem ganzen von Ihnen geächteten Comitté <persName key="3956">Olfers</persName> allein etwas Französisch verstehe“. Dem König und der Königin hat dieser Ausdruck Ihrer Gefühle überaus viel Freude gemacht und ich habe die Schwachheit mich auch zu freuen wenn man meinen Freunden Bewunderung zollt. Ueber meine Lage gegen das Comittée darf ich Sie nicht täuschen. Ich weiß sehr wenig von dem was dort vorgeht und vorgegangen ist, aber genug um bestimmt sagen zu können, was nicht zu erlangen ist. Denken Sie nicht daran daß die Zahl der Bände geändert werden könne (der Contract ist abgeschlossen und der Druck wird unmittelbar wie ich höre beginnen); denken Sie nicht daran daß man Ihnen Correctur nach <placeName key="887">Bonn</placeName> schikke oder gar daß der König eine Einmischung von <persName key="869">dem Hofprediger Theremin</persName> wünschen könne. Meine grundsäzliche Entfernung von den Berathungen ist nicht bloß Folge meiner Abwesenheiten in Paris und <placeName key="4013">Sanssouci</placeName> (denn der historische Hügel ist auch schon außerhalb der Prosa von Berlin): meine Unthätigkeit hat eine primitive Ursache. Ohnerachtet ich in dem Hause des Königs wohne, seit 30 Jahren Französisch in Frankreich selbst drucken lasse und mit Buchhändlern für etwa 700 000 Francs Papier, 1200 Kupfer und Druck bezahlt habe, so hat doch weder der König noch <orgName key="5440">das Ministerium</orgName> mir je eine Silbe von der Herausgabe <name key="3919" type="work">der Werke</name> gesagt. Ich habe in der Akademie selbst zufällig erfahren, da man ein Ministerial Schreiben verlas, daß <orgName key="6721">der Akademie</orgName> die Herausgabe aufgetragen sei. Mir würde es nicht eingefallen sein diesen Weg vorzuschlagen. Ich wollte anfangs dagegen protestiren, daß man mich als Mitglied der Commission wählen könne: da es aber bei <persName key="3942">der neuen Regierung</persName> meine Pflicht war, nicht zu hindern was, ohne mich zu befragen beschlossen war, so ließ ich mich wählen und erinnerte gleich anfangs an die grosse Schwierigkeit 30 Bände, französische Bände, correct in Berlin zu drucken; ich erinnerte an die Nothwendigkeit französische Protes aus Paris kommen zu lassen, an alles das was mir meine Druckerfahrung von 30 Bänden in 4<hi rend="offset:4">to</hi> und fol. gelehrt hat. Da in ganz Deutschland niemand in solcher Vollkommenheit, als Sie die französische Sprache in allen ihren Schwierigkeiten kennt, so freute ich mich darüber zufällig zu hören daß Sie kommen würden. Ich glaubte man werde Ihnen die Mittel geben, einen grossen Theil des Jahres hier zu sein. Das alles ist nicht geschehen und so bald Sie in Bonn blieben, ja der ganze Zuschnitt der Herausgabe gleichsam gemacht war, ehe Sie kamen, theurer Freund, so musste sich alles anders gestalten. Mir lag nun nur an einer Sache; daran daß die Herausgabe dadurch einen Glanz erhalte, daß Sie mit dem Tact und der Anmuth die Ihnen eigen ist, <name key="3982" type="work">eine <hi rend="slant:italic">Introduction</hi></name> schrieben! Das habe ich dadurch zu meiner Freude erlangt, daß ich den König veranlasst habe <ref target="fud://1270">Ihnen zu schreiben</ref>. Nun ist mein Geschäft vollbracht. Machen Sie Sich die Sache nicht zu schwer, Sie brauchen ja nicht zu loben, was Ihnen misfällt – ein innerer Krieg der geistigen Mächte gehört nicht für das Publikum – Sie und ich sind nicht die <hi rend="slant:italic">Ministres responsables</hi>. Was von meinen Stücken hinzugefügt werden soll, kenne ich zwar nicht, wird aber wie ich glaube nicht von grosser Wichtigkeit sein. <name key="4003" type="work">Einen sehr schönen Aufsaz <hi rend="slant:italic">sur le style</hi> <hi rend="slant:italic">français de Frédéric le Grand</hi></name> habe ich durch <persName key="3999">den vortreflichen Bethmann Holweg</persName> von Ihrer Hand erhalten. Ich habe ihn dem König, was Sie mir ohne dies nicht aufgetragen, nicht gegeben. Wenn Sie unser hiesiges Treiben in der Nähe sehen, so werden Sie wissen wie unnüz solche unmittelbare Mittheilungen sind. Ihre Aufsäze können nicht gelesen werden und gehen durch das Ministerium den planetarischen Weg zur Akademie. Ich, mein Theurer, kann durch meine Lage nicht eine Mittelsperson zwischen Ihnen, <persName key="1740">Böckh</persName> und <persName key="3925">Preuß</persName> sein: ich glaube Sie müssen den Inhalt und Zahl der Bände fordern, die Titel der Abhandlungen die zugefügt werden. Wenn es Ihnen unangenehm ist an die Commission zu schreiben (was mir leid! thut da ich Böckh über alles achte) so richten Sie Ihre Forderungen an <persName key="3942">den Ihnen sehr gefälligen Minister Eichhorn</persName>. Ich kann nur dazu dienen, nachzuschieben, zu wüthen wenn man nicht thut was Ihnen nothwendig ist, um die neue Ausgabe zu characterisiren. Ich schreibe diese incorrecten Zeilen in der Nacht vom 12/13 wenige Stunden ehe ich dem König nach Pommern (<placeName key="3533">Greifswalde</placeName>, Rügen) nachgehe. Wir werden den 24sten wieder ruhig in Sanssouci sein. Mit alter Liebe und Verehrung<lb/>Ihr treuer<lb/><hi rend="weight:bold">Al. Humboldt</hi><lb/><placeName key="15">Berlin</placeName> 12<hi rend="offset:4">ten</hi> [Juni 1843] Nachts</p>', '36_xml_standoff' => 'Mein theurer Freund! <hi rend="slant:italic">Rendez grace</hi>, schreiben Sie mir in einem Ihrer geistreichen Briefe, <hi rend="slant:italic">de ma lethargie qui seule peut vous sauver de mes importunités</hi>. Briefe von <anchor type="b" n="766" ana="11" xml:id="NidB21288"/>August Wilh. Schlegel<anchor type="e" n="766" ana="11" xml:id="NidE21288"/> dessen Talent ich seit einem halben Jahrhundert bewundere können nie eine Lästigkeit werden, aber Ihre „Lethargie“, mein Theurer, ist die pfeilschnelle Beweglichkeit der mächtigen Maschine, die schwere Schiffslasten, selbst des „<hi rend="slant:italic">Comité tudesque</hi>“, wie Sie es nennen, zu bewegen weiß und <anchor type="b" n="3580" ana="12" xml:id="NidB21309"/>die Sie so herrlich in der Sprache der alten Lateiner beschrieben haben<anchor type="e" n="3580" ana="12" xml:id="NidE21309"/>. Ich besize von Ihnen Briefe vom <ref target="fud://1268">22 April</ref>, <ref target="fud://1269">4</ref>, 16 und <ref target="fud://1271">23 Mai</ref>, <ref target="fud://1273">2 Juni</ref>, die ich mit dem höchsten Interesse lese und wiederlese, aber auch mit tiefer Schaam, weil unter der Regierung <anchor type="b" n="3585" ana="11" xml:id="NidB21289"/>des jezigen, so lebensfrischen Königs<anchor type="e" n="3585" ana="11" xml:id="NidE21289"/> und in seinem Hause wohnend, meine Arbeiten für ihn so zugenommen haben, daß unter den Zerstreuungen und Pflichten des geselligen Lebens, es mir unmöglich wird Pflichten gegen einen Mann wie Sie zu erfüllen, die mir schwer auf dem Herzen liegen. An gutem Willen fehlt es mir aber nicht, da jährlich über 3000 Briefe ganz von meiner eigenen Hand (ich kann keinen Secretär haben) in beide Welttheile gehen, da ich nie vor 2 Uhr Nachts zu Bette gehe und meist schon um 6 Uhr Früh am Arbeitstisch size. Unter solchen Verhältnissen verdiene ich Ihre gütige Nachsicht: ich beeile Antworten nur da wo für mich ein wirkliches Geschäft ist, wo ich Hofnung haben kann einzugreifen. Ich rühre nicht an geschehene, mir durch beständige Abwesenheit entfremdete Dinge. Rechnen Sie zu diesen Schwierigkeiten meiner Lage (gewisser Französischer Correspondenzen meines Königs nicht zu gedenken) noch den festen Entschluß meine litterarische Laufbahn nicht aufzugeben damit man nicht Recht habe zu sagen ich sei ein Höfling geworden – und Sie werden mir wegen meiner Langsamkeit im Antworten nicht zürnen, ja selbst die Unleserlichkeit meiner microscopischen Hieroglyphen dem am Orinoco in einem nicht ganz unrühmlichen Feldzuge, gelähmten rechten Arme wohlwollend zuschreiben. Ich habe drei Bände <anchor type="b" n="4014" ana="12" xml:id="NidB21311"/><anchor type="b" n="4016" ana="12" xml:id="NidB21312"/>Studien über InnerAsien<anchor type="e" n="4016" ana="12" xml:id="NidE21312"/><anchor type="e" n="4014" ana="12" xml:id="NidE21311"/> über 100 Druckbogen erscheinen lassen, deren Correctur ich ganz allein selbst besorge. Jeder Bogen reist zweimal von <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB45702"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE45702"/> nach <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB21290"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE21290"/>, <anchor type="b" n="1362" ana="10" xml:id="NidB21291"/>Königsberg<anchor type="e" n="1362" ana="10" xml:id="NidE21291"/>, Schlesien und unter diesem einzigartigen Gewirre des Lebens, schreibe ich jezt (deutsch) an <anchor type="b" n="4015" ana="12" xml:id="NidB21310"/>dem grössten Werke das ich hervorbringen kann dem <hi rend="weight:bold">Kosmos</hi><anchor type="e" n="4015" ana="12" xml:id="NidE21310"/> und (ich seze mit <hi rend="weight:bold;slant:italic">malice</hi> hinzu obgleich <anchor type="b" n="4017" ana="11" xml:id="NidB21313"/>Bischof Eilert<anchor type="e" n="4017" ana="11" xml:id="NidE21313"/> <anchor type="b" n="4018" ana="12" xml:id="NidB21314"/>von mir hat drucken lassen „ich sei von Gemüth ein argloses Kind“<anchor type="e" n="4018" ana="12" xml:id="NidE21314"/>) während daß in Ihnen die <anchor type="b" n="1034" ana="11" xml:id="NidB21292"/>Voltairesche<anchor type="e" n="1034" ana="11" xml:id="NidE21292"/> Aezkraft mit dem Alter zunimmt, ertrage ich, der ich eben so jacobinisch in der Politik gesinnt bin, als Sie aristocratisch und ultra, das Viele Unfreundliche, das seit einem Jahr neben mir sich entwikkelt, mit innerlich verhaltenem, die Thatkraft und Hofnung nicht lähmendem Grolle. Ehe ich nun <anchor type="b" n="3919" ana="12" xml:id="NidB45703"/>der Werke <anchor type="b" n="1094" ana="11" xml:id="NidB45704"/>des grossen Königs<anchor type="e" n="1094" ana="11" xml:id="NidE45704"/><anchor type="e" n="3919" ana="12" xml:id="NidE45703"/> erwähne muß ich einem menschlichen Gefühle nachgeben. Sie haben mir einen herrlichen Brief am 22 Mai über <anchor type="b" n="2417" ana="11" xml:id="NidB45705"/>den Verlust<anchor type="e" n="2417" ana="11" xml:id="NidE45705"/> geschrieben den Sie in Ihrer angenehmen Häuslichkeit erlitten. Nach 23 Jahren ist eine solche Lücke sehr fühlbar, man trennt leichter als man anknüpft. Ich habe Ihren Brief in dem sich ein schönes Gemüth anmuthig spiegelt <anchor type="b" n="3585" ana="11" xml:id="NidB21316"/>dem König<anchor type="e" n="3585" ana="11" xml:id="NidE21316"/> und <anchor type="b" n="4019" ana="11" xml:id="NidB21315"/>der Königin<anchor type="e" n="4019" ana="11" xml:id="NidE21315"/> vorgelesen. Er war dazu von der grössten Eleganz des Styles, was ich hinzuzusezen wage ob gleich Sie versichern „daß in dem ganzen von Ihnen geächteten Comitté <anchor type="b" n="3956" ana="11" xml:id="NidB21293"/>Olfers<anchor type="e" n="3956" ana="11" xml:id="NidE21293"/> allein etwas Französisch verstehe“. Dem König und der Königin hat dieser Ausdruck Ihrer Gefühle überaus viel Freude gemacht und ich habe die Schwachheit mich auch zu freuen wenn man meinen Freunden Bewunderung zollt. Ueber meine Lage gegen das Comittée darf ich Sie nicht täuschen. Ich weiß sehr wenig von dem was dort vorgeht und vorgegangen ist, aber genug um bestimmt sagen zu können, was nicht zu erlangen ist. Denken Sie nicht daran daß die Zahl der Bände geändert werden könne (der Contract ist abgeschlossen und der Druck wird unmittelbar wie ich höre beginnen); denken Sie nicht daran daß man Ihnen Correctur nach <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB21294"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE21294"/> schikke oder gar daß der König eine Einmischung von <anchor type="b" n="869" ana="11" xml:id="NidB21295"/>dem Hofprediger Theremin<anchor type="e" n="869" ana="11" xml:id="NidE21295"/> wünschen könne. Meine grundsäzliche Entfernung von den Berathungen ist nicht bloß Folge meiner Abwesenheiten in Paris und <anchor type="b" n="4013" ana="10" xml:id="NidB21297"/>Sanssouci<anchor type="e" n="4013" ana="10" xml:id="NidE21297"/> (denn der historische Hügel ist auch schon außerhalb der Prosa von Berlin): meine Unthätigkeit hat eine primitive Ursache. Ohnerachtet ich in dem Hause des Königs wohne, seit 30 Jahren Französisch in Frankreich selbst drucken lasse und mit Buchhändlern für etwa 700 000 Francs Papier, 1200 Kupfer und Druck bezahlt habe, so hat doch weder der König noch <anchor type="b" n="5440" ana="15" xml:id="NidB45706"/>das Ministerium<anchor type="e" n="5440" ana="15" xml:id="NidE45706"/> mir je eine Silbe von der Herausgabe <anchor type="b" n="3919" ana="12" xml:id="NidB21299"/>der Werke<anchor type="e" n="3919" ana="12" xml:id="NidE21299"/> gesagt. Ich habe in der Akademie selbst zufällig erfahren, da man ein Ministerial Schreiben verlas, daß <anchor type="b" n="6721" ana="15" xml:id="NidB45707"/>der Akademie<anchor type="e" n="6721" ana="15" xml:id="NidE45707"/> die Herausgabe aufgetragen sei. Mir würde es nicht eingefallen sein diesen Weg vorzuschlagen. Ich wollte anfangs dagegen protestiren, daß man mich als Mitglied der Commission wählen könne: da es aber bei <anchor type="b" n="3942" ana="11" xml:id="NidB45712"/>der neuen Regierung<anchor type="e" n="3942" ana="11" xml:id="NidE45712"/> meine Pflicht war, nicht zu hindern was, ohne mich zu befragen beschlossen war, so ließ ich mich wählen und erinnerte gleich anfangs an die grosse Schwierigkeit 30 Bände, französische Bände, correct in Berlin zu drucken; ich erinnerte an die Nothwendigkeit französische Protes aus Paris kommen zu lassen, an alles das was mir meine Druckerfahrung von 30 Bänden in 4<hi rend="offset:4">to</hi> und fol. gelehrt hat. Da in ganz Deutschland niemand in solcher Vollkommenheit, als Sie die französische Sprache in allen ihren Schwierigkeiten kennt, so freute ich mich darüber zufällig zu hören daß Sie kommen würden. Ich glaubte man werde Ihnen die Mittel geben, einen grossen Theil des Jahres hier zu sein. Das alles ist nicht geschehen und so bald Sie in Bonn blieben, ja der ganze Zuschnitt der Herausgabe gleichsam gemacht war, ehe Sie kamen, theurer Freund, so musste sich alles anders gestalten. Mir lag nun nur an einer Sache; daran daß die Herausgabe dadurch einen Glanz erhalte, daß Sie mit dem Tact und der Anmuth die Ihnen eigen ist, <anchor type="b" n="3982" ana="12" xml:id="NidB21300"/>eine <hi rend="slant:italic">Introduction</hi><anchor type="e" n="3982" ana="12" xml:id="NidE21300"/> schrieben! Das habe ich dadurch zu meiner Freude erlangt, daß ich den König veranlasst habe <ref target="fud://1270">Ihnen zu schreiben</ref>. Nun ist mein Geschäft vollbracht. Machen Sie Sich die Sache nicht zu schwer, Sie brauchen ja nicht zu loben, was Ihnen misfällt – ein innerer Krieg der geistigen Mächte gehört nicht für das Publikum – Sie und ich sind nicht die <hi rend="slant:italic">Ministres responsables</hi>. Was von meinen Stücken hinzugefügt werden soll, kenne ich zwar nicht, wird aber wie ich glaube nicht von grosser Wichtigkeit sein. <anchor type="b" n="4003" ana="12" xml:id="NidB21301"/>Einen sehr schönen Aufsaz <hi rend="slant:italic">sur le style</hi> <hi rend="slant:italic">français de Frédéric le Grand</hi><anchor type="e" n="4003" ana="12" xml:id="NidE21301"/> habe ich durch <anchor type="b" n="3999" ana="11" xml:id="NidB21302"/>den vortreflichen Bethmann Holweg<anchor type="e" n="3999" ana="11" xml:id="NidE21302"/> von Ihrer Hand erhalten. Ich habe ihn dem König, was Sie mir ohne dies nicht aufgetragen, nicht gegeben. Wenn Sie unser hiesiges Treiben in der Nähe sehen, so werden Sie wissen wie unnüz solche unmittelbare Mittheilungen sind. Ihre Aufsäze können nicht gelesen werden und gehen durch das Ministerium den planetarischen Weg zur Akademie. Ich, mein Theurer, kann durch meine Lage nicht eine Mittelsperson zwischen Ihnen, <anchor type="b" n="1740" ana="11" xml:id="NidB21303"/>Böckh<anchor type="e" n="1740" ana="11" xml:id="NidE21303"/> und <anchor type="b" n="3925" ana="11" xml:id="NidB21304"/>Preuß<anchor type="e" n="3925" ana="11" xml:id="NidE21304"/> sein: ich glaube Sie müssen den Inhalt und Zahl der Bände fordern, die Titel der Abhandlungen die zugefügt werden. Wenn es Ihnen unangenehm ist an die Commission zu schreiben (was mir leid! thut da ich Böckh über alles achte) so richten Sie Ihre Forderungen an <anchor type="b" n="3942" ana="11" xml:id="NidB21305"/>den Ihnen sehr gefälligen Minister Eichhorn<anchor type="e" n="3942" ana="11" xml:id="NidE21305"/>. Ich kann nur dazu dienen, nachzuschieben, zu wüthen wenn man nicht thut was Ihnen nothwendig ist, um die neue Ausgabe zu characterisiren. Ich schreibe diese incorrecten Zeilen in der Nacht vom 12/13 wenige Stunden ehe ich dem König nach Pommern (<anchor type="b" n="3533" ana="10" xml:id="NidB21307"/>Greifswalde<anchor type="e" n="3533" ana="10" xml:id="NidE21307"/>, Rügen) nachgehe. Wir werden den 24sten wieder ruhig in Sanssouci sein. Mit alter Liebe und Verehrung<lb/>Ihr treuer<lb/><hi rend="weight:bold">Al. Humboldt</hi><lb/><anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB21287"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE21287"/> 12<hi rend="offset:4">ten</hi> [Juni 1843] Nachts', '36_datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purl' => '343347008', '36_briefid' => '343347008_AHumboldtanAWS_12061843', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'content' => 'Berlin', 'bemerkung' => 'GND:2004272-3', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7292', 'content' => 'Alexander von Humboldt', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Humboldt, Alexander von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_leitd' => 'Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930, S. 609‒612.', '36_sortdatum' => '1843-06-12', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_anmerkungextern' => 'Datum (Monat und Jahr) sowie Empfangsort erschlossen.', '36_altDat' => '12. [Juni 1843]', '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_purl_web' => '811', '36_druck2' => '„Meine liebe Marie“ ‒ „Werthester Herr Professor“. Der Briefwechsel zwischen August Wilhelm von Schlegel und seiner Haushälterin Maria Löbel. Hg. v. Ralf Georg Czapla und Franca Victoria Schankweiler. Bonn 2012, S. 299.', '36_Link_Druck' => array( (int) 0 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000635.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 1 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000636.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 2 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000637.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 3 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/brievouna_343347008_0001/brievouna_343347008_0001_tif/jpegs/00000638.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ) ), '36_Datum' => '1843-06-12', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Alexander von Humboldt' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Humboldt, Alexander von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Berlin' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => '', '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Alexander von Humboldt' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '6743676821d47' $value = '„Mein theurer Freund! Rendez grace, schreiben Sie mir in einem Ihrer geistreichen Briefe, de ma lethargie qui seule peut vous sauver [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '2948', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-10-17 12:00:23', 'timelastchg' => '2018-01-11 15:52:16', 'key' => 'AWS-ap-00au', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Humboldt, Alexander von', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1769-09-14', '39_toddatum' => '1859-05-06', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '118554700 ', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '15', 'content' => 'Berlin', 'bemerkung' => 'GND:2004272-3', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '15', 'content' => 'Berlin', 'bemerkung' => 'GND:2004272-3', 'LmAdd' => array() ), '39_lebenwirken' => 'Geograph, Naturwissenschaftler, Forschungsreisender, Gelehrter, Arzt Alexander vom Humboldt wuchs auf Schloss Tegel auf, dem Familienbesitz der Humboldts. 1787 begann er zusammen mit seinem Bruder Wilhelm ein Studium der Rechtswissenschaften an der Universität in Frankfurt (Oder). Ein Jahr später wechselten beide nach Göttingen. 1791 trat Humboldt in den Staatsdienst ein, dem zunächst ein Studium an der Bergakademie Freiberg folgen sollte. 1792 erfolgte die Ernennung zum Assessor im preußischen Bergdepartement. Fortan bewirkte er eine Reformierung des Bergbaus, 1795 erfolgte die Beförderung zum Oberbergmann. 1795 trat er aus dem Staatsdienst aus, um unabhängig für die Planung seiner Forschungsexpeditionen zu sein. Zwischen 1799 und 1804 unternahm er gemeinsam mit seinem französischen Kollegen Bonpland eine Forschungsreise, die ihn durch Spanien und über Teneriffa nach Venezuela führte. Forschungsaufenthalte in Kuba, Ecuador und Mexiko schlossen sich an. An der südamerikanischen Küste widmete er sich Studien der Meeresströmungen. 1804 kehrte er nach Europa zurück. Die zahlreichen Entdeckungen und Erfahrungsberichte hatten ihn zu einem der populärsten Naturforscher der Zeit gemacht. Der König ernannte ihn zum königlichen Kammerherrn und erteilte eine großzügige Pension. Humboldt verlegte seinen Wohnsitz nach Paris. Unterstützt durch zahlreiche Pariser Gelehrte der Zeit konnte er seine umfangreichen Reiseberichte publizieren. Als sich die Vorarbeiten für die Gesamtpublikation 1827 dem Ende zuneigten, beorderte der König seinen Kammerherrn nach Berlin zurück. Humboldt hielt eine Vorlesung über physikalische Erdbeschreibung an der Berliner Universität, die berühmten „Kosmos-Vorlesungen“. 1829 folgte auf Einladung des russischen Zaren eine russisch-sibirische Forschungsreise. Nach der Rückkehr nahm Humboldt weiterhin Einfluss auf Wissenschaft und Kunst in Berlin. Als König Friedrich Wilhelm IV. 1842 den Orden „Pour le mérite“ für Kunst und Wissenschaft stiftete, machte er Humboldt zu dessen Kanzler und folgte den Vorschlägen des hochgeschätzten Wissenschaftlers. 1848 vermittelte Humboldt während der revolutionären Ereignisse. Alexander von Humboldts Bruder Wilhelm war ein bedeutender Politiker, die Brüder Humboldt gelten als die „preußischen Dioskuren“.', '39_namevar' => 'Humboldt, Friedrich Wilhelm Heinrich Alexander von Humboldt, Alexander de Humboldt, Friedrich A. von Humboldt, Alexandre von Humboldt, Aleksander von', '39_quellen' => 'NDB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118554700.html#ndbcontent@ ADB@https://www.deutsche-biographie.de/gnd118554700.html#adbcontent@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D589-291-X@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Alexander_von_Humboldt@', '39_werke' => 'Humboldt, Alexander von: Kosmos, Versuch einer physischen Weltbeschreibung. 5Bde. ???', '39_beziehung' => 'AWS traf Alexander von Humboldt im Domizil seines Bruders Wilhelm 1805 in Rom und blieb in Kontakt mit dem prominenten Forscher. 1842 gastierte Humboldt im Bonner Anwesen Schlegels. Das Verhältnis blieb allerdings zwiespältig. Alexander von Humboldt machte eine unrühmliche Figur bei der Diskussion um die Werkausgabe Friedrichs II. von Preußen, indem er Schlegel aus der Mitarbeit herauszudrängen versuchte.', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00au-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-07-19' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/811' $state = '01.07.2019' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.07.2019]; Alexander von Humboldt an August Wilhelm von Schlegel; 12. [Juni 1843]' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/811">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/811</a>.' $changeLeit = array( (int) 0 => 'Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Gesammelt und erläutert durch Josef Körner. Bd. 1. Zürich u.a. 1930' ) $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) $tab = 'druck' $n = (int) 1
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 305 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
Mein theurer Freund! Rendez grace, schreiben Sie mir in einem Ihrer geistreichen Briefe, de ma lethargie qui seule peut vous sauver de mes importunités. Briefe von August Wilh. Schlegel dessen Talent ich seit einem halben Jahrhundert bewundere können nie eine Lästigkeit werden, aber Ihre „Lethargie“, mein Theurer, ist die pfeilschnelle Beweglichkeit der mächtigen Maschine, die schwere Schiffslasten, selbst des „Comité tudesque“, wie Sie es nennen, zu bewegen weiß und die Sie so herrlich in der Sprache der alten Lateiner beschrieben haben. Ich besize von Ihnen Briefe vom 22 April, 4, 16 und 23 Mai, 2 Juni, die ich mit dem höchsten Interesse lese und wiederlese, aber auch mit tiefer Schaam, weil unter der Regierung des jezigen, so lebensfrischen Königs und in seinem Hause wohnend, meine Arbeiten für ihn so zugenommen haben, daß unter den Zerstreuungen und Pflichten des geselligen Lebens, es mir unmöglich wird Pflichten gegen einen Mann wie Sie zu erfüllen, die mir schwer auf dem Herzen liegen. An gutem Willen fehlt es mir aber nicht, da jährlich über 3000 Briefe ganz von meiner eigenen Hand (ich kann keinen Secretär haben) in beide Welttheile gehen, da ich nie vor 2 Uhr Nachts zu Bette gehe und meist schon um 6 Uhr Früh am Arbeitstisch size. Unter solchen Verhältnissen verdiene ich Ihre gütige Nachsicht: ich beeile Antworten nur da wo für mich ein wirkliches Geschäft ist, wo ich Hofnung haben kann einzugreifen. Ich rühre nicht an geschehene, mir durch beständige Abwesenheit entfremdete Dinge. Rechnen Sie zu diesen Schwierigkeiten meiner Lage (gewisser Französischer Correspondenzen meines Königs nicht zu gedenken) noch den festen Entschluß meine litterarische Laufbahn nicht aufzugeben damit man nicht Recht habe zu sagen ich sei ein Höfling geworden – und Sie werden mir wegen meiner Langsamkeit im Antworten nicht zürnen, ja selbst die Unleserlichkeit meiner microscopischen Hieroglyphen dem am Orinoco in einem nicht ganz unrühmlichen Feldzuge, gelähmten rechten Arme wohlwollend zuschreiben. Ich habe drei Bände Studien über InnerAsien über 100 Druckbogen erscheinen lassen, deren Correctur ich ganz allein selbst besorge. Jeder Bogen reist zweimal von Paris nach Berlin, Königsberg, Schlesien und unter diesem einzigartigen Gewirre des Lebens, schreibe ich jezt (deutsch) an dem grössten Werke das ich hervorbringen kann dem Kosmos und (ich seze mit malice hinzu obgleich Bischof Eilert von mir hat drucken lassen „ich sei von Gemüth ein argloses Kind“) während daß in Ihnen die Voltairesche Aezkraft mit dem Alter zunimmt, ertrage ich, der ich eben so jacobinisch in der Politik gesinnt bin, als Sie aristocratisch und ultra, das Viele Unfreundliche, das seit einem Jahr neben mir sich entwikkelt, mit innerlich verhaltenem, die Thatkraft und Hofnung nicht lähmendem Grolle. Ehe ich nun der Werke des grossen Königs erwähne muß ich einem menschlichen Gefühle nachgeben. Sie haben mir einen herrlichen Brief am 22 Mai über den Verlust geschrieben den Sie in Ihrer angenehmen Häuslichkeit erlitten. Nach 23 Jahren ist eine solche Lücke sehr fühlbar, man trennt leichter als man anknüpft. Ich habe Ihren Brief in dem sich ein schönes Gemüth anmuthig spiegelt dem König und der Königin vorgelesen. Er war dazu von der grössten Eleganz des Styles, was ich hinzuzusezen wage ob gleich Sie versichern „daß in dem ganzen von Ihnen geächteten Comitté Olfers allein etwas Französisch verstehe“. Dem König und der Königin hat dieser Ausdruck Ihrer Gefühle überaus viel Freude gemacht und ich habe die Schwachheit mich auch zu freuen wenn man meinen Freunden Bewunderung zollt. Ueber meine Lage gegen das Comittée darf ich Sie nicht täuschen. Ich weiß sehr wenig von dem was dort vorgeht und vorgegangen ist, aber genug um bestimmt sagen zu können, was nicht zu erlangen ist. Denken Sie nicht daran daß die Zahl der Bände geändert werden könne (der Contract ist abgeschlossen und der Druck wird unmittelbar wie ich höre beginnen); denken Sie nicht daran daß man Ihnen Correctur nach Bonn schikke oder gar daß der König eine Einmischung von dem Hofprediger Theremin wünschen könne. Meine grundsäzliche Entfernung von den Berathungen ist nicht bloß Folge meiner Abwesenheiten in Paris und Sanssouci (denn der historische Hügel ist auch schon außerhalb der Prosa von Berlin): meine Unthätigkeit hat eine primitive Ursache. Ohnerachtet ich in dem Hause des Königs wohne, seit 30 Jahren Französisch in Frankreich selbst drucken lasse und mit Buchhändlern für etwa 700 000 Francs Papier, 1200 Kupfer und Druck bezahlt habe, so hat doch weder der König noch das Ministerium mir je eine Silbe von der Herausgabe der Werke gesagt. Ich habe in der Akademie selbst zufällig erfahren, da man ein Ministerial Schreiben verlas, daß der Akademie die Herausgabe aufgetragen sei. Mir würde es nicht eingefallen sein diesen Weg vorzuschlagen. Ich wollte anfangs dagegen protestiren, daß man mich als Mitglied der Commission wählen könne: da es aber bei der neuen Regierung meine Pflicht war, nicht zu hindern was, ohne mich zu befragen beschlossen war, so ließ ich mich wählen und erinnerte gleich anfangs an die grosse Schwierigkeit 30 Bände, französische Bände, correct in Berlin zu drucken; ich erinnerte an die Nothwendigkeit französische Protes aus Paris kommen zu lassen, an alles das was mir meine Druckerfahrung von 30 Bänden in 4to und fol. gelehrt hat. Da in ganz Deutschland niemand in solcher Vollkommenheit, als Sie die französische Sprache in allen ihren Schwierigkeiten kennt, so freute ich mich darüber zufällig zu hören daß Sie kommen würden. Ich glaubte man werde Ihnen die Mittel geben, einen grossen Theil des Jahres hier zu sein. Das alles ist nicht geschehen und so bald Sie in Bonn blieben, ja der ganze Zuschnitt der Herausgabe gleichsam gemacht war, ehe Sie kamen, theurer Freund, so musste sich alles anders gestalten. Mir lag nun nur an einer Sache; daran daß die Herausgabe dadurch einen Glanz erhalte, daß Sie mit dem Tact und der Anmuth die Ihnen eigen ist, eine Introduction schrieben! Das habe ich dadurch zu meiner Freude erlangt, daß ich den König veranlasst habe Ihnen zu schreiben. Nun ist mein Geschäft vollbracht. Machen Sie Sich die Sache nicht zu schwer, Sie brauchen ja nicht zu loben, was Ihnen misfällt – ein innerer Krieg der geistigen Mächte gehört nicht für das Publikum – Sie und ich sind nicht die Ministres responsables. Was von meinen Stücken hinzugefügt werden soll, kenne ich zwar nicht, wird aber wie ich glaube nicht von grosser Wichtigkeit sein. Einen sehr schönen Aufsaz sur le style français de Frédéric le Grand habe ich durch den vortreflichen Bethmann Holweg von Ihrer Hand erhalten. Ich habe ihn dem König, was Sie mir ohne dies nicht aufgetragen, nicht gegeben. Wenn Sie unser hiesiges Treiben in der Nähe sehen, so werden Sie wissen wie unnüz solche unmittelbare Mittheilungen sind. Ihre Aufsäze können nicht gelesen werden und gehen durch das Ministerium den planetarischen Weg zur Akademie. Ich, mein Theurer, kann durch meine Lage nicht eine Mittelsperson zwischen Ihnen, Böckh und Preuß sein: ich glaube Sie müssen den Inhalt und Zahl der Bände fordern, die Titel der Abhandlungen die zugefügt werden. Wenn es Ihnen unangenehm ist an die Commission zu schreiben (was mir leid! thut da ich Böckh über alles achte) so richten Sie Ihre Forderungen an den Ihnen sehr gefälligen Minister Eichhorn. Ich kann nur dazu dienen, nachzuschieben, zu wüthen wenn man nicht thut was Ihnen nothwendig ist, um die neue Ausgabe zu characterisiren. Ich schreibe diese incorrecten Zeilen in der Nacht vom 12/13 wenige Stunden ehe ich dem König nach Pommern (Greifswalde, Rügen) nachgehe. Wir werden den 24sten wieder ruhig in Sanssouci sein. Mit alter Liebe und Verehrung
Ihr treuer
Al. Humboldt
Berlin 12ten [Juni 1843] Nachts
Ihr treuer
Al. Humboldt
Berlin 12ten [Juni 1843] Nachts