• Amable-Guillaume-Prosper Brugière de Barante an August Wilhelm von Schlegel

  • Absendeort: Paris · Empfangsort: Unbekannt · Datum: [März 1810]
Editionsstatus: Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung
    Briefkopfdaten
  • Absender: Amable-Guillaume-Prosper Brugière de Barante
  • Empfänger: August Wilhelm von Schlegel
  • Absendeort: Paris
  • Empfangsort: Unbekannt
  • Datum: [März 1810]
  • Anmerkung: Datum erschlossen.
    Druck
  • Datengeber: Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
  • OAI Id: 32725617Z
  • Bibliographische Angabe: Steig, Reinhold: Zeugnisse zur Pflege der deutschen Litteratur in den Heidelberger Jahrbüchern, In: Neue Heidelberger Jahrbücher 11 (1901), S. 248.
  • Incipit: „j’ai fort à vous remercier, du soin que vous avez bien voulu prendre pour ce que je souhaite. il me semble [...]“
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 305]/version-07-19/letters/view/2717" data-language="deu">
j’ai fort à vous remercier, du soin que vous avez bien voulu prendre pour ce que je souhaite. il me semble que le secrétaire des annalles litteraires doit être un homme tout convenable et fort instruit. on ne rédige assurement pas le journal de Heidelberg avec autant de facilité que nos journaux de France et il y faut plus de savoir. quant au savoir faire je m’en passerai bien, je ne veux que m’instruire et m’occuper. ainsi, monsieur, je m’en rapporte pleinement à vous. si vous croyez que la chose puisse convenir, je vous remercierai de la conclure. je vous prie, monsieur, de croire à mon sincère et durable attachement.
de Barante.
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 387]/version-07-19/letters/view/2717" data-language="deu">
j’ai fort à vous remercier, du soin que vous avez bien voulu prendre pour ce que je souhaite. il me semble que le secrétaire des annalles litteraires doit être un homme tout convenable et fort instruit. on ne rédige assurement pas le journal de Heidelberg avec autant de facilité que nos journaux de France et il y faut plus de savoir. quant au savoir faire je m’en passerai bien, je ne veux que m’instruire et m’occuper. ainsi, monsieur, je m’en rapporte pleinement à vous. si vous croyez que la chose puisse convenir, je vous remercierai de la conclure. je vous prie, monsieur, de croire à mon sincère et durable attachement.
de Barante.
×
×