Warning (2): rename(/var/www/awschlegel/version-07-19/app/webroot///files/temp/befbbc234a8bf3c90a593d476e506b3a.xml,/var/www/awschlegel/version-07-19/app/Plugin/CakeFud//webroot/files/temp/images/dzi/befbbc234a8bf3c90a593d476e506b3a.jpg.xml): No such file or directory [APP/Plugin/CakeFud/Lib/RemoteFile.php, line 197]
rename - [internal], line ??
RemoteFile::generateDZI() - APP/Plugin/CakeFud/Lib/RemoteFile.php, line 197
LettersController::view() - APP/Controller/LettersController.php, line 346
ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ??
Controller::invokeAction() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 499
Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193
Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167
[main] - APP/webroot/index.php, line 109
Warning (2): rename(/var/www/awschlegel/version-07-19/app/webroot///files/temp/befbbc234a8bf3c90a593d476e506b3a_files,/var/www/awschlegel/version-07-19/app/Plugin/CakeFud//webroot/files/temp/images/dzi/befbbc234a8bf3c90a593d476e506b3a.jpg_files) [<a href='http://php.net/function.rename'>function.rename</a>]: No such file or directory [APP/Plugin/CakeFud/Lib/RemoteFile.php, line 203]
rename - [internal], line ??
RemoteFile::generateDZI() - APP/Plugin/CakeFud/Lib/RemoteFile.php, line 203
LettersController::view() - APP/Controller/LettersController.php, line 346
ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ??
Controller::invokeAction() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 499
Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193
Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167
[main] - APP/webroot/index.php, line 109
Warning (2): rename(/var/www/awschlegel/version-07-19/app/webroot///files/temp/5e4e4c40d7ee74efb6461a844e20a2d8.xml,/var/www/awschlegel/version-07-19/app/Plugin/CakeFud//webroot/files/temp/images/dzi/5e4e4c40d7ee74efb6461a844e20a2d8.jpg.xml) [<a href='http://php.net/function.rename'>function.rename</a>]: No such file or directory [APP/Plugin/CakeFud/Lib/RemoteFile.php, line 197]
rename - [internal], line ??
RemoteFile::generateDZI() - APP/Plugin/CakeFud/Lib/RemoteFile.php, line 197
LettersController::view() - APP/Controller/LettersController.php, line 346
ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ??
Controller::invokeAction() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 499
Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193
Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167
[main] - APP/webroot/index.php, line 109
Warning (2): rename(/var/www/awschlegel/version-07-19/app/webroot///files/temp/5e4e4c40d7ee74efb6461a844e20a2d8_files,/var/www/awschlegel/version-07-19/app/Plugin/CakeFud//webroot/files/temp/images/dzi/5e4e4c40d7ee74efb6461a844e20a2d8.jpg_files) [<a href='http://php.net/function.rename'>function.rename</a>]: No such file or directory [APP/Plugin/CakeFud/Lib/RemoteFile.php, line 203]
rename - [internal], line ??
RemoteFile::generateDZI() - APP/Plugin/CakeFud/Lib/RemoteFile.php, line 203
LettersController::view() - APP/Controller/LettersController.php, line 346
ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ??
Controller::invokeAction() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 499
Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193
Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167
[main] - APP/webroot/index.php, line 109
Warning (2): rename(/var/www/awschlegel/version-07-19/app/webroot///files/temp/2039eaa27a7f0b5a0bfae47d3bab314a.xml,/var/www/awschlegel/version-07-19/app/Plugin/CakeFud//webroot/files/temp/images/dzi/2039eaa27a7f0b5a0bfae47d3bab314a.jpg.xml) [<a href='http://php.net/function.rename'>function.rename</a>]: No such file or directory [APP/Plugin/CakeFud/Lib/RemoteFile.php, line 197]
rename - [internal], line ??
RemoteFile::generateDZI() - APP/Plugin/CakeFud/Lib/RemoteFile.php, line 197
LettersController::view() - APP/Controller/LettersController.php, line 346
ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ??
Controller::invokeAction() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 499
Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193
Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167
[main] - APP/webroot/index.php, line 109
Warning (2): rename(/var/www/awschlegel/version-07-19/app/webroot///files/temp/2039eaa27a7f0b5a0bfae47d3bab314a_files,/var/www/awschlegel/version-07-19/app/Plugin/CakeFud//webroot/files/temp/images/dzi/2039eaa27a7f0b5a0bfae47d3bab314a.jpg_files) [<a href='http://php.net/function.rename'>function.rename</a>]: No such file or directory [APP/Plugin/CakeFud/Lib/RemoteFile.php, line 203]
rename - [internal], line ??
RemoteFile::generateDZI() - APP/Plugin/CakeFud/Lib/RemoteFile.php, line 203
LettersController::view() - APP/Controller/LettersController.php, line 346
ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ??
Controller::invokeAction() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 499
Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193
Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167
[main] - APP/webroot/index.php, line 109
Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels
Schlegel, Karl Friedrich Wilhelm von
Schlegel, Carl Wilhelm Friedrich von
Schlegel, Friedrich v.
Schlegel, Federico
Schlegel, Frederico
Life and Work of the Correspondence Partners
Schriftsteller, Philologe, Orientalist, Politiker
Friedrich von Schlegel war der jüngste Sohn von Johann Adolf und Johanna Christiane Erdmuthe Schlegel. Er wuchs zeitweilig bei Verwandten auf und begann 1788 mit einer Lehre im Bankhaus Schlemm in Leipzig. 1790 ging Friedrich nach Göttingen, wo bereits August Wilhelm studierte, um an der dortigen Universität Rechtswissenschaften, Philosophie, Literatur und Geschichte zu studieren. Nach einem Jahr wechselte Schlegel an die Leipziger Universität, wo er sein Studium 1794 aufgab. Aus finanziellen Nöten wohnte Schlegel in Dresden bei seiner Schwester Charlotte. 1796 ging er gemeinsam mit seinem Bruder nach Jena. Mit der Herausgabe des „Athenaeum“ seit dem Jahr 1798 begründete Schlegel zusammen mit seinem Bruder August Wilhelm das wichtigste Publikationsorgan der Frühromantik. Neben literaturtheoretischen und -kritischen Schriften publizierte er den Roman „Lucinde“ (1799) und hielt nach seiner Habilitation (1800) Vorlesungen über Transzendentalphilosophie. Nach dem Zerfall des Jenaer Kreises zog Schlegel mit seiner Freundin Dorothea nach Paris. Dort begründete er die Zeitschrift „Europa“ und begann das Studium des Sanskrit. 1804 heiratete er Dorothea Veit und zog nach Köln, um dort Privatvorlesungen zu halten. Seine und Dorotheas Konversion zum Katholizismus sowie die Veröffentlichung seiner Schrift „Über die Sprache und Weisheit der Indier“ (1808) waren entscheidende Wendepunkte im Leben Friedrich von Schlegels.
Seit 1808 wohnte Schlegel in Wien und arbeitete als Hofsekretär. Daneben hielt er Vorlesungen zur Ästhetik und Philosophie. 1812 erschien die von Schlegel herausgegebene Zeitschrift „Deutsches Museum“, seit 1820 die „Concordia“. Schlegel nahm 1814 als Beobachter am Wiener Kongress teil und wirkte von 1815 bis 1818 als Legationsrat im Frankfurter Bundestag im Auftrag Österreichs. Geldnöte zwangen Dorothea 1818, sich zeitweise in Obhut ihrer Söhne nach Rom zu begeben. Schlegel selbst kehrte nach Wien zurück. Nachdem er in Wien seine Vorlesungen zur „Philosophie des Lebens“ (1827) und zur „Philosophie der Geschichte“ (1828) gehalten hatte, reiste er 1828 nach Dresden, wo er „Vorlesungen über die Philosophie der Sprache und des Wortes“ vorbereitete. Hier verstarb Schlegel an einem Schlaganfall.
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
Friedrich von Schlegel war der jüngere Bruder August Wilhelms und galt zeitlebens als Sorgenkind der Familie, da er stets in Geldnöten steckte und keine Anstellung fand. Der Briefwechsel mit August Wilhelm zeugt von dem literarisch äußerst fruchtbaren Verhältnis beider Brüder, das die Jenaer Frühromantiker wesentlich inspirierte. Neben gemeinsamen Projekten erörterten beide Brüder auch private Ereignisse. Ein wichtiger Grund für den Bruch mit dem älteren Bruder war neben der Konversion die konservative Ausrichtung von Friedrich von Schlegels „Concordia“.
Schriftstellerin, Übersetzerin
Dorothea Friederike von Schlegel war die Tochter von Fromet und Moses Mendelssohn, einem der bekanntesten Philosophen der Aufklärung. Sie heiratete früh den Kaufmann Simon Veit, mit dem sie zwei Söhne hatte. Gesellschaftlich verkehrte Dorothea in den Salons ihrer Freundinnen Henriette Herz und Rahel Varnhagen. 1797 lernte sie in Berlin Friedrich von Schlegel kennen und verliebte sich in ihn. Sie verließ ihren Mann und folgte Friedrich nach Jena. Ihr Roman „Florentin“ erschien 1801. In der Folge arbeitete die Schriftstellerin an Übersetzungen. 1804 heiratete sie Friedrich von Schlegel und trat sie zum Protestantismus über. 1808 nahm sie wie ihr Ehegatte den katholischen Glauben an. Im selben Jahr folgte sie Friedrich nach Wien, wo dieser Sekretär der Hof- und Staatskanzlei wurde. Ab 1815 lebte das Paar in Frankfurt am Main. Zur Bäderkur reiste Dorothea Schlegel 1817 nach Wiesbaden und verbrachte die Jahre 1818/1819 in Rom bei ihren Söhnen, bevor sie gemeinsam mit Friedrich von Schlegel wieder nach Wien zurückkehrte. Nach dem Tod Friedrich von Schlegels lebte sie gemeinsam mit der Familie ihres Sohnes Philipp Veit in Frankfurt, der seit 1829 Direktor des Städelmuseums war.
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
Dorothea Friederike von Schlegel war die Geliebte und spätere Ehefrau Friedrich von Schlegels. Das Verhältnis zwischen AWS und seiner Schwägerin war nicht immer spannungsfrei. Gleichwohl sorgte AWS dafür, dass Dorothea Schlegel die Übersetzung von Germaine de Staël-Holsteins Roman „Corinne“ anfertigte. Mit der Entfremdung zwischen Friedrich und August Wilhelm brach auch die Korrespondenz mit Dorothea ab.
Digitized Printed Text:
August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]. In: Kritische Friedrich-Schlegel-Ausgabe. Bd. 25. Dritte Abteilung: Briefe von und an Friedrich und Dorothea Schlegel. Höhepunkt und Zerfall der romantischen Schule (1799 ‒ 1802). Mit Einleitung und Kommentar hg. v. Hermann Patsch. Paderborn 2009, S. ; https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/letters/view/2825.
Printed Full Text:
August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]. In: Kritische Friedrich-Schlegel-Ausgabe. Bd. 25. Dritte Abteilung: Briefe von und an Friedrich und Dorothea Schlegel. Höhepunkt und Zerfall der romantischen Schule (1799 ‒ 1802). Mit Einleitung und Kommentar hg. v. Hermann Patsch. Paderborn 2009 (Volltext); https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/letters/view/2825.
Digitized Manuscript:
August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]. Datengeber: Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden, Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.24.c,Nr.163 (Handschrift), hier Digitalisat S. ; https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/letters/view/2825.
Bibliography: Kritische Friedrich-Schlegel-Ausgabe. Bd. 25. Dritte Abteilung: Briefe von und an Friedrich und Dorothea Schlegel. Höhepunkt und Zerfall der romantischen Schule (1799 ‒ 1802). Mit Einleitung und Kommentar hg. v. Hermann Patsch. Paderborn 2009, S. 234‒237.
Incipit: „[1] Jena den 20ten Febr 1801 Nicolovius hat eine Assignation auf 16 Carol[in] an Rein geschickt, die auch schon durch Frommann besorgt [...]“
Manuscript
Provider: Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
[1] Jena den 20ten Febr 1801 Nicolovius hat eine Assignation auf 16 Carol[in] an Rein geschickt, die auch schon durch Frommann besorgt und von Rein honorirt ist, und deren Empfang ich sogleich an Nicol[ovius] gemeldet habe. Unterdessen ist auch bey uns wieder einiges Geld eingelaufen, und es wird also mit den Zahlungen, in der Ordnung wie Du sie bestimmt hast, seinen Gang ziemlich schnell fortgehn können. Die beyden Apotheken, Schreiber[,] Fiedler, Buchbinder und Bretari zusammen betragen ungefähr so viel als unsre Schuld macht. Bretari kömmt zum Markte her und wird die Bezahlung wohl nicht eher erwarten. Er hat bei Uebergebung der Rechnung gefragt, ob er einen Shawl der um Ostern 1800 gekauft Dir oder Schelling berechnen soll. So viel wir wissen war er für Auguste und hat Sch[elling] ihn bestellt gehabt. – – – Sollte Dein Aufsatz über Bürger noch nicht ganz abgesandt sein beim Empfang dieses, [2] so beschwöre ich Dich bey allen Heiligen damit zu eilen. Wirst Du Dich wundern und es misbilligen wenn ich Dir ungeachet der Gegenvorstellungen in meinem letzten Brief, nun melde, daß ich dennoch die Briefe über Poesie habe abdrucken lassen? Außer Deiner anfängl[ichen] ausdrücklichen Willensmeinung dafür hat mich besonders die Reflexion dazu bestimmt, nachdem ich sie sorgfältig durchgelesen hatte, und mir die Rec[ensionen] in der A[llgemeinen] L[itteratur] Z[eitung] noch frisch im Andenken waren, daß die wichtigsten unter diesen, so sehr auf die Sprache und Deine Theorie derselben sich beziehen, daß jene Briefe als ein wichtiges Dokument zu dieser schon des Inhalts wegen zu dem Ganzen gehören. – Wenn Du aber aus der A[llgemeinen] L[itteratur] Z[eitung] nur die großen Recens[ionen] aufnimmst, so dürfte doch vielleicht Raum bleiben, die Sprachen aufzunehmen, deren Aufnahme ich mit demselben Grunde, der mich zum Abdrucke [3] der Br[iefe] bestimmt hat, um so mehr wünsche, und Dir meine andren Gründe dafür auch nochmals ans Herz lege. Bis jetzt habe ich 16 Bogen zur Correctur gehabt; gesetzt ist aber schon weit mehr. Mit dem Gedicht reicht mein Lessing bis auf den 18ten Bogen. Niethammer ist bei mir gewesen und hat mir aufgetragen Dir zu melden, daß sich niemand zu dem Logis auf Ostern bei ihm gemeldet habe. Ich habe ihm baldige Antwort versprochen. Lieber Freund, wenn Du bei Gelde bist und könntest es so einrichten, daß Du mir die Rimesse von Nic[olovius] ganz anrechnetest, wäre mirs sehr lieb. Es versteht sich daß dann aber jene Rechnungen bis in den ersten Tagen des März längstens bezahlt werden. – – – Das Gedicht von alter und neuer Zeit ist zum Aufessen liebenswürdig. Du kannst denken welches Fest wir damit gehabt haben. Noch nie ist der ultrarevoluzionäre Geist mit [4] dieser Zärtlichkeit und Eleganz behandelt. Dieses ist ein Juwel für den Allmanach und ist in bessern Grundsätzen abgefaßt als Paläofron und Neoterpe. Von Hardenb[erg] habe ich kurzens keine Nachricht, doch hat er einmal aus Weiß[enfels] an Ritter geschrieben. – Es ist mir noch ganz unmöglich im Ernst für ihn zu fürchten. Was ich für den Allm[anach] zu geben habe, will ich nun umständlich aufsetzen da Du jetzt doch wohl einen Umschlag machen wirst. Ich bitte Dich alles auch d[em] Tieck vorzulegen nur in Rücksicht des Honorars möchte ich meine Hoffnung gern auf Dich allein zu richten haben. – Ich bemerke zugleich wie viel Seiten jedes in einem Format der Art etwa betragen kann, und schließe mit dem was ich im Frühjahr noch machen will. –
1) Abendröthe 16–24 Seiten 2) Sonette, Apollo, Diana, Isis (Cybele*) 4 *ist noch nicht gemacht 3) Kleine Gedichte 3–4 4) Bruchstücke, der welke Kranz, ein Sonett noch ein Gedicht 4 5) Kathol[ische] Gedichte aus dem Spanischen, mit denen die ich noch eben angefangen habe 8–10
Nun denke ich noch eine große Canzonean denApollo zu machen, als Sonne, Licht, Natur, Poesie; und dann Indische Romanzen, so viel deren das gute Glück giebt. Die beiden Disparates die ich da zur Ergötzlichkeit mitschicke, mögen zwar gedruckt werden, nur in den Allm[anach] möchte ich sie nicht geben, weil sie doch schon zu den litterarischen gehören. – Dieß ist freilich nur eine unmaßgebliche Ansicht von mir, und nicht so unbedingt zu verstehn, daß nicht Satiren in Salvators Manier mit aller Freude und Anbetung von mir aufgenommen werden würden; doch wenn Du auf meinen Rath etwas gibst, so hüte Dich zum mindesten vor Tiecks litterarischen Dramolets. Uebrigens glaube ich festiglich an Eure Weisheit und noch mehr an Eure Kraft und kann mich also oft schon im voraus an der herrlichen Erscheinung freuen. Sehr lieb wäre es mir wenn Du mir dazu verhelfen wolltest, daß ich Hard[enbergs] Roman recht bald bekäme. Wenn Bernhardi Lust dazu hat, so mag er sich für den Kronos eines von den beiden Sonetten aussuchen. Was Vermehren und Seckendorf betrifft, so ist das eine ganz unschädliche Art von kleinen Filzläusen. Ich denke 500 solche schaden der Poesie nicht so viel als Schiller. Goethe gibt ihnen ja auch; warum soll er sich allein die Popularität herausnehmen dürfen? Gründl[ich] genommen wäre viel darüber zu sprechen, und es mag leicht sein daß der anscheinenden Kleinigkeit eine wesentlichere Verschiedenheit unsrer Ansicht zum Grunde liegt. Mein Glaubensbekenntniß ist eben: Nicht die Englischen Blättchen schaden der Kunst, wohl aber die Propyläen; und so durchs Ganze. Beschwöre Tieck mir sogleich seine Schrift gegen Iffland zukommen zu lassen wie sie fertig ist. Mit dem 2ten Theil des Flor[entin] ist Dor[othea] noch sehr zurück. Bist Du mit dem Schluß des 1ten zufrieden? – Ich werde oft in Gedanken bei Euch sein. Der Himmel segne und behüte Euch. Ich bitte Dich, ja d[en] Schleierm[acher] zu zwingen daß er Dir und Deiner Gesellschaft alle Zeit widmet die er von Gottes Wort erübrigen kann. Wenn Ihr nur erst einmal bekannt mit einander wärt so würdet Ihr Euch recht gut kennen[.] Friedrich.
Ich hatte anfänglich noch für den Allmanach bestimmt ein επυλλιον [epyllion] das ich machen will Heinrich und Luise in 3 Gesängen, eine Darstellung der soidisante guten Gesellschaft. Ergötzlich genug soll es sein: aber unter 200 Verse Hexam[eter] darf doch jeder Gesang nicht sein, ja es könnte leicht länger werden. Darum lasse ichs lieber für jetzt. –
[Dorothea Veit:] Was sagen Sie dazu daß F[riedrich] jetzt alle Kleinen – so in Schutz nimmt? Die Rechnung von Breddary für Sie beträgt 13 Th[aler] 4 G[roschen]. Der Shawl beträgt 8 Thl. 22 G. Schreiben Sie uns ob wir auch diesen bezahlen, oder die Rechnung an B[reddary] zurückgeben. Ich grüße Sie Dorothea
[1] Jena den 20ten Febr 1801 Nicolovius hat eine Assignation auf 16 Carol[in] an Rein geschickt, die auch schon durch Frommann besorgt und von Rein honorirt ist, und deren Empfang ich sogleich an Nicol[ovius] gemeldet habe. Unterdessen ist auch bey uns wieder einiges Geld eingelaufen, und es wird also mit den Zahlungen, in der Ordnung wie Du sie bestimmt hast, seinen Gang ziemlich schnell fortgehn können. Die beyden Apotheken, Schreiber[,] Fiedler, Buchbinder und Bretari zusammen betragen ungefähr so viel als unsre Schuld macht. Bretari kömmt zum Markte her und wird die Bezahlung wohl nicht eher erwarten. Er hat bei Uebergebung der Rechnung gefragt, ob er einen Shawl der um Ostern 1800 gekauft Dir oder Schelling berechnen soll. So viel wir wissen war er für Auguste und hat Sch[elling] ihn bestellt gehabt. – – – Sollte Dein Aufsatz über Bürger noch nicht ganz abgesandt sein beim Empfang dieses, [2] so beschwöre ich Dich bey allen Heiligen damit zu eilen. Wirst Du Dich wundern und es misbilligen wenn ich Dir ungeachet der Gegenvorstellungen in meinem letzten Brief, nun melde, daß ich dennoch die Briefe über Poesie habe abdrucken lassen? Außer Deiner anfängl[ichen] ausdrücklichen Willensmeinung dafür hat mich besonders die Reflexion dazu bestimmt, nachdem ich sie sorgfältig durchgelesen hatte, und mir die Rec[ensionen] in der A[llgemeinen] L[itteratur] Z[eitung] noch frisch im Andenken waren, daß die wichtigsten unter diesen, so sehr auf die Sprache und Deine Theorie derselben sich beziehen, daß jene Briefe als ein wichtiges Dokument zu dieser schon des Inhalts wegen zu dem Ganzen gehören. – Wenn Du aber aus der A[llgemeinen] L[itteratur] Z[eitung] nur die großen Recens[ionen] aufnimmst, so dürfte doch vielleicht Raum bleiben, die Sprachen aufzunehmen, deren Aufnahme ich mit demselben Grunde, der mich zum Abdrucke [3] der Br[iefe] bestimmt hat, um so mehr wünsche, und Dir meine andren Gründe dafür auch nochmals ans Herz lege. Bis jetzt habe ich 16 Bogen zur Correctur gehabt; gesetzt ist aber schon weit mehr. Mit dem Gedicht reicht mein Lessing bis auf den 18ten Bogen. Niethammer ist bei mir gewesen und hat mir aufgetragen Dir zu melden, daß sich niemand zu dem Logis auf Ostern bei ihm gemeldet habe. Ich habe ihm baldige Antwort versprochen. Lieber Freund, wenn Du bei Gelde bist und könntest es so einrichten, daß Du mir die Rimesse von Nic[olovius] ganz anrechnetest, wäre mirs sehr lieb. Es versteht sich daß dann aber jene Rechnungen bis in den ersten Tagen des März längstens bezahlt werden. – – – Das Gedicht von alter und neuer Zeit ist zum Aufessen liebenswürdig. Du kannst denken welches Fest wir damit gehabt haben. Noch nie ist der ultrarevoluzionäre Geist mit [4] dieser Zärtlichkeit und Eleganz behandelt. Dieses ist ein Juwel für den Allmanach und ist in bessern Grundsätzen abgefaßt als Paläofron und Neoterpe. Von Hardenb[erg] habe ich kurzens keine Nachricht, doch hat er einmal aus Weiß[enfels] an Ritter geschrieben. – Es ist mir noch ganz unmöglich im Ernst für ihn zu fürchten. Was ich für den Allm[anach] zu geben habe, will ich nun umständlich aufsetzen da Du jetzt doch wohl einen Umschlag machen wirst. Ich bitte Dich alles auch d[em] Tieck vorzulegen nur in Rücksicht des Honorars möchte ich meine Hoffnung gern auf Dich allein zu richten haben. – Ich bemerke zugleich wie viel Seiten jedes in einem Format der Art etwa betragen kann, und schließe mit dem was ich im Frühjahr noch machen will. –
1) Abendröthe 16–24 Seiten 2) Sonette, Apollo, Diana, Isis (Cybele*) 4 *ist noch nicht gemacht 3) Kleine Gedichte 3–4 4) Bruchstücke, der welke Kranz, ein Sonett noch ein Gedicht 4 5) Kathol[ische] Gedichte aus dem Spanischen, mit denen die ich noch eben angefangen habe 8–10
Nun denke ich noch eine große Canzonean denApollo zu machen, als Sonne, Licht, Natur, Poesie; und dann Indische Romanzen, so viel deren das gute Glück giebt. Die beiden Disparates die ich da zur Ergötzlichkeit mitschicke, mögen zwar gedruckt werden, nur in den Allm[anach] möchte ich sie nicht geben, weil sie doch schon zu den litterarischen gehören. – Dieß ist freilich nur eine unmaßgebliche Ansicht von mir, und nicht so unbedingt zu verstehn, daß nicht Satiren in Salvators Manier mit aller Freude und Anbetung von mir aufgenommen werden würden; doch wenn Du auf meinen Rath etwas gibst, so hüte Dich zum mindesten vor Tiecks litterarischen Dramolets. Uebrigens glaube ich festiglich an Eure Weisheit und noch mehr an Eure Kraft und kann mich also oft schon im voraus an der herrlichen Erscheinung freuen. Sehr lieb wäre es mir wenn Du mir dazu verhelfen wolltest, daß ich Hard[enbergs] Roman recht bald bekäme. Wenn Bernhardi Lust dazu hat, so mag er sich für den Kronos eines von den beiden Sonetten aussuchen. Was Vermehren und Seckendorf betrifft, so ist das eine ganz unschädliche Art von kleinen Filzläusen. Ich denke 500 solche schaden der Poesie nicht so viel als Schiller. Goethe gibt ihnen ja auch; warum soll er sich allein die Popularität herausnehmen dürfen? Gründl[ich] genommen wäre viel darüber zu sprechen, und es mag leicht sein daß der anscheinenden Kleinigkeit eine wesentlichere Verschiedenheit unsrer Ansicht zum Grunde liegt. Mein Glaubensbekenntniß ist eben: Nicht die Englischen Blättchen schaden der Kunst, wohl aber die Propyläen; und so durchs Ganze. Beschwöre Tieck mir sogleich seine Schrift gegen Iffland zukommen zu lassen wie sie fertig ist. Mit dem 2ten Theil des Flor[entin] ist Dor[othea] noch sehr zurück. Bist Du mit dem Schluß des 1ten zufrieden? – Ich werde oft in Gedanken bei Euch sein. Der Himmel segne und behüte Euch. Ich bitte Dich, ja d[en] Schleierm[acher] zu zwingen daß er Dir und Deiner Gesellschaft alle Zeit widmet die er von Gottes Wort erübrigen kann. Wenn Ihr nur erst einmal bekannt mit einander wärt so würdet Ihr Euch recht gut kennen[.] Friedrich.
Ich hatte anfänglich noch für den Allmanach bestimmt ein επυλλιον [epyllion] das ich machen will Heinrich und Luise in 3 Gesängen, eine Darstellung der soidisante guten Gesellschaft. Ergötzlich genug soll es sein: aber unter 200 Verse Hexam[eter] darf doch jeder Gesang nicht sein, ja es könnte leicht länger werden. Darum lasse ichs lieber für jetzt. –
[Dorothea Veit:] Was sagen Sie dazu daß F[riedrich] jetzt alle Kleinen – so in Schutz nimmt? Die Rechnung von Breddary für Sie beträgt 13 Th[aler] 4 G[roschen]. Der Shawl beträgt 8 Thl. 22 G. Schreiben Sie uns ob wir auch diesen bezahlen, oder die Rechnung an B[reddary] zurückgeben. Ich grüße Sie Dorothea
Bernhardi, Johann Christian August Ferdinand
Bernhardi, A. F.
Bernhardi, Aug. Ferd.
Life and Work of the Correspondence Partners
Schriftsteller, Pädagoge, Sprachforscher, Philosoph
August Ferdinand Bernhardi studierte Philologie bei Friedrich August Wolf an der Universität Halle. Ab 1791 arbeitete er als Lehrer und Subrektor am Friedrichs-Werderschen Gymnasium in Berlin. Durch seinen Schwager Ludwig Tieck stand er in Kontakt mit dem frühromantischen Kreis, für dessen Zeitschriften er Beiträge schrieb. Seine Ehe mit Sophie Tieck endete in einem gesellschaftlichen Skandal; ein langwieriger Rechtsstreit schloss sich an. 1808 wurde Bernhardi zum Direktor des Gymnasiums befördert. Ab 1811 war er als Privatdozent, 1816 als Konsistorialrat und schließlich 1820 als Direktor des Friedrich Wilhelm-Gymnasiums in Berlin tätig. Als Hauptwerk Bernhardis gilt seine „Sprachlehre“ (1801–1803).
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
August Ferdinand Bernhardi lernte AWS in Berlin kennen, als dieser dort seine „Vorlesungen über schöne Litteratur und Kunst“ hielt. Schlegel wohnte bei den Bernhardis und begann eine Affäre mit Sophie Bernhardi. Der Scheidungsprozess sorgte für große Spannungen im Kreis der Jenaer Frühromantiker.
Tochter Caroline von Schellings
Auguste Böhmer, auch Gustel genannt, wuchs als älteste Tochter Caroline von Schellings in Göttingen auf. Ihr Vater, der Arzt Johann Franz Wilhelm Böhmer, starb bereits 1788. 1789 lebte Auguste vorübergehend in Marburg bei Christian Friedrich Michaelis, dem Bruder Caroline von Schellings, der als Professor der Medizin an der Universität lehrte. Auguste begleitete Caroline 1791 nach Braunschweig, ein Jahr später nach Mainz. 1793 geriet Caroline von Schelling aufgrund revolutionärer Umtriebe in Festungshaft, die von März bis Juli andauerte. Mit Hilfe Schlegels gelangten die beiden von Kronberg nach Leipzig und Lucka. In Gotha fanden sie Zuflucht beim Ehepaar Gotter. Als Caroline auch dort behördlichem Druck ausgesetzt wurde, zog sie nach Braunschweig. 1796 heiratete Caroline AWS. Die Familie zog nach Jena, wo AWS an der Universität lehrte. Im Frühjahr 1800 erkrankte Caroline von Schelling, zusammen mit Auguste begab sie sich zur Kur in Bocklet. Auguste erkrankte dort an der Ruhr und verstarb wenige Tage danach. Carolines Wunsch für ein Grabmal zum Andenken Augustes blieb zunächst unerfüllt. Erst nach dem Tod Carolines übermittelte der Liebhaber und spätere Ehemann Schelling einen Auftrag an den dänischen Bildhauer Bertel Thorvaldsen. Das Denkmal wurde in Rom fertig gestellt, seinen angestammten Ort in Bad Bocklet erreichte es aufgrund finanzieller Unklarheiten nicht. Heute befindet es sich im Thorvaldsen-Museum in Kopenhagen.
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
Auguste Böhmer war die Tochter Caroline von Schellings. Sie stammte aus ihrer Ehe mit dem Amtsarzt Johann Franz Wilhelm Böhmer. 1796 heirateten AWS und Caroline, schon in den Jahren davor hatte sich AWS um die Familie gekümmert. Auguste war die Stieftochter Schlegels; er hatte ein väterliches Verhältnis zu ihr.
Sources
GND Briefe von und an August Wilhelm Schlegel. Ges. u. erl. v. Josef Körner. Bd. 2. Erläuterungen. Zürich u.a. 1930.
Jocosus, Hilarius (Pseudonym)
Bi'erge, Ge-Ao
Bierge, Lasibo
Birger, G. A.
Life and Work of the Correspondence Partners
Dichter, Schriftsteller
Gottfried August Bürger besuchte das Pädagogium in Halle. Anschließend studierte er Theologie an der Universität Halle. 1768 wechselte er an die Universität Göttingen, um dort Rechtswissenschaften zu studieren. 1772 wurde Bürger zum Gerichtshalter in Altengleichen bei Göttingen ernannt. Bürger stand dem Göttinger Hainbund nahe, zu dem Johann Heinrich Voß, Ludwig Christoph Heinrich Hölty, die Brüder Stolberg und Heinrich Christian Boie gehörten. Neben Goethe gilt er als der bedeutendste Lyriker des Sturm und Drang; seine Ballade „Lenore“ (1773) gilt als wegweisend für die deutsche Kunstballade.
Erste Entwürfe einer Ilias-Übersetzung wurden von Zeitgenossen wie Goethe und Wieland begeistert aufgenommen, doch nicht vollständig ausgeführt. Bürger wirkte zudem von 1779 bis 1794 als Herausgeber des Göttinger Musenalmanachs. Nach Beendigung seiner Tätigkeit als Amtsmann 1784 ließ er sich in Göttingen als Dozent der Ästhetik nieder. 1789 wurde Bürger auf Betreiben des ihm gewogenen Christian Gottlob Heyne zum außerordentlichen Professor ernannt. Schillers vernichtende Kritik seiner Gedichte in der Jenaischen Allgemeinen Literaturzeitung belastete Bürger schwer.
Neben seinen Gedichten ist Bürgers Rückübersetzung der „Wunderbaren Reisen… des Freiherrn von Münchhausen“ (1786) sein populärstes Werk geblieben.
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
AWS besuchte die Veranstaltungen Bürgers an der Universität Göttingen. Bürger war ein Mentor für AWS in philologischen Fragen, zudem regte er ihn zu ersten Shakespeare-Übersetzungen an. AWS sollte seinen Lehrer gegen die Angriffe Schillers verteidigen.
Frommann, Karl Friedrich Ernst
Frommann, Carl Friedrich Ernst
Frommann, C. F. E.
Frommann, Carl F.
Frommann, Federico
Frommann, Friedrich
Frommann, Friedrich, I.
Frommannus, Friedericus
Life and Work of the Correspondence Partners
Verleger, Buchhändler
Als Sohn des Verlegers und Buchhändlers Nathanael Sigismund Frommann wuchs Carl Friedrich Ernst in Züllichau auf und erhielt seine Ausbildung in Berlin bei August Mylius. 1786 übertrug man ihm die Leitung des Verlags „Züllichau bei Friedrich Frommann“. Neben theologischen und philosophischen Schriften erweiterte Frommann das Verlagsprogramm um didaktische Werke. Ab 1798 war das Geschäft in Jena ansässig, wo Fromman bald enge geschäftliche Verbindungen zu Goethe, Fichte und den Brüdern Schlegel knüpfte. In Jena entwickelte sich das Haus des Verlegers zum geistigen Mittelpunkt. Ab 1825 baute er seinen Sohn Friedrich Johannes Frommann als Nachfolger auf und zog sich nach 1830 aus dem Buchhandel zurück.
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
AWS und seine Frau Caroline waren regelmäßige Gäste im Hause Frommanns. Der von Schlegel und Ludwig Tieck herausgegebene „Musen-Almanach für das Jahr 1802“ wurde in Jena bei Frommann gedruckt.
Im Unterschied zu Friedrich Schiller hatte Johann Wolfgang von Goethe zu AWS ein insgesamt von Wohlwollen gekennzeichnetes Verhältnis. Während Schlegels Aufenthalt in Jena (1796 bis 1801) trafen beide häufig zusammen, um sich über ihre neuesten Publikationen und die Entwicklungen im Literaturbetrieb auszutauschen. Darüber hinaus schätzte Goethe AWS als kompetenten Ratgeber vor allem im Hinblick auf metrische Fragen; umgekehrt fragte Schlegel Goethe immer wieder um Rat, wenn es um die Veröffentlichung von Werken aus dem Kreis der Romantiker ging. Dabei folgte er meistens Goethes Ratschlag. 1801 inszenierte Goethe Schlegels Drama „Ion“ am Weimarer Hoftheater. Daneben versuchte er mehrfach, zwischen Schiller und den Frühromantikern zu vermitteln. Durch Schlegels Weggang aus Jena 1801 und dann aus Berlin im Jahr 1804 wurde die Verbindung lockerer; die späteren Briefe zeugen jedoch nach wie vor von einem respektvollen Verhältnis. Spannungen im Verhältnis zwischen AWS und Goethe entstanden durch die Publikation von Goethes Briefwechsel mit Friedrich Schiller, in dem sich Goethe abfällig über die Brüder Schlegel äußerte.
Iffland, A. W.
Iffland, Aug. Wilh.
Iffland, August G
Life and Work of the Correspondence Partners
Schauspieler, Dramatiker, Intendant
August Wilhelm Iffland wurde als Sohn eines Registrators an der Königlichen Kriegskanzlei geboren. 1777 brach er mit dem Elternhaus, da dieses seine Theaterleidenschaft nicht billigte. Iffland zog es an die Gothaische Hofbühne unter der Leitung von Conrad Ekhof und Heinrich August Ottokar Reichard.
Nach Ekhofs Tod 1779 wechselte er mit Teilen des Gothaer Ensembles nach Mannheim, wo unter Wolfgang Heribert Freiherr von Dalberg ein deutsches Nationaltheater gegründet wurde. Iffland gelang als Schauspieler, Regisseur und Dramatiker der Durchbruch. Zu seinen größten Erfolgen gehörte die Verkörperung des Franz Moor bei der Uraufführung von Schillers „Die Räuber“. Gastspiele führten Iffland durch Nord- und Mitteldeutschland, 1796 ging er nach Weimar. Im selben Jahr folgte Iffland einem Angebot des preußischen Hofes und übernahm die Direktion des Berliner Nationaltheaters. Unter Iffland wurde das Berliner Theater zu einer der führenden Bühnen Deutschlands.
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
Iffland inszenierte einige Stücke Shakespeares am Berliner Nationaltheater und stand im regen Austausch mit dem Übersetzer AWS. Auch Schlegels „Ion“ wurde von Iffland in Berlin inszeniert.
Nicolovius, Fridericus
Nikolovius, Friedrich
Nicolovius, Friedrich
Life and Work of the Correspondence Partners
Buchhändler, Verleger
Nicolovius eröffnete eine Verlagsbuchhandlung in seiner Heimatstadt Königsberg, nachdem er in Riga eine Ausbildung zum Buchhändler bei Johann Friedrich Hartknoch erhalten hatte. In dem auf wissenschaftliche Publikationen spezialisierten Verlag erschienen u.a. Schriften Immanuel Kants, Friedrich Heinrich Jacobis und August von Kotzebues. 1818 verkaufte Nicolovius die Buchhandlung samt Verlag und arbeitete fortan als Bankangestellter.
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
AWS und Friedrich Schlegel veröffentlichten die Schrift „Charakteristiken und Kritiken“(1801) im Verlag des Königsberger Buchhändlers.
Sources
GND WBIS unter der Dokumentnummer D655-461-7, Fundstelle:
extern
Schelling, Friedrich-Wilhelm Joseph
Schelling, Friedrich W. J.
Schelling, Friedrich W. von
Bonaventura (Pseudonym)
Life and Work of the Correspondence Partners
Philosoph
Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling nahm bereits 1790 ein Theologiestudium in Tübingen auf und wurde während dieser Zeit ein enger Freund Friedrich Hölderlins und Georg Wilhelm Friedrich Hegels. Erste Veröffentlichungen Schellings auf dem Gebiet der Theologie und Philosophie, in denen er sich u.a. mit Kant und Fichte auseinandersetzte, folgten. 1795 zog Schelling nach Stuttgart, wo er als Hofmeister der Barone Riedesel angestellt wurde. Diese begleite Schelling 1796 zum Studium in Leipzig. Dort widmete er sich naturwissenschaftlichen Studien. 1798 machte er die Bekanntschaft der Frühromantiker um die Brüder Schlegel. Mit Unterstützung Goethes wurde Schelling 1798 eine Professur in Jena vermittelt. Von 1803 bis 1806 lehrte er in Würzburg. Anschließend lebte Schelling in München, wo er in den bayerischen Staatsdienst eintrat und Mitglied der Bayerischen Akademie der Wissenschaften wurde. Nach dem Tod seiner ersten Frau Caroline (1809) vermählte sich Schelling 1812 mit Pauline Gotter. Seit 1820 lebte die Familie in Erlangen. Sieben Jahre später erfolgten Schellings Ernennung zum Präsidenten der Akademie der Wissenschaften in München, die Berufung als ordentlicher Professor der Universität München und seine Anstellung als Hauslehrer des bayerischen Kronprinzen. 1841 wurde er an die Universität von Berlin berufen.
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
Schelling machte die Bekanntschaft der Brüder Schlegel 1798 in Dresden. Er war regelmäßiger Gast der Schlegels in Jena. Zwischen Caroline Schlegel, der Gattin Schlegels, und Schelling entwickelte sich eine Liebesbeziehung. 1803 heiratete Schelling schließlich Caroline Schlegel, nachdem diese sich von AWS hatte scheiden lassen.
Schiller, Friedrich von (Späterer Name) (ab 1802)
Schiller, C. Friedrich von
Schiller, Federico de
Schiller, Fridrich von
Schiller, Johann Christoph Friedrich von
Life and Work of the Correspondence Partners
Deutscher Schriftsteller, Dramatiker, Historiker
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
Das Verhältnis zwischen Friedrich Schiller und AWS war schwierig. Obwohl Schiller es war, der Schlegel nach Jena holte – dieser hatte zahlreiche Beiträge für Schillers „Horen“ publiziert und stand seit seiner Zeit in Amsterdam (1791-1795) mit ihm in kollegialem Briefwechsel –, kam es bald zu Spannungen, die schließlich in einen Bruch mündeten. Schiller war durch eine Rezension der „Horen“ durch Friedrich Schlegel derart erbost, dass er auch die Verbindung zu AWS abbrach. Der Bruch war letztlich auch Ausdruck von unvereinbaren Auffassungen auf dem Gebiet der Dichtung und der Poesie; die Frühromantiker sparten von nun an nicht mehr mit Spott über die Werke Schillers. Trotz zahlreicher Vermittlungsversuche, etwa durch Goethe, konnte die einstige kollegiale Verbindung zwischen Schiller und AWS nicht mehr hergestellt werden.
Schriftstellerin, Übersetzerin
Dorothea Friederike von Schlegel war die Tochter von Fromet und Moses Mendelssohn, einem der bekanntesten Philosophen der Aufklärung. Sie heiratete früh den Kaufmann Simon Veit, mit dem sie zwei Söhne hatte. Gesellschaftlich verkehrte Dorothea in den Salons ihrer Freundinnen Henriette Herz und Rahel Varnhagen. 1797 lernte sie in Berlin Friedrich von Schlegel kennen und verliebte sich in ihn. Sie verließ ihren Mann und folgte Friedrich nach Jena. Ihr Roman „Florentin“ erschien 1801. In der Folge arbeitete die Schriftstellerin an Übersetzungen. 1804 heiratete sie Friedrich von Schlegel und trat sie zum Protestantismus über. 1808 nahm sie wie ihr Ehegatte den katholischen Glauben an. Im selben Jahr folgte sie Friedrich nach Wien, wo dieser Sekretär der Hof- und Staatskanzlei wurde. Ab 1815 lebte das Paar in Frankfurt am Main. Zur Bäderkur reiste Dorothea Schlegel 1817 nach Wiesbaden und verbrachte die Jahre 1818/1819 in Rom bei ihren Söhnen, bevor sie gemeinsam mit Friedrich von Schlegel wieder nach Wien zurückkehrte. Nach dem Tod Friedrich von Schlegels lebte sie gemeinsam mit der Familie ihres Sohnes Philipp Veit in Frankfurt, der seit 1829 Direktor des Städelmuseums war.
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
Dorothea Friederike von Schlegel war die Geliebte und spätere Ehefrau Friedrich von Schlegels. Das Verhältnis zwischen AWS und seiner Schwägerin war nicht immer spannungsfrei. Gleichwohl sorgte AWS dafür, dass Dorothea Schlegel die Übersetzung von Germaine de Staël-Holsteins Roman „Corinne“ anfertigte. Mit der Entfremdung zwischen Friedrich und August Wilhelm brach auch die Korrespondenz mit Dorothea ab.
Schleiermacher, Friedrich Daniel Ernst
Schleiermacher, Friedr. Daniel Ernst
Schleiermacher, Friedrich Ernst Daniel
Sincerus, Pacificus (Pseudonym)
Life and Work of the Correspondence Partners
Theologe, Philosoph, Pädagoge, Übersetzer
Friedrich Schleiermacher erfuhr seine Ausbildung zunächst an einem Internat in Niesky und anschließend im geistlichen Seminar in Barby. 1787 entschloss er sich zum Studium der Theologie in Halle und verließ die Gemeinde der Herrnhuter. Zu den wichtigsten Lehrern während des zweijährigen Studiums zählte der Philosoph Johann August Eberhard, der ihn mit der griechischen Philosophie und Kant vertraut machte. 1790 legte er sein Examen in Berlin ab. Auf Vermittlung des Theologen Friedrich Samuel Gottfried Sack fand Schleiermacher 1790 eine Anstellung als Hofmeister und Privatlehrer des Grafen zu Dohna in Schlobitten. Diesen Posten gab er 1793 auf und qualifizierte sich in Berlin auf dem Gebiet der Pädagogik. Nach dem zweiten Examen 1794 war Schleiermacher Assistent des Predigers Johann Lorenz Schumann in Landsberg und übernahm zwei Jahre später eine Predigerstelle an der Charité. In Berlin machte Schleiermacher die Bekanntschaft Friedrich von Schlegels, Henriette Herz‘ und Ludwig Tiecks.
Friedrich von Schlegel wurde ein enger Freund und wohnte von 1797 bis 1799 mit Schleiermacher zusammen, der in dieser Zeit literarisch tätig wurde. Er plante die Übersetzung der Dialoge Platos und verfasste 1799 seine Schrift „Über die Religion“. Außerdem verteidigte er den „Lucinde“-Roman seines Freundes. 1802 ging Schleiermacher als Hofprediger nach Stolpe und nahm dort u.a. seine Übersetzungstätigkeiten wieder auf. Der Antritt der Professur für praktische Theologie an der Universität Würzburg wurde 1804 durch König Friedrich Wilhelm III. verwehrt. Stattdessen bot man Schleiermacher eine außerordentliche Lehrtätigkeit in Halle an, die er bis 1807 ausübte. Seit der Schließung der Universität im Winter des Jahres 1806 arbeitete er an seinen philosophischen Schriften, zog aber bald nach Berlin um, wo er private Vorlesungen hielt und 1810 zum Dekan der Theologischen Fakultät an der neugegründeten Berliner Universität ernannt wurde. Seine politischen Überzeugungen gefährdeten die Professur in Berlin. Dennoch sprach sich der Theologe für die Säkularisierung von Kirche und Staat aus. Mit dem Werk „Die Glaubenslehre“, die 1821/22 in zwei Bänden erschien, publizierte Schleiermacher sein theologisches Hauptwerk.
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
Schleiermacher machte die Bekanntschaft Schlegels 1798 in Berlin. Anders als das zu Friedrich von Schlegel blieb das Verhältnis jedoch persönlich distanziert. Die Korrespondenz mit AWS wurde indessen über Jahrzehnte aufrechterhalten; es entwickelte sich ein sachlicher Austausch über literarische Projekte.
Seckendorf, Franz Karl Leopold von
Seckendorff, Leo von
Seckendorff, Leopold von
Life and Work of the Correspondence Partners
Schriftsteller, Politiker
Franz Karl Leopold von Seckendorf-Aberdar studierte in Jena und Göttingen. Von 1798 bis 1802 war er als Regierungsassessor in Weimar tätig und eng bekannt mit Goethe, Schiller, Wieland und Herder. 1802 wurde er als württembergischer Regierungsrat und Kammerherr in Stuttgart angestellt. Im Jahr 1804 wurde Seckendorf eines Staatsverbrechens angeklagt und saß in Untersuchungshaft auf den Festungen Solitude und Hohenasperg. Sein Freispruch erfolgte 1805. 1807 zog Seckendorf nach Wien. Im folgenden Jahr gründete er gemeinsam mit Johann Ludwig Stoll die Zeitschrift „Prometheus“.
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
Die Bekanntschaft mit Seckendorf ist in die Jenaer Zeit Schlegels anzusiedeln, Seckendorf war zu dieser Zeit Regierungsassesor in Weimar. Später warb Seckendorf um die Beteiligung Schlegels am Periodikum „Prometheus“. AWS sandte ihm das Gedicht „An Friedrich Schlegel“. Er besuchte zudem 1808 Schlegels Wiener Vorlesungen „Ueber dramatische Kunst und Litteratur“.
Faerber, Gottlieb (Pseudonym)
Leberecht, Peter (Pseudonym)
Tieck, Johann Ludwig
Life and Work of the Correspondence Partners
Schriftsteller
Ludwig Tieck war einer der bekanntesten Dichter der deutschen Romantik. Er wuchs als Sohn eines Seilermeisters in Berlin auf. Zu seinen Schulfreunden gehörte Wilhelm Heinrich Wackenroder. Von 1792 bis 1794 besuchte er die Universitäten Halle, Göttingen und Erlangen. 1794 brach er das Studium ab und kehrte wieder nach Berlin zurück. Die von Wackenroder und Tieck gemeinsam verfassten Schriften „Herzensergießungen eines kunstliebenden Klosterbruders“ (1797) und „Phantasien über die Kunst“ (1799) gelten als wegweisend für die deutsche Frühromantik. Ab Ende 1797 mit Friedrich Schlegel befreundet, wohnte Tieck von Oktober 1799 bis Juni 1800 in der Fischergasse in Jena und war häufiger Gast in der Jenaer Wohngemeinschaft. Er kritisierte jedoch den freizügigen Lebenswandel ihrer Mitglieder. Er war Teilnehmer am Jenaer Romantikertreffen vom 11. bis 14./15. November 1799 und stellte dort den ersten Teil seines Trauerspiels „Leben und Tod der heiligen Genoveva“ vor. Nach Abbruch des Studiums weilte Tieck in Berlin und Dresden. 1801 ließ er sich auf dem Landgut Ziebingen nieder und lebte dort mit Unterbrechungen (Reisen u.a. nach Rom, Florenz und London) bis 1819. 1819 zog er nach Dresden, wo er eine rasche und vielseitige
literarische Tätigkeit entfalten konnte. Ab 1825 war er zudem als Dramaturg am Dresdner Hoftheater tätig. 1841 nahm er eine Einladung König Friedrich Wilhelms IV. von Preußen nach Berlin und Potsdam an, wo er als Vorleser und Theaterdirektor beschäftigt war.
Bekannte Werke von ihm sind der Roman „Franz Sternbalds Wanderungen“ (1798), das Kunstmärchen „Der blonde Eckbert“ sowie die Komödie „Die gestiefelte Kater“ und „Ritter Blaubart“ (alle 1797). Zahlreiche weitere poetische Werke festigten seinen Ruhm als Schriftsteller.
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
AWS rezensierte mehrere Werke Tiecks in der „Jenaischen Allgemeinen Literaturzeitung“ wohlwollend. Ab 1797 entwickelte sich, durch die Vermittlung Friedrich Schlegels, ein lebhafter Briefwechsel. 1798 kam es zum ersten Zusammentreffen in Berlin. Eine Mitarbeit Tiecks im „Athenaeum“ kam jedoch nicht zustande. Der Briefwechsel beider Autoren verhandelt ein breites Spektrum an Themen der Literaturgeschichte, er dreht sich u. a. um die Lektüre und Übersetzung Shakespeares, spanische Literatur und die Literatur des Mittelalters. 1802 gaben AWS und Ludwig Tieck gemeinsam den „Musen-Almanach für das Jahr 1802“ bei Cotta heraus, die letzte gemeinschaftliche Publikation der Jenaer Frühromantiker. Die Zusammenarbeit wurde jedoch durch die Unzuverlässigkeit Tiecks erschwert. Der rege Briefwechsel flachte in den darauf folgenden Jahren ab. 1812 widmete Ludwig Tieck seine Sammlung „Phantasus“ u.a. AWS, dieser reagierte darauf jedoch verhalten; der Kontakt mit Tieck kam zum Erliegen. Durch die von Tieck fortgeführte Shakespeare-Übersetzung, die indes nur schleppend vorankam, kam es zu Spannungen zwischen den beiden Freunden. 1828 trafen sich beide in Bonn und reaktivierten ihre Freundschaft.
Schriftsteller
Nach dem Studium promovierte Johann Bernhard Vermehren 1799 an der philosophischen Fakultät der Universität Jena. Ein Jahr später habilitierte er sich in Jena und lehrte fortan als Privatdozent. Vermehren verfasste literaturkritische Aufsätze und Gedichte sowie Erzählungen. 1802 und 1803 gab er einen Musenalmanach heraus.
Correspondence with August Wilhelm von Schlegel
Vermehren bat AWS um Werke für seinen Musenalmanach, AWS lieferte jedoch keinen Beitrag.