Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 305]
Code Context
/version-07-19/letters/view/430" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesHand[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-07-19/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="index-887 tp-14369 ">Bonn</span>, 23 Sept. 1819<br>Bien des remercimens de votre lettre du 13 Sept., mon cher Auguste. Vous aurez reçu la mienne. Je continuerai de vous écrire regulierement – en revanche donnez moi souvent de vos nouvelles: il me faut ce dedommagement, nʼayant pas pu vous voir cet automne, vous et <span class="index-2309 tp-41028 index-237 tp-41027 ">la famille</span>. Je souhaite avant tout apprendre le retablissement de <span class="index-2031 tp-14370 ">M</span><span class="index-2031 tp-14370 offset-4 ">lle</span><span class="index-2031 tp-14370 "> Randall</span> et lʼheureuse arrivée de <span class="index-237 tp-14371 ">votre sœur</span>.<br>Voilà enfin un signe de vie de ces éternels <span class="index-2410 tp-14372 ">Tottié</span> – mais il y a loin de là à de lʼargent effectif. Aussitôt que vous en recevrez, je vous prie de le placer solidement, soit dans le tiers consolidé, soit en achetant des actions de la banque, dont jʼai grande envie.<br>Nous ne pourrons pas attendre une distribution <span class="index-2410 tp-41029 ">des Tottié</span> pour payer mon compte chez <span class="index-2352 tp-14373 ">Baldwin</span> & C<span class="underline-1 ">°</span>. Ainsi je vous prie dʼy employer le prochain semestre de mes rentes, aussitôt quʼil sera échu. Ce compte se monte à 45 ₤. – 6. – 6, ainsi vous serez précisément en fonds pour le payer. Ils me lʼont déjà envoyé au mois dʼAvril – jʼavois chargé <span class="index-6170 tp-41030 ">M</span><span class="index-6170 tp-41030 offset-4 ">rs</span><span class="index-6170 tp-41030 "> Tottié</span> de payer, mais ils étoient déjà informés quʼil nʼy avoit pas de payement à espérer de ce côté. Jʼai vraiment honte de ce long délai. Je mʼen vais écrire à Baldwin, et vous me permettrez bien de le renvoyer à vous.<br><span class="index-2352 tp-41031 ">Baldwin</span> va faire une nouvelle édition de la traduction <span class="index-2434 tp-14374 ">de mon Cours de Lit.[térature] dram.[atique]</span> par <span class="index-2457 tp-14375 ">Black</span>. Celuici mʼa écrit dernierement par <span class="index-2280 tp-14376 ">M</span><span class="index-2280 tp-14376 offset-4 ">r</span><span class="index-2280 tp-14376 "> Murray</span>, lʼun des rédacteurs des <span class="index-2458 tp-14377 weight-bold ">Times</span>, qui vient de passer ici. Tous mʼassurent que le succès de mon ouvrage se maintient en Angleterre – cela est agréable à savoir pour le cas que je voulusse y aller. Baldwin et Black voudroient avoir des additions, mais je nʼai ni les matériaux ni le loisir pour en donner actuellement. Tout ce que je puis faire cʼest de reviser la traduction et dʼindiquer les passages où il y auroit des changemens à faire.<br>Mon nom a pénétré aussi en Espagne, <span class="doc-3651 ">on mʼa envoyé de </span><span class="doc-3651 index-2465 tp-14395 ">Cadiz</span><span class="doc-3651 "> tout un paquet de gazettes et de pamphlets</span> où lʼon se dispute sur le mérite de <span class="index-166 tp-14390 index-261 tp-14391 ">Calderon</span>, et où je suis cité à chaque page. Ce quʼil y a de bizarre cʼest que des Espagnols, sans doute du parti libéral, attaquent leur grand poète national, et quʼun Allemand le défend en très bon espagnol. Cʼest <span class="index-2466 tp-14396 ">M</span><span class="index-2466 tp-14396 offset-4 ">r</span><span class="index-2466 tp-14396 "> Böhl</span>, consul de <span class="index-98 tp-14379 ">Hambourg</span> à Cadiz, etabli depuis long-temps en Espagne et marié à une femme espagnole. Voilà comme les idées libérales rendent illibéral: ces gens là ne peuvent pas lire un poète réligieux avec enthousiasme, sans voir derrière ses fictions sublimes tout lʼappareil de lʼinquisition.<br><span class="index-2460 tp-14384 ">Un professeur allemand à </span><span class="index-2460 tp-14384 index-1125 tp-14383 ">Liège</span> a traduit en vers latins fort élégans deux de mes élégies. Lʼune est <span class="index-524 tp-14381 index-2461 tp-14392 ">celle sur les souvenirs de </span><span class="index-524 tp-14381 index-2461 tp-14392 index-356 tp-14380 ">Rome</span>, adressée à mon immortelle protectrice, <span class="index-2464 tp-14393 index-2459 tp-14382 ">lʼautre sur les beaux arts en Grèce</span>. Ainsi le sujet sʼy prêtoit. Je voudrois bien que cette traduction fût imprimée avec élégance à <span class="index-171 tp-14385 ">Paris</span> ou à <span class="index-292 tp-14386 ">Londres</span> – en Angleterre surtout je pourrois me flatter de trouver des lecteurs. Cʼest un petit objet: les deux pièces ensemble ne font que 500 vers. Cela figureroit bien <span class="slant-italic ">in quarto</span> en gros caractères. Il nʼy auroit pas dʼhonoraire à payer, seulement un nombre dʼexemplaires pour le traducteur et pour moi – jʼenverrois lʼimprimé tout corrigé. Vous me feriez grand plaisir en mʼarrangeant cela – par exemple chez <span class="index-2467 tp-14397 ">Bossange</span> puisquʼil a aussi une maison à Londres – car <span class="index-4064 tp-41032 ">les Treuttel</span> ne donnent pas dans la magnificence.<br>Jʼai reçu les feuilles b–e <span class="index-2455 tp-41034 index-2456 tp-14398 ">de lʼécrit de </span><span class="index-2455 tp-41034 index-2456 tp-14398 index-258 tp-14388 ">Madame Necker</span>, mais la première feuille sʼest perdue en chemin, ce qui me désole. Jʼai écrit trois fois ces jours-ci à ce sujet à <span class="index-6171 tp-41033 ">M</span><span class="index-6171 tp-41033 offset-4 ">r</span><span class="index-6171 tp-41033 "> Treuttel</span>. Mandez-moi donc, si Madame Necker se nomme comme auteur.<br>Voici une nouvelle pour vos Censeurs. <span class="index-1614 tp-14389 ">M</span><span class="index-1614 tp-14389 offset-4 ">r</span><span class="index-1614 tp-14389 "> Görres</span> vient de lancer <span class="index-2468 tp-14399 ">un nouvel écrit politique intitulé </span><span class="index-2468 tp-14399 weight-bold ">LʼAllemagne et la Révolution</span>. Il a sauté la censure, et en conséquence son livre, imprimé à <span class="index-1591 tp-14400 ">Coblence</span> même, a été saisi. Mais lʼon assure que de grands envois ont été faits précédemment, et que cela se trouve à <span class="index-327 tp-14401 ">Francfort</span>. On pourra donc se le procurer à <span class="index-171 tp-41035 ">Paris</span>, et il y auroit sans doute des extraits intéressans à faire; mais pour moi je ne mʼy brûlerai pas les doigts.<br>Je suis fort reconnoissant aux Censeurs de leur bonne opinion – pour vous obliger je tâcherai de faire des articles littéraires, aussitôt que je trouverai des sujets qui puissent intéresser le public françois. Je vous enverrai une petite notice que je viens de donner en Allemand <span class="index-2555 tp-14748 weight-bold ">sur lʼétat actuel de la philologie indienne</span>. Mais cela seroit plutôt à sa place dans <span class="index-2470 tp-14404 ">la Bibliothèque Universelle</span>.<br>Au reste je me permettrai de donner un conseil aux redacteurs du <span class="index-2472 tp-14414 ">C.[enseur] E.[uropéen]</span>, cʼest de séparer entierement la littérature de la politique. Celle-ci est déjà suffisamment envahissante de sa nature – il nʼest pas juste de lui accorder ces usurpations. Jʼai reçu une impression fort désagréable, en voyant <span class="index-2471 tp-14405 ">M</span><span class="index-2471 tp-14405 offset-4 ">r</span><span class="index-2471 tp-14405 "> de Sacy</span> insulté à cause de ses opinions, lorsquʼil se présentoit uniquement dans ses fonctions de secretaire de la troisième classe de <span class="index-9515 tp-63692 ">lʼInstitut</span>. M<span class="offset-4 ">r</span> de Sacy est un des orientalistes les plus distingués de lʼEurope, il est un ornement de la France savante. Il faudroit se glorifier de posséder de pareils hommes. Et puis, pourquoi blâmer lʼInstitut de proposer des questions dʼérudition, pour lesquelles il est précisément institué? Cʼen seroit fait de la science, si lʼon exigeoit de chaque recherche une utilité immédiate. Cette tendance, de négliger tout ce qui ne tourne pas au profit, est déjà assez préponderante en France – si on lʼencourage, cela tournera à une barbarie complette.<br>Mon cher Auguste, lʼAllemagne est fort tenable, quand on ne se mêle pas de politique, comme me conseilloit <span class="index-2250 tp-14403 ">P.[ozzo] di Borgo</span> à mon départ de <span class="index-171 tp-41037 ">Paris</span>. Je suis à merveille avec <span class="index-2323 tp-14410 index-2403 tp-14411 ">mes chefs</span>, et je vis ici comme un petit prince. Au fond sans le vouloir, jʼai fait une chose assez habile en débutant par <span class="index-887 tp-41038 ">Bonn</span>. Pour <span class="index-15 tp-14409 ">Berlin</span> je suis comme <span class="slant-italic ">una bella ritrosetta</span>, à qui en raison de ses refus, on dit dʼautant plus de choses flatteuses; et ici lʼon me compte pour quelque chose ma préférence. Je reste décidément ici jusquʼen automne 1820. Ensuite nous verrons. A Berlin jʼaurois des revenus plus considérables, mais il me faudroit aussi dépenser davantage, au moins pour vivre sur ce pied dʼune honnête aisance, dont je jouis ici. Ensuite une grande objection contre Berlin, cʼest que cela mʼéloigne furieusement de vous autres. Cependant si je réussis dans mon projet dʼobtenir une imprimerie Indienne, il faudra bien y aller pour la diriger. Ma santé va mieux – et je sens en moi une grande force dʼactivité, quoique je travaille paisiblement.<br>Je me suis mis en train de jaser et voilà une lettre tout comme il faut. Mille choses au <span class="index-2309 tp-14408 slant-italic ">Par sin par</span>, à <span class="index-237 tp-14406 ">votre sœur</span>, à <span class="index-2031 tp-14407 ">M</span><span class="index-2031 tp-14407 offset-4 ">lle</span><span class="index-2031 tp-14407 "> Randall</span> et aux <span class="index-2376 tp-14412 index-2377 tp-14413 ">princesses</span>.<br>Adieu mille tendres amitiés.', 'isaprint' => true, 'isnewtranslation' => false, 'statemsg' => 'betamsg13', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/430', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Auguste Louis de Staël-Holstein am 23.09.1819, Bonn', 'adressatort' => 'Unknown', 'absendeort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'date' => '23.09.1819', 'adressat' => array( (int) 4678 => array( 'ID' => '4678', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-17 10:56:36', 'timelastchg' => '2017-12-20 18:27:53', 'key' => 'AWS-ap-00ho', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1790-08-31', '39_toddatum' => '1827-11-11', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Literat, Philanthrop Auguste de Staël-Holstein war der Sohn von Magnus de Staël-Holstein und Germaine de Staël. Aufgrund der Verbannung seiner Mutter wuchs Auguste Louis seit 1792 auf Schloss Coppet in der Schweiz auf und erhielt dort seine Erziehung durch Verwandte und seit 1804 durch seinen Hauslehrer AWS. Er begleitete Mme de Staël-Holstein an verschiedene Wirkungsorte. Sein Besuch der École polytechnique in Paris wurde durch Napoleon blockiert. 1812 floh er aus Frankreich, wählte aber eine andere Route als Albertine und Mme de Staël-Holstein und kam 1813 in Stockholm an. Er folgte Mme de Staël-Holstein nach London, wo er in der schwedischen Botschaft engagiert wurde. Nach dem Tod seiner Mutter befasste sich Auguste mit der Herausgabe ihrer Schriften. Mit seinem Erfolg als Schriftsteller verband de Staël-Holstein sein Engagement für die Verbesserung der Landwirtschaft. Seit 1807 war er Anhänger der religiösen Erweckungsbewegung „Réveil“ und wurde 1818 Mitglied der „Société biblique protestante de Paris“, zu deren wichtigsten Vertretern er in den Folgejahren zählte. Als politischer Gegner des Menschenhandels mit Sklaven stellte er Aufzeichnungen und Dokumente zusammen und konferierte mit Ministern des Königs.', '39_beziehung' => 'AWS hatte ein gutes Verhältnis zu Auguste de Staël-Holstein; auch nach dem Tod von Mme de Staël-Holstein wurde AWS wie ein Mitglied der Familie behandelt.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F167552@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 594.@', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_dbid' => '117202770', '39_namevar' => 'Staël-Holstein, August von Holstein, August von Staël Stael Holstein, August von Staël-Holstein, Auguste-Louis de', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ho-0.jpg', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Auguste Louis de Staël-Holstein', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array(), 'dzi_imagesDruck' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/425a8ec72d743fc587270b8d01fe0d26.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/3dfaa2cd6593594b19eef69d0daaa7cc.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/f83ed0b9e705993f5dc11f064020da32.jpg.xml' ), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ), (int) 14 => array( [maximum depth reached] ), (int) 15 => array( [maximum depth reached] ), (int) 16 => array( [maximum depth reached] ), (int) 17 => array( [maximum depth reached] ), (int) 18 => array( [maximum depth reached] ), (int) 19 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => 'druck', 'left' => 'text', 'handschrift' => array(), 'druck' => array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => '335973167 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/id335973167"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Bibliographische Angabe' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 341‒343.', 'Incipit' => '„Bonn, 23 Sept. 1819<br>Bien des remercimens de votre lettre du 13 Sept., mon cher Auguste. Vous aurez reçu la mienne. Je [...]“' ), 'docmain' => array( 'ID' => '430', 'project' => '1', 'timecreate' => '2012-11-21 14:02:39', 'timelastchg' => '2019-02-06 17:16:16', 'key' => 'AWS-aw-00by', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ), (int) 14 => array( [maximum depth reached] ), (int) 15 => array( [maximum depth reached] ), (int) 16 => array( [maximum depth reached] ), (int) 17 => array( [maximum depth reached] ), (int) 18 => array( [maximum depth reached] ), (int) 19 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="index-887 tp-14369 ">Bonn</span>, 23 Sept. 1819<br>Bien des remercimens de votre lettre du 13 Sept., mon cher Auguste. Vous aurez reçu la mienne. Je continuerai de vous écrire regulierement – en revanche donnez moi souvent de vos nouvelles: il me faut ce dedommagement, nʼayant pas pu vous voir cet automne, vous et <span class="index-2309 tp-41028 index-237 tp-41027 ">la famille</span>. Je souhaite avant tout apprendre le retablissement de <span class="index-2031 tp-14370 ">M</span><span class="index-2031 tp-14370 offset-4 ">lle</span><span class="index-2031 tp-14370 "> Randall</span> et lʼheureuse arrivée de <span class="index-237 tp-14371 ">votre sœur</span>.<br>Voilà enfin un signe de vie de ces éternels <span class="index-2410 tp-14372 ">Tottié</span> – mais il y a loin de là à de lʼargent effectif. Aussitôt que vous en recevrez, je vous prie de le placer solidement, soit dans le tiers consolidé, soit en achetant des actions de la banque, dont jʼai grande envie.<br>Nous ne pourrons pas attendre une distribution <span class="index-2410 tp-41029 ">des Tottié</span> pour payer mon compte chez <span class="index-2352 tp-14373 ">Baldwin</span> & C<span class="underline-1 ">°</span>. Ainsi je vous prie dʼy employer le prochain semestre de mes rentes, aussitôt quʼil sera échu. Ce compte se monte à 45 ₤. – 6. – 6, ainsi vous serez précisément en fonds pour le payer. Ils me lʼont déjà envoyé au mois dʼAvril – jʼavois chargé <span class="index-6170 tp-41030 ">M</span><span class="index-6170 tp-41030 offset-4 ">rs</span><span class="index-6170 tp-41030 "> Tottié</span> de payer, mais ils étoient déjà informés quʼil nʼy avoit pas de payement à espérer de ce côté. Jʼai vraiment honte de ce long délai. Je mʼen vais écrire à Baldwin, et vous me permettrez bien de le renvoyer à vous.<br><span class="index-2352 tp-41031 ">Baldwin</span> va faire une nouvelle édition de la traduction <span class="index-2434 tp-14374 ">de mon Cours de Lit.[térature] dram.[atique]</span> par <span class="index-2457 tp-14375 ">Black</span>. Celuici mʼa écrit dernierement par <span class="index-2280 tp-14376 ">M</span><span class="index-2280 tp-14376 offset-4 ">r</span><span class="index-2280 tp-14376 "> Murray</span>, lʼun des rédacteurs des <span class="index-2458 tp-14377 weight-bold ">Times</span>, qui vient de passer ici. Tous mʼassurent que le succès de mon ouvrage se maintient en Angleterre – cela est agréable à savoir pour le cas que je voulusse y aller. Baldwin et Black voudroient avoir des additions, mais je nʼai ni les matériaux ni le loisir pour en donner actuellement. Tout ce que je puis faire cʼest de reviser la traduction et dʼindiquer les passages où il y auroit des changemens à faire.<br>Mon nom a pénétré aussi en Espagne, <span class="doc-3651 ">on mʼa envoyé de </span><span class="doc-3651 index-2465 tp-14395 ">Cadiz</span><span class="doc-3651 "> tout un paquet de gazettes et de pamphlets</span> où lʼon se dispute sur le mérite de <span class="index-166 tp-14390 index-261 tp-14391 ">Calderon</span>, et où je suis cité à chaque page. Ce quʼil y a de bizarre cʼest que des Espagnols, sans doute du parti libéral, attaquent leur grand poète national, et quʼun Allemand le défend en très bon espagnol. Cʼest <span class="index-2466 tp-14396 ">M</span><span class="index-2466 tp-14396 offset-4 ">r</span><span class="index-2466 tp-14396 "> Böhl</span>, consul de <span class="index-98 tp-14379 ">Hambourg</span> à Cadiz, etabli depuis long-temps en Espagne et marié à une femme espagnole. Voilà comme les idées libérales rendent illibéral: ces gens là ne peuvent pas lire un poète réligieux avec enthousiasme, sans voir derrière ses fictions sublimes tout lʼappareil de lʼinquisition.<br><span class="index-2460 tp-14384 ">Un professeur allemand à </span><span class="index-2460 tp-14384 index-1125 tp-14383 ">Liège</span> a traduit en vers latins fort élégans deux de mes élégies. Lʼune est <span class="index-524 tp-14381 index-2461 tp-14392 ">celle sur les souvenirs de </span><span class="index-524 tp-14381 index-2461 tp-14392 index-356 tp-14380 ">Rome</span>, adressée à mon immortelle protectrice, <span class="index-2464 tp-14393 index-2459 tp-14382 ">lʼautre sur les beaux arts en Grèce</span>. Ainsi le sujet sʼy prêtoit. Je voudrois bien que cette traduction fût imprimée avec élégance à <span class="index-171 tp-14385 ">Paris</span> ou à <span class="index-292 tp-14386 ">Londres</span> – en Angleterre surtout je pourrois me flatter de trouver des lecteurs. Cʼest un petit objet: les deux pièces ensemble ne font que 500 vers. Cela figureroit bien <span class="slant-italic ">in quarto</span> en gros caractères. Il nʼy auroit pas dʼhonoraire à payer, seulement un nombre dʼexemplaires pour le traducteur et pour moi – jʼenverrois lʼimprimé tout corrigé. Vous me feriez grand plaisir en mʼarrangeant cela – par exemple chez <span class="index-2467 tp-14397 ">Bossange</span> puisquʼil a aussi une maison à Londres – car <span class="index-4064 tp-41032 ">les Treuttel</span> ne donnent pas dans la magnificence.<br>Jʼai reçu les feuilles b–e <span class="index-2455 tp-41034 index-2456 tp-14398 ">de lʼécrit de </span><span class="index-2455 tp-41034 index-2456 tp-14398 index-258 tp-14388 ">Madame Necker</span>, mais la première feuille sʼest perdue en chemin, ce qui me désole. Jʼai écrit trois fois ces jours-ci à ce sujet à <span class="index-6171 tp-41033 ">M</span><span class="index-6171 tp-41033 offset-4 ">r</span><span class="index-6171 tp-41033 "> Treuttel</span>. Mandez-moi donc, si Madame Necker se nomme comme auteur.<br>Voici une nouvelle pour vos Censeurs. <span class="index-1614 tp-14389 ">M</span><span class="index-1614 tp-14389 offset-4 ">r</span><span class="index-1614 tp-14389 "> Görres</span> vient de lancer <span class="index-2468 tp-14399 ">un nouvel écrit politique intitulé </span><span class="index-2468 tp-14399 weight-bold ">LʼAllemagne et la Révolution</span>. Il a sauté la censure, et en conséquence son livre, imprimé à <span class="index-1591 tp-14400 ">Coblence</span> même, a été saisi. Mais lʼon assure que de grands envois ont été faits précédemment, et que cela se trouve à <span class="index-327 tp-14401 ">Francfort</span>. On pourra donc se le procurer à <span class="index-171 tp-41035 ">Paris</span>, et il y auroit sans doute des extraits intéressans à faire; mais pour moi je ne mʼy brûlerai pas les doigts.<br>Je suis fort reconnoissant aux Censeurs de leur bonne opinion – pour vous obliger je tâcherai de faire des articles littéraires, aussitôt que je trouverai des sujets qui puissent intéresser le public françois. Je vous enverrai une petite notice que je viens de donner en Allemand <span class="index-2555 tp-14748 weight-bold ">sur lʼétat actuel de la philologie indienne</span>. Mais cela seroit plutôt à sa place dans <span class="index-2470 tp-14404 ">la Bibliothèque Universelle</span>.<br>Au reste je me permettrai de donner un conseil aux redacteurs du <span class="index-2472 tp-14414 ">C.[enseur] E.[uropéen]</span>, cʼest de séparer entierement la littérature de la politique. Celle-ci est déjà suffisamment envahissante de sa nature – il nʼest pas juste de lui accorder ces usurpations. Jʼai reçu une impression fort désagréable, en voyant <span class="index-2471 tp-14405 ">M</span><span class="index-2471 tp-14405 offset-4 ">r</span><span class="index-2471 tp-14405 "> de Sacy</span> insulté à cause de ses opinions, lorsquʼil se présentoit uniquement dans ses fonctions de secretaire de la troisième classe de <span class="index-9515 tp-63692 ">lʼInstitut</span>. M<span class="offset-4 ">r</span> de Sacy est un des orientalistes les plus distingués de lʼEurope, il est un ornement de la France savante. Il faudroit se glorifier de posséder de pareils hommes. Et puis, pourquoi blâmer lʼInstitut de proposer des questions dʼérudition, pour lesquelles il est précisément institué? Cʼen seroit fait de la science, si lʼon exigeoit de chaque recherche une utilité immédiate. Cette tendance, de négliger tout ce qui ne tourne pas au profit, est déjà assez préponderante en France – si on lʼencourage, cela tournera à une barbarie complette.<br>Mon cher Auguste, lʼAllemagne est fort tenable, quand on ne se mêle pas de politique, comme me conseilloit <span class="index-2250 tp-14403 ">P.[ozzo] di Borgo</span> à mon départ de <span class="index-171 tp-41037 ">Paris</span>. Je suis à merveille avec <span class="index-2323 tp-14410 index-2403 tp-14411 ">mes chefs</span>, et je vis ici comme un petit prince. Au fond sans le vouloir, jʼai fait une chose assez habile en débutant par <span class="index-887 tp-41038 ">Bonn</span>. Pour <span class="index-15 tp-14409 ">Berlin</span> je suis comme <span class="slant-italic ">una bella ritrosetta</span>, à qui en raison de ses refus, on dit dʼautant plus de choses flatteuses; et ici lʼon me compte pour quelque chose ma préférence. Je reste décidément ici jusquʼen automne 1820. Ensuite nous verrons. A Berlin jʼaurois des revenus plus considérables, mais il me faudroit aussi dépenser davantage, au moins pour vivre sur ce pied dʼune honnête aisance, dont je jouis ici. Ensuite une grande objection contre Berlin, cʼest que cela mʼéloigne furieusement de vous autres. Cependant si je réussis dans mon projet dʼobtenir une imprimerie Indienne, il faudra bien y aller pour la diriger. Ma santé va mieux – et je sens en moi une grande force dʼactivité, quoique je travaille paisiblement.<br>Je me suis mis en train de jaser et voilà une lettre tout comme il faut. Mille choses au <span class="index-2309 tp-14408 slant-italic ">Par sin par</span>, à <span class="index-237 tp-14406 ">votre sœur</span>, à <span class="index-2031 tp-14407 ">M</span><span class="index-2031 tp-14407 offset-4 ">lle</span><span class="index-2031 tp-14407 "> Randall</span> et aux <span class="index-2376 tp-14412 index-2377 tp-14413 ">princesses</span>.<br>Adieu mille tendres amitiés.', '36_xml' => '<p><placeName key="887">Bonn</placeName>, 23 Sept. 1819<lb/>Bien des remercimens de votre lettre du 13 Sept., mon cher Auguste. Vous aurez reçu la mienne. Je continuerai de vous écrire regulierement – en revanche donnez moi souvent de vos nouvelles: il me faut ce dedommagement, nʼayant pas pu vous voir cet automne, vous et <persName key="2309"><persName key="237">la famille</persName></persName>. Je souhaite avant tout apprendre le retablissement de <persName key="2031">M<hi rend="offset:4">lle</hi> Randall</persName> et lʼheureuse arrivée de <persName key="237">votre sœur</persName>.<lb/>Voilà enfin un signe de vie de ces éternels <orgName key="2410">Tottié</orgName> – mais il y a loin de là à de lʼargent effectif. Aussitôt que vous en recevrez, je vous prie de le placer solidement, soit dans le tiers consolidé, soit en achetant des actions de la banque, dont jʼai grande envie.<lb/>Nous ne pourrons pas attendre une distribution <orgName key="2410">des Tottié</orgName> pour payer mon compte chez <persName key="2352">Baldwin</persName> & C<hi rend="underline:1">°</hi>. Ainsi je vous prie dʼy employer le prochain semestre de mes rentes, aussitôt quʼil sera échu. Ce compte se monte à 45 ₤. – 6. – 6, ainsi vous serez précisément en fonds pour le payer. Ils me lʼont déjà envoyé au mois dʼAvril – jʼavois chargé <persName key="6170">M<hi rend="offset:4">rs</hi> Tottié</persName> de payer, mais ils étoient déjà informés quʼil nʼy avoit pas de payement à espérer de ce côté. Jʼai vraiment honte de ce long délai. Je mʼen vais écrire à Baldwin, et vous me permettrez bien de le renvoyer à vous.<lb/><persName key="2352">Baldwin</persName> va faire une nouvelle édition de la traduction <name key="2434" type="work">de mon Cours de Lit.[térature] dram.[atique]</name> par <persName key="2457">Black</persName>. Celuici mʼa écrit dernierement par <persName key="2280">M<hi rend="offset:4">r</hi> Murray</persName>, lʼun des rédacteurs des <name key="2458" type="periodical"><hi rend="weight:bold">Times</hi></name>, qui vient de passer ici. Tous mʼassurent que le succès de mon ouvrage se maintient en Angleterre – cela est agréable à savoir pour le cas que je voulusse y aller. Baldwin et Black voudroient avoir des additions, mais je nʼai ni les matériaux ni le loisir pour en donner actuellement. Tout ce que je puis faire cʼest de reviser la traduction et dʼindiquer les passages où il y auroit des changemens à faire.<lb/>Mon nom a pénétré aussi en Espagne, <ref target="fud://3651">on mʼa envoyé de <placeName key="2465">Cadiz</placeName> tout un paquet de gazettes et de pamphlets</ref> où lʼon se dispute sur le mérite de <persName key="166"><name key="261" type="work">Calderon</name></persName>, et où je suis cité à chaque page. Ce quʼil y a de bizarre cʼest que des Espagnols, sans doute du parti libéral, attaquent leur grand poète national, et quʼun Allemand le défend en très bon espagnol. Cʼest <persName key="2466">M<hi rend="offset:4">r</hi> Böhl</persName>, consul de <placeName key="98">Hambourg</placeName> à Cadiz, etabli depuis long-temps en Espagne et marié à une femme espagnole. Voilà comme les idées libérales rendent illibéral: ces gens là ne peuvent pas lire un poète réligieux avec enthousiasme, sans voir derrière ses fictions sublimes tout lʼappareil de lʼinquisition.<lb/><persName key="2460">Un professeur allemand à <placeName key="1125">Liège</placeName></persName> a traduit en vers latins fort élégans deux de mes élégies. Lʼune est <name key="524" type="work"><name key="2461" type="work">celle sur les souvenirs de <placeName key="356">Rome</placeName></name></name>, adressée à mon immortelle protectrice, <name key="2464" type="work"><name key="2459" type="work">lʼautre sur les beaux arts en Grèce</name></name>. Ainsi le sujet sʼy prêtoit. Je voudrois bien que cette traduction fût imprimée avec élégance à <placeName key="171">Paris</placeName> ou à <placeName key="292">Londres</placeName> – en Angleterre surtout je pourrois me flatter de trouver des lecteurs. Cʼest un petit objet: les deux pièces ensemble ne font que 500 vers. Cela figureroit bien <hi rend="slant:italic">in quarto</hi> en gros caractères. Il nʼy auroit pas dʼhonoraire à payer, seulement un nombre dʼexemplaires pour le traducteur et pour moi – jʼenverrois lʼimprimé tout corrigé. Vous me feriez grand plaisir en mʼarrangeant cela – par exemple chez <persName key="2467">Bossange</persName> puisquʼil a aussi une maison à Londres – car <orgName key="4064">les Treuttel</orgName> ne donnent pas dans la magnificence.<lb/>Jʼai reçu les feuilles b–e <name key="2455" type="work"><name key="2456" type="work">de lʼécrit de <persName key="258">Madame Necker</persName></name></name>, mais la première feuille sʼest perdue en chemin, ce qui me désole. Jʼai écrit trois fois ces jours-ci à ce sujet à <persName key="6171">M<hi rend="offset:4">r</hi> Treuttel</persName>. Mandez-moi donc, si Madame Necker se nomme comme auteur.<lb/>Voici une nouvelle pour vos Censeurs. <persName key="1614">M<hi rend="offset:4">r</hi> Görres</persName> vient de lancer <name key="2468" type="work">un nouvel écrit politique intitulé <hi rend="weight:bold">LʼAllemagne et la Révolution</hi></name>. Il a sauté la censure, et en conséquence son livre, imprimé à <placeName key="1591">Coblence</placeName> même, a été saisi. Mais lʼon assure que de grands envois ont été faits précédemment, et que cela se trouve à <placeName key="327">Francfort</placeName>. On pourra donc se le procurer à <placeName key="171">Paris</placeName>, et il y auroit sans doute des extraits intéressans à faire; mais pour moi je ne mʼy brûlerai pas les doigts.<lb/>Je suis fort reconnoissant aux Censeurs de leur bonne opinion – pour vous obliger je tâcherai de faire des articles littéraires, aussitôt que je trouverai des sujets qui puissent intéresser le public françois. Je vous enverrai une petite notice que je viens de donner en Allemand <name key="2555" type="work"><hi rend="weight:bold">sur lʼétat actuel de la philologie indienne</hi></name>. Mais cela seroit plutôt à sa place dans <name key="2470" type="periodical">la Bibliothèque Universelle</name>.<lb/>Au reste je me permettrai de donner un conseil aux redacteurs du <name key="2472" type="periodical">C.[enseur] E.[uropéen]</name>, cʼest de séparer entierement la littérature de la politique. Celle-ci est déjà suffisamment envahissante de sa nature – il nʼest pas juste de lui accorder ces usurpations. Jʼai reçu une impression fort désagréable, en voyant <persName key="2471">M<hi rend="offset:4">r</hi> de Sacy</persName> insulté à cause de ses opinions, lorsquʼil se présentoit uniquement dans ses fonctions de secretaire de la troisième classe de <orgName key="9515">lʼInstitut</orgName>. M<hi rend="offset:4">r</hi> de Sacy est un des orientalistes les plus distingués de lʼEurope, il est un ornement de la France savante. Il faudroit se glorifier de posséder de pareils hommes. Et puis, pourquoi blâmer lʼInstitut de proposer des questions dʼérudition, pour lesquelles il est précisément institué? Cʼen seroit fait de la science, si lʼon exigeoit de chaque recherche une utilité immédiate. Cette tendance, de négliger tout ce qui ne tourne pas au profit, est déjà assez préponderante en France – si on lʼencourage, cela tournera à une barbarie complette.<lb/>Mon cher Auguste, lʼAllemagne est fort tenable, quand on ne se mêle pas de politique, comme me conseilloit <persName key="2250">P.[ozzo] di Borgo</persName> à mon départ de <placeName key="171">Paris</placeName>. Je suis à merveille avec <persName key="2323"><persName key="2403">mes chefs</persName></persName>, et je vis ici comme un petit prince. Au fond sans le vouloir, jʼai fait une chose assez habile en débutant par <placeName key="887">Bonn</placeName>. Pour <placeName key="15">Berlin</placeName> je suis comme <hi rend="slant:italic">una bella ritrosetta</hi>, à qui en raison de ses refus, on dit dʼautant plus de choses flatteuses; et ici lʼon me compte pour quelque chose ma préférence. Je reste décidément ici jusquʼen automne 1820. Ensuite nous verrons. A Berlin jʼaurois des revenus plus considérables, mais il me faudroit aussi dépenser davantage, au moins pour vivre sur ce pied dʼune honnête aisance, dont je jouis ici. Ensuite une grande objection contre Berlin, cʼest que cela mʼéloigne furieusement de vous autres. Cependant si je réussis dans mon projet dʼobtenir une imprimerie Indienne, il faudra bien y aller pour la diriger. Ma santé va mieux – et je sens en moi une grande force dʼactivité, quoique je travaille paisiblement.<lb/>Je me suis mis en train de jaser et voilà une lettre tout comme il faut. Mille choses au <persName key="2309"><hi rend="slant:italic">Par sin par</hi></persName>, à <persName key="237">votre sœur</persName>, à <persName key="2031">M<hi rend="offset:4">lle</hi> Randall</persName> et aux <persName key="2376"><persName key="2377">princesses</persName></persName>.<lb/>Adieu mille tendres amitiés.</p>', '36_xml_standoff' => '<anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB14369"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE14369"/>, 23 Sept. 1819<lb/>Bien des remercimens de votre lettre du 13 Sept., mon cher Auguste. Vous aurez reçu la mienne. Je continuerai de vous écrire regulierement – en revanche donnez moi souvent de vos nouvelles: il me faut ce dedommagement, nʼayant pas pu vous voir cet automne, vous et <anchor type="b" n="2309" ana="11" xml:id="NidB41028"/><anchor type="b" n="237" ana="11" xml:id="NidB41027"/>la famille<anchor type="e" n="237" ana="11" xml:id="NidE41027"/><anchor type="e" n="2309" ana="11" xml:id="NidE41028"/>. Je souhaite avant tout apprendre le retablissement de <anchor type="b" n="2031" ana="11" xml:id="NidB14370"/>M<hi rend="offset:4">lle</hi> Randall<anchor type="e" n="2031" ana="11" xml:id="NidE14370"/> et lʼheureuse arrivée de <anchor type="b" n="237" ana="11" xml:id="NidB14371"/>votre sœur<anchor type="e" n="237" ana="11" xml:id="NidE14371"/>.<lb/>Voilà enfin un signe de vie de ces éternels <anchor type="b" n="2410" ana="15" xml:id="NidB14372"/>Tottié<anchor type="e" n="2410" ana="15" xml:id="NidE14372"/> – mais il y a loin de là à de lʼargent effectif. Aussitôt que vous en recevrez, je vous prie de le placer solidement, soit dans le tiers consolidé, soit en achetant des actions de la banque, dont jʼai grande envie.<lb/>Nous ne pourrons pas attendre une distribution <anchor type="b" n="2410" ana="15" xml:id="NidB41029"/>des Tottié<anchor type="e" n="2410" ana="15" xml:id="NidE41029"/> pour payer mon compte chez <anchor type="b" n="2352" ana="11" xml:id="NidB14373"/>Baldwin<anchor type="e" n="2352" ana="11" xml:id="NidE14373"/> & C<hi rend="underline:1">°</hi>. Ainsi je vous prie dʼy employer le prochain semestre de mes rentes, aussitôt quʼil sera échu. Ce compte se monte à 45 ₤. – 6. – 6, ainsi vous serez précisément en fonds pour le payer. Ils me lʼont déjà envoyé au mois dʼAvril – jʼavois chargé <anchor type="b" n="6170" ana="11" xml:id="NidB41030"/>M<hi rend="offset:4">rs</hi> Tottié<anchor type="e" n="6170" ana="11" xml:id="NidE41030"/> de payer, mais ils étoient déjà informés quʼil nʼy avoit pas de payement à espérer de ce côté. Jʼai vraiment honte de ce long délai. Je mʼen vais écrire à Baldwin, et vous me permettrez bien de le renvoyer à vous.<lb/><anchor type="b" n="2352" ana="11" xml:id="NidB41031"/>Baldwin<anchor type="e" n="2352" ana="11" xml:id="NidE41031"/> va faire une nouvelle édition de la traduction <anchor type="b" n="2434" ana="12" xml:id="NidB14374"/>de mon Cours de Lit.[térature] dram.[atique]<anchor type="e" n="2434" ana="12" xml:id="NidE14374"/> par <anchor type="b" n="2457" ana="11" xml:id="NidB14375"/>Black<anchor type="e" n="2457" ana="11" xml:id="NidE14375"/>. Celuici mʼa écrit dernierement par <anchor type="b" n="2280" ana="11" xml:id="NidB14376"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> Murray<anchor type="e" n="2280" ana="11" xml:id="NidE14376"/>, lʼun des rédacteurs des <anchor type="b" n="2458" ana="13" xml:id="NidB14377"/><hi rend="weight:bold">Times</hi><anchor type="e" n="2458" ana="13" xml:id="NidE14377"/>, qui vient de passer ici. Tous mʼassurent que le succès de mon ouvrage se maintient en Angleterre – cela est agréable à savoir pour le cas que je voulusse y aller. Baldwin et Black voudroient avoir des additions, mais je nʼai ni les matériaux ni le loisir pour en donner actuellement. Tout ce que je puis faire cʼest de reviser la traduction et dʼindiquer les passages où il y auroit des changemens à faire.<lb/>Mon nom a pénétré aussi en Espagne, <ref target="fud://3651">on mʼa envoyé de <anchor type="b" n="2465" ana="10" xml:id="NidB14395"/>Cadiz<anchor type="e" n="2465" ana="10" xml:id="NidE14395"/> tout un paquet de gazettes et de pamphlets</ref> où lʼon se dispute sur le mérite de <anchor type="b" n="166" ana="11" xml:id="NidB14390"/><anchor type="b" n="261" ana="12" xml:id="NidB14391"/>Calderon<anchor type="e" n="261" ana="12" xml:id="NidE14391"/><anchor type="e" n="166" ana="11" xml:id="NidE14390"/>, et où je suis cité à chaque page. Ce quʼil y a de bizarre cʼest que des Espagnols, sans doute du parti libéral, attaquent leur grand poète national, et quʼun Allemand le défend en très bon espagnol. Cʼest <anchor type="b" n="2466" ana="11" xml:id="NidB14396"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> Böhl<anchor type="e" n="2466" ana="11" xml:id="NidE14396"/>, consul de <anchor type="b" n="98" ana="10" xml:id="NidB14379"/>Hambourg<anchor type="e" n="98" ana="10" xml:id="NidE14379"/> à Cadiz, etabli depuis long-temps en Espagne et marié à une femme espagnole. Voilà comme les idées libérales rendent illibéral: ces gens là ne peuvent pas lire un poète réligieux avec enthousiasme, sans voir derrière ses fictions sublimes tout lʼappareil de lʼinquisition.<lb/><anchor type="b" n="2460" ana="11" xml:id="NidB14384"/>Un professeur allemand à <anchor type="b" n="1125" ana="10" xml:id="NidB14383"/>Liège<anchor type="e" n="1125" ana="10" xml:id="NidE14383"/><anchor type="e" n="2460" ana="11" xml:id="NidE14384"/> a traduit en vers latins fort élégans deux de mes élégies. Lʼune est <anchor type="b" n="524" ana="12" xml:id="NidB14381"/><anchor type="b" n="2461" ana="12" xml:id="NidB14392"/>celle sur les souvenirs de <anchor type="b" n="356" ana="10" xml:id="NidB14380"/>Rome<anchor type="e" n="356" ana="10" xml:id="NidE14380"/><anchor type="e" n="2461" ana="12" xml:id="NidE14392"/><anchor type="e" n="524" ana="12" xml:id="NidE14381"/>, adressée à mon immortelle protectrice, <anchor type="b" n="2464" ana="12" xml:id="NidB14393"/><anchor type="b" n="2459" ana="12" xml:id="NidB14382"/>lʼautre sur les beaux arts en Grèce<anchor type="e" n="2459" ana="12" xml:id="NidE14382"/><anchor type="e" n="2464" ana="12" xml:id="NidE14393"/>. Ainsi le sujet sʼy prêtoit. Je voudrois bien que cette traduction fût imprimée avec élégance à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB14385"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE14385"/> ou à <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB14386"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE14386"/> – en Angleterre surtout je pourrois me flatter de trouver des lecteurs. Cʼest un petit objet: les deux pièces ensemble ne font que 500 vers. Cela figureroit bien <hi rend="slant:italic">in quarto</hi> en gros caractères. Il nʼy auroit pas dʼhonoraire à payer, seulement un nombre dʼexemplaires pour le traducteur et pour moi – jʼenverrois lʼimprimé tout corrigé. Vous me feriez grand plaisir en mʼarrangeant cela – par exemple chez <anchor type="b" n="2467" ana="11" xml:id="NidB14397"/>Bossange<anchor type="e" n="2467" ana="11" xml:id="NidE14397"/> puisquʼil a aussi une maison à Londres – car <anchor type="b" n="4064" ana="15" xml:id="NidB41032"/>les Treuttel<anchor type="e" n="4064" ana="15" xml:id="NidE41032"/> ne donnent pas dans la magnificence.<lb/>Jʼai reçu les feuilles b–e <anchor type="b" n="2455" ana="12" xml:id="NidB41034"/><anchor type="b" n="2456" ana="12" xml:id="NidB14398"/>de lʼécrit de <anchor type="b" n="258" ana="11" xml:id="NidB14388"/>Madame Necker<anchor type="e" n="258" ana="11" xml:id="NidE14388"/><anchor type="e" n="2456" ana="12" xml:id="NidE14398"/><anchor type="e" n="2455" ana="12" xml:id="NidE41034"/>, mais la première feuille sʼest perdue en chemin, ce qui me désole. Jʼai écrit trois fois ces jours-ci à ce sujet à <anchor type="b" n="6171" ana="11" xml:id="NidB41033"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> Treuttel<anchor type="e" n="6171" ana="11" xml:id="NidE41033"/>. Mandez-moi donc, si Madame Necker se nomme comme auteur.<lb/>Voici une nouvelle pour vos Censeurs. <anchor type="b" n="1614" ana="11" xml:id="NidB14389"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> Görres<anchor type="e" n="1614" ana="11" xml:id="NidE14389"/> vient de lancer <anchor type="b" n="2468" ana="12" xml:id="NidB14399"/>un nouvel écrit politique intitulé <hi rend="weight:bold">LʼAllemagne et la Révolution</hi><anchor type="e" n="2468" ana="12" xml:id="NidE14399"/>. Il a sauté la censure, et en conséquence son livre, imprimé à <anchor type="b" n="1591" ana="10" xml:id="NidB14400"/>Coblence<anchor type="e" n="1591" ana="10" xml:id="NidE14400"/> même, a été saisi. Mais lʼon assure que de grands envois ont été faits précédemment, et que cela se trouve à <anchor type="b" n="327" ana="10" xml:id="NidB14401"/>Francfort<anchor type="e" n="327" ana="10" xml:id="NidE14401"/>. On pourra donc se le procurer à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB41035"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE41035"/>, et il y auroit sans doute des extraits intéressans à faire; mais pour moi je ne mʼy brûlerai pas les doigts.<lb/>Je suis fort reconnoissant aux Censeurs de leur bonne opinion – pour vous obliger je tâcherai de faire des articles littéraires, aussitôt que je trouverai des sujets qui puissent intéresser le public françois. Je vous enverrai une petite notice que je viens de donner en Allemand <anchor type="b" n="2555" ana="12" xml:id="NidB14748"/><hi rend="weight:bold">sur lʼétat actuel de la philologie indienne</hi><anchor type="e" n="2555" ana="12" xml:id="NidE14748"/>. Mais cela seroit plutôt à sa place dans <anchor type="b" n="2470" ana="13" xml:id="NidB14404"/>la Bibliothèque Universelle<anchor type="e" n="2470" ana="13" xml:id="NidE14404"/>.<lb/>Au reste je me permettrai de donner un conseil aux redacteurs du <anchor type="b" n="2472" ana="13" xml:id="NidB14414"/>C.[enseur] E.[uropéen]<anchor type="e" n="2472" ana="13" xml:id="NidE14414"/>, cʼest de séparer entierement la littérature de la politique. Celle-ci est déjà suffisamment envahissante de sa nature – il nʼest pas juste de lui accorder ces usurpations. Jʼai reçu une impression fort désagréable, en voyant <anchor type="b" n="2471" ana="11" xml:id="NidB14405"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> de Sacy<anchor type="e" n="2471" ana="11" xml:id="NidE14405"/> insulté à cause de ses opinions, lorsquʼil se présentoit uniquement dans ses fonctions de secretaire de la troisième classe de <anchor type="b" n="9515" ana="15" xml:id="NidB63692"/>lʼInstitut<anchor type="e" n="9515" ana="15" xml:id="NidE63692"/>. M<hi rend="offset:4">r</hi> de Sacy est un des orientalistes les plus distingués de lʼEurope, il est un ornement de la France savante. Il faudroit se glorifier de posséder de pareils hommes. Et puis, pourquoi blâmer lʼInstitut de proposer des questions dʼérudition, pour lesquelles il est précisément institué? Cʼen seroit fait de la science, si lʼon exigeoit de chaque recherche une utilité immédiate. Cette tendance, de négliger tout ce qui ne tourne pas au profit, est déjà assez préponderante en France – si on lʼencourage, cela tournera à une barbarie complette.<lb/>Mon cher Auguste, lʼAllemagne est fort tenable, quand on ne se mêle pas de politique, comme me conseilloit <anchor type="b" n="2250" ana="11" xml:id="NidB14403"/>P.[ozzo] di Borgo<anchor type="e" n="2250" ana="11" xml:id="NidE14403"/> à mon départ de <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB41037"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE41037"/>. Je suis à merveille avec <anchor type="b" n="2323" ana="11" xml:id="NidB14410"/><anchor type="b" n="2403" ana="11" xml:id="NidB14411"/>mes chefs<anchor type="e" n="2403" ana="11" xml:id="NidE14411"/><anchor type="e" n="2323" ana="11" xml:id="NidE14410"/>, et je vis ici comme un petit prince. Au fond sans le vouloir, jʼai fait une chose assez habile en débutant par <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB41038"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE41038"/>. Pour <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB14409"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE14409"/> je suis comme <hi rend="slant:italic">una bella ritrosetta</hi>, à qui en raison de ses refus, on dit dʼautant plus de choses flatteuses; et ici lʼon me compte pour quelque chose ma préférence. Je reste décidément ici jusquʼen automne 1820. Ensuite nous verrons. A Berlin jʼaurois des revenus plus considérables, mais il me faudroit aussi dépenser davantage, au moins pour vivre sur ce pied dʼune honnête aisance, dont je jouis ici. Ensuite une grande objection contre Berlin, cʼest que cela mʼéloigne furieusement de vous autres. Cependant si je réussis dans mon projet dʼobtenir une imprimerie Indienne, il faudra bien y aller pour la diriger. Ma santé va mieux – et je sens en moi une grande force dʼactivité, quoique je travaille paisiblement.<lb/>Je me suis mis en train de jaser et voilà une lettre tout comme il faut. Mille choses au <anchor type="b" n="2309" ana="11" xml:id="NidB14408"/><hi rend="slant:italic">Par sin par</hi><anchor type="e" n="2309" ana="11" xml:id="NidE14408"/>, à <anchor type="b" n="237" ana="11" xml:id="NidB14406"/>votre sœur<anchor type="e" n="237" ana="11" xml:id="NidE14406"/>, à <anchor type="b" n="2031" ana="11" xml:id="NidB14407"/>M<hi rend="offset:4">lle</hi> Randall<anchor type="e" n="2031" ana="11" xml:id="NidE14407"/> et aux <anchor type="b" n="2376" ana="11" xml:id="NidB14412"/><anchor type="b" n="2377" ana="11" xml:id="NidB14413"/>princesses<anchor type="e" n="2377" ana="11" xml:id="NidE14413"/><anchor type="e" n="2376" ana="11" xml:id="NidE14412"/>.<lb/>Adieu mille tendres amitiés.', '36_datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purl' => '335973167', '36_briefid' => '335973167_AWSanAStael_23091819', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1819-09-23', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_leitd' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 341‒343.', '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_purl_web' => '430', '36_Link_Druck' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1819-09-23', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => '', '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="index-887 tp-14369 ">Bonn</span>, 23 Sept. 1819<br>Bien des remercimens de votre lettre du 13 Sept., mon cher Auguste. Vous aurez reçu la mienne. Je continuerai de vous écrire regulierement – en revanche donnez moi souvent de vos nouvelles: il me faut ce dedommagement, nʼayant pas pu vous voir cet automne, vous et <span class="index-2309 tp-41028 index-237 tp-41027 ">la famille</span>. Je souhaite avant tout apprendre le retablissement de <span class="index-2031 tp-14370 ">M</span><span class="index-2031 tp-14370 offset-4 ">lle</span><span class="index-2031 tp-14370 "> Randall</span> et lʼheureuse arrivée de <span class="index-237 tp-14371 ">votre sœur</span>.<br>Voilà enfin un signe de vie de ces éternels <span class="index-2410 tp-14372 ">Tottié</span> – mais il y a loin de là à de lʼargent effectif. Aussitôt que vous en recevrez, je vous prie de le placer solidement, soit dans le tiers consolidé, soit en achetant des actions de la banque, dont jʼai grande envie.<br>Nous ne pourrons pas attendre une distribution <span class="index-2410 tp-41029 ">des Tottié</span> pour payer mon compte chez <span class="index-2352 tp-14373 ">Baldwin</span> & C<span class="underline-1 ">°</span>. Ainsi je vous prie dʼy employer le prochain semestre de mes rentes, aussitôt quʼil sera échu. Ce compte se monte à 45 ₤. – 6. – 6, ainsi vous serez précisément en fonds pour le payer. Ils me lʼont déjà envoyé au mois dʼAvril – jʼavois chargé <span class="index-6170 tp-41030 ">M</span><span class="index-6170 tp-41030 offset-4 ">rs</span><span class="index-6170 tp-41030 "> Tottié</span> de payer, mais ils étoient déjà informés quʼil nʼy avoit pas de payement à espérer de ce côté. Jʼai vraiment honte de ce long délai. Je mʼen vais écrire à Baldwin, et vous me permettrez bien de le renvoyer à vous.<br><span class="index-2352 tp-41031 ">Baldwin</span> va faire une nouvelle édition de la traduction <span class="index-2434 tp-14374 ">de mon Cours de Lit.[térature] dram.[atique]</span> par <span class="index-2457 tp-14375 ">Black</span>. Celuici mʼa écrit dernierement par <span class="index-2280 tp-14376 ">M</span><span class="index-2280 tp-14376 offset-4 ">r</span><span class="index-2280 tp-14376 "> Murray</span>, lʼun des rédacteurs des <span class="index-2458 tp-14377 weight-bold ">Times</span>, qui vient de passer ici. Tous mʼassurent que le succès de mon ouvrage se maintient en Angleterre – cela est agréable à savoir pour le cas que je voulusse y aller. Baldwin et Black voudroient avoir des additions, mais je nʼai ni les matériaux ni le loisir pour en donner actuellement. Tout ce que je puis faire cʼest de reviser la traduction et dʼindiquer les passages où il y auroit des changemens à faire.<br>Mon nom a pénétré aussi en Espagne, <span class="doc-3651 ">on mʼa envoyé de </span><span class="doc-3651 index-2465 tp-14395 ">Cadiz</span><span class="doc-3651 "> tout un paquet de gazettes et de pamphlets</span> où lʼon se dispute sur le mérite de <span class="index-166 tp-14390 index-261 tp-14391 ">Calderon</span>, et où je suis cité à chaque page. Ce quʼil y a de bizarre cʼest que des Espagnols, sans doute du parti libéral, attaquent leur grand poète national, et quʼun Allemand le défend en très bon espagnol. Cʼest <span class="index-2466 tp-14396 ">M</span><span class="index-2466 tp-14396 offset-4 ">r</span><span class="index-2466 tp-14396 "> Böhl</span>, consul de <span class="index-98 tp-14379 ">Hambourg</span> à Cadiz, etabli depuis long-temps en Espagne et marié à une femme espagnole. Voilà comme les idées libérales rendent illibéral: ces gens là ne peuvent pas lire un poète réligieux avec enthousiasme, sans voir derrière ses fictions sublimes tout lʼappareil de lʼinquisition.<br><span class="index-2460 tp-14384 ">Un professeur allemand à </span><span class="index-2460 tp-14384 index-1125 tp-14383 ">Liège</span> a traduit en vers latins fort élégans deux de mes élégies. Lʼune est <span class="index-524 tp-14381 index-2461 tp-14392 ">celle sur les souvenirs de </span><span class="index-524 tp-14381 index-2461 tp-14392 index-356 tp-14380 ">Rome</span>, adressée à mon immortelle protectrice, <span class="index-2464 tp-14393 index-2459 tp-14382 ">lʼautre sur les beaux arts en Grèce</span>. Ainsi le sujet sʼy prêtoit. Je voudrois bien que cette traduction fût imprimée avec élégance à <span class="index-171 tp-14385 ">Paris</span> ou à <span class="index-292 tp-14386 ">Londres</span> – en Angleterre surtout je pourrois me flatter de trouver des lecteurs. Cʼest un petit objet: les deux pièces ensemble ne font que 500 vers. Cela figureroit bien <span class="slant-italic ">in quarto</span> en gros caractères. Il nʼy auroit pas dʼhonoraire à payer, seulement un nombre dʼexemplaires pour le traducteur et pour moi – jʼenverrois lʼimprimé tout corrigé. Vous me feriez grand plaisir en mʼarrangeant cela – par exemple chez <span class="index-2467 tp-14397 ">Bossange</span> puisquʼil a aussi une maison à Londres – car <span class="index-4064 tp-41032 ">les Treuttel</span> ne donnent pas dans la magnificence.<br>Jʼai reçu les feuilles b–e <span class="index-2455 tp-41034 index-2456 tp-14398 ">de lʼécrit de </span><span class="index-2455 tp-41034 index-2456 tp-14398 index-258 tp-14388 ">Madame Necker</span>, mais la première feuille sʼest perdue en chemin, ce qui me désole. Jʼai écrit trois fois ces jours-ci à ce sujet à <span class="index-6171 tp-41033 ">M</span><span class="index-6171 tp-41033 offset-4 ">r</span><span class="index-6171 tp-41033 "> Treuttel</span>. Mandez-moi donc, si Madame Necker se nomme comme auteur.<br>Voici une nouvelle pour vos Censeurs. <span class="index-1614 tp-14389 ">M</span><span class="index-1614 tp-14389 offset-4 ">r</span><span class="index-1614 tp-14389 "> Görres</span> vient de lancer <span class="index-2468 tp-14399 ">un nouvel écrit politique intitulé </span><span class="index-2468 tp-14399 weight-bold ">LʼAllemagne et la Révolution</span>. Il a sauté la censure, et en conséquence son livre, imprimé à <span class="index-1591 tp-14400 ">Coblence</span> même, a été saisi. Mais lʼon assure que de grands envois ont été faits précédemment, et que cela se trouve à <span class="index-327 tp-14401 ">Francfort</span>. On pourra donc se le procurer à <span class="index-171 tp-41035 ">Paris</span>, et il y auroit sans doute des extraits intéressans à faire; mais pour moi je ne mʼy brûlerai pas les doigts.<br>Je suis fort reconnoissant aux Censeurs de leur bonne opinion – pour vous obliger je tâcherai de faire des articles littéraires, aussitôt que je trouverai des sujets qui puissent intéresser le public françois. Je vous enverrai une petite notice que je viens de donner en Allemand <span class="index-2555 tp-14748 weight-bold ">sur lʼétat actuel de la philologie indienne</span>. Mais cela seroit plutôt à sa place dans <span class="index-2470 tp-14404 ">la Bibliothèque Universelle</span>.<br>Au reste je me permettrai de donner un conseil aux redacteurs du <span class="index-2472 tp-14414 ">C.[enseur] E.[uropéen]</span>, cʼest de séparer entierement la littérature de la politique. Celle-ci est déjà suffisamment envahissante de sa nature – il nʼest pas juste de lui accorder ces usurpations. Jʼai reçu une impression fort désagréable, en voyant <span class="index-2471 tp-14405 ">M</span><span class="index-2471 tp-14405 offset-4 ">r</span><span class="index-2471 tp-14405 "> de Sacy</span> insulté à cause de ses opinions, lorsquʼil se présentoit uniquement dans ses fonctions de secretaire de la troisième classe de <span class="index-9515 tp-63692 ">lʼInstitut</span>. M<span class="offset-4 ">r</span> de Sacy est un des orientalistes les plus distingués de lʼEurope, il est un ornement de la France savante. Il faudroit se glorifier de posséder de pareils hommes. Et puis, pourquoi blâmer lʼInstitut de proposer des questions dʼérudition, pour lesquelles il est précisément institué? Cʼen seroit fait de la science, si lʼon exigeoit de chaque recherche une utilité immédiate. Cette tendance, de négliger tout ce qui ne tourne pas au profit, est déjà assez préponderante en France – si on lʼencourage, cela tournera à une barbarie complette.<br>Mon cher Auguste, lʼAllemagne est fort tenable, quand on ne se mêle pas de politique, comme me conseilloit <span class="index-2250 tp-14403 ">P.[ozzo] di Borgo</span> à mon départ de <span class="index-171 tp-41037 ">Paris</span>. Je suis à merveille avec <span class="index-2323 tp-14410 index-2403 tp-14411 ">mes chefs</span>, et je vis ici comme un petit prince. Au fond sans le vouloir, jʼai fait une chose assez habile en débutant par <span class="index-887 tp-41038 ">Bonn</span>. Pour <span class="index-15 tp-14409 ">Berlin</span> je suis comme <span class="slant-italic ">una bella ritrosetta</span>, à qui en raison de ses refus, on dit dʼautant plus de choses flatteuses; et ici lʼon me compte pour quelque chose ma préférence. Je reste décidément ici jusquʼen automne 1820. Ensuite nous verrons. A Berlin jʼaurois des revenus plus considérables, mais il me faudroit aussi dépenser davantage, au moins pour vivre sur ce pied dʼune honnête aisance, dont je jouis ici. Ensuite une grande objection contre Berlin, cʼest que cela mʼéloigne furieusement de vous autres. Cependant si je réussis dans mon projet dʼobtenir une imprimerie Indienne, il faudra bien y aller pour la diriger. Ma santé va mieux – et je sens en moi une grande force dʼactivité, quoique je travaille paisiblement.<br>Je me suis mis en train de jaser et voilà une lettre tout comme il faut. Mille choses au <span class="index-2309 tp-14408 slant-italic ">Par sin par</span>, à <span class="index-237 tp-14406 ">votre sœur</span>, à <span class="index-2031 tp-14407 ">M</span><span class="index-2031 tp-14407 offset-4 ">lle</span><span class="index-2031 tp-14407 "> Randall</span> et aux <span class="index-2376 tp-14412 index-2377 tp-14413 ">princesses</span>.<br>Adieu mille tendres amitiés.' $isaprint = true $isnewtranslation = false $statemsg = 'betamsg13' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/430' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Auguste Louis de Staël-Holstein am 23.09.1819, Bonn' $adressatort = 'Unknown' $absendeort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $date = '23.09.1819' $adressat = array( (int) 4678 => array( 'ID' => '4678', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-17 10:56:36', 'timelastchg' => '2017-12-20 18:27:53', 'key' => 'AWS-ap-00ho', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1790-08-31', '39_toddatum' => '1827-11-11', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Literat, Philanthrop Auguste de Staël-Holstein war der Sohn von Magnus de Staël-Holstein und Germaine de Staël. Aufgrund der Verbannung seiner Mutter wuchs Auguste Louis seit 1792 auf Schloss Coppet in der Schweiz auf und erhielt dort seine Erziehung durch Verwandte und seit 1804 durch seinen Hauslehrer AWS. Er begleitete Mme de Staël-Holstein an verschiedene Wirkungsorte. Sein Besuch der École polytechnique in Paris wurde durch Napoleon blockiert. 1812 floh er aus Frankreich, wählte aber eine andere Route als Albertine und Mme de Staël-Holstein und kam 1813 in Stockholm an. Er folgte Mme de Staël-Holstein nach London, wo er in der schwedischen Botschaft engagiert wurde. Nach dem Tod seiner Mutter befasste sich Auguste mit der Herausgabe ihrer Schriften. Mit seinem Erfolg als Schriftsteller verband de Staël-Holstein sein Engagement für die Verbesserung der Landwirtschaft. Seit 1807 war er Anhänger der religiösen Erweckungsbewegung „Réveil“ und wurde 1818 Mitglied der „Société biblique protestante de Paris“, zu deren wichtigsten Vertretern er in den Folgejahren zählte. Als politischer Gegner des Menschenhandels mit Sklaven stellte er Aufzeichnungen und Dokumente zusammen und konferierte mit Ministern des Königs.', '39_beziehung' => 'AWS hatte ein gutes Verhältnis zu Auguste de Staël-Holstein; auch nach dem Tod von Mme de Staël-Holstein wurde AWS wie ein Mitglied der Familie behandelt.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F167552@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 594.@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '228', 'content' => 'Coppet', 'bemerkung' => 'GND:1027948-9', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_dbid' => '117202770', '39_namevar' => 'Staël-Holstein, August von Holstein, August von Staël Stael Holstein, August von Staël-Holstein, Auguste-Louis de', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ho-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Auguste Louis de Staël-Holstein' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Druck', 'exists' => '1' ), 'druck' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array() $dzi_imagesDruck = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/425a8ec72d743fc587270b8d01fe0d26.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/3dfaa2cd6593594b19eef69d0daaa7cc.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/f83ed0b9e705993f5dc11f064020da32.jpg.xml' ) $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2352', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Baldwin, Robert', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2457', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Black, John', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2467', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Bossange, Martin ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2309', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Achille-Léon-Victor de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '237', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Albertine Ida Gustavine de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2376', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Pauline de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '2466', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Böhl von Faber, Johann Nikolaus', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '166', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Calderón de la Barca, Pedro', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '2460', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Fuss, Johann Dominicus ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '1614', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Görres, Joseph von ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '2377', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Haussonville, Louise de Cléron dʼ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '2280', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Murray, John', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '258', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Necker, Albertine Adrienne ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '2250', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Pozzo di Borgo, Carlo Andrea ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 14 => array( 'ID' => '2031', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Randall, Frances ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 15 => array( 'ID' => '2471', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Sacy, Antoine Isaac Silvestre de ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 16 => array( 'ID' => '2323', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Solms-Laubach, Friedrich Ludwig Christian zu ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 17 => array( 'ID' => '6170', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Tottie, Frau', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 18 => array( 'ID' => '6171', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Treuttel, Johann Georg', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 19 => array( 'ID' => '2403', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Vom Stein Zum Altenstein, Karl ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '9515', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Institut de France', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2410', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Tottie und Compton', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '4064', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Treuttel, Würtz & Co. (London)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2465', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Cádiz', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '327', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Frankfurt am Main', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '98', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Hamburg', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '1591', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Koblenz', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '1125', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Lüttich', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '356', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Rom', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '261', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Calderón de la Barca, Pedro: Schauspiele. Spanisches Theater. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2468', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Görres, Joseph von: Teutschland und die Revolution', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2455', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Necker, Albertine Adrienne: Notice sur le caractère et les écrits de Mme de Staël', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2456', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Necker, Albertine Adrienne: Über den Charakter und die Schriften der Frau von Staël. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2434', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: A Course of Lectures on Dramatic Art and Literature (1815). Ü: John Black', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2464', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Die Kunst der Griechen (in lat. Übersetzung). Ü: Johann Dominicus Fuss', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '2459', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Die Kunst der Griechen. Elegie an Goethe', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '524', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Rom. Eine Elegie', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '2461', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Roma. Ü: Johann Dominicus Fuss', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '2555', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Über den gegenwärtigen Zustand der Indischen Philologie', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2470', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Bibliothèque universelle des sciences, belles-lettres, et arts', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2472', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Le Censeur Européen', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2458', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'The Times (Zeitung, London)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = 'druck' $left = 'text' $handschrift = array() $druck = array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => '335973167 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/id335973167"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Bibliographische Angabe' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 341‒343.', 'Incipit' => '„Bonn, 23 Sept. 1819<br>Bien des remercimens de votre lettre du 13 Sept., mon cher Auguste. Vous aurez reçu la mienne. Je [...]“' ) $docmain = array( 'ID' => '430', 'project' => '1', 'timecreate' => '2012-11-21 14:02:39', 'timelastchg' => '2019-02-06 17:16:16', 'key' => 'AWS-aw-00by', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2352', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Baldwin, Robert', 'comment' => 'GND:1112495754', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2457', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Black, John', 'comment' => 'GND:1018725148', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2467', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Bossange, Martin ', 'comment' => 'GND:132401770', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2309', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Achille-Léon-Victor de', 'comment' => 'GND:116562463', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '237', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Albertine Ida Gustavine de', 'comment' => 'GND:173169228', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2376', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Pauline de', 'comment' => 'Kein GND-Eintrag; 1817–1832', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '2466', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Böhl von Faber, Johann Nikolaus', 'comment' => 'GND:118659189', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '166', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Calderón de la Barca, Pedro', 'comment' => 'GND:118518399', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '2460', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Fuss, Johann Dominicus ', 'comment' => 'GND:116878835', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '1614', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Görres, Joseph von ', 'comment' => 'GND:11854019X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '2377', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Haussonville, Louise de Cléron dʼ', 'comment' => 'GND:1025661176', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '2280', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Murray, John', 'comment' => 'GND:117187666', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '258', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Necker, Albertine Adrienne ', 'comment' => 'GND:104081147', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '2250', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Pozzo di Borgo, Carlo Andrea ', 'comment' => 'GND:118793187', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 14 => array( 'ID' => '2031', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Randall, Frances ', 'comment' => 'GND:1024878724', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 15 => array( 'ID' => '2471', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Sacy, Antoine Isaac Silvestre de ', 'comment' => 'GND:118750631', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 16 => array( 'ID' => '2323', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Solms-Laubach, Friedrich Ludwig Christian zu ', 'comment' => 'GND:117462241', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 17 => array( 'ID' => '6170', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Tottie, Frau', 'comment' => 'nicht identifiziert', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 18 => array( 'ID' => '6171', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Treuttel, Johann Georg', 'comment' => 'GND:117699667', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 19 => array( 'ID' => '2403', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Vom Stein Zum Altenstein, Karl ', 'comment' => 'GND:11862783X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => 'GND:2004272-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => 'GND:1001909-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2465', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Cádiz', 'comment' => 'GND:1027871-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '327', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Frankfurt am Main', 'comment' => 'GND:4018118-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '98', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Hamburg', 'comment' => 'GND:4023118-5', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '1591', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Koblenz', 'comment' => 'GND:4031410-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => 'GND:4074335-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '1125', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Lüttich', 'comment' => 'GND:4074361-5', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => 'GND:4044660-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '356', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Rom', 'comment' => 'GND:4050471-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2470', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Bibliothèque universelle des sciences, belles-lettres, et arts', 'comment' => 'GND:4561388-6', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2472', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Le Censeur Européen', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2458', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'The Times (Zeitung, London)', 'comment' => 'GND:4185524-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '261', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Calderón de la Barca, Pedro: Schauspiele. Spanisches Theater. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2468', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Görres, Joseph von: Teutschland und die Revolution', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2455', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Necker, Albertine Adrienne: Notice sur le caractère et les écrits de Mme de Staël', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2456', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Necker, Albertine Adrienne: Über den Charakter und die Schriften der Frau von Staël. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '2434', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: A Course of Lectures on Dramatic Art and Literature (1815). Ü: John Black', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2464', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Die Kunst der Griechen (in lat. Übersetzung). Ü: Johann Dominicus Fuss', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '2459', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Die Kunst der Griechen. Elegie an Goethe', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '524', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Rom. Eine Elegie', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '2461', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Roma. Ü: Johann Dominicus Fuss', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '2555', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Über den gegenwärtigen Zustand der Indischen Philologie', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '9515', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Institut de France', 'comment' => 'GND:35015-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2410', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Tottie und Compton', 'comment' => 'nicht identifiziert; Bankhaus', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '4064', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Treuttel, Würtz & Co. (London)', 'comment' => 'GND:5331334-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_html' => '<span class="index-887 tp-14369 ">Bonn</span>, 23 Sept. 1819<br>Bien des remercimens de votre lettre du 13 Sept., mon cher Auguste. Vous aurez reçu la mienne. Je continuerai de vous écrire regulierement – en revanche donnez moi souvent de vos nouvelles: il me faut ce dedommagement, nʼayant pas pu vous voir cet automne, vous et <span class="index-2309 tp-41028 index-237 tp-41027 ">la famille</span>. Je souhaite avant tout apprendre le retablissement de <span class="index-2031 tp-14370 ">M</span><span class="index-2031 tp-14370 offset-4 ">lle</span><span class="index-2031 tp-14370 "> Randall</span> et lʼheureuse arrivée de <span class="index-237 tp-14371 ">votre sœur</span>.<br>Voilà enfin un signe de vie de ces éternels <span class="index-2410 tp-14372 ">Tottié</span> – mais il y a loin de là à de lʼargent effectif. Aussitôt que vous en recevrez, je vous prie de le placer solidement, soit dans le tiers consolidé, soit en achetant des actions de la banque, dont jʼai grande envie.<br>Nous ne pourrons pas attendre une distribution <span class="index-2410 tp-41029 ">des Tottié</span> pour payer mon compte chez <span class="index-2352 tp-14373 ">Baldwin</span> & C<span class="underline-1 ">°</span>. Ainsi je vous prie dʼy employer le prochain semestre de mes rentes, aussitôt quʼil sera échu. Ce compte se monte à 45 ₤. – 6. – 6, ainsi vous serez précisément en fonds pour le payer. Ils me lʼont déjà envoyé au mois dʼAvril – jʼavois chargé <span class="index-6170 tp-41030 ">M</span><span class="index-6170 tp-41030 offset-4 ">rs</span><span class="index-6170 tp-41030 "> Tottié</span> de payer, mais ils étoient déjà informés quʼil nʼy avoit pas de payement à espérer de ce côté. Jʼai vraiment honte de ce long délai. Je mʼen vais écrire à Baldwin, et vous me permettrez bien de le renvoyer à vous.<br><span class="index-2352 tp-41031 ">Baldwin</span> va faire une nouvelle édition de la traduction <span class="index-2434 tp-14374 ">de mon Cours de Lit.[térature] dram.[atique]</span> par <span class="index-2457 tp-14375 ">Black</span>. Celuici mʼa écrit dernierement par <span class="index-2280 tp-14376 ">M</span><span class="index-2280 tp-14376 offset-4 ">r</span><span class="index-2280 tp-14376 "> Murray</span>, lʼun des rédacteurs des <span class="index-2458 tp-14377 weight-bold ">Times</span>, qui vient de passer ici. Tous mʼassurent que le succès de mon ouvrage se maintient en Angleterre – cela est agréable à savoir pour le cas que je voulusse y aller. Baldwin et Black voudroient avoir des additions, mais je nʼai ni les matériaux ni le loisir pour en donner actuellement. Tout ce que je puis faire cʼest de reviser la traduction et dʼindiquer les passages où il y auroit des changemens à faire.<br>Mon nom a pénétré aussi en Espagne, <span class="doc-3651 ">on mʼa envoyé de </span><span class="doc-3651 index-2465 tp-14395 ">Cadiz</span><span class="doc-3651 "> tout un paquet de gazettes et de pamphlets</span> où lʼon se dispute sur le mérite de <span class="index-166 tp-14390 index-261 tp-14391 ">Calderon</span>, et où je suis cité à chaque page. Ce quʼil y a de bizarre cʼest que des Espagnols, sans doute du parti libéral, attaquent leur grand poète national, et quʼun Allemand le défend en très bon espagnol. Cʼest <span class="index-2466 tp-14396 ">M</span><span class="index-2466 tp-14396 offset-4 ">r</span><span class="index-2466 tp-14396 "> Böhl</span>, consul de <span class="index-98 tp-14379 ">Hambourg</span> à Cadiz, etabli depuis long-temps en Espagne et marié à une femme espagnole. Voilà comme les idées libérales rendent illibéral: ces gens là ne peuvent pas lire un poète réligieux avec enthousiasme, sans voir derrière ses fictions sublimes tout lʼappareil de lʼinquisition.<br><span class="index-2460 tp-14384 ">Un professeur allemand à </span><span class="index-2460 tp-14384 index-1125 tp-14383 ">Liège</span> a traduit en vers latins fort élégans deux de mes élégies. Lʼune est <span class="index-524 tp-14381 index-2461 tp-14392 ">celle sur les souvenirs de </span><span class="index-524 tp-14381 index-2461 tp-14392 index-356 tp-14380 ">Rome</span>, adressée à mon immortelle protectrice, <span class="index-2464 tp-14393 index-2459 tp-14382 ">lʼautre sur les beaux arts en Grèce</span>. Ainsi le sujet sʼy prêtoit. Je voudrois bien que cette traduction fût imprimée avec élégance à <span class="index-171 tp-14385 ">Paris</span> ou à <span class="index-292 tp-14386 ">Londres</span> – en Angleterre surtout je pourrois me flatter de trouver des lecteurs. Cʼest un petit objet: les deux pièces ensemble ne font que 500 vers. Cela figureroit bien <span class="slant-italic ">in quarto</span> en gros caractères. Il nʼy auroit pas dʼhonoraire à payer, seulement un nombre dʼexemplaires pour le traducteur et pour moi – jʼenverrois lʼimprimé tout corrigé. Vous me feriez grand plaisir en mʼarrangeant cela – par exemple chez <span class="index-2467 tp-14397 ">Bossange</span> puisquʼil a aussi une maison à Londres – car <span class="index-4064 tp-41032 ">les Treuttel</span> ne donnent pas dans la magnificence.<br>Jʼai reçu les feuilles b–e <span class="index-2455 tp-41034 index-2456 tp-14398 ">de lʼécrit de </span><span class="index-2455 tp-41034 index-2456 tp-14398 index-258 tp-14388 ">Madame Necker</span>, mais la première feuille sʼest perdue en chemin, ce qui me désole. Jʼai écrit trois fois ces jours-ci à ce sujet à <span class="index-6171 tp-41033 ">M</span><span class="index-6171 tp-41033 offset-4 ">r</span><span class="index-6171 tp-41033 "> Treuttel</span>. Mandez-moi donc, si Madame Necker se nomme comme auteur.<br>Voici une nouvelle pour vos Censeurs. <span class="index-1614 tp-14389 ">M</span><span class="index-1614 tp-14389 offset-4 ">r</span><span class="index-1614 tp-14389 "> Görres</span> vient de lancer <span class="index-2468 tp-14399 ">un nouvel écrit politique intitulé </span><span class="index-2468 tp-14399 weight-bold ">LʼAllemagne et la Révolution</span>. Il a sauté la censure, et en conséquence son livre, imprimé à <span class="index-1591 tp-14400 ">Coblence</span> même, a été saisi. Mais lʼon assure que de grands envois ont été faits précédemment, et que cela se trouve à <span class="index-327 tp-14401 ">Francfort</span>. On pourra donc se le procurer à <span class="index-171 tp-41035 ">Paris</span>, et il y auroit sans doute des extraits intéressans à faire; mais pour moi je ne mʼy brûlerai pas les doigts.<br>Je suis fort reconnoissant aux Censeurs de leur bonne opinion – pour vous obliger je tâcherai de faire des articles littéraires, aussitôt que je trouverai des sujets qui puissent intéresser le public françois. Je vous enverrai une petite notice que je viens de donner en Allemand <span class="index-2555 tp-14748 weight-bold ">sur lʼétat actuel de la philologie indienne</span>. Mais cela seroit plutôt à sa place dans <span class="index-2470 tp-14404 ">la Bibliothèque Universelle</span>.<br>Au reste je me permettrai de donner un conseil aux redacteurs du <span class="index-2472 tp-14414 ">C.[enseur] E.[uropéen]</span>, cʼest de séparer entierement la littérature de la politique. Celle-ci est déjà suffisamment envahissante de sa nature – il nʼest pas juste de lui accorder ces usurpations. Jʼai reçu une impression fort désagréable, en voyant <span class="index-2471 tp-14405 ">M</span><span class="index-2471 tp-14405 offset-4 ">r</span><span class="index-2471 tp-14405 "> de Sacy</span> insulté à cause de ses opinions, lorsquʼil se présentoit uniquement dans ses fonctions de secretaire de la troisième classe de <span class="index-9515 tp-63692 ">lʼInstitut</span>. M<span class="offset-4 ">r</span> de Sacy est un des orientalistes les plus distingués de lʼEurope, il est un ornement de la France savante. Il faudroit se glorifier de posséder de pareils hommes. Et puis, pourquoi blâmer lʼInstitut de proposer des questions dʼérudition, pour lesquelles il est précisément institué? Cʼen seroit fait de la science, si lʼon exigeoit de chaque recherche une utilité immédiate. Cette tendance, de négliger tout ce qui ne tourne pas au profit, est déjà assez préponderante en France – si on lʼencourage, cela tournera à une barbarie complette.<br>Mon cher Auguste, lʼAllemagne est fort tenable, quand on ne se mêle pas de politique, comme me conseilloit <span class="index-2250 tp-14403 ">P.[ozzo] di Borgo</span> à mon départ de <span class="index-171 tp-41037 ">Paris</span>. Je suis à merveille avec <span class="index-2323 tp-14410 index-2403 tp-14411 ">mes chefs</span>, et je vis ici comme un petit prince. Au fond sans le vouloir, jʼai fait une chose assez habile en débutant par <span class="index-887 tp-41038 ">Bonn</span>. Pour <span class="index-15 tp-14409 ">Berlin</span> je suis comme <span class="slant-italic ">una bella ritrosetta</span>, à qui en raison de ses refus, on dit dʼautant plus de choses flatteuses; et ici lʼon me compte pour quelque chose ma préférence. Je reste décidément ici jusquʼen automne 1820. Ensuite nous verrons. A Berlin jʼaurois des revenus plus considérables, mais il me faudroit aussi dépenser davantage, au moins pour vivre sur ce pied dʼune honnête aisance, dont je jouis ici. Ensuite une grande objection contre Berlin, cʼest que cela mʼéloigne furieusement de vous autres. Cependant si je réussis dans mon projet dʼobtenir une imprimerie Indienne, il faudra bien y aller pour la diriger. Ma santé va mieux – et je sens en moi une grande force dʼactivité, quoique je travaille paisiblement.<br>Je me suis mis en train de jaser et voilà une lettre tout comme il faut. Mille choses au <span class="index-2309 tp-14408 slant-italic ">Par sin par</span>, à <span class="index-237 tp-14406 ">votre sœur</span>, à <span class="index-2031 tp-14407 ">M</span><span class="index-2031 tp-14407 offset-4 ">lle</span><span class="index-2031 tp-14407 "> Randall</span> et aux <span class="index-2376 tp-14412 index-2377 tp-14413 ">princesses</span>.<br>Adieu mille tendres amitiés.', '36_xml' => '<p><placeName key="887">Bonn</placeName>, 23 Sept. 1819<lb/>Bien des remercimens de votre lettre du 13 Sept., mon cher Auguste. Vous aurez reçu la mienne. Je continuerai de vous écrire regulierement – en revanche donnez moi souvent de vos nouvelles: il me faut ce dedommagement, nʼayant pas pu vous voir cet automne, vous et <persName key="2309"><persName key="237">la famille</persName></persName>. Je souhaite avant tout apprendre le retablissement de <persName key="2031">M<hi rend="offset:4">lle</hi> Randall</persName> et lʼheureuse arrivée de <persName key="237">votre sœur</persName>.<lb/>Voilà enfin un signe de vie de ces éternels <orgName key="2410">Tottié</orgName> – mais il y a loin de là à de lʼargent effectif. Aussitôt que vous en recevrez, je vous prie de le placer solidement, soit dans le tiers consolidé, soit en achetant des actions de la banque, dont jʼai grande envie.<lb/>Nous ne pourrons pas attendre une distribution <orgName key="2410">des Tottié</orgName> pour payer mon compte chez <persName key="2352">Baldwin</persName> & C<hi rend="underline:1">°</hi>. Ainsi je vous prie dʼy employer le prochain semestre de mes rentes, aussitôt quʼil sera échu. Ce compte se monte à 45 ₤. – 6. – 6, ainsi vous serez précisément en fonds pour le payer. Ils me lʼont déjà envoyé au mois dʼAvril – jʼavois chargé <persName key="6170">M<hi rend="offset:4">rs</hi> Tottié</persName> de payer, mais ils étoient déjà informés quʼil nʼy avoit pas de payement à espérer de ce côté. Jʼai vraiment honte de ce long délai. Je mʼen vais écrire à Baldwin, et vous me permettrez bien de le renvoyer à vous.<lb/><persName key="2352">Baldwin</persName> va faire une nouvelle édition de la traduction <name key="2434" type="work">de mon Cours de Lit.[térature] dram.[atique]</name> par <persName key="2457">Black</persName>. Celuici mʼa écrit dernierement par <persName key="2280">M<hi rend="offset:4">r</hi> Murray</persName>, lʼun des rédacteurs des <name key="2458" type="periodical"><hi rend="weight:bold">Times</hi></name>, qui vient de passer ici. Tous mʼassurent que le succès de mon ouvrage se maintient en Angleterre – cela est agréable à savoir pour le cas que je voulusse y aller. Baldwin et Black voudroient avoir des additions, mais je nʼai ni les matériaux ni le loisir pour en donner actuellement. Tout ce que je puis faire cʼest de reviser la traduction et dʼindiquer les passages où il y auroit des changemens à faire.<lb/>Mon nom a pénétré aussi en Espagne, <ref target="fud://3651">on mʼa envoyé de <placeName key="2465">Cadiz</placeName> tout un paquet de gazettes et de pamphlets</ref> où lʼon se dispute sur le mérite de <persName key="166"><name key="261" type="work">Calderon</name></persName>, et où je suis cité à chaque page. Ce quʼil y a de bizarre cʼest que des Espagnols, sans doute du parti libéral, attaquent leur grand poète national, et quʼun Allemand le défend en très bon espagnol. Cʼest <persName key="2466">M<hi rend="offset:4">r</hi> Böhl</persName>, consul de <placeName key="98">Hambourg</placeName> à Cadiz, etabli depuis long-temps en Espagne et marié à une femme espagnole. Voilà comme les idées libérales rendent illibéral: ces gens là ne peuvent pas lire un poète réligieux avec enthousiasme, sans voir derrière ses fictions sublimes tout lʼappareil de lʼinquisition.<lb/><persName key="2460">Un professeur allemand à <placeName key="1125">Liège</placeName></persName> a traduit en vers latins fort élégans deux de mes élégies. Lʼune est <name key="524" type="work"><name key="2461" type="work">celle sur les souvenirs de <placeName key="356">Rome</placeName></name></name>, adressée à mon immortelle protectrice, <name key="2464" type="work"><name key="2459" type="work">lʼautre sur les beaux arts en Grèce</name></name>. Ainsi le sujet sʼy prêtoit. Je voudrois bien que cette traduction fût imprimée avec élégance à <placeName key="171">Paris</placeName> ou à <placeName key="292">Londres</placeName> – en Angleterre surtout je pourrois me flatter de trouver des lecteurs. Cʼest un petit objet: les deux pièces ensemble ne font que 500 vers. Cela figureroit bien <hi rend="slant:italic">in quarto</hi> en gros caractères. Il nʼy auroit pas dʼhonoraire à payer, seulement un nombre dʼexemplaires pour le traducteur et pour moi – jʼenverrois lʼimprimé tout corrigé. Vous me feriez grand plaisir en mʼarrangeant cela – par exemple chez <persName key="2467">Bossange</persName> puisquʼil a aussi une maison à Londres – car <orgName key="4064">les Treuttel</orgName> ne donnent pas dans la magnificence.<lb/>Jʼai reçu les feuilles b–e <name key="2455" type="work"><name key="2456" type="work">de lʼécrit de <persName key="258">Madame Necker</persName></name></name>, mais la première feuille sʼest perdue en chemin, ce qui me désole. Jʼai écrit trois fois ces jours-ci à ce sujet à <persName key="6171">M<hi rend="offset:4">r</hi> Treuttel</persName>. Mandez-moi donc, si Madame Necker se nomme comme auteur.<lb/>Voici une nouvelle pour vos Censeurs. <persName key="1614">M<hi rend="offset:4">r</hi> Görres</persName> vient de lancer <name key="2468" type="work">un nouvel écrit politique intitulé <hi rend="weight:bold">LʼAllemagne et la Révolution</hi></name>. Il a sauté la censure, et en conséquence son livre, imprimé à <placeName key="1591">Coblence</placeName> même, a été saisi. Mais lʼon assure que de grands envois ont été faits précédemment, et que cela se trouve à <placeName key="327">Francfort</placeName>. On pourra donc se le procurer à <placeName key="171">Paris</placeName>, et il y auroit sans doute des extraits intéressans à faire; mais pour moi je ne mʼy brûlerai pas les doigts.<lb/>Je suis fort reconnoissant aux Censeurs de leur bonne opinion – pour vous obliger je tâcherai de faire des articles littéraires, aussitôt que je trouverai des sujets qui puissent intéresser le public françois. Je vous enverrai une petite notice que je viens de donner en Allemand <name key="2555" type="work"><hi rend="weight:bold">sur lʼétat actuel de la philologie indienne</hi></name>. Mais cela seroit plutôt à sa place dans <name key="2470" type="periodical">la Bibliothèque Universelle</name>.<lb/>Au reste je me permettrai de donner un conseil aux redacteurs du <name key="2472" type="periodical">C.[enseur] E.[uropéen]</name>, cʼest de séparer entierement la littérature de la politique. Celle-ci est déjà suffisamment envahissante de sa nature – il nʼest pas juste de lui accorder ces usurpations. Jʼai reçu une impression fort désagréable, en voyant <persName key="2471">M<hi rend="offset:4">r</hi> de Sacy</persName> insulté à cause de ses opinions, lorsquʼil se présentoit uniquement dans ses fonctions de secretaire de la troisième classe de <orgName key="9515">lʼInstitut</orgName>. M<hi rend="offset:4">r</hi> de Sacy est un des orientalistes les plus distingués de lʼEurope, il est un ornement de la France savante. Il faudroit se glorifier de posséder de pareils hommes. Et puis, pourquoi blâmer lʼInstitut de proposer des questions dʼérudition, pour lesquelles il est précisément institué? Cʼen seroit fait de la science, si lʼon exigeoit de chaque recherche une utilité immédiate. Cette tendance, de négliger tout ce qui ne tourne pas au profit, est déjà assez préponderante en France – si on lʼencourage, cela tournera à une barbarie complette.<lb/>Mon cher Auguste, lʼAllemagne est fort tenable, quand on ne se mêle pas de politique, comme me conseilloit <persName key="2250">P.[ozzo] di Borgo</persName> à mon départ de <placeName key="171">Paris</placeName>. Je suis à merveille avec <persName key="2323"><persName key="2403">mes chefs</persName></persName>, et je vis ici comme un petit prince. Au fond sans le vouloir, jʼai fait une chose assez habile en débutant par <placeName key="887">Bonn</placeName>. Pour <placeName key="15">Berlin</placeName> je suis comme <hi rend="slant:italic">una bella ritrosetta</hi>, à qui en raison de ses refus, on dit dʼautant plus de choses flatteuses; et ici lʼon me compte pour quelque chose ma préférence. Je reste décidément ici jusquʼen automne 1820. Ensuite nous verrons. A Berlin jʼaurois des revenus plus considérables, mais il me faudroit aussi dépenser davantage, au moins pour vivre sur ce pied dʼune honnête aisance, dont je jouis ici. Ensuite une grande objection contre Berlin, cʼest que cela mʼéloigne furieusement de vous autres. Cependant si je réussis dans mon projet dʼobtenir une imprimerie Indienne, il faudra bien y aller pour la diriger. Ma santé va mieux – et je sens en moi une grande force dʼactivité, quoique je travaille paisiblement.<lb/>Je me suis mis en train de jaser et voilà une lettre tout comme il faut. Mille choses au <persName key="2309"><hi rend="slant:italic">Par sin par</hi></persName>, à <persName key="237">votre sœur</persName>, à <persName key="2031">M<hi rend="offset:4">lle</hi> Randall</persName> et aux <persName key="2376"><persName key="2377">princesses</persName></persName>.<lb/>Adieu mille tendres amitiés.</p>', '36_xml_standoff' => '<anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB14369"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE14369"/>, 23 Sept. 1819<lb/>Bien des remercimens de votre lettre du 13 Sept., mon cher Auguste. Vous aurez reçu la mienne. Je continuerai de vous écrire regulierement – en revanche donnez moi souvent de vos nouvelles: il me faut ce dedommagement, nʼayant pas pu vous voir cet automne, vous et <anchor type="b" n="2309" ana="11" xml:id="NidB41028"/><anchor type="b" n="237" ana="11" xml:id="NidB41027"/>la famille<anchor type="e" n="237" ana="11" xml:id="NidE41027"/><anchor type="e" n="2309" ana="11" xml:id="NidE41028"/>. Je souhaite avant tout apprendre le retablissement de <anchor type="b" n="2031" ana="11" xml:id="NidB14370"/>M<hi rend="offset:4">lle</hi> Randall<anchor type="e" n="2031" ana="11" xml:id="NidE14370"/> et lʼheureuse arrivée de <anchor type="b" n="237" ana="11" xml:id="NidB14371"/>votre sœur<anchor type="e" n="237" ana="11" xml:id="NidE14371"/>.<lb/>Voilà enfin un signe de vie de ces éternels <anchor type="b" n="2410" ana="15" xml:id="NidB14372"/>Tottié<anchor type="e" n="2410" ana="15" xml:id="NidE14372"/> – mais il y a loin de là à de lʼargent effectif. Aussitôt que vous en recevrez, je vous prie de le placer solidement, soit dans le tiers consolidé, soit en achetant des actions de la banque, dont jʼai grande envie.<lb/>Nous ne pourrons pas attendre une distribution <anchor type="b" n="2410" ana="15" xml:id="NidB41029"/>des Tottié<anchor type="e" n="2410" ana="15" xml:id="NidE41029"/> pour payer mon compte chez <anchor type="b" n="2352" ana="11" xml:id="NidB14373"/>Baldwin<anchor type="e" n="2352" ana="11" xml:id="NidE14373"/> & C<hi rend="underline:1">°</hi>. Ainsi je vous prie dʼy employer le prochain semestre de mes rentes, aussitôt quʼil sera échu. Ce compte se monte à 45 ₤. – 6. – 6, ainsi vous serez précisément en fonds pour le payer. Ils me lʼont déjà envoyé au mois dʼAvril – jʼavois chargé <anchor type="b" n="6170" ana="11" xml:id="NidB41030"/>M<hi rend="offset:4">rs</hi> Tottié<anchor type="e" n="6170" ana="11" xml:id="NidE41030"/> de payer, mais ils étoient déjà informés quʼil nʼy avoit pas de payement à espérer de ce côté. Jʼai vraiment honte de ce long délai. Je mʼen vais écrire à Baldwin, et vous me permettrez bien de le renvoyer à vous.<lb/><anchor type="b" n="2352" ana="11" xml:id="NidB41031"/>Baldwin<anchor type="e" n="2352" ana="11" xml:id="NidE41031"/> va faire une nouvelle édition de la traduction <anchor type="b" n="2434" ana="12" xml:id="NidB14374"/>de mon Cours de Lit.[térature] dram.[atique]<anchor type="e" n="2434" ana="12" xml:id="NidE14374"/> par <anchor type="b" n="2457" ana="11" xml:id="NidB14375"/>Black<anchor type="e" n="2457" ana="11" xml:id="NidE14375"/>. Celuici mʼa écrit dernierement par <anchor type="b" n="2280" ana="11" xml:id="NidB14376"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> Murray<anchor type="e" n="2280" ana="11" xml:id="NidE14376"/>, lʼun des rédacteurs des <anchor type="b" n="2458" ana="13" xml:id="NidB14377"/><hi rend="weight:bold">Times</hi><anchor type="e" n="2458" ana="13" xml:id="NidE14377"/>, qui vient de passer ici. Tous mʼassurent que le succès de mon ouvrage se maintient en Angleterre – cela est agréable à savoir pour le cas que je voulusse y aller. Baldwin et Black voudroient avoir des additions, mais je nʼai ni les matériaux ni le loisir pour en donner actuellement. Tout ce que je puis faire cʼest de reviser la traduction et dʼindiquer les passages où il y auroit des changemens à faire.<lb/>Mon nom a pénétré aussi en Espagne, <ref target="fud://3651">on mʼa envoyé de <anchor type="b" n="2465" ana="10" xml:id="NidB14395"/>Cadiz<anchor type="e" n="2465" ana="10" xml:id="NidE14395"/> tout un paquet de gazettes et de pamphlets</ref> où lʼon se dispute sur le mérite de <anchor type="b" n="166" ana="11" xml:id="NidB14390"/><anchor type="b" n="261" ana="12" xml:id="NidB14391"/>Calderon<anchor type="e" n="261" ana="12" xml:id="NidE14391"/><anchor type="e" n="166" ana="11" xml:id="NidE14390"/>, et où je suis cité à chaque page. Ce quʼil y a de bizarre cʼest que des Espagnols, sans doute du parti libéral, attaquent leur grand poète national, et quʼun Allemand le défend en très bon espagnol. Cʼest <anchor type="b" n="2466" ana="11" xml:id="NidB14396"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> Böhl<anchor type="e" n="2466" ana="11" xml:id="NidE14396"/>, consul de <anchor type="b" n="98" ana="10" xml:id="NidB14379"/>Hambourg<anchor type="e" n="98" ana="10" xml:id="NidE14379"/> à Cadiz, etabli depuis long-temps en Espagne et marié à une femme espagnole. Voilà comme les idées libérales rendent illibéral: ces gens là ne peuvent pas lire un poète réligieux avec enthousiasme, sans voir derrière ses fictions sublimes tout lʼappareil de lʼinquisition.<lb/><anchor type="b" n="2460" ana="11" xml:id="NidB14384"/>Un professeur allemand à <anchor type="b" n="1125" ana="10" xml:id="NidB14383"/>Liège<anchor type="e" n="1125" ana="10" xml:id="NidE14383"/><anchor type="e" n="2460" ana="11" xml:id="NidE14384"/> a traduit en vers latins fort élégans deux de mes élégies. Lʼune est <anchor type="b" n="524" ana="12" xml:id="NidB14381"/><anchor type="b" n="2461" ana="12" xml:id="NidB14392"/>celle sur les souvenirs de <anchor type="b" n="356" ana="10" xml:id="NidB14380"/>Rome<anchor type="e" n="356" ana="10" xml:id="NidE14380"/><anchor type="e" n="2461" ana="12" xml:id="NidE14392"/><anchor type="e" n="524" ana="12" xml:id="NidE14381"/>, adressée à mon immortelle protectrice, <anchor type="b" n="2464" ana="12" xml:id="NidB14393"/><anchor type="b" n="2459" ana="12" xml:id="NidB14382"/>lʼautre sur les beaux arts en Grèce<anchor type="e" n="2459" ana="12" xml:id="NidE14382"/><anchor type="e" n="2464" ana="12" xml:id="NidE14393"/>. Ainsi le sujet sʼy prêtoit. Je voudrois bien que cette traduction fût imprimée avec élégance à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB14385"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE14385"/> ou à <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB14386"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE14386"/> – en Angleterre surtout je pourrois me flatter de trouver des lecteurs. Cʼest un petit objet: les deux pièces ensemble ne font que 500 vers. Cela figureroit bien <hi rend="slant:italic">in quarto</hi> en gros caractères. Il nʼy auroit pas dʼhonoraire à payer, seulement un nombre dʼexemplaires pour le traducteur et pour moi – jʼenverrois lʼimprimé tout corrigé. Vous me feriez grand plaisir en mʼarrangeant cela – par exemple chez <anchor type="b" n="2467" ana="11" xml:id="NidB14397"/>Bossange<anchor type="e" n="2467" ana="11" xml:id="NidE14397"/> puisquʼil a aussi une maison à Londres – car <anchor type="b" n="4064" ana="15" xml:id="NidB41032"/>les Treuttel<anchor type="e" n="4064" ana="15" xml:id="NidE41032"/> ne donnent pas dans la magnificence.<lb/>Jʼai reçu les feuilles b–e <anchor type="b" n="2455" ana="12" xml:id="NidB41034"/><anchor type="b" n="2456" ana="12" xml:id="NidB14398"/>de lʼécrit de <anchor type="b" n="258" ana="11" xml:id="NidB14388"/>Madame Necker<anchor type="e" n="258" ana="11" xml:id="NidE14388"/><anchor type="e" n="2456" ana="12" xml:id="NidE14398"/><anchor type="e" n="2455" ana="12" xml:id="NidE41034"/>, mais la première feuille sʼest perdue en chemin, ce qui me désole. Jʼai écrit trois fois ces jours-ci à ce sujet à <anchor type="b" n="6171" ana="11" xml:id="NidB41033"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> Treuttel<anchor type="e" n="6171" ana="11" xml:id="NidE41033"/>. Mandez-moi donc, si Madame Necker se nomme comme auteur.<lb/>Voici une nouvelle pour vos Censeurs. <anchor type="b" n="1614" ana="11" xml:id="NidB14389"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> Görres<anchor type="e" n="1614" ana="11" xml:id="NidE14389"/> vient de lancer <anchor type="b" n="2468" ana="12" xml:id="NidB14399"/>un nouvel écrit politique intitulé <hi rend="weight:bold">LʼAllemagne et la Révolution</hi><anchor type="e" n="2468" ana="12" xml:id="NidE14399"/>. Il a sauté la censure, et en conséquence son livre, imprimé à <anchor type="b" n="1591" ana="10" xml:id="NidB14400"/>Coblence<anchor type="e" n="1591" ana="10" xml:id="NidE14400"/> même, a été saisi. Mais lʼon assure que de grands envois ont été faits précédemment, et que cela se trouve à <anchor type="b" n="327" ana="10" xml:id="NidB14401"/>Francfort<anchor type="e" n="327" ana="10" xml:id="NidE14401"/>. On pourra donc se le procurer à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB41035"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE41035"/>, et il y auroit sans doute des extraits intéressans à faire; mais pour moi je ne mʼy brûlerai pas les doigts.<lb/>Je suis fort reconnoissant aux Censeurs de leur bonne opinion – pour vous obliger je tâcherai de faire des articles littéraires, aussitôt que je trouverai des sujets qui puissent intéresser le public françois. Je vous enverrai une petite notice que je viens de donner en Allemand <anchor type="b" n="2555" ana="12" xml:id="NidB14748"/><hi rend="weight:bold">sur lʼétat actuel de la philologie indienne</hi><anchor type="e" n="2555" ana="12" xml:id="NidE14748"/>. Mais cela seroit plutôt à sa place dans <anchor type="b" n="2470" ana="13" xml:id="NidB14404"/>la Bibliothèque Universelle<anchor type="e" n="2470" ana="13" xml:id="NidE14404"/>.<lb/>Au reste je me permettrai de donner un conseil aux redacteurs du <anchor type="b" n="2472" ana="13" xml:id="NidB14414"/>C.[enseur] E.[uropéen]<anchor type="e" n="2472" ana="13" xml:id="NidE14414"/>, cʼest de séparer entierement la littérature de la politique. Celle-ci est déjà suffisamment envahissante de sa nature – il nʼest pas juste de lui accorder ces usurpations. Jʼai reçu une impression fort désagréable, en voyant <anchor type="b" n="2471" ana="11" xml:id="NidB14405"/>M<hi rend="offset:4">r</hi> de Sacy<anchor type="e" n="2471" ana="11" xml:id="NidE14405"/> insulté à cause de ses opinions, lorsquʼil se présentoit uniquement dans ses fonctions de secretaire de la troisième classe de <anchor type="b" n="9515" ana="15" xml:id="NidB63692"/>lʼInstitut<anchor type="e" n="9515" ana="15" xml:id="NidE63692"/>. M<hi rend="offset:4">r</hi> de Sacy est un des orientalistes les plus distingués de lʼEurope, il est un ornement de la France savante. Il faudroit se glorifier de posséder de pareils hommes. Et puis, pourquoi blâmer lʼInstitut de proposer des questions dʼérudition, pour lesquelles il est précisément institué? Cʼen seroit fait de la science, si lʼon exigeoit de chaque recherche une utilité immédiate. Cette tendance, de négliger tout ce qui ne tourne pas au profit, est déjà assez préponderante en France – si on lʼencourage, cela tournera à une barbarie complette.<lb/>Mon cher Auguste, lʼAllemagne est fort tenable, quand on ne se mêle pas de politique, comme me conseilloit <anchor type="b" n="2250" ana="11" xml:id="NidB14403"/>P.[ozzo] di Borgo<anchor type="e" n="2250" ana="11" xml:id="NidE14403"/> à mon départ de <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB41037"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE41037"/>. Je suis à merveille avec <anchor type="b" n="2323" ana="11" xml:id="NidB14410"/><anchor type="b" n="2403" ana="11" xml:id="NidB14411"/>mes chefs<anchor type="e" n="2403" ana="11" xml:id="NidE14411"/><anchor type="e" n="2323" ana="11" xml:id="NidE14410"/>, et je vis ici comme un petit prince. Au fond sans le vouloir, jʼai fait une chose assez habile en débutant par <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB41038"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE41038"/>. Pour <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB14409"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE14409"/> je suis comme <hi rend="slant:italic">una bella ritrosetta</hi>, à qui en raison de ses refus, on dit dʼautant plus de choses flatteuses; et ici lʼon me compte pour quelque chose ma préférence. Je reste décidément ici jusquʼen automne 1820. Ensuite nous verrons. A Berlin jʼaurois des revenus plus considérables, mais il me faudroit aussi dépenser davantage, au moins pour vivre sur ce pied dʼune honnête aisance, dont je jouis ici. Ensuite une grande objection contre Berlin, cʼest que cela mʼéloigne furieusement de vous autres. Cependant si je réussis dans mon projet dʼobtenir une imprimerie Indienne, il faudra bien y aller pour la diriger. Ma santé va mieux – et je sens en moi une grande force dʼactivité, quoique je travaille paisiblement.<lb/>Je me suis mis en train de jaser et voilà une lettre tout comme il faut. Mille choses au <anchor type="b" n="2309" ana="11" xml:id="NidB14408"/><hi rend="slant:italic">Par sin par</hi><anchor type="e" n="2309" ana="11" xml:id="NidE14408"/>, à <anchor type="b" n="237" ana="11" xml:id="NidB14406"/>votre sœur<anchor type="e" n="237" ana="11" xml:id="NidE14406"/>, à <anchor type="b" n="2031" ana="11" xml:id="NidB14407"/>M<hi rend="offset:4">lle</hi> Randall<anchor type="e" n="2031" ana="11" xml:id="NidE14407"/> et aux <anchor type="b" n="2376" ana="11" xml:id="NidB14412"/><anchor type="b" n="2377" ana="11" xml:id="NidB14413"/>princesses<anchor type="e" n="2377" ana="11" xml:id="NidE14413"/><anchor type="e" n="2376" ana="11" xml:id="NidE14412"/>.<lb/>Adieu mille tendres amitiés.', '36_datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purl' => '335973167', '36_briefid' => '335973167_AWSanAStael_23091819', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datumvon' => '1819-09-23', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7192', 'content' => 'Auguste Louis de Staël-Holstein', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_leitd' => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 341‒343.', '36_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_purl_web' => '430', '36_Link_Druck' => array( (int) 0 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000363.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 1 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000364.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ), (int) 2 => array( 'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/krisdefr_335973167_0002/krisdefr_335973167_0002_tif/jpegs/00000365.tif.original.jpg', 'url_titel_druck' => 'Leitdruck', 'subID' => '141' ) ), '36_Datum' => '1819-09-23', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => '', '36_facet_status' => 'Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung', '36_facet_datengeberhand' => '', '36_facet_sprache' => '', '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Auguste Louis de Staël-Holstein' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '674369be05c00' $value = '„Bonn, 23 Sept. 1819<br>Bien des remercimens de votre lettre du 13 Sept., mon cher Auguste. Vous aurez reçu la mienne. Je [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4678', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-03-17 10:56:36', 'timelastchg' => '2017-12-20 18:27:53', 'key' => 'AWS-ap-00ho', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Staël-Holstein, Auguste Louis de ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1790-08-31', '39_toddatum' => '1827-11-11', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_lebenwirken' => 'Literat, Philanthrop Auguste de Staël-Holstein war der Sohn von Magnus de Staël-Holstein und Germaine de Staël. Aufgrund der Verbannung seiner Mutter wuchs Auguste Louis seit 1792 auf Schloss Coppet in der Schweiz auf und erhielt dort seine Erziehung durch Verwandte und seit 1804 durch seinen Hauslehrer AWS. Er begleitete Mme de Staël-Holstein an verschiedene Wirkungsorte. Sein Besuch der École polytechnique in Paris wurde durch Napoleon blockiert. 1812 floh er aus Frankreich, wählte aber eine andere Route als Albertine und Mme de Staël-Holstein und kam 1813 in Stockholm an. Er folgte Mme de Staël-Holstein nach London, wo er in der schwedischen Botschaft engagiert wurde. Nach dem Tod seiner Mutter befasste sich Auguste mit der Herausgabe ihrer Schriften. Mit seinem Erfolg als Schriftsteller verband de Staël-Holstein sein Engagement für die Verbesserung der Landwirtschaft. Seit 1807 war er Anhänger der religiösen Erweckungsbewegung „Réveil“ und wurde 1818 Mitglied der „Société biblique protestante de Paris“, zu deren wichtigsten Vertretern er in den Folgejahren zählte. Als politischer Gegner des Menschenhandels mit Sklaven stellte er Aufzeichnungen und Dokumente zusammen und konferierte mit Ministern des Königs.', '39_beziehung' => 'AWS hatte ein gutes Verhältnis zu Auguste de Staël-Holstein; auch nach dem Tod von Mme de Staël-Holstein wurde AWS wie ein Mitglied der Familie behandelt.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F167552@ extern@Roger Paulin: August Wilhelm Schlegel. Cosmopolitan of Art and Poetry. Cambridge 2016, S. 594.@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '228', 'content' => 'Coppet', 'bemerkung' => 'GND:1027948-9', 'LmAdd' => array() ), '39_dbid' => '117202770', '39_namevar' => 'Staël-Holstein, August von Holstein, August von Staël Stael Holstein, August von Staël-Holstein, Auguste-Louis de', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_sourcename0' => 'AWS-ap-00ho-0.jpg', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-07-19' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/430' $state = '01.07.2019' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.07.2019]; August Wilhelm von Schlegel an Auguste Louis de Staël-Holstein; 23.09.1819' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/430">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/430</a>.' $changeLeit = array( (int) 0 => 'Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969' ) $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Druck' ) $tab = 'druck' $n = (int) 1
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 305 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
Bonn, 23 Sept. 1819
Bien des remercimens de votre lettre du 13 Sept., mon cher Auguste. Vous aurez reçu la mienne. Je continuerai de vous écrire regulierement – en revanche donnez moi souvent de vos nouvelles: il me faut ce dedommagement, nʼayant pas pu vous voir cet automne, vous et la famille. Je souhaite avant tout apprendre le retablissement de Mlle Randall et lʼheureuse arrivée de votre sœur.
Voilà enfin un signe de vie de ces éternels Tottié – mais il y a loin de là à de lʼargent effectif. Aussitôt que vous en recevrez, je vous prie de le placer solidement, soit dans le tiers consolidé, soit en achetant des actions de la banque, dont jʼai grande envie.
Nous ne pourrons pas attendre une distribution des Tottié pour payer mon compte chez Baldwin & C°. Ainsi je vous prie dʼy employer le prochain semestre de mes rentes, aussitôt quʼil sera échu. Ce compte se monte à 45 ₤. – 6. – 6, ainsi vous serez précisément en fonds pour le payer. Ils me lʼont déjà envoyé au mois dʼAvril – jʼavois chargé Mrs Tottié de payer, mais ils étoient déjà informés quʼil nʼy avoit pas de payement à espérer de ce côté. Jʼai vraiment honte de ce long délai. Je mʼen vais écrire à Baldwin, et vous me permettrez bien de le renvoyer à vous.
Baldwin va faire une nouvelle édition de la traduction de mon Cours de Lit.[térature] dram.[atique] par Black. Celuici mʼa écrit dernierement par Mr Murray, lʼun des rédacteurs des Times, qui vient de passer ici. Tous mʼassurent que le succès de mon ouvrage se maintient en Angleterre – cela est agréable à savoir pour le cas que je voulusse y aller. Baldwin et Black voudroient avoir des additions, mais je nʼai ni les matériaux ni le loisir pour en donner actuellement. Tout ce que je puis faire cʼest de reviser la traduction et dʼindiquer les passages où il y auroit des changemens à faire.
Mon nom a pénétré aussi en Espagne, on mʼa envoyé de Cadiz tout un paquet de gazettes et de pamphlets où lʼon se dispute sur le mérite de Calderon, et où je suis cité à chaque page. Ce quʼil y a de bizarre cʼest que des Espagnols, sans doute du parti libéral, attaquent leur grand poète national, et quʼun Allemand le défend en très bon espagnol. Cʼest Mr Böhl, consul de Hambourg à Cadiz, etabli depuis long-temps en Espagne et marié à une femme espagnole. Voilà comme les idées libérales rendent illibéral: ces gens là ne peuvent pas lire un poète réligieux avec enthousiasme, sans voir derrière ses fictions sublimes tout lʼappareil de lʼinquisition.
Un professeur allemand à Liège a traduit en vers latins fort élégans deux de mes élégies. Lʼune est celle sur les souvenirs de Rome, adressée à mon immortelle protectrice, lʼautre sur les beaux arts en Grèce. Ainsi le sujet sʼy prêtoit. Je voudrois bien que cette traduction fût imprimée avec élégance à Paris ou à Londres – en Angleterre surtout je pourrois me flatter de trouver des lecteurs. Cʼest un petit objet: les deux pièces ensemble ne font que 500 vers. Cela figureroit bien in quarto en gros caractères. Il nʼy auroit pas dʼhonoraire à payer, seulement un nombre dʼexemplaires pour le traducteur et pour moi – jʼenverrois lʼimprimé tout corrigé. Vous me feriez grand plaisir en mʼarrangeant cela – par exemple chez Bossange puisquʼil a aussi une maison à Londres – car les Treuttel ne donnent pas dans la magnificence.
Jʼai reçu les feuilles b–e de lʼécrit de Madame Necker, mais la première feuille sʼest perdue en chemin, ce qui me désole. Jʼai écrit trois fois ces jours-ci à ce sujet à Mr Treuttel. Mandez-moi donc, si Madame Necker se nomme comme auteur.
Voici une nouvelle pour vos Censeurs. Mr Görres vient de lancer un nouvel écrit politique intitulé LʼAllemagne et la Révolution. Il a sauté la censure, et en conséquence son livre, imprimé à Coblence même, a été saisi. Mais lʼon assure que de grands envois ont été faits précédemment, et que cela se trouve à Francfort. On pourra donc se le procurer à Paris, et il y auroit sans doute des extraits intéressans à faire; mais pour moi je ne mʼy brûlerai pas les doigts.
Je suis fort reconnoissant aux Censeurs de leur bonne opinion – pour vous obliger je tâcherai de faire des articles littéraires, aussitôt que je trouverai des sujets qui puissent intéresser le public françois. Je vous enverrai une petite notice que je viens de donner en Allemand sur lʼétat actuel de la philologie indienne. Mais cela seroit plutôt à sa place dans la Bibliothèque Universelle.
Au reste je me permettrai de donner un conseil aux redacteurs du C.[enseur] E.[uropéen], cʼest de séparer entierement la littérature de la politique. Celle-ci est déjà suffisamment envahissante de sa nature – il nʼest pas juste de lui accorder ces usurpations. Jʼai reçu une impression fort désagréable, en voyant Mr de Sacy insulté à cause de ses opinions, lorsquʼil se présentoit uniquement dans ses fonctions de secretaire de la troisième classe de lʼInstitut. Mr de Sacy est un des orientalistes les plus distingués de lʼEurope, il est un ornement de la France savante. Il faudroit se glorifier de posséder de pareils hommes. Et puis, pourquoi blâmer lʼInstitut de proposer des questions dʼérudition, pour lesquelles il est précisément institué? Cʼen seroit fait de la science, si lʼon exigeoit de chaque recherche une utilité immédiate. Cette tendance, de négliger tout ce qui ne tourne pas au profit, est déjà assez préponderante en France – si on lʼencourage, cela tournera à une barbarie complette.
Mon cher Auguste, lʼAllemagne est fort tenable, quand on ne se mêle pas de politique, comme me conseilloit P.[ozzo] di Borgo à mon départ de Paris. Je suis à merveille avec mes chefs, et je vis ici comme un petit prince. Au fond sans le vouloir, jʼai fait une chose assez habile en débutant par Bonn. Pour Berlin je suis comme una bella ritrosetta, à qui en raison de ses refus, on dit dʼautant plus de choses flatteuses; et ici lʼon me compte pour quelque chose ma préférence. Je reste décidément ici jusquʼen automne 1820. Ensuite nous verrons. A Berlin jʼaurois des revenus plus considérables, mais il me faudroit aussi dépenser davantage, au moins pour vivre sur ce pied dʼune honnête aisance, dont je jouis ici. Ensuite une grande objection contre Berlin, cʼest que cela mʼéloigne furieusement de vous autres. Cependant si je réussis dans mon projet dʼobtenir une imprimerie Indienne, il faudra bien y aller pour la diriger. Ma santé va mieux – et je sens en moi une grande force dʼactivité, quoique je travaille paisiblement.
Je me suis mis en train de jaser et voilà une lettre tout comme il faut. Mille choses au Par sin par, à votre sœur, à Mlle Randall et aux princesses.
Adieu mille tendres amitiés.
Bien des remercimens de votre lettre du 13 Sept., mon cher Auguste. Vous aurez reçu la mienne. Je continuerai de vous écrire regulierement – en revanche donnez moi souvent de vos nouvelles: il me faut ce dedommagement, nʼayant pas pu vous voir cet automne, vous et la famille. Je souhaite avant tout apprendre le retablissement de Mlle Randall et lʼheureuse arrivée de votre sœur.
Voilà enfin un signe de vie de ces éternels Tottié – mais il y a loin de là à de lʼargent effectif. Aussitôt que vous en recevrez, je vous prie de le placer solidement, soit dans le tiers consolidé, soit en achetant des actions de la banque, dont jʼai grande envie.
Nous ne pourrons pas attendre une distribution des Tottié pour payer mon compte chez Baldwin & C°. Ainsi je vous prie dʼy employer le prochain semestre de mes rentes, aussitôt quʼil sera échu. Ce compte se monte à 45 ₤. – 6. – 6, ainsi vous serez précisément en fonds pour le payer. Ils me lʼont déjà envoyé au mois dʼAvril – jʼavois chargé Mrs Tottié de payer, mais ils étoient déjà informés quʼil nʼy avoit pas de payement à espérer de ce côté. Jʼai vraiment honte de ce long délai. Je mʼen vais écrire à Baldwin, et vous me permettrez bien de le renvoyer à vous.
Baldwin va faire une nouvelle édition de la traduction de mon Cours de Lit.[térature] dram.[atique] par Black. Celuici mʼa écrit dernierement par Mr Murray, lʼun des rédacteurs des Times, qui vient de passer ici. Tous mʼassurent que le succès de mon ouvrage se maintient en Angleterre – cela est agréable à savoir pour le cas que je voulusse y aller. Baldwin et Black voudroient avoir des additions, mais je nʼai ni les matériaux ni le loisir pour en donner actuellement. Tout ce que je puis faire cʼest de reviser la traduction et dʼindiquer les passages où il y auroit des changemens à faire.
Mon nom a pénétré aussi en Espagne, on mʼa envoyé de Cadiz tout un paquet de gazettes et de pamphlets où lʼon se dispute sur le mérite de Calderon, et où je suis cité à chaque page. Ce quʼil y a de bizarre cʼest que des Espagnols, sans doute du parti libéral, attaquent leur grand poète national, et quʼun Allemand le défend en très bon espagnol. Cʼest Mr Böhl, consul de Hambourg à Cadiz, etabli depuis long-temps en Espagne et marié à une femme espagnole. Voilà comme les idées libérales rendent illibéral: ces gens là ne peuvent pas lire un poète réligieux avec enthousiasme, sans voir derrière ses fictions sublimes tout lʼappareil de lʼinquisition.
Un professeur allemand à Liège a traduit en vers latins fort élégans deux de mes élégies. Lʼune est celle sur les souvenirs de Rome, adressée à mon immortelle protectrice, lʼautre sur les beaux arts en Grèce. Ainsi le sujet sʼy prêtoit. Je voudrois bien que cette traduction fût imprimée avec élégance à Paris ou à Londres – en Angleterre surtout je pourrois me flatter de trouver des lecteurs. Cʼest un petit objet: les deux pièces ensemble ne font que 500 vers. Cela figureroit bien in quarto en gros caractères. Il nʼy auroit pas dʼhonoraire à payer, seulement un nombre dʼexemplaires pour le traducteur et pour moi – jʼenverrois lʼimprimé tout corrigé. Vous me feriez grand plaisir en mʼarrangeant cela – par exemple chez Bossange puisquʼil a aussi une maison à Londres – car les Treuttel ne donnent pas dans la magnificence.
Jʼai reçu les feuilles b–e de lʼécrit de Madame Necker, mais la première feuille sʼest perdue en chemin, ce qui me désole. Jʼai écrit trois fois ces jours-ci à ce sujet à Mr Treuttel. Mandez-moi donc, si Madame Necker se nomme comme auteur.
Voici une nouvelle pour vos Censeurs. Mr Görres vient de lancer un nouvel écrit politique intitulé LʼAllemagne et la Révolution. Il a sauté la censure, et en conséquence son livre, imprimé à Coblence même, a été saisi. Mais lʼon assure que de grands envois ont été faits précédemment, et que cela se trouve à Francfort. On pourra donc se le procurer à Paris, et il y auroit sans doute des extraits intéressans à faire; mais pour moi je ne mʼy brûlerai pas les doigts.
Je suis fort reconnoissant aux Censeurs de leur bonne opinion – pour vous obliger je tâcherai de faire des articles littéraires, aussitôt que je trouverai des sujets qui puissent intéresser le public françois. Je vous enverrai une petite notice que je viens de donner en Allemand sur lʼétat actuel de la philologie indienne. Mais cela seroit plutôt à sa place dans la Bibliothèque Universelle.
Au reste je me permettrai de donner un conseil aux redacteurs du C.[enseur] E.[uropéen], cʼest de séparer entierement la littérature de la politique. Celle-ci est déjà suffisamment envahissante de sa nature – il nʼest pas juste de lui accorder ces usurpations. Jʼai reçu une impression fort désagréable, en voyant Mr de Sacy insulté à cause de ses opinions, lorsquʼil se présentoit uniquement dans ses fonctions de secretaire de la troisième classe de lʼInstitut. Mr de Sacy est un des orientalistes les plus distingués de lʼEurope, il est un ornement de la France savante. Il faudroit se glorifier de posséder de pareils hommes. Et puis, pourquoi blâmer lʼInstitut de proposer des questions dʼérudition, pour lesquelles il est précisément institué? Cʼen seroit fait de la science, si lʼon exigeoit de chaque recherche une utilité immédiate. Cette tendance, de négliger tout ce qui ne tourne pas au profit, est déjà assez préponderante en France – si on lʼencourage, cela tournera à une barbarie complette.
Mon cher Auguste, lʼAllemagne est fort tenable, quand on ne se mêle pas de politique, comme me conseilloit P.[ozzo] di Borgo à mon départ de Paris. Je suis à merveille avec mes chefs, et je vis ici comme un petit prince. Au fond sans le vouloir, jʼai fait une chose assez habile en débutant par Bonn. Pour Berlin je suis comme una bella ritrosetta, à qui en raison de ses refus, on dit dʼautant plus de choses flatteuses; et ici lʼon me compte pour quelque chose ma préférence. Je reste décidément ici jusquʼen automne 1820. Ensuite nous verrons. A Berlin jʼaurois des revenus plus considérables, mais il me faudroit aussi dépenser davantage, au moins pour vivre sur ce pied dʼune honnête aisance, dont je jouis ici. Ensuite une grande objection contre Berlin, cʼest que cela mʼéloigne furieusement de vous autres. Cependant si je réussis dans mon projet dʼobtenir une imprimerie Indienne, il faudra bien y aller pour la diriger. Ma santé va mieux – et je sens en moi une grande force dʼactivité, quoique je travaille paisiblement.
Je me suis mis en train de jaser et voilà une lettre tout comme il faut. Mille choses au Par sin par, à votre sœur, à Mlle Randall et aux princesses.
Adieu mille tendres amitiés.