Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 326]
Code Context
/version-07-19/letters/view/4562" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-07-19/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="family-courier notice-23759 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-887 tp-59553 ">Bonn</span><span class="family-courier "> 5 Sept. 1823.<br>Très-cher ami, je Vous ai expédié, il y a deux jours, un exemplaire de </span><span class="family-courier index-2543 tp-59557 ">mon </span><span class="family-courier index-2543 tp-59557 index-3764 tp-59556 ">Bhagavad-Gîta</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier underline-1 ">sous bandes</span><span class="family-courier ">. Il Vous étoit dû particulierement, et j’ai exprimé ma reconnoissance envers Vous dans la préface. J’ai envoyé aussi par la même voye des exemplaires à </span><span class="family-courier index-900 tp-59558 ">MM. de Chézy</span><span class="family-courier "> et </span><span class="family-courier index-3536 tp-59559 ">Langlès</span><span class="family-courier ">, et deux, dont l’un pour </span><span class="family-courier index-5435 tp-59561 ">la Soc. As.</span><span class="family-courier ">, à </span><span class="family-courier index-3543 tp-59560 ">M</span><span class="index-3543 tp-59560 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-3543 tp-59560 family-courier "> Abel Rémusat</span><span class="family-courier ">. Voudriez Vous lui dire que j’expédierai encore par </span><span class="family-courier index-3554 tp-59565 ">mon libraire</span><span class="family-courier "> 3 ex. du </span><span class="family-courier index-2543 tp-59563 ">Bh. G.</span><span class="family-courier "> et un complet de </span><span class="family-courier index-2322 tp-59564 ">ma Bibliothèque Indienne</span><span class="family-courier "> pour </span><span class="family-courier index-5435 tp-59562 ">la Société Asiatique</span><span class="family-courier ">. <br>Je me flatte d’obtenir votre suffrage, et j’espère qu’on parlera de moi dans </span><span class="family-courier index-3520 tp-59566 ">Votre Journal</span><span class="family-courier ">.<br>Voici une commission dont je me suis chargé auprès de Vous. </span><span class="family-courier index-2529 tp-59568 ">Le Baron de Haxthausen</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-172 tp-59567 ">Cologne</span><span class="family-courier "> un homme de beaucoup d’esprit et de talent et très fort de mes amis, s’est depuis long-temps occupé à recueillir des chansons Grecques. Il a lu avec un grand intérêt Votre annonce — il se croit sûr d’être en possession des chansons très-originales et marquantes qui Vous manquent; en revanche Vous en avez d’autres qu’il n’a pas. Il vous propose donc un échange — ensuite chacun publieroit la collection devenue plus complette pour Son pays, </span><span class="family-courier index-9258 tp-59571 ">Vous pour la France</span><span class="family-courier "> et </span><span class="family-courier index-9257 tp-59572 ">lui pour l’Allemagne</span><span class="family-courier "> avec des traductions qu’il a déjà faites. Je ne sais pas si vous eussiez accueilli cette proposition en aucun </span><span class="family-courier notice-23760 ">[2]</span><span class="family-courier "> temps, mais je crains bien qu’elle ne soit tardive. Votre plan est déjà tout fait, et probablement l’impression est déjà fort avancée ou peut-être achevée.<br>Je pars dans ce moment pour </span><span class="family-courier index-292 tp-59554 ">Londres</span><span class="family-courier "> où je compte passer deux mois. Si Vous voulez m’écrire adressez Votre Lettre à </span><span class="family-courier index-2446 tp-59573 ">MM. James Cazenove et Co.</span><span class="family-courier "> à Londres.<br>Excusez ces lignes écrites à la hâte par le désordre où l’on se trouve au moment d’un départ.<br>Adieu mille tendres Amitiés<br>Tout à Vous<br>Schlegel<br></span><span class="family-courier notice-23761 ">[3]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span><span class="family-courier notice-23762 ">[4]</span><span class="family-courier "> A Monsieur<br>Monsieur C. Fauriel<br>Rue des vieilles Tuileries N</span><span class="family-courier offset-4 ">o</span><span class="family-courier ">. 22<br>au coins de la Rue St. Maur<br>à<br></span><span class="family-courier index-171 tp-59555 ">Paris</span>', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1180', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Claude C. Fauriel am 05.09.1823, Bonn, Paris', 'adressatort' => 'Paris <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">GND</a>', 'absendeort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'date' => '05.09.1823', 'adressat' => array( (int) 1949 => array( 'ID' => '1949', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-05-06 10:43:07', 'timelastchg' => '2018-08-09 17:30:15', 'key' => 'AWS-ap-007q', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Fauriel, Claude C.', '39_toddatum' => '1844-07-15', '39_gebdatum' => '1772-10-21', '39_lebenwirken' => 'Historiker, Kritiker, Literarhistoriker, Sprachwissenschaftler Claude Fauriel diente als Soldat während der Französischen Revolution unter General Dugommier und nahm eine Stelle als Sekretär des Polizeiministers Joseph Fouché an. Ab 1802 studierte er Geschichte, Klassische Philologie und Literatur. Fauriel bewegte sich im Kreis der Mme de Staël-Holstein und stand auch mit Benjamin Constant in Kontakt. Neben seinen historischen Studien übersetzte Fauriel Werke ausländischer Autoren, unter anderem die Schauspiele des italienischen Dramatikers Alessandro Manzoni. Fauriel war außerdem ein Kenner der arabischen Sprachen sowie des Sanskrit. Ab 1830 lehrte er als Professor für Fremdsprachen an der Sorbonne. Ab 1832 war er zudem in der Handschriftenabteilung der Königlichen Bibliothek in Paris beschäftigt. Zu seinen Interessengebieten zählten Vergleichende Literaturwissenschaft, mittelalterliche Literatur und Volksdichtung. Außerdem widmete er sich als Philhellene der griechischen Sprache und Geschichte und publizierte 1824–25 eine Sammlung griechischer Volkslieder, welche unter dem Titel „Chants populaires de la Grèce moderne“ erschien.', '39_geschlecht' => 'm', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1', '39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F68916@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Claude_Fauriel@', '39_dbid' => '118683128 ', '39_pdb' => 'GND', '39_sekliteratur' => 'Claude Fauriel und die Anfänge der romanischen Sprachwissenschaft Sgoff, Brigitte, 1994', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Fauriel, Charles Claude', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_beziehung' => 'AWS und Claude Fauriel tauschten sich über Übersetzungen ebenso aus wie über die sprachvergleichenden Studien, die beide verfolgten. Fauriel vertrat unter anderem die These von dem provenzialischen Ursprung der europäischen Dichtung und ihrer Stoffe.', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Claude C. Fauriel', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-0331-f.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-0331-g.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-0331-h.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-0331-i.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'text', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Biblioteca Estense Universitaria Modena', 'Signatur' => 'N.N.', 'Blatt-/Seitenzahl' => '4 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', 'Incipit' => '„[1] Bonn 5 Sept. 1823.<br>Très-cher ami, je Vous ai expédié, il y a deux jours, un exemplaire de mon Bhagavad-Gîta [...]“', 'Editorische Bearbeitung' => 'Steinbrink, Gesa · Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '4562', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-02-04 14:18:30', 'timelastchg' => '2018-03-20 11:25:28', 'key' => 'AWS-aw-0331', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-23759 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-887 tp-59553 ">Bonn</span><span class="family-courier "> 5 Sept. 1823.<br>Très-cher ami, je Vous ai expédié, il y a deux jours, un exemplaire de </span><span class="family-courier index-2543 tp-59557 ">mon </span><span class="family-courier index-2543 tp-59557 index-3764 tp-59556 ">Bhagavad-Gîta</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier underline-1 ">sous bandes</span><span class="family-courier ">. Il Vous étoit dû particulierement, et j’ai exprimé ma reconnoissance envers Vous dans la préface. J’ai envoyé aussi par la même voye des exemplaires à </span><span class="family-courier index-900 tp-59558 ">MM. de Chézy</span><span class="family-courier "> et </span><span class="family-courier index-3536 tp-59559 ">Langlès</span><span class="family-courier ">, et deux, dont l’un pour </span><span class="family-courier index-5435 tp-59561 ">la Soc. As.</span><span class="family-courier ">, à </span><span class="family-courier index-3543 tp-59560 ">M</span><span class="index-3543 tp-59560 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-3543 tp-59560 family-courier "> Abel Rémusat</span><span class="family-courier ">. Voudriez Vous lui dire que j’expédierai encore par </span><span class="family-courier index-3554 tp-59565 ">mon libraire</span><span class="family-courier "> 3 ex. du </span><span class="family-courier index-2543 tp-59563 ">Bh. G.</span><span class="family-courier "> et un complet de </span><span class="family-courier index-2322 tp-59564 ">ma Bibliothèque Indienne</span><span class="family-courier "> pour </span><span class="family-courier index-5435 tp-59562 ">la Société Asiatique</span><span class="family-courier ">. <br>Je me flatte d’obtenir votre suffrage, et j’espère qu’on parlera de moi dans </span><span class="family-courier index-3520 tp-59566 ">Votre Journal</span><span class="family-courier ">.<br>Voici une commission dont je me suis chargé auprès de Vous. </span><span class="family-courier index-2529 tp-59568 ">Le Baron de Haxthausen</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-172 tp-59567 ">Cologne</span><span class="family-courier "> un homme de beaucoup d’esprit et de talent et très fort de mes amis, s’est depuis long-temps occupé à recueillir des chansons Grecques. Il a lu avec un grand intérêt Votre annonce — il se croit sûr d’être en possession des chansons très-originales et marquantes qui Vous manquent; en revanche Vous en avez d’autres qu’il n’a pas. Il vous propose donc un échange — ensuite chacun publieroit la collection devenue plus complette pour Son pays, </span><span class="family-courier index-9258 tp-59571 ">Vous pour la France</span><span class="family-courier "> et </span><span class="family-courier index-9257 tp-59572 ">lui pour l’Allemagne</span><span class="family-courier "> avec des traductions qu’il a déjà faites. Je ne sais pas si vous eussiez accueilli cette proposition en aucun </span><span class="family-courier notice-23760 ">[2]</span><span class="family-courier "> temps, mais je crains bien qu’elle ne soit tardive. Votre plan est déjà tout fait, et probablement l’impression est déjà fort avancée ou peut-être achevée.<br>Je pars dans ce moment pour </span><span class="family-courier index-292 tp-59554 ">Londres</span><span class="family-courier "> où je compte passer deux mois. Si Vous voulez m’écrire adressez Votre Lettre à </span><span class="family-courier index-2446 tp-59573 ">MM. James Cazenove et Co.</span><span class="family-courier "> à Londres.<br>Excusez ces lignes écrites à la hâte par le désordre où l’on se trouve au moment d’un départ.<br>Adieu mille tendres Amitiés<br>Tout à Vous<br>Schlegel<br></span><span class="family-courier notice-23761 ">[3]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span><span class="family-courier notice-23762 ">[4]</span><span class="family-courier "> A Monsieur<br>Monsieur C. Fauriel<br>Rue des vieilles Tuileries N</span><span class="family-courier offset-4 ">o</span><span class="family-courier ">. 22<br>au coins de la Rue St. Maur<br>à<br></span><span class="family-courier index-171 tp-59555 ">Paris</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="23759"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23759"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="887">Bonn</placeName> 5 Sept. 1823.<lb/>Très-cher ami, je Vous ai expédié, il y a deux jours, un exemplaire de <name key="2543" type="work">mon <name key="3764" type="work">Bhagavad-Gîta</name></name> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">sous bandes</hi><hi rend="family:Courier">. Il Vous étoit dû particulierement, et j’ai exprimé ma reconnoissance envers Vous dans la préface. J’ai envoyé aussi par la même voye des exemplaires à <persName key="900">MM. de Chézy</persName> et <persName key="3536">Langlès</persName>, et deux, dont l’un pour <orgName key="5435">la Soc. As.</orgName>, à </hi><persName key="3543"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Abel Rémusat</hi></persName><hi rend="family:Courier">. Voudriez Vous lui dire que j’expédierai encore par <persName key="3554">mon libraire</persName> 3 ex. du <name key="2543" type="work">Bh. G.</name> et un complet de <name key="2322" type="periodical">ma Bibliothèque Indienne</name> pour <orgName key="5435">la Société Asiatique</orgName>. <lb/>Je me flatte d’obtenir votre suffrage, et j’espère qu’on parlera de moi dans </hi><name key="3520" type="periodical"><hi rend="family:Courier">Votre Journal</hi></name><hi rend="family:Courier">.<lb/>Voici une commission dont je me suis chargé auprès de Vous. </hi><persName key="2529"><hi rend="family:Courier">Le Baron de Haxthausen</hi></persName><hi rend="family:Courier"> à </hi><placeName key="172"><hi rend="family:Courier">Cologne</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> un homme de beaucoup d’esprit et de talent et très fort de mes amis, s’est depuis long-temps occupé à recueillir des chansons Grecques. Il a lu avec un grand intérêt Votre annonce — il se croit sûr d’être en possession des chansons très-originales et marquantes qui Vous manquent; en revanche Vous en avez d’autres qu’il n’a pas. Il vous propose donc un échange — ensuite chacun publieroit la collection devenue plus complette pour Son pays, </hi><name key="9258" type="work"><hi rend="family:Courier">Vous pour la France</hi></name><hi rend="family:Courier"> et </hi><name key="9257" type="work"><hi rend="family:Courier">lui pour l’Allemagne</hi></name><hi rend="family:Courier"> avec des traductions qu’il a déjà faites. Je ne sais pas si vous eussiez accueilli cette proposition en aucun <milestone unit="start" n="23760"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23760"/><hi rend="family:Courier"> temps, mais je crains bien qu’elle ne soit tardive. Votre plan est déjà tout fait, et probablement l’impression est déjà fort avancée ou peut-être achevée.<lb/>Je pars dans ce moment pour </hi><placeName key="292"><hi rend="family:Courier">Londres</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> où je compte passer deux mois. Si Vous voulez m’écrire adressez Votre Lettre à </hi><orgName key="2446"><hi rend="family:Courier">MM. James Cazenove et Co.</hi></orgName><hi rend="family:Courier"> à Londres.<lb/>Excusez ces lignes écrites à la hâte par le désordre où l’on se trouve au moment d’un départ.<lb/>Adieu mille tendres Amitiés<lb/>Tout à Vous<lb/>Schlegel<lb/><milestone unit="start" n="23761"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23761"/><hi rend="family:Courier"> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="23762"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23762"/><hi rend="family:Courier"> A Monsieur<lb/>Monsieur C. Fauriel<lb/>Rue des vieilles Tuileries N</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">o</hi><hi rend="family:Courier">. 22<lb/>au coins de la Rue St. Maur<lb/>à<lb/><placeName key="171">Paris</placeName></hi></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="23759"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23759"/> <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB59553"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE59553"/> 5 Sept. 1823.<lb/>Très-cher ami, je Vous ai expédié, il y a deux jours, un exemplaire de <anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB59557"/>mon <anchor type="b" n="3764" ana="12" xml:id="NidB59556"/>Bhagavad-Gîta<anchor type="e" n="3764" ana="12" xml:id="NidE59556"/><anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE59557"/> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">sous bandes</hi><hi rend="family:Courier">. Il Vous étoit dû particulierement, et j’ai exprimé ma reconnoissance envers Vous dans la préface. J’ai envoyé aussi par la même voye des exemplaires à <anchor type="b" n="900" ana="11" xml:id="NidB59558"/>MM. de Chézy<anchor type="e" n="900" ana="11" xml:id="NidE59558"/> et <anchor type="b" n="3536" ana="11" xml:id="NidB59559"/>Langlès<anchor type="e" n="3536" ana="11" xml:id="NidE59559"/>, et deux, dont l’un pour <anchor type="b" n="5435" ana="15" xml:id="NidB59561"/>la Soc. As.<anchor type="e" n="5435" ana="15" xml:id="NidE59561"/>, à <anchor type="b" n="3543" ana="11" xml:id="NidB59560"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Abel Rémusat<anchor type="e" n="3543" ana="11" xml:id="NidE59560"/>. Voudriez Vous lui dire que j’expédierai encore par <anchor type="b" n="3554" ana="11" xml:id="NidB59565"/>mon libraire<anchor type="e" n="3554" ana="11" xml:id="NidE59565"/> 3 ex. du <anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB59563"/>Bh. G.<anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE59563"/> et un complet de <anchor type="b" n="2322" ana="13" xml:id="NidB59564"/>ma Bibliothèque Indienne<anchor type="e" n="2322" ana="13" xml:id="NidE59564"/> pour <anchor type="b" n="5435" ana="15" xml:id="NidB59562"/>la Société Asiatique<anchor type="e" n="5435" ana="15" xml:id="NidE59562"/>. <lb/>Je me flatte d’obtenir votre suffrage, et j’espère qu’on parlera de moi dans <anchor type="b" n="3520" ana="13" xml:id="NidB59566"/>Votre Journal<anchor type="e" n="3520" ana="13" xml:id="NidE59566"/>.<lb/>Voici une commission dont je me suis chargé auprès de Vous. <anchor type="b" n="2529" ana="11" xml:id="NidB59568"/>Le Baron de Haxthausen<anchor type="e" n="2529" ana="11" xml:id="NidE59568"/> à <anchor type="b" n="172" ana="10" xml:id="NidB59567"/>Cologne<anchor type="e" n="172" ana="10" xml:id="NidE59567"/> un homme de beaucoup d’esprit et de talent et très fort de mes amis, s’est depuis long-temps occupé à recueillir des chansons Grecques. Il a lu avec un grand intérêt Votre annonce — il se croit sûr d’être en possession des chansons très-originales et marquantes qui Vous manquent; en revanche Vous en avez d’autres qu’il n’a pas. Il vous propose donc un échange — ensuite chacun publieroit la collection devenue plus complette pour Son pays, <anchor type="b" n="9258" ana="12" xml:id="NidB59571"/>Vous pour la France<anchor type="e" n="9258" ana="12" xml:id="NidE59571"/> et <anchor type="b" n="9257" ana="12" xml:id="NidB59572"/>lui pour l’Allemagne<anchor type="e" n="9257" ana="12" xml:id="NidE59572"/> avec des traductions qu’il a déjà faites. Je ne sais pas si vous eussiez accueilli cette proposition en aucun <milestone unit="start" n="23760"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23760"/> temps, mais je crains bien qu’elle ne soit tardive. Votre plan est déjà tout fait, et probablement l’impression est déjà fort avancée ou peut-être achevée.<lb/>Je pars dans ce moment pour <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB59554"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE59554"/> où je compte passer deux mois. Si Vous voulez m’écrire adressez Votre Lettre à <anchor type="b" n="2446" ana="15" xml:id="NidB59573"/>MM. James Cazenove et Co.<anchor type="e" n="2446" ana="15" xml:id="NidE59573"/> à Londres.<lb/>Excusez ces lignes écrites à la hâte par le désordre où l’on se trouve au moment d’un départ.<lb/>Adieu mille tendres Amitiés<lb/>Tout à Vous<lb/>Schlegel<lb/><milestone unit="start" n="23761"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23761"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="23762"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23762"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23761"/> A Monsieur<lb/>Monsieur C. Fauriel<lb/>Rue des vieilles Tuileries N</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">o</hi><hi rend="family:Courier">. 22<lb/>au coins de la Rue St. Maur<lb/>à<lb/><anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB59555"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE59555"/></hi>', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_briefid' => 'BibliotecaEstenseUniversitariaModena_AWSanFauriel_05091823', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1823-09-05', '36_sortdatum' => '1823-09-05', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datengeberhand' => 'Biblioteca Estense Universitaria Modena', '36_h1zahl' => '4 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_signaturhand' => 'N.N.', '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Steinbrink, Gesa' ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_purl_web' => '1180', '36_Datum' => '1823-09-05', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Claude C. Fauriel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Fauriel, Claude C.' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Paris' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Biblioteca Estense Universitaria Modena', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Claude C. Fauriel' ), '36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-0331-f.jpg', (int) 1 => 'AWS-aw-0331-g.jpg', (int) 2 => 'AWS-aw-0331-h.jpg', (int) 3 => 'AWS-aw-0331-i.jpg' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="family-courier notice-23759 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-887 tp-59553 ">Bonn</span><span class="family-courier "> 5 Sept. 1823.<br>Très-cher ami, je Vous ai expédié, il y a deux jours, un exemplaire de </span><span class="family-courier index-2543 tp-59557 ">mon </span><span class="family-courier index-2543 tp-59557 index-3764 tp-59556 ">Bhagavad-Gîta</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier underline-1 ">sous bandes</span><span class="family-courier ">. Il Vous étoit dû particulierement, et j’ai exprimé ma reconnoissance envers Vous dans la préface. J’ai envoyé aussi par la même voye des exemplaires à </span><span class="family-courier index-900 tp-59558 ">MM. de Chézy</span><span class="family-courier "> et </span><span class="family-courier index-3536 tp-59559 ">Langlès</span><span class="family-courier ">, et deux, dont l’un pour </span><span class="family-courier index-5435 tp-59561 ">la Soc. As.</span><span class="family-courier ">, à </span><span class="family-courier index-3543 tp-59560 ">M</span><span class="index-3543 tp-59560 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-3543 tp-59560 family-courier "> Abel Rémusat</span><span class="family-courier ">. Voudriez Vous lui dire que j’expédierai encore par </span><span class="family-courier index-3554 tp-59565 ">mon libraire</span><span class="family-courier "> 3 ex. du </span><span class="family-courier index-2543 tp-59563 ">Bh. G.</span><span class="family-courier "> et un complet de </span><span class="family-courier index-2322 tp-59564 ">ma Bibliothèque Indienne</span><span class="family-courier "> pour </span><span class="family-courier index-5435 tp-59562 ">la Société Asiatique</span><span class="family-courier ">. <br>Je me flatte d’obtenir votre suffrage, et j’espère qu’on parlera de moi dans </span><span class="family-courier index-3520 tp-59566 ">Votre Journal</span><span class="family-courier ">.<br>Voici une commission dont je me suis chargé auprès de Vous. </span><span class="family-courier index-2529 tp-59568 ">Le Baron de Haxthausen</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-172 tp-59567 ">Cologne</span><span class="family-courier "> un homme de beaucoup d’esprit et de talent et très fort de mes amis, s’est depuis long-temps occupé à recueillir des chansons Grecques. Il a lu avec un grand intérêt Votre annonce — il se croit sûr d’être en possession des chansons très-originales et marquantes qui Vous manquent; en revanche Vous en avez d’autres qu’il n’a pas. Il vous propose donc un échange — ensuite chacun publieroit la collection devenue plus complette pour Son pays, </span><span class="family-courier index-9258 tp-59571 ">Vous pour la France</span><span class="family-courier "> et </span><span class="family-courier index-9257 tp-59572 ">lui pour l’Allemagne</span><span class="family-courier "> avec des traductions qu’il a déjà faites. Je ne sais pas si vous eussiez accueilli cette proposition en aucun </span><span class="family-courier notice-23760 ">[2]</span><span class="family-courier "> temps, mais je crains bien qu’elle ne soit tardive. Votre plan est déjà tout fait, et probablement l’impression est déjà fort avancée ou peut-être achevée.<br>Je pars dans ce moment pour </span><span class="family-courier index-292 tp-59554 ">Londres</span><span class="family-courier "> où je compte passer deux mois. Si Vous voulez m’écrire adressez Votre Lettre à </span><span class="family-courier index-2446 tp-59573 ">MM. James Cazenove et Co.</span><span class="family-courier "> à Londres.<br>Excusez ces lignes écrites à la hâte par le désordre où l’on se trouve au moment d’un départ.<br>Adieu mille tendres Amitiés<br>Tout à Vous<br>Schlegel<br></span><span class="family-courier notice-23761 ">[3]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span><span class="family-courier notice-23762 ">[4]</span><span class="family-courier "> A Monsieur<br>Monsieur C. Fauriel<br>Rue des vieilles Tuileries N</span><span class="family-courier offset-4 ">o</span><span class="family-courier ">. 22<br>au coins de la Rue St. Maur<br>à<br></span><span class="family-courier index-171 tp-59555 ">Paris</span>' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1180' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Claude C. Fauriel am 05.09.1823, Bonn, Paris' $adressatort = 'Paris <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">GND</a>' $absendeort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $date = '05.09.1823' $adressat = array( (int) 1949 => array( 'ID' => '1949', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-05-06 10:43:07', 'timelastchg' => '2018-08-09 17:30:15', 'key' => 'AWS-ap-007q', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Fauriel, Claude C.', '39_toddatum' => '1844-07-15', '39_gebdatum' => '1772-10-21', '39_lebenwirken' => 'Historiker, Kritiker, Literarhistoriker, Sprachwissenschaftler Claude Fauriel diente als Soldat während der Französischen Revolution unter General Dugommier und nahm eine Stelle als Sekretär des Polizeiministers Joseph Fouché an. Ab 1802 studierte er Geschichte, Klassische Philologie und Literatur. Fauriel bewegte sich im Kreis der Mme de Staël-Holstein und stand auch mit Benjamin Constant in Kontakt. Neben seinen historischen Studien übersetzte Fauriel Werke ausländischer Autoren, unter anderem die Schauspiele des italienischen Dramatikers Alessandro Manzoni. Fauriel war außerdem ein Kenner der arabischen Sprachen sowie des Sanskrit. Ab 1830 lehrte er als Professor für Fremdsprachen an der Sorbonne. Ab 1832 war er zudem in der Handschriftenabteilung der Königlichen Bibliothek in Paris beschäftigt. Zu seinen Interessengebieten zählten Vergleichende Literaturwissenschaft, mittelalterliche Literatur und Volksdichtung. Außerdem widmete er sich als Philhellene der griechischen Sprache und Geschichte und publizierte 1824–25 eine Sammlung griechischer Volkslieder, welche unter dem Titel „Chants populaires de la Grèce moderne“ erschien.', '39_geschlecht' => 'm', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1', '39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F68916@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Claude_Fauriel@', '39_dbid' => '118683128 ', '39_pdb' => 'GND', '39_sekliteratur' => 'Claude Fauriel und die Anfänge der romanischen Sprachwissenschaft Sgoff, Brigitte, 1994', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Fauriel, Charles Claude', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '10269', 'content' => 'Saint-Étienne', 'bemerkung' => 'GND:4118220-0', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_beziehung' => 'AWS und Claude Fauriel tauschten sich über Übersetzungen ebenso aus wie über die sprachvergleichenden Studien, die beide verfolgten. Fauriel vertrat unter anderem die These von dem provenzialischen Ursprung der europäischen Dichtung und ihrer Stoffe.', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Claude C. Fauriel' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-0331-f.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-0331-g.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-0331-h.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-0331-i.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '900', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Chézy, Antoine Léonard de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2529', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Haxthausen, Werner von ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '3536', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Langlès, Louis Mathieu ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '3543', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Rémusat, Abel ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3554', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Weber, Eduard', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2446', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Cazenove & Co. (London)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '5435', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Société Asiatique', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '172', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Köln', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3764', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bhagavadgītā', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '9258', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Fauriel, Claude C.: Chants populaires de la Grèce moderne (1824–1825)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '9257', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Haxthausen, Werner von: Neugriechische Volkslieder. Urtext und Übersetzung. Hrsg. von Karl Schulte-Kemminghausen und Gustav Soyter (1935)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2543', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von (Hg.): Bhagavad-Gita', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2322', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Indische Bibliothek. Eine Zeitschrift von August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3520', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Journal Asiatique', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'text' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Biblioteca Estense Universitaria Modena', 'Signatur' => 'N.N.', 'Blatt-/Seitenzahl' => '4 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', 'Incipit' => '„[1] Bonn 5 Sept. 1823.<br>Très-cher ami, je Vous ai expédié, il y a deux jours, un exemplaire de mon Bhagavad-Gîta [...]“', 'Editorische Bearbeitung' => 'Steinbrink, Gesa · Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '4562', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-02-04 14:18:30', 'timelastchg' => '2018-03-20 11:25:28', 'key' => 'AWS-aw-0331', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3764', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bhagavadgītā', 'comment' => 'GND:4129499-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '9258', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Fauriel, Claude C.: Chants populaires de la Grèce moderne (1824–1825)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '9257', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Haxthausen, Werner von: Neugriechische Volkslieder. Urtext und Übersetzung. Hrsg. von Karl Schulte-Kemminghausen und Gustav Soyter (1935)', 'comment' => 'Posthum erschienen', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2543', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von (Hg.): Bhagavad-Gita', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => 'GND:1001909-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '172', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Köln', 'comment' => 'GND:4031483-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => 'GND:4074335-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => 'GND:4044660-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2446', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Cazenove & Co. (London)', 'comment' => 'GND:16050919-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '5435', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Société Asiatique', 'comment' => 'GND:1017313-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '900', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Chézy, Antoine Léonard de', 'comment' => 'GND:11650448X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2529', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Haxthausen, Werner von ', 'comment' => 'GND:119419173', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '3536', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Langlès, Louis Mathieu ', 'comment' => 'GND:116725087', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '3543', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Rémusat, Abel ', 'comment' => 'GND:100318371', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3554', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Weber, Eduard', 'comment' => 'GND:1037537823', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2322', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Indische Bibliothek. Eine Zeitschrift von August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3520', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Journal Asiatique', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '23759', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '23760', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 2 => array( 'ID' => '23761', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 3 => array( 'ID' => '23762', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-23759 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-887 tp-59553 ">Bonn</span><span class="family-courier "> 5 Sept. 1823.<br>Très-cher ami, je Vous ai expédié, il y a deux jours, un exemplaire de </span><span class="family-courier index-2543 tp-59557 ">mon </span><span class="family-courier index-2543 tp-59557 index-3764 tp-59556 ">Bhagavad-Gîta</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier underline-1 ">sous bandes</span><span class="family-courier ">. Il Vous étoit dû particulierement, et j’ai exprimé ma reconnoissance envers Vous dans la préface. J’ai envoyé aussi par la même voye des exemplaires à </span><span class="family-courier index-900 tp-59558 ">MM. de Chézy</span><span class="family-courier "> et </span><span class="family-courier index-3536 tp-59559 ">Langlès</span><span class="family-courier ">, et deux, dont l’un pour </span><span class="family-courier index-5435 tp-59561 ">la Soc. As.</span><span class="family-courier ">, à </span><span class="family-courier index-3543 tp-59560 ">M</span><span class="index-3543 tp-59560 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-3543 tp-59560 family-courier "> Abel Rémusat</span><span class="family-courier ">. Voudriez Vous lui dire que j’expédierai encore par </span><span class="family-courier index-3554 tp-59565 ">mon libraire</span><span class="family-courier "> 3 ex. du </span><span class="family-courier index-2543 tp-59563 ">Bh. G.</span><span class="family-courier "> et un complet de </span><span class="family-courier index-2322 tp-59564 ">ma Bibliothèque Indienne</span><span class="family-courier "> pour </span><span class="family-courier index-5435 tp-59562 ">la Société Asiatique</span><span class="family-courier ">. <br>Je me flatte d’obtenir votre suffrage, et j’espère qu’on parlera de moi dans </span><span class="family-courier index-3520 tp-59566 ">Votre Journal</span><span class="family-courier ">.<br>Voici une commission dont je me suis chargé auprès de Vous. </span><span class="family-courier index-2529 tp-59568 ">Le Baron de Haxthausen</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-172 tp-59567 ">Cologne</span><span class="family-courier "> un homme de beaucoup d’esprit et de talent et très fort de mes amis, s’est depuis long-temps occupé à recueillir des chansons Grecques. Il a lu avec un grand intérêt Votre annonce — il se croit sûr d’être en possession des chansons très-originales et marquantes qui Vous manquent; en revanche Vous en avez d’autres qu’il n’a pas. Il vous propose donc un échange — ensuite chacun publieroit la collection devenue plus complette pour Son pays, </span><span class="family-courier index-9258 tp-59571 ">Vous pour la France</span><span class="family-courier "> et </span><span class="family-courier index-9257 tp-59572 ">lui pour l’Allemagne</span><span class="family-courier "> avec des traductions qu’il a déjà faites. Je ne sais pas si vous eussiez accueilli cette proposition en aucun </span><span class="family-courier notice-23760 ">[2]</span><span class="family-courier "> temps, mais je crains bien qu’elle ne soit tardive. Votre plan est déjà tout fait, et probablement l’impression est déjà fort avancée ou peut-être achevée.<br>Je pars dans ce moment pour </span><span class="family-courier index-292 tp-59554 ">Londres</span><span class="family-courier "> où je compte passer deux mois. Si Vous voulez m’écrire adressez Votre Lettre à </span><span class="family-courier index-2446 tp-59573 ">MM. James Cazenove et Co.</span><span class="family-courier "> à Londres.<br>Excusez ces lignes écrites à la hâte par le désordre où l’on se trouve au moment d’un départ.<br>Adieu mille tendres Amitiés<br>Tout à Vous<br>Schlegel<br></span><span class="family-courier notice-23761 ">[3]</span><span class="family-courier "> [leer]<br></span><span class="family-courier notice-23762 ">[4]</span><span class="family-courier "> A Monsieur<br>Monsieur C. Fauriel<br>Rue des vieilles Tuileries N</span><span class="family-courier offset-4 ">o</span><span class="family-courier ">. 22<br>au coins de la Rue St. Maur<br>à<br></span><span class="family-courier index-171 tp-59555 ">Paris</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="23759"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23759"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="887">Bonn</placeName> 5 Sept. 1823.<lb/>Très-cher ami, je Vous ai expédié, il y a deux jours, un exemplaire de <name key="2543" type="work">mon <name key="3764" type="work">Bhagavad-Gîta</name></name> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">sous bandes</hi><hi rend="family:Courier">. Il Vous étoit dû particulierement, et j’ai exprimé ma reconnoissance envers Vous dans la préface. J’ai envoyé aussi par la même voye des exemplaires à <persName key="900">MM. de Chézy</persName> et <persName key="3536">Langlès</persName>, et deux, dont l’un pour <orgName key="5435">la Soc. As.</orgName>, à </hi><persName key="3543"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Abel Rémusat</hi></persName><hi rend="family:Courier">. Voudriez Vous lui dire que j’expédierai encore par <persName key="3554">mon libraire</persName> 3 ex. du <name key="2543" type="work">Bh. G.</name> et un complet de <name key="2322" type="periodical">ma Bibliothèque Indienne</name> pour <orgName key="5435">la Société Asiatique</orgName>. <lb/>Je me flatte d’obtenir votre suffrage, et j’espère qu’on parlera de moi dans </hi><name key="3520" type="periodical"><hi rend="family:Courier">Votre Journal</hi></name><hi rend="family:Courier">.<lb/>Voici une commission dont je me suis chargé auprès de Vous. </hi><persName key="2529"><hi rend="family:Courier">Le Baron de Haxthausen</hi></persName><hi rend="family:Courier"> à </hi><placeName key="172"><hi rend="family:Courier">Cologne</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> un homme de beaucoup d’esprit et de talent et très fort de mes amis, s’est depuis long-temps occupé à recueillir des chansons Grecques. Il a lu avec un grand intérêt Votre annonce — il se croit sûr d’être en possession des chansons très-originales et marquantes qui Vous manquent; en revanche Vous en avez d’autres qu’il n’a pas. Il vous propose donc un échange — ensuite chacun publieroit la collection devenue plus complette pour Son pays, </hi><name key="9258" type="work"><hi rend="family:Courier">Vous pour la France</hi></name><hi rend="family:Courier"> et </hi><name key="9257" type="work"><hi rend="family:Courier">lui pour l’Allemagne</hi></name><hi rend="family:Courier"> avec des traductions qu’il a déjà faites. Je ne sais pas si vous eussiez accueilli cette proposition en aucun <milestone unit="start" n="23760"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23760"/><hi rend="family:Courier"> temps, mais je crains bien qu’elle ne soit tardive. Votre plan est déjà tout fait, et probablement l’impression est déjà fort avancée ou peut-être achevée.<lb/>Je pars dans ce moment pour </hi><placeName key="292"><hi rend="family:Courier">Londres</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> où je compte passer deux mois. Si Vous voulez m’écrire adressez Votre Lettre à </hi><orgName key="2446"><hi rend="family:Courier">MM. James Cazenove et Co.</hi></orgName><hi rend="family:Courier"> à Londres.<lb/>Excusez ces lignes écrites à la hâte par le désordre où l’on se trouve au moment d’un départ.<lb/>Adieu mille tendres Amitiés<lb/>Tout à Vous<lb/>Schlegel<lb/><milestone unit="start" n="23761"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23761"/><hi rend="family:Courier"> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="23762"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23762"/><hi rend="family:Courier"> A Monsieur<lb/>Monsieur C. Fauriel<lb/>Rue des vieilles Tuileries N</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">o</hi><hi rend="family:Courier">. 22<lb/>au coins de la Rue St. Maur<lb/>à<lb/><placeName key="171">Paris</placeName></hi></p>', '36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="23759"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23759"/> <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB59553"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE59553"/> 5 Sept. 1823.<lb/>Très-cher ami, je Vous ai expédié, il y a deux jours, un exemplaire de <anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB59557"/>mon <anchor type="b" n="3764" ana="12" xml:id="NidB59556"/>Bhagavad-Gîta<anchor type="e" n="3764" ana="12" xml:id="NidE59556"/><anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE59557"/> </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">sous bandes</hi><hi rend="family:Courier">. Il Vous étoit dû particulierement, et j’ai exprimé ma reconnoissance envers Vous dans la préface. J’ai envoyé aussi par la même voye des exemplaires à <anchor type="b" n="900" ana="11" xml:id="NidB59558"/>MM. de Chézy<anchor type="e" n="900" ana="11" xml:id="NidE59558"/> et <anchor type="b" n="3536" ana="11" xml:id="NidB59559"/>Langlès<anchor type="e" n="3536" ana="11" xml:id="NidE59559"/>, et deux, dont l’un pour <anchor type="b" n="5435" ana="15" xml:id="NidB59561"/>la Soc. As.<anchor type="e" n="5435" ana="15" xml:id="NidE59561"/>, à <anchor type="b" n="3543" ana="11" xml:id="NidB59560"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Abel Rémusat<anchor type="e" n="3543" ana="11" xml:id="NidE59560"/>. Voudriez Vous lui dire que j’expédierai encore par <anchor type="b" n="3554" ana="11" xml:id="NidB59565"/>mon libraire<anchor type="e" n="3554" ana="11" xml:id="NidE59565"/> 3 ex. du <anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB59563"/>Bh. G.<anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE59563"/> et un complet de <anchor type="b" n="2322" ana="13" xml:id="NidB59564"/>ma Bibliothèque Indienne<anchor type="e" n="2322" ana="13" xml:id="NidE59564"/> pour <anchor type="b" n="5435" ana="15" xml:id="NidB59562"/>la Société Asiatique<anchor type="e" n="5435" ana="15" xml:id="NidE59562"/>. <lb/>Je me flatte d’obtenir votre suffrage, et j’espère qu’on parlera de moi dans <anchor type="b" n="3520" ana="13" xml:id="NidB59566"/>Votre Journal<anchor type="e" n="3520" ana="13" xml:id="NidE59566"/>.<lb/>Voici une commission dont je me suis chargé auprès de Vous. <anchor type="b" n="2529" ana="11" xml:id="NidB59568"/>Le Baron de Haxthausen<anchor type="e" n="2529" ana="11" xml:id="NidE59568"/> à <anchor type="b" n="172" ana="10" xml:id="NidB59567"/>Cologne<anchor type="e" n="172" ana="10" xml:id="NidE59567"/> un homme de beaucoup d’esprit et de talent et très fort de mes amis, s’est depuis long-temps occupé à recueillir des chansons Grecques. Il a lu avec un grand intérêt Votre annonce — il se croit sûr d’être en possession des chansons très-originales et marquantes qui Vous manquent; en revanche Vous en avez d’autres qu’il n’a pas. Il vous propose donc un échange — ensuite chacun publieroit la collection devenue plus complette pour Son pays, <anchor type="b" n="9258" ana="12" xml:id="NidB59571"/>Vous pour la France<anchor type="e" n="9258" ana="12" xml:id="NidE59571"/> et <anchor type="b" n="9257" ana="12" xml:id="NidB59572"/>lui pour l’Allemagne<anchor type="e" n="9257" ana="12" xml:id="NidE59572"/> avec des traductions qu’il a déjà faites. Je ne sais pas si vous eussiez accueilli cette proposition en aucun <milestone unit="start" n="23760"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23760"/> temps, mais je crains bien qu’elle ne soit tardive. Votre plan est déjà tout fait, et probablement l’impression est déjà fort avancée ou peut-être achevée.<lb/>Je pars dans ce moment pour <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB59554"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE59554"/> où je compte passer deux mois. Si Vous voulez m’écrire adressez Votre Lettre à <anchor type="b" n="2446" ana="15" xml:id="NidB59573"/>MM. James Cazenove et Co.<anchor type="e" n="2446" ana="15" xml:id="NidE59573"/> à Londres.<lb/>Excusez ces lignes écrites à la hâte par le désordre où l’on se trouve au moment d’un départ.<lb/>Adieu mille tendres Amitiés<lb/>Tout à Vous<lb/>Schlegel<lb/><milestone unit="start" n="23761"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23761"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="23762"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23762"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23761"/> A Monsieur<lb/>Monsieur C. Fauriel<lb/>Rue des vieilles Tuileries N</hi><hi rend="family:Courier;offset:4">o</hi><hi rend="family:Courier">. 22<lb/>au coins de la Rue St. Maur<lb/>à<lb/><anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB59555"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE59555"/></hi>', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_briefid' => 'BibliotecaEstenseUniversitariaModena_AWSanFauriel_05091823', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7552', 'content' => 'Claude C. Fauriel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Fauriel, Claude C.', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1823-09-05', '36_sortdatum' => '1823-09-05', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datengeberhand' => 'Biblioteca Estense Universitaria Modena', '36_h1zahl' => '4 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_signaturhand' => 'N.N.', '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Steinbrink, Gesa' ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_purl_web' => '1180', '36_Datum' => '1823-09-05', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Claude C. Fauriel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Fauriel, Claude C.' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Paris' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Biblioteca Estense Universitaria Modena', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Claude C. Fauriel' ), '36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array( (int) 0 => 'AWS-aw-0331-f.jpg', (int) 1 => 'AWS-aw-0331-g.jpg', (int) 2 => 'AWS-aw-0331-h.jpg', (int) 3 => 'AWS-aw-0331-i.jpg' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '67484330c6eeb' $value = 'Steinbrink, Gesa · Varwig, Olivia' $key = 'Editorische Bearbeitung' $adrModalInfo = array( 'ID' => '1949', 'project' => '1', 'timecreate' => '2013-05-06 10:43:07', 'timelastchg' => '2018-08-09 17:30:15', 'key' => 'AWS-ap-007q', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Fauriel, Claude C.', '39_toddatum' => '1844-07-15', '39_gebdatum' => '1772-10-21', '39_lebenwirken' => 'Historiker, Kritiker, Literarhistoriker, Sprachwissenschaftler Claude Fauriel diente als Soldat während der Französischen Revolution unter General Dugommier und nahm eine Stelle als Sekretär des Polizeiministers Joseph Fouché an. Ab 1802 studierte er Geschichte, Klassische Philologie und Literatur. Fauriel bewegte sich im Kreis der Mme de Staël-Holstein und stand auch mit Benjamin Constant in Kontakt. Neben seinen historischen Studien übersetzte Fauriel Werke ausländischer Autoren, unter anderem die Schauspiele des italienischen Dramatikers Alessandro Manzoni. Fauriel war außerdem ein Kenner der arabischen Sprachen sowie des Sanskrit. Ab 1830 lehrte er als Professor für Fremdsprachen an der Sorbonne. Ab 1832 war er zudem in der Handschriftenabteilung der Königlichen Bibliothek in Paris beschäftigt. Zu seinen Interessengebieten zählten Vergleichende Literaturwissenschaft, mittelalterliche Literatur und Volksdichtung. Außerdem widmete er sich als Philhellene der griechischen Sprache und Geschichte und publizierte 1824–25 eine Sammlung griechischer Volkslieder, welche unter dem Titel „Chants populaires de la Grèce moderne“ erschien.', '39_geschlecht' => 'm', '39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1', '39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F68916@ Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Claude_Fauriel@', '39_dbid' => '118683128 ', '39_pdb' => 'GND', '39_sekliteratur' => 'Claude Fauriel und die Anfänge der romanischen Sprachwissenschaft Sgoff, Brigitte, 1994', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_namevar' => 'Fauriel, Charles Claude', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '10269', 'content' => 'Saint-Étienne', 'bemerkung' => 'GND:4118220-0', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_beziehung' => 'AWS und Claude Fauriel tauschten sich über Übersetzungen ebenso aus wie über die sprachvergleichenden Studien, die beide verfolgten. Fauriel vertrat unter anderem die These von dem provenzialischen Ursprung der europäischen Dichtung und ihrer Stoffe.', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-07-19' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1180' $state = '01.07.2019' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.07.2019]; August Wilhelm von Schlegel an Claude C. Fauriel; 05.09.1823' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1180">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1180</a>.' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-0331-i.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 326 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] Bonn 5 Sept. 1823.
Très-cher ami, je Vous ai expédié, il y a deux jours, un exemplaire de mon Bhagavad-Gîta sous bandes. Il Vous étoit dû particulierement, et j’ai exprimé ma reconnoissance envers Vous dans la préface. J’ai envoyé aussi par la même voye des exemplaires à MM. de Chézy et Langlès, et deux, dont l’un pour la Soc. As., à Mr Abel Rémusat. Voudriez Vous lui dire que j’expédierai encore par mon libraire 3 ex. du Bh. G. et un complet de ma Bibliothèque Indienne pour la Société Asiatique.
Je me flatte d’obtenir votre suffrage, et j’espère qu’on parlera de moi dans Votre Journal.
Voici une commission dont je me suis chargé auprès de Vous. Le Baron de Haxthausen à Cologne un homme de beaucoup d’esprit et de talent et très fort de mes amis, s’est depuis long-temps occupé à recueillir des chansons Grecques. Il a lu avec un grand intérêt Votre annonce — il se croit sûr d’être en possession des chansons très-originales et marquantes qui Vous manquent; en revanche Vous en avez d’autres qu’il n’a pas. Il vous propose donc un échange — ensuite chacun publieroit la collection devenue plus complette pour Son pays, Vous pour la France et lui pour l’Allemagne avec des traductions qu’il a déjà faites. Je ne sais pas si vous eussiez accueilli cette proposition en aucun [2] temps, mais je crains bien qu’elle ne soit tardive. Votre plan est déjà tout fait, et probablement l’impression est déjà fort avancée ou peut-être achevée.
Je pars dans ce moment pour Londres où je compte passer deux mois. Si Vous voulez m’écrire adressez Votre Lettre à MM. James Cazenove et Co. à Londres.
Excusez ces lignes écrites à la hâte par le désordre où l’on se trouve au moment d’un départ.
Adieu mille tendres Amitiés
Tout à Vous
Schlegel
[3] [leer]
[4] A Monsieur
Monsieur C. Fauriel
Rue des vieilles Tuileries No. 22
au coins de la Rue St. Maur
à
Paris
Très-cher ami, je Vous ai expédié, il y a deux jours, un exemplaire de mon Bhagavad-Gîta sous bandes. Il Vous étoit dû particulierement, et j’ai exprimé ma reconnoissance envers Vous dans la préface. J’ai envoyé aussi par la même voye des exemplaires à MM. de Chézy et Langlès, et deux, dont l’un pour la Soc. As., à Mr Abel Rémusat. Voudriez Vous lui dire que j’expédierai encore par mon libraire 3 ex. du Bh. G. et un complet de ma Bibliothèque Indienne pour la Société Asiatique.
Je me flatte d’obtenir votre suffrage, et j’espère qu’on parlera de moi dans Votre Journal.
Voici une commission dont je me suis chargé auprès de Vous. Le Baron de Haxthausen à Cologne un homme de beaucoup d’esprit et de talent et très fort de mes amis, s’est depuis long-temps occupé à recueillir des chansons Grecques. Il a lu avec un grand intérêt Votre annonce — il se croit sûr d’être en possession des chansons très-originales et marquantes qui Vous manquent; en revanche Vous en avez d’autres qu’il n’a pas. Il vous propose donc un échange — ensuite chacun publieroit la collection devenue plus complette pour Son pays, Vous pour la France et lui pour l’Allemagne avec des traductions qu’il a déjà faites. Je ne sais pas si vous eussiez accueilli cette proposition en aucun [2] temps, mais je crains bien qu’elle ne soit tardive. Votre plan est déjà tout fait, et probablement l’impression est déjà fort avancée ou peut-être achevée.
Je pars dans ce moment pour Londres où je compte passer deux mois. Si Vous voulez m’écrire adressez Votre Lettre à MM. James Cazenove et Co. à Londres.
Excusez ces lignes écrites à la hâte par le désordre où l’on se trouve au moment d’un départ.
Adieu mille tendres Amitiés
Tout à Vous
Schlegel
[3] [leer]
[4] A Monsieur
Monsieur C. Fauriel
Rue des vieilles Tuileries No. 22
au coins de la Rue St. Maur
à
Paris