Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 326]
Code Context
/version-07-19/letters/view/4940" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-07-19/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="notice-5520 ">[1]</span> An<br>das Königliche Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten<br><span class="underline-1 ">Bericht</span><br>über die Ankunft der Indischen Druckschriften.<br><br><span class="index-5440 tp-63533 ">Einem hohen Königlichen Ministerium</span> ermangle ich nicht, unterthänigst zu berichten, daß die Indischen Druckschriften wohlbehalten hier angelangt sind, und daß ich selbige in meiner Wohnung in Verwahrung genommen.<br>Dieser Bericht ist dadurch einige Zeit verzögert worden, daß ich wünschte zugleich melden zu können, der Guß sey in allen einzelnen Theilen zweckmäßig ausgefallen, und es bleibe durchaus nichts zu ergänzen und zu berichtigen übrig. Jedoch hievon kann ich nur durch wirklich angestellte Proben die Überzeugung erlangen; und ich sehe daß die Einrichtung eines Setzkastens, der gegen 600 Fächer methodisch geordnet enthalten muß, noch zu viel Zeit kosten wird. Ich muß mich daher damit begnügen, jetzt zu be<span class="notice-5536 ">[2]</span>merken, daß die Lettern, so viel sich nach dem bloßen Anblick urtheilen läßt, meisterlich und mit größter Sorgfalt gegossen sind.<br>Der ganze Vorrath, den ich mit möglichster Sparsamkeit, jedoch für alle denkbaren Bedürfnsse berechnet hatte, beläuft sich auf <span class="underline-1 ">neuntehalb Centner</span>. <span class="index-5492 tp-63534 ">Der Schriftstecher</span> sowohl als <span class="index-5494 tp-63535 ">der Schriftgießer</span> hatten die Bestellung nur auf sechs Centner geschätzt. Der Irrthum entstand daher, daß die gewöhnlichen Lateinischen Lettern von gleichem Kaliber nicht so breit sind als die Indischen, daß also eine gleiche Anzahl von diesen ein größeres Gewicht austrägt. Indessen ist diese Vermehrung des Gewichtes die Ursache, warum meine Hoffnung, daß die Kosten unter der <span class="notice-24198 ">[von]</span> <span class="index-6406 tp-63536 ">der Königl. Regierung</span> gnädigst bewilligten Summe von 2000 <span class="notice-24199 ">Thal.</span> bleiben würden, nicht in Erfüllung gegangen ist.<br>Die sämtlichen Kosten <span class="notice-5521 ">[3]</span> mit Inbegriff des Transportes und Einfuhrzolles belaufen sich auf 2006 <span class="notice-24200 ">thl.</span> 19 <span class="notice-24203 ">g.</span> 2 <span class="notice-24205 ">₰</span>; worüber anliegend die <span class="underline-1 ">Berechnung</span> nebst den Belägen erfolgt. Von <span class="index-5440 tp-63537 ">einem hohen Königl. Ministerium</span> empfing ich in <span class="index-171 tp-35134 ">Paris</span> hiezu 1400 <span class="notice-24201 ">thl.</span> Vorschuß; alles übrige habe ich bey Ablieferung der Waare bereits durch eigne Auslage berichtigt, und mein Guthaben beträgt demnach 606 <span class="notice-24202 ">thl.</span> 19 <span class="notice-24204 ">g.</span> 2 <span class="notice-24206 ">₰.</span><br>Indem ich mich nun mit größter Thätigkeit anschicke, dieß durch die Freiygebigkeit <span class="index-6406 tp-63538 ">der Königlichen Regierung</span> herbeygeschaffte gelehrte Hülfsmittel Höchst deren Absichten gemäß zu benutzen, sey es mir vergönnet, einige unma<span class="offset-4 ">a</span>ßgebliche Bemerkungen über die zweckmäßigsten Arbeiten zur Förderung des Indischen Sprachstudiums anbey unterthänigst vorzulegen.<br><span class="index-887 tp-35135 family-courier ">Bonn</span> d. 20sten Feb. 1822.<br><span class="notice-5522 ">[4]</span> [leer]<br><span class="notice-5523 ">[5]</span> Anliegend die Beläge <span class="family-courier ">A, B, C, D, E, F, G.<br> </span><br><span class="underline-1 ">Berechnung</span><br>Der sämtlichen Kosten eines auf Befehl <span class="index-5440 tp-63539 ">des Königlichen Ministeriums der Geistlichen, Unterrichts- und Medecinal-Angelgelegenheiten</span> verfertigten vollständigen Vorrathes von Indischen <span class="family-courier ">Devanagari</span>-Druckschriften<br><span class="prspreset1 ">in</span> Französischem Gelde <span class="prspreset1 ">in</span> Preuß. Gelde<br>Für Stempel Matricen pp – – – 3169 <span class="notice-24292 ">fr.</span><span class="notice-24292 offset-4 ">cs</span> – <span class="notice-24218 ">ct.</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">A.</span> Quittung des<br><span class="index-5492 tp-63540 ">Schriftstechers </span><span class="index-5492 tp-63540 family-courier ">Vibert</span>.<br>Für drey Gußformen – – – – 230 <span class="notice-24211 ">"</span> – <span class="notice-24219 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">B.</span> Quittung <br><span class="index-9248 tp-59418 ">des Mechanicus </span><span class="index-9248 tp-59418 family-courier ">Drevaulz</span>.<br>Für Gußlieferungen zu den <br>verschiedenen Versuchen <br>des Druckes – – – – – 300 <span class="notice-24212 ">"</span> – <span class="notice-24220 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">C.</span> Quittung<br><span class="index-5494 tp-35138 ">des Schriftgießers </span><span class="index-5494 tp-35138 family-courier ">Lion</span>.<br>Für den Druck <span class="index-2386 tp-64062 ">des </span><span class="index-2386 tp-64062 family-courier ">Specimen</span> – – 90 <span class="notice-24213 ">"</span> – <span class="notice-24221 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">D.</span> Quittung des <br><span class="index-5495 tp-63541 ">Buchdruckers </span><span class="index-5495 tp-63541 family-courier ">Crapelet</span><br>Für 860 halbe <span class="family-courier ">Kilogrammen</span> <br>Lettern – – – – – 3072 <span class="notice-24214 ">"</span> – <span class="notice-24222 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">E.</span> Quittung <br><span class="index-5494 tp-63542 ">des Schriftgießers </span><span class="index-5494 tp-63542 family-courier ">Lion</span> –<br><span class="family-courier prspreset1 ">Summa</span> 6861. <span class="notice-24215 ">"</span> – <span class="notice-24223 ">"</span><br><br>Hierauf empfangen <br>durch einen Wechsel <span class="index-5496 tp-35140 ">des <br>Herrn Hofbanquier<br></span><span class="index-5496 tp-35140 index-5578 tp-35823 family-courier ">Schickler</span> – – – – 4912 <span class="notice-24216 ">"</span> 25 <span class="notice-24224 ">"</span> <span class="prspreset1 ">1400</span> <span class="notice-24228 ">thr.</span> – <span class="notice-24229 ">g.</span> – <span class="notice-24207 ">pf.</span><br><span class="prspreset1 ">–</span><br><span class="prspreset1 ">Rest</span> ~ 1948 <span class="notice-24217 ">"</span> – 75 <span class="notice-24225 ">"</span><br>Diese 1948 <span class="family-courier ">francs</span> 75 <span class="family-courier notice-24230 ">ct.</span> betragen zu dem Curs <br>von 3 <span class="family-courier notice-24227 ">fr.</span> 60 <span class="family-courier notice-24226 ">ct.</span> – – – – – – – 541 <span class="notice-24231 ">"</span> 9 <span class="notice-24232 ">"</span> 8 <span class="notice-24233 ">"</span><br>Fracht von <span class="index-171 tp-63543 ">Paris</span> bis <span class="index-887 tp-63544 ">Bonn</span> – – – – 60 <span class="notice-24234 ">"</span> 17 <span class="notice-24235 ">"</span> – <span class="notice-24236 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier ">F</span>.<br>Zoll – – – – – – – – – – 4 <span class="notice-24237 ">"</span> 22 <span class="notice-24238 ">"</span> 6 <span class="notice-24239 ">"</span><br><span class="prspreset1 ">–</span><br><span class="prspreset1 ">Gesamt</span>-Betrag 2006 <span class="notice-24240 ">"</span> 19 <span class="notice-24241 ">"</span> 2 <span class="notice-24208 ">₰.</span><br>Belag <span class="family-courier ">G.</span> <br><span class="prspreset1 ">hierauf</span>, wie oben bemerkt, empfangen – 1400 <span class="notice-24242 ">"</span> – <span class="notice-24244 ">"</span> – <span class="notice-24246 ">"</span><br><span class="prspreset1 ">–</span><br><span class="prspreset1 ">Rest</span> meiner Auslagen: 606 <span class="notice-24243 ">"</span> 19 <span class="notice-24245 ">"</span> 2 <span class="notice-24209 ">pf.</span><br><span class="index-887 tp-63545 ">Bonn</span> d. 20sten Feb.<br>1822.<br><span class="notice-5524 ">[6]</span> [leer]<br><span class="notice-5525 ">[7]</span> [leer]<br><span class="notice-5526 ">[8]</span> [leer]<br><span class="notice-5527 ">[9]</span> <span class="underline-1 ">Vorläufige Übersicht<br>der zur Förderung des Indischen Sprachstudiums<br>dienlichsten gelehrten Arbeiten.</span><br>Die Aufgabe ist meines Erachtens, <span class="overstrike-1 ">zuförd</span> <span class="offset-4 ">zur Förderung</span> <span class="overstrike-1 ">die</span> <span class="offset-4 ">der</span> Wissenschaft und zum Ruhme deutscher Gründlichkeit, das bisher von den Engändern geleistete zu übertreffen, wiewohl sie einen Überfluß an Hülfsmitteln und Vorräthen besitzen.<br>Wie überhaupt die Grundsätze der philologischen Kritik auf dieses neue Fach der Orientalischen Litteratur angewandt werden müssen, so scheint es mir auch ein wesentliches Erfoderniß, bey allem, was eigentlich philologisch ist, sowohl <span class="offset-4 ">bey</span> Ausgaben von Original-Texten, als bey Elementarbüchern, sich der Lateinischen Sprache zu bedienen, weil keine andere für diesen Gebrauch so wissenschaftlich ausgebildet ist. Es wird aber nöthig seyn, hiebey auf die Lateinische Schreibart eine besondre Sorgfalt zu wenden, da das Bestreben allzu genaue Versionen zu liefern, leicht auf Abwege führen könnte. Wiewohl von einem Orienta<span class="notice-5528 ">[10]</span>listen nicht dieselbe Eleganz des Lateinischen Styls erwartet werden kann, wie von einem Gelehrten, welcher sein ganzes Leben den classischen Sprachen gewidmet hat, so ist doch meines Erachtens eine Latinität wie die <span class="index-3501 tp-35142 ">des Hrn. </span><span class="index-3501 tp-35142 family-courier ">Othmar Frank</span> in <span class="index-3502 tp-35143 ">seiner Sanskrit-Chrestomathie</span> recht dazu geeignet, die ganze Sache in üblen Ruf zu bringen, weil sie den Sinn der Original-Schriften <span class="notice-24175 ">völ</span>völlig unverständlich macht.<br>Die vorzunehmenden Arbeiten lassen sich in zwey Classen theilen: solche, die den ersten Eintritt zu erleichtern dienen, und solche, die dem schon geübten Kenner neuen Stoff zur Forschung und Erweiterung des Wissens verschaffen.<br>Was das erste betrifft, so dünkt mich, hat man nicht nöthig, sich allzu weit zu den Schüler-Bedürfnissen herabzulassen; denn es dürfte nicht rathsam seyn, irgend wen zu diesem schwierigen Fache einzuladen, der nicht schon ein entschiedenes Sprachtalent, sey es in Erlernung der classischen, oder andrer orientalischen Sprachen, bewährt hätte.<br><span class="notice-5529 ">[11]</span> Indessen ist eine <span class="underline-1 ">kurzgefaßte Grammatik</span> ein wahres Bedürfniß. Ich arbeite an <span class="index-3626 tp-63547 ">einer solchen in Lateinischer Sprache</span>, und habe bereits mehrere Abschnitte ausgeführt. Von den vier Englisch geschriebenen Sprachlehren des Sanskrit sind zwey unvollendet, alle sehr weitläuftig, und nur <span class="index-3483 tp-63546 ">die von </span><span class="index-3483 tp-63546 index-3481 tp-35144 family-courier ">Wilkins</span> bequeme zum Gebrauch, und im Buchhandel, wiewohl für einen hohen Preis zu haben. Diese Grammatik ist dadurch zu einem sehr starken Quartbande angewachsen, daß <span class="family-courier ">Wilkins</span> bey der Abfassung auf den damaligen Mangel eines Wörterbuchs Rücksicht nahm. Da wir nun auch geschätzte Original-Sprachlehren besitzen, so ist es möglich, bey Benutzung der Englischen Vorgänger, zugleich an der Quelle zu schöpfen.<br><span class="index-2553 tp-35146 index-3484 tp-35147 family-courier ">Wilsonʼs</span><span class="index-3484 tp-35147 "> Wörterbuch</span> ist ein höchst verdienstliches Werk. Ich habe es in dem dritten Heft <span class="index-2322 tp-35148 ">meiner Indischen Bibliothek</span>, welches eben unter der Presse ist, ausführlich beurtheilt, auch die Mängel nicht verschwiegen, und die Mittel zur Vervollständigung und Berichtigung angezeigt.<br><span class="notice-5530 ">[12]</span> Ein vollkommneres Wörterbuch, ein wahrer <span class="underline-1 ">Thesaurus</span> des Sanskrit, wäre ein gelehrtes Denkmal, welches der Regierung, durch deren einsichtsvolle Aufmunterung es zu Stande käme, zu dauerndem Ruhme gereichen würde. Aber meines Erachtens werden dazu die vereinigten Kräfte mehrerer Gelehrten eine Reihe von Jahren hindurch erfodert; und es dürfte nach dem ganzen Stande des Studiums zu frühzeitig seyn, jetzt auf etwas andres als auf Vorarbeiten zu denken.<br><span class="underline-1 ">Ausgaben von Texten.</span><br><span class="index-3764 tp-35149 index-2543 tp-35150 family-courier underline-1 ">Bhagavad-Gîtâ</span>. Ich wünsche mit diesem philosophischen Gedichte den Anfang zu machen. Es ist von geringem Umfange, in grammatischer Beziehung nicht schwer, und äußerst wichtig für die Kenntniß der Brahmanischen Philosophie. An dem Texte hat die Conjectural-Kritik nichts zu thun, weil er wie ein Heiligthum bewahrt worden, so daß es gar keine abweichenden Lesearten giebt. <span class="index-3488 tp-63548 ">Die Ausgabe von </span><span class="index-3488 tp-63548 index-2552 tp-35151 ">Calcutta</span> ist schon äußerst selten geworden; ihre zahlreichen Fehler habe ich durch Vergleichung der <span class="index-171 tp-63549 ">Parisischen</span> Handschriften verbessert. Dieses kleine Buch ist ganz dazu eingerichtet, sowohl von der typographischen <span class="notice-5531 ">[13]</span> Eleganz, als von der Correctheit des Druckes, eine Probe zu geben.<br><span class="index-3696 tp-35152 index-3517 tp-35153 family-courier underline-1 ">Hitôpadêsa</span>. Dieses weitberühmte Fabelbuch ist in England zum Schulbuche für <span class="index-6673 tp-45900 ">die ostindische Lehranstalt</span> gewählt worden, weil die sinnreichen und in mannichfaltiger Schreibart abgefaßten Sittensprüche mehr Schwierigkeiten darbieten, aber auch mehr Übung gewähren, als die Einfachheit <span class="overstrike-1 ">als die</span> der alten epischen Gedichte. Dieses Buch ist zwar schon zweymal herausgegeben: <span class="index-3798 tp-52912 ">einmal </span><span class="index-3798 tp-52912 tp-45904 ">in </span><span class="index-3798 tp-52912 tp-45904 index-5048 tp-35154 ">Serampore</span>, von <span class="index-3715 tp-45901 index-3716 tp-45902 ">den Missionaren</span>, als sie selbst noch Schüler waren (in Europa äußerst schwer zu haben;) das andere mal <span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 ">von </span><span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 index-3481 tp-59806 family-courier ">Wilkins</span><span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 "> in </span><span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 index-292 tp-35155 ">London</span>, wie es scheint, ziemlich nachlässig. Wenigstens hat mir die Vergleichung der einzigen <span class="index-171 tp-63550 ">Parisischen</span> Handschrift eine reiche Ausbeute besserer Lesearten gegeben.<br><span class="index-1154 tp-35156 index-3516 tp-35157 family-courier underline-1 ">Râmâyana</span>. Dieses Heldengedicht kann als <span class="index-3816 tp-63553 ">die Ilias</span> der Indischen Vorzeit betrachtet werden. Es ist eine Hauptquelle kosmogonischer Mythologie und heroïscher Sage. Überdieß ist es nicht von so unübersehlichen Umfange wie <span class="index-3521 tp-35158 ">das </span><span class="index-3521 tp-35158 family-courier ">Mâhâ-Bhârata</span>, und alle Theile hängen genau zusammen. Die Worterklärung ist meistens leicht, aber zum vollen Verständniß der Er<span class="notice-5532 ">[14]</span>zählung sind geographische, historische, mythologische, überhaupt entiquarische Erläuterungen nöthig. Auch die Kritik des Textes wird schwierig und zum Theil diaskeuastischer Art seyn, wegen der starken Abweichungen der Handschriften, welche nicht immer Interpolationen sind, sondern den ehemals weit verbreiteten mündlichen Vortrag des Gedichtes zu beweisen scheinen. Ich habe mich hievon schon in <span class="index-171 tp-63558 ">Paris</span> durch angefangene Vergleichung einer Handschrift überzeugt.<br><span class="index-3489 tp-63557 ">Die von </span><span class="index-3489 tp-63557 index-3715 tp-63554 index-3716 tp-63555 ">den Missionaren</span><span class="index-3489 tp-63557 "> in </span><span class="index-3489 tp-63557 index-5048 tp-63556 ">Serampore</span><span class="index-3489 tp-63557 "> unternommene Ausgabe</span> ist mit dem dritten Bande ins Stocken gerathen. Sie war ungeschickt weitläuftig, auf zehn starke Quartbände zu einem unerschwinglichen Preise angelegt. Die drey wirklich vorhandenen Bände sind in Europa selten beysammen zu finden. Nach unsrer typographischen Einrichtung würde der bloße Text sich in fünf bis sechs Octav-Bände bringen lassen, und zu einem mäßigen Preise geliefert werden können.<br>Die Druckkosten der obigen kleineren Arbeiten, <span class="index-3626 tp-63565 ">der Grammatik</span>, <span class="index-2543 tp-63561 ">der Ausgabe des </span><span class="index-2543 tp-63561 index-3764 tp-63560 family-courier ">Bhagavad-Gîtâ</span> und <span class="index-3517 tp-63564 ">des </span><span class="index-3517 tp-63564 index-3696 tp-63563 family-courier ">Hitôpadêsa</span> zu bestreiten, werden meine <span class="notice-5535 ">[15]</span> eignen Mittel hinreichen. Wenn diese Arbeiten Beyfall finden, so wird die größere Unternehmung mit <span class="index-3719 tp-63566 ">dem </span><span class="index-3719 tp-63566 index-1154 tp-63567 family-courier ">Râmâyana</span> vielleicht durch eine Subscription, besonders in England, sowohl von Seiten der Behörden des Indischen Sprachunterrichtes, als von Privatpersonen, unterstützt werden.<br>In Absicht auf die Handschriften bleiben wir für jetzt immer noch in der Abhängigkeit des Auslandes. Sollte in der Folge <span class="index-5440 tp-63569 ">ein hohes Königliches Ministerium</span> dergleichen für <span class="index-6713 tp-63570 ">die Königl. Bibliothek in </span><span class="index-6713 tp-63570 index-15 tp-35160 ">Berlin</span> erwerben wollen, so würde dieß wohl ohne übermäßigen Aufwand möglich seyn, wenn man die Gelegenheiten abwartet. Denn, wie mir <span class="index-2385 tp-35159 ">Hr. </span><span class="index-2385 tp-35159 family-courier ">Colebrooke</span> schreibt, ereignet sich der Fall in England nicht selten, daß in dem Nachlaß ehemaliger Ostindischer Beamten Handschriften an ungelehrte Erben kommen, welche sie zu Gelde zu machen wünschen. Die Zahl der Liebhaber ist klein, und <span class="index-6662 tp-63572 ">die Bibliothek</span> der <span class="index-6661 tp-63573 ">Ostindischen Compagnie</span> kauft schwerlich, weil sie schon einen großen Überfluß besitzt. Ich weiß, daß <span class="index-6176 tp-63574 ">die Königl. Bibliothek</span> in <span class="index-171 tp-63575 ">Paris</span> vor kurzem 20 sehr schätzbare Handschriften aus dem Nachlasse <span class="index-5497 tp-35161 ">des bekannten Obristen </span><span class="index-5497 tp-35161 family-courier ">Polier</span> für den äußerst mäßigen Preis von 1500 <span class="family-courier ">Francs</span> erstanden hat.<br><span class="notice-5534 ">[16]</span> [leer]<br><span class="notice-5533 ">[9]</span> abg. d. 21 Febr. 22', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1060', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten am 20.02.1822 bis 21.02.1822, Bonn, Berlin', 'adressatort' => 'Berlin <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">GND</a>', 'absendeort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'date' => '20.02.1822 bis 21.02.1822', 'adressat' => array( (int) 4599 => array( 'ID' => '4599', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-02-10 12:10:17', 'timelastchg' => '2018-01-11 17:51:53', 'key' => 'AWS-ap-00fh', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_namevar' => 'Preußen. Ministerium der Unterrichts-Angelegenheiten Preußen. Verwaltung der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten Preußen. Kultusministerium', '39_dbid' => '35254-8', '39_lebenwirken' => 'Ministerium Am 3. November 1817 wurde unter Minister Karl vom Stein zum Altenstein das Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten als eigenständiges Ministerium gegründet. Die Herauslösung aus dem Innenministerium ging auf eine Denkschrift des Ministers zurück.', '39_quellen' => 'NDB@http://www.deutsche-biographie.de/pnd11862783X.html@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Preu%C3%9Fisches_Ministerium_der_geistlichen,_Unterrichts-_und_Medizinalangelegenheiten@', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'adrCitation' => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ), 'related' => array( 'data' => array( [maximum depth reached] ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1', (int) 2 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/800332d3558fed1994dd0871f63b8d55.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/ed258bba1f3a65ab5a933d69b1e714ef.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/18bc69ae7780bfaaeb2258d1dc68e727.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/2a795d149f96a491fca01b53f7419b75.jpg.xml', (int) 4 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/d3aab7c382b95ad4b66b4c21c74243b9.jpg.xml', (int) 5 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/bd65353c0c8d3dab352139383172c6da.jpg.xml', (int) 6 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/4e752b8447627f2cb2dd313be725b565.jpg.xml', (int) 7 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/1bfceb4e926400c972220a5f8ee7bb8c.jpg.xml', (int) 8 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/fcc2b3df151d3cf0b96b8d09073b1b3f.jpg.xml', (int) 9 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/49d8c448ab5651f2ba5c5cb97b451781.jpg.xml', (int) 10 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/f17977815762e014018694ce8904bb71.jpg.xml', (int) 11 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/c6e1b4350634948dfa87276d7cc6b25d.jpg.xml', (int) 12 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/eb87f52deab619d995968fd97e497486.jpg.xml', (int) 13 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b1985c27a0f2dfde5feee695eacc5189.jpg.xml', (int) 14 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/c4369ff259cb3f79cbd62bea7d1c28c5.jpg.xml', (int) 15 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/7b17353bb0a31f2d9d05f94af89cbcb3.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ), (int) 14 => array( [maximum depth reached] ), (int) 15 => array( [maximum depth reached] ), (int) 16 => array( [maximum depth reached] ), (int) 17 => array( [maximum depth reached] ), (int) 18 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'text', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => 'DE-611-38971 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/idDE-611-38971"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.2(1),Nr.23', 'Blatt-/Seitenzahl' => '3 S. auf Doppelbl., hs.', 'Format' => '24,8 x 20,7 cm; 32,5 x 19,8 cm', 'Incipit' => '„[1] An<br>das Königliche Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten<br>Bericht<br>über die Ankunft der Indischen Druckschriften.<br><br>Einem hohen Königlichen Ministerium ermangle ich nicht, [...]“', 'Editorische Bearbeitung' => 'Bamberg, Claudia · Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '4940', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:09:37', 'timelastchg' => '2019-04-02 15:17:27', 'key' => 'AWS-aw-038y', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ), (int) 14 => array( [maximum depth reached] ), (int) 15 => array( [maximum depth reached] ), (int) 16 => array( [maximum depth reached] ), (int) 17 => array( [maximum depth reached] ), (int) 18 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ), (int) 14 => array( [maximum depth reached] ), (int) 15 => array( [maximum depth reached] ), (int) 16 => array( [maximum depth reached] ), (int) 17 => array( [maximum depth reached] ), (int) 18 => array( [maximum depth reached] ), (int) 19 => array( [maximum depth reached] ), (int) 20 => array( [maximum depth reached] ), (int) 21 => array( [maximum depth reached] ), (int) 22 => array( [maximum depth reached] ), (int) 23 => array( [maximum depth reached] ), (int) 24 => array( [maximum depth reached] ), (int) 25 => array( [maximum depth reached] ), (int) 26 => array( [maximum depth reached] ), (int) 27 => array( [maximum depth reached] ), (int) 28 => array( [maximum depth reached] ), (int) 29 => array( [maximum depth reached] ), (int) 30 => array( [maximum depth reached] ), (int) 31 => array( [maximum depth reached] ), (int) 32 => array( [maximum depth reached] ), (int) 33 => array( [maximum depth reached] ), (int) 34 => array( [maximum depth reached] ), (int) 35 => array( [maximum depth reached] ), (int) 36 => array( [maximum depth reached] ), (int) 37 => array( [maximum depth reached] ), (int) 38 => array( [maximum depth reached] ), (int) 39 => array( [maximum depth reached] ), (int) 40 => array( [maximum depth reached] ), (int) 41 => array( [maximum depth reached] ), (int) 42 => array( [maximum depth reached] ), (int) 43 => array( [maximum depth reached] ), (int) 44 => array( [maximum depth reached] ), (int) 45 => array( [maximum depth reached] ), (int) 46 => array( [maximum depth reached] ), (int) 47 => array( [maximum depth reached] ), (int) 48 => array( [maximum depth reached] ), (int) 49 => array( [maximum depth reached] ), (int) 50 => array( [maximum depth reached] ), (int) 51 => array( [maximum depth reached] ), (int) 52 => array( [maximum depth reached] ), (int) 53 => array( [maximum depth reached] ), (int) 54 => array( [maximum depth reached] ), (int) 55 => array( [maximum depth reached] ), (int) 56 => array( [maximum depth reached] ), (int) 57 => array( [maximum depth reached] ), (int) 58 => array( [maximum depth reached] ), (int) 59 => array( [maximum depth reached] ), (int) 60 => array( [maximum depth reached] ), (int) 61 => array( [maximum depth reached] ), (int) 62 => array( [maximum depth reached] ), (int) 63 => array( [maximum depth reached] ), (int) 64 => array( [maximum depth reached] ), (int) 65 => array( [maximum depth reached] ), (int) 66 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="notice-5520 ">[1]</span> An<br>das Königliche Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten<br><span class="underline-1 ">Bericht</span><br>über die Ankunft der Indischen Druckschriften.<br><br><span class="index-5440 tp-63533 ">Einem hohen Königlichen Ministerium</span> ermangle ich nicht, unterthänigst zu berichten, daß die Indischen Druckschriften wohlbehalten hier angelangt sind, und daß ich selbige in meiner Wohnung in Verwahrung genommen.<br>Dieser Bericht ist dadurch einige Zeit verzögert worden, daß ich wünschte zugleich melden zu können, der Guß sey in allen einzelnen Theilen zweckmäßig ausgefallen, und es bleibe durchaus nichts zu ergänzen und zu berichtigen übrig. Jedoch hievon kann ich nur durch wirklich angestellte Proben die Überzeugung erlangen; und ich sehe daß die Einrichtung eines Setzkastens, der gegen 600 Fächer methodisch geordnet enthalten muß, noch zu viel Zeit kosten wird. Ich muß mich daher damit begnügen, jetzt zu be<span class="notice-5536 ">[2]</span>merken, daß die Lettern, so viel sich nach dem bloßen Anblick urtheilen läßt, meisterlich und mit größter Sorgfalt gegossen sind.<br>Der ganze Vorrath, den ich mit möglichster Sparsamkeit, jedoch für alle denkbaren Bedürfnsse berechnet hatte, beläuft sich auf <span class="underline-1 ">neuntehalb Centner</span>. <span class="index-5492 tp-63534 ">Der Schriftstecher</span> sowohl als <span class="index-5494 tp-63535 ">der Schriftgießer</span> hatten die Bestellung nur auf sechs Centner geschätzt. Der Irrthum entstand daher, daß die gewöhnlichen Lateinischen Lettern von gleichem Kaliber nicht so breit sind als die Indischen, daß also eine gleiche Anzahl von diesen ein größeres Gewicht austrägt. Indessen ist diese Vermehrung des Gewichtes die Ursache, warum meine Hoffnung, daß die Kosten unter der <span class="notice-24198 ">[von]</span> <span class="index-6406 tp-63536 ">der Königl. Regierung</span> gnädigst bewilligten Summe von 2000 <span class="notice-24199 ">Thal.</span> bleiben würden, nicht in Erfüllung gegangen ist.<br>Die sämtlichen Kosten <span class="notice-5521 ">[3]</span> mit Inbegriff des Transportes und Einfuhrzolles belaufen sich auf 2006 <span class="notice-24200 ">thl.</span> 19 <span class="notice-24203 ">g.</span> 2 <span class="notice-24205 ">₰</span>; worüber anliegend die <span class="underline-1 ">Berechnung</span> nebst den Belägen erfolgt. Von <span class="index-5440 tp-63537 ">einem hohen Königl. Ministerium</span> empfing ich in <span class="index-171 tp-35134 ">Paris</span> hiezu 1400 <span class="notice-24201 ">thl.</span> Vorschuß; alles übrige habe ich bey Ablieferung der Waare bereits durch eigne Auslage berichtigt, und mein Guthaben beträgt demnach 606 <span class="notice-24202 ">thl.</span> 19 <span class="notice-24204 ">g.</span> 2 <span class="notice-24206 ">₰.</span><br>Indem ich mich nun mit größter Thätigkeit anschicke, dieß durch die Freiygebigkeit <span class="index-6406 tp-63538 ">der Königlichen Regierung</span> herbeygeschaffte gelehrte Hülfsmittel Höchst deren Absichten gemäß zu benutzen, sey es mir vergönnet, einige unma<span class="offset-4 ">a</span>ßgebliche Bemerkungen über die zweckmäßigsten Arbeiten zur Förderung des Indischen Sprachstudiums anbey unterthänigst vorzulegen.<br><span class="index-887 tp-35135 family-courier ">Bonn</span> d. 20sten Feb. 1822.<br><span class="notice-5522 ">[4]</span> [leer]<br><span class="notice-5523 ">[5]</span> Anliegend die Beläge <span class="family-courier ">A, B, C, D, E, F, G.<br> </span><br><span class="underline-1 ">Berechnung</span><br>Der sämtlichen Kosten eines auf Befehl <span class="index-5440 tp-63539 ">des Königlichen Ministeriums der Geistlichen, Unterrichts- und Medecinal-Angelgelegenheiten</span> verfertigten vollständigen Vorrathes von Indischen <span class="family-courier ">Devanagari</span>-Druckschriften<br><span class="prspreset1 ">in</span> Französischem Gelde <span class="prspreset1 ">in</span> Preuß. Gelde<br>Für Stempel Matricen pp – – – 3169 <span class="notice-24292 ">fr.</span><span class="notice-24292 offset-4 ">cs</span> – <span class="notice-24218 ">ct.</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">A.</span> Quittung des<br><span class="index-5492 tp-63540 ">Schriftstechers </span><span class="index-5492 tp-63540 family-courier ">Vibert</span>.<br>Für drey Gußformen – – – – 230 <span class="notice-24211 ">"</span> – <span class="notice-24219 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">B.</span> Quittung <br><span class="index-9248 tp-59418 ">des Mechanicus </span><span class="index-9248 tp-59418 family-courier ">Drevaulz</span>.<br>Für Gußlieferungen zu den <br>verschiedenen Versuchen <br>des Druckes – – – – – 300 <span class="notice-24212 ">"</span> – <span class="notice-24220 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">C.</span> Quittung<br><span class="index-5494 tp-35138 ">des Schriftgießers </span><span class="index-5494 tp-35138 family-courier ">Lion</span>.<br>Für den Druck <span class="index-2386 tp-64062 ">des </span><span class="index-2386 tp-64062 family-courier ">Specimen</span> – – 90 <span class="notice-24213 ">"</span> – <span class="notice-24221 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">D.</span> Quittung des <br><span class="index-5495 tp-63541 ">Buchdruckers </span><span class="index-5495 tp-63541 family-courier ">Crapelet</span><br>Für 860 halbe <span class="family-courier ">Kilogrammen</span> <br>Lettern – – – – – 3072 <span class="notice-24214 ">"</span> – <span class="notice-24222 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">E.</span> Quittung <br><span class="index-5494 tp-63542 ">des Schriftgießers </span><span class="index-5494 tp-63542 family-courier ">Lion</span> –<br><span class="family-courier prspreset1 ">Summa</span> 6861. <span class="notice-24215 ">"</span> – <span class="notice-24223 ">"</span><br><br>Hierauf empfangen <br>durch einen Wechsel <span class="index-5496 tp-35140 ">des <br>Herrn Hofbanquier<br></span><span class="index-5496 tp-35140 index-5578 tp-35823 family-courier ">Schickler</span> – – – – 4912 <span class="notice-24216 ">"</span> 25 <span class="notice-24224 ">"</span> <span class="prspreset1 ">1400</span> <span class="notice-24228 ">thr.</span> – <span class="notice-24229 ">g.</span> – <span class="notice-24207 ">pf.</span><br><span class="prspreset1 ">–</span><br><span class="prspreset1 ">Rest</span> ~ 1948 <span class="notice-24217 ">"</span> – 75 <span class="notice-24225 ">"</span><br>Diese 1948 <span class="family-courier ">francs</span> 75 <span class="family-courier notice-24230 ">ct.</span> betragen zu dem Curs <br>von 3 <span class="family-courier notice-24227 ">fr.</span> 60 <span class="family-courier notice-24226 ">ct.</span> – – – – – – – 541 <span class="notice-24231 ">"</span> 9 <span class="notice-24232 ">"</span> 8 <span class="notice-24233 ">"</span><br>Fracht von <span class="index-171 tp-63543 ">Paris</span> bis <span class="index-887 tp-63544 ">Bonn</span> – – – – 60 <span class="notice-24234 ">"</span> 17 <span class="notice-24235 ">"</span> – <span class="notice-24236 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier ">F</span>.<br>Zoll – – – – – – – – – – 4 <span class="notice-24237 ">"</span> 22 <span class="notice-24238 ">"</span> 6 <span class="notice-24239 ">"</span><br><span class="prspreset1 ">–</span><br><span class="prspreset1 ">Gesamt</span>-Betrag 2006 <span class="notice-24240 ">"</span> 19 <span class="notice-24241 ">"</span> 2 <span class="notice-24208 ">₰.</span><br>Belag <span class="family-courier ">G.</span> <br><span class="prspreset1 ">hierauf</span>, wie oben bemerkt, empfangen – 1400 <span class="notice-24242 ">"</span> – <span class="notice-24244 ">"</span> – <span class="notice-24246 ">"</span><br><span class="prspreset1 ">–</span><br><span class="prspreset1 ">Rest</span> meiner Auslagen: 606 <span class="notice-24243 ">"</span> 19 <span class="notice-24245 ">"</span> 2 <span class="notice-24209 ">pf.</span><br><span class="index-887 tp-63545 ">Bonn</span> d. 20sten Feb.<br>1822.<br><span class="notice-5524 ">[6]</span> [leer]<br><span class="notice-5525 ">[7]</span> [leer]<br><span class="notice-5526 ">[8]</span> [leer]<br><span class="notice-5527 ">[9]</span> <span class="underline-1 ">Vorläufige Übersicht<br>der zur Förderung des Indischen Sprachstudiums<br>dienlichsten gelehrten Arbeiten.</span><br>Die Aufgabe ist meines Erachtens, <span class="overstrike-1 ">zuförd</span> <span class="offset-4 ">zur Förderung</span> <span class="overstrike-1 ">die</span> <span class="offset-4 ">der</span> Wissenschaft und zum Ruhme deutscher Gründlichkeit, das bisher von den Engändern geleistete zu übertreffen, wiewohl sie einen Überfluß an Hülfsmitteln und Vorräthen besitzen.<br>Wie überhaupt die Grundsätze der philologischen Kritik auf dieses neue Fach der Orientalischen Litteratur angewandt werden müssen, so scheint es mir auch ein wesentliches Erfoderniß, bey allem, was eigentlich philologisch ist, sowohl <span class="offset-4 ">bey</span> Ausgaben von Original-Texten, als bey Elementarbüchern, sich der Lateinischen Sprache zu bedienen, weil keine andere für diesen Gebrauch so wissenschaftlich ausgebildet ist. Es wird aber nöthig seyn, hiebey auf die Lateinische Schreibart eine besondre Sorgfalt zu wenden, da das Bestreben allzu genaue Versionen zu liefern, leicht auf Abwege führen könnte. Wiewohl von einem Orienta<span class="notice-5528 ">[10]</span>listen nicht dieselbe Eleganz des Lateinischen Styls erwartet werden kann, wie von einem Gelehrten, welcher sein ganzes Leben den classischen Sprachen gewidmet hat, so ist doch meines Erachtens eine Latinität wie die <span class="index-3501 tp-35142 ">des Hrn. </span><span class="index-3501 tp-35142 family-courier ">Othmar Frank</span> in <span class="index-3502 tp-35143 ">seiner Sanskrit-Chrestomathie</span> recht dazu geeignet, die ganze Sache in üblen Ruf zu bringen, weil sie den Sinn der Original-Schriften <span class="notice-24175 ">völ</span>völlig unverständlich macht.<br>Die vorzunehmenden Arbeiten lassen sich in zwey Classen theilen: solche, die den ersten Eintritt zu erleichtern dienen, und solche, die dem schon geübten Kenner neuen Stoff zur Forschung und Erweiterung des Wissens verschaffen.<br>Was das erste betrifft, so dünkt mich, hat man nicht nöthig, sich allzu weit zu den Schüler-Bedürfnissen herabzulassen; denn es dürfte nicht rathsam seyn, irgend wen zu diesem schwierigen Fache einzuladen, der nicht schon ein entschiedenes Sprachtalent, sey es in Erlernung der classischen, oder andrer orientalischen Sprachen, bewährt hätte.<br><span class="notice-5529 ">[11]</span> Indessen ist eine <span class="underline-1 ">kurzgefaßte Grammatik</span> ein wahres Bedürfniß. Ich arbeite an <span class="index-3626 tp-63547 ">einer solchen in Lateinischer Sprache</span>, und habe bereits mehrere Abschnitte ausgeführt. Von den vier Englisch geschriebenen Sprachlehren des Sanskrit sind zwey unvollendet, alle sehr weitläuftig, und nur <span class="index-3483 tp-63546 ">die von </span><span class="index-3483 tp-63546 index-3481 tp-35144 family-courier ">Wilkins</span> bequeme zum Gebrauch, und im Buchhandel, wiewohl für einen hohen Preis zu haben. Diese Grammatik ist dadurch zu einem sehr starken Quartbande angewachsen, daß <span class="family-courier ">Wilkins</span> bey der Abfassung auf den damaligen Mangel eines Wörterbuchs Rücksicht nahm. Da wir nun auch geschätzte Original-Sprachlehren besitzen, so ist es möglich, bey Benutzung der Englischen Vorgänger, zugleich an der Quelle zu schöpfen.<br><span class="index-2553 tp-35146 index-3484 tp-35147 family-courier ">Wilsonʼs</span><span class="index-3484 tp-35147 "> Wörterbuch</span> ist ein höchst verdienstliches Werk. Ich habe es in dem dritten Heft <span class="index-2322 tp-35148 ">meiner Indischen Bibliothek</span>, welches eben unter der Presse ist, ausführlich beurtheilt, auch die Mängel nicht verschwiegen, und die Mittel zur Vervollständigung und Berichtigung angezeigt.<br><span class="notice-5530 ">[12]</span> Ein vollkommneres Wörterbuch, ein wahrer <span class="underline-1 ">Thesaurus</span> des Sanskrit, wäre ein gelehrtes Denkmal, welches der Regierung, durch deren einsichtsvolle Aufmunterung es zu Stande käme, zu dauerndem Ruhme gereichen würde. Aber meines Erachtens werden dazu die vereinigten Kräfte mehrerer Gelehrten eine Reihe von Jahren hindurch erfodert; und es dürfte nach dem ganzen Stande des Studiums zu frühzeitig seyn, jetzt auf etwas andres als auf Vorarbeiten zu denken.<br><span class="underline-1 ">Ausgaben von Texten.</span><br><span class="index-3764 tp-35149 index-2543 tp-35150 family-courier underline-1 ">Bhagavad-Gîtâ</span>. Ich wünsche mit diesem philosophischen Gedichte den Anfang zu machen. Es ist von geringem Umfange, in grammatischer Beziehung nicht schwer, und äußerst wichtig für die Kenntniß der Brahmanischen Philosophie. An dem Texte hat die Conjectural-Kritik nichts zu thun, weil er wie ein Heiligthum bewahrt worden, so daß es gar keine abweichenden Lesearten giebt. <span class="index-3488 tp-63548 ">Die Ausgabe von </span><span class="index-3488 tp-63548 index-2552 tp-35151 ">Calcutta</span> ist schon äußerst selten geworden; ihre zahlreichen Fehler habe ich durch Vergleichung der <span class="index-171 tp-63549 ">Parisischen</span> Handschriften verbessert. Dieses kleine Buch ist ganz dazu eingerichtet, sowohl von der typographischen <span class="notice-5531 ">[13]</span> Eleganz, als von der Correctheit des Druckes, eine Probe zu geben.<br><span class="index-3696 tp-35152 index-3517 tp-35153 family-courier underline-1 ">Hitôpadêsa</span>. Dieses weitberühmte Fabelbuch ist in England zum Schulbuche für <span class="index-6673 tp-45900 ">die ostindische Lehranstalt</span> gewählt worden, weil die sinnreichen und in mannichfaltiger Schreibart abgefaßten Sittensprüche mehr Schwierigkeiten darbieten, aber auch mehr Übung gewähren, als die Einfachheit <span class="overstrike-1 ">als die</span> der alten epischen Gedichte. Dieses Buch ist zwar schon zweymal herausgegeben: <span class="index-3798 tp-52912 ">einmal </span><span class="index-3798 tp-52912 tp-45904 ">in </span><span class="index-3798 tp-52912 tp-45904 index-5048 tp-35154 ">Serampore</span>, von <span class="index-3715 tp-45901 index-3716 tp-45902 ">den Missionaren</span>, als sie selbst noch Schüler waren (in Europa äußerst schwer zu haben;) das andere mal <span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 ">von </span><span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 index-3481 tp-59806 family-courier ">Wilkins</span><span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 "> in </span><span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 index-292 tp-35155 ">London</span>, wie es scheint, ziemlich nachlässig. Wenigstens hat mir die Vergleichung der einzigen <span class="index-171 tp-63550 ">Parisischen</span> Handschrift eine reiche Ausbeute besserer Lesearten gegeben.<br><span class="index-1154 tp-35156 index-3516 tp-35157 family-courier underline-1 ">Râmâyana</span>. Dieses Heldengedicht kann als <span class="index-3816 tp-63553 ">die Ilias</span> der Indischen Vorzeit betrachtet werden. Es ist eine Hauptquelle kosmogonischer Mythologie und heroïscher Sage. Überdieß ist es nicht von so unübersehlichen Umfange wie <span class="index-3521 tp-35158 ">das </span><span class="index-3521 tp-35158 family-courier ">Mâhâ-Bhârata</span>, und alle Theile hängen genau zusammen. Die Worterklärung ist meistens leicht, aber zum vollen Verständniß der Er<span class="notice-5532 ">[14]</span>zählung sind geographische, historische, mythologische, überhaupt entiquarische Erläuterungen nöthig. Auch die Kritik des Textes wird schwierig und zum Theil diaskeuastischer Art seyn, wegen der starken Abweichungen der Handschriften, welche nicht immer Interpolationen sind, sondern den ehemals weit verbreiteten mündlichen Vortrag des Gedichtes zu beweisen scheinen. Ich habe mich hievon schon in <span class="index-171 tp-63558 ">Paris</span> durch angefangene Vergleichung einer Handschrift überzeugt.<br><span class="index-3489 tp-63557 ">Die von </span><span class="index-3489 tp-63557 index-3715 tp-63554 index-3716 tp-63555 ">den Missionaren</span><span class="index-3489 tp-63557 "> in </span><span class="index-3489 tp-63557 index-5048 tp-63556 ">Serampore</span><span class="index-3489 tp-63557 "> unternommene Ausgabe</span> ist mit dem dritten Bande ins Stocken gerathen. Sie war ungeschickt weitläuftig, auf zehn starke Quartbände zu einem unerschwinglichen Preise angelegt. Die drey wirklich vorhandenen Bände sind in Europa selten beysammen zu finden. Nach unsrer typographischen Einrichtung würde der bloße Text sich in fünf bis sechs Octav-Bände bringen lassen, und zu einem mäßigen Preise geliefert werden können.<br>Die Druckkosten der obigen kleineren Arbeiten, <span class="index-3626 tp-63565 ">der Grammatik</span>, <span class="index-2543 tp-63561 ">der Ausgabe des </span><span class="index-2543 tp-63561 index-3764 tp-63560 family-courier ">Bhagavad-Gîtâ</span> und <span class="index-3517 tp-63564 ">des </span><span class="index-3517 tp-63564 index-3696 tp-63563 family-courier ">Hitôpadêsa</span> zu bestreiten, werden meine <span class="notice-5535 ">[15]</span> eignen Mittel hinreichen. Wenn diese Arbeiten Beyfall finden, so wird die größere Unternehmung mit <span class="index-3719 tp-63566 ">dem </span><span class="index-3719 tp-63566 index-1154 tp-63567 family-courier ">Râmâyana</span> vielleicht durch eine Subscription, besonders in England, sowohl von Seiten der Behörden des Indischen Sprachunterrichtes, als von Privatpersonen, unterstützt werden.<br>In Absicht auf die Handschriften bleiben wir für jetzt immer noch in der Abhängigkeit des Auslandes. Sollte in der Folge <span class="index-5440 tp-63569 ">ein hohes Königliches Ministerium</span> dergleichen für <span class="index-6713 tp-63570 ">die Königl. Bibliothek in </span><span class="index-6713 tp-63570 index-15 tp-35160 ">Berlin</span> erwerben wollen, so würde dieß wohl ohne übermäßigen Aufwand möglich seyn, wenn man die Gelegenheiten abwartet. Denn, wie mir <span class="index-2385 tp-35159 ">Hr. </span><span class="index-2385 tp-35159 family-courier ">Colebrooke</span> schreibt, ereignet sich der Fall in England nicht selten, daß in dem Nachlaß ehemaliger Ostindischer Beamten Handschriften an ungelehrte Erben kommen, welche sie zu Gelde zu machen wünschen. Die Zahl der Liebhaber ist klein, und <span class="index-6662 tp-63572 ">die Bibliothek</span> der <span class="index-6661 tp-63573 ">Ostindischen Compagnie</span> kauft schwerlich, weil sie schon einen großen Überfluß besitzt. Ich weiß, daß <span class="index-6176 tp-63574 ">die Königl. Bibliothek</span> in <span class="index-171 tp-63575 ">Paris</span> vor kurzem 20 sehr schätzbare Handschriften aus dem Nachlasse <span class="index-5497 tp-35161 ">des bekannten Obristen </span><span class="index-5497 tp-35161 family-courier ">Polier</span> für den äußerst mäßigen Preis von 1500 <span class="family-courier ">Francs</span> erstanden hat.<br><span class="notice-5534 ">[16]</span> [leer]<br><span class="notice-5533 ">[9]</span> abg. d. 21 Febr. 22', '36_xml' => '<p><milestone unit="start" n="5520"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5520"/> An<lb/>das Königliche Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten<lb/><hi rend="underline:1">Bericht</hi><lb/>über die Ankunft der Indischen Druckschriften.<lb/><lb/><orgName key="5440">Einem hohen Königlichen Ministerium</orgName> ermangle ich nicht, unterthänigst zu berichten, daß die Indischen Druckschriften wohlbehalten hier angelangt sind, und daß ich selbige in meiner Wohnung in Verwahrung genommen.<lb/>Dieser Bericht ist dadurch einige Zeit verzögert worden, daß ich wünschte zugleich melden zu können, der Guß sey in allen einzelnen Theilen zweckmäßig ausgefallen, und es bleibe durchaus nichts zu ergänzen und zu berichtigen übrig. Jedoch hievon kann ich nur durch wirklich angestellte Proben die Überzeugung erlangen; und ich sehe daß die Einrichtung eines Setzkastens, der gegen 600 Fächer methodisch geordnet enthalten muß, noch zu viel Zeit kosten wird. Ich muß mich daher damit begnügen, jetzt zu be<milestone unit="start" n="5536"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5536"/>merken, daß die Lettern, so viel sich nach dem bloßen Anblick urtheilen läßt, meisterlich und mit größter Sorgfalt gegossen sind.<lb/>Der ganze Vorrath, den ich mit möglichster Sparsamkeit, jedoch für alle denkbaren Bedürfnsse berechnet hatte, beläuft sich auf <hi rend="underline:1">neuntehalb Centner</hi>. <persName key="5492">Der Schriftstecher</persName> sowohl als <persName key="5494">der Schriftgießer</persName> hatten die Bestellung nur auf sechs Centner geschätzt. Der Irrthum entstand daher, daß die gewöhnlichen Lateinischen Lettern von gleichem Kaliber nicht so breit sind als die Indischen, daß also eine gleiche Anzahl von diesen ein größeres Gewicht austrägt. Indessen ist diese Vermehrung des Gewichtes die Ursache, warum meine Hoffnung, daß die Kosten unter der <milestone unit="start" n="24198"/>[von]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Wasserschaden</title></note><milestone unit="end" n="24198"/> <orgName key="6406">der Königl. Regierung</orgName> gnädigst bewilligten Summe von 2000 <milestone unit="start" n="24199"/>Thal.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24199"/> bleiben würden, nicht in Erfüllung gegangen ist.<lb/>Die sämtlichen Kosten <milestone unit="start" n="5521"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5521"/> mit Inbegriff des Transportes und Einfuhrzolles belaufen sich auf 2006 <milestone unit="start" n="24200"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24200"/> 19 <milestone unit="start" n="24203"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24203"/> 2 <milestone unit="start" n="24205"/>₰<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24205"/>; worüber anliegend die <hi rend="underline:1">Berechnung</hi> nebst den Belägen erfolgt. Von <orgName key="5440">einem hohen Königl. Ministerium</orgName> empfing ich in <placeName key="171">Paris</placeName> hiezu 1400 <milestone unit="start" n="24201"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24201"/> Vorschuß; alles übrige habe ich bey Ablieferung der Waare bereits durch eigne Auslage berichtigt, und mein Guthaben beträgt demnach 606 <milestone unit="start" n="24202"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24202"/> 19 <milestone unit="start" n="24204"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24204"/> 2 <milestone unit="start" n="24206"/>₰.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24206"/><lb/>Indem ich mich nun mit größter Thätigkeit anschicke, dieß durch die Freiygebigkeit <orgName key="6406">der Königlichen Regierung</orgName> herbeygeschaffte gelehrte Hülfsmittel Höchst deren Absichten gemäß zu benutzen, sey es mir vergönnet, einige unma<hi rend="offset:4">a</hi>ßgebliche Bemerkungen über die zweckmäßigsten Arbeiten zur Förderung des Indischen Sprachstudiums anbey unterthänigst vorzulegen.<lb/><placeName key="887"><hi rend="family:Courier">Bonn</hi></placeName> d. 20sten Feb. 1822.<lb/><milestone unit="start" n="5522"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5522"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5523"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5523"/> Anliegend die Beläge <hi rend="family:Courier">A, B, C, D, E, F, G.<lb/> </hi><lb/><hi rend="underline:1">Berechnung</hi><lb/>Der sämtlichen Kosten eines auf Befehl <orgName key="5440">des Königlichen Ministeriums der Geistlichen, Unterrichts- und Medecinal-Angelgelegenheiten</orgName> verfertigten vollständigen Vorrathes von Indischen <hi rend="family:Courier">Devanagari</hi>-Druckschriften<lb/><hi rendition="#PRSPreset1">in</hi> Französischem Gelde <hi rendition="#PRSPreset1">in</hi> Preuß. Gelde<lb/>Für Stempel Matricen pp – – – 3169 <milestone unit="start" n="24292"/>fr.<hi rend="offset:4">cs</hi><note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24292"/> – <milestone unit="start" n="24218"/>ct.<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24218"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">A.</hi> Quittung des<lb/><persName key="5492">Schriftstechers <hi rend="family:Courier">Vibert</hi></persName>.<lb/>Für drey Gußformen – – – – 230 <milestone unit="start" n="24211"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24211"/> – <milestone unit="start" n="24219"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24219"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">B.</hi> Quittung <lb/><persName key="9248">des Mechanicus <hi rend="family:Courier">Drevaulz</hi></persName>.<lb/>Für Gußlieferungen zu den <lb/>verschiedenen Versuchen <lb/>des Druckes – – – – – 300 <milestone unit="start" n="24212"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24212"/> – <milestone unit="start" n="24220"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24220"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">C.</hi> Quittung<lb/><persName key="5494">des Schriftgießers <hi rend="family:Courier">Lion</hi></persName>.<lb/>Für den Druck <name key="2386" type="work">des <hi rend="family:Courier">Specimen</hi></name> – – 90 <milestone unit="start" n="24213"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24213"/> – <milestone unit="start" n="24221"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24221"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">D.</hi> Quittung des <lb/><persName key="5495">Buchdruckers <hi rend="family:Courier">Crapelet</hi></persName><lb/>Für 860 halbe <hi rend="family:Courier">Kilogrammen</hi> <lb/>Lettern – – – – – 3072 <milestone unit="start" n="24214"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24214"/> – <milestone unit="start" n="24222"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24222"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">E.</hi> Quittung <lb/><persName key="5494">des Schriftgießers <hi rend="family:Courier">Lion</hi></persName> –<lb/><hi rend="family:Courier" rendition="#PRSPreset1">Summa</hi> 6861. <milestone unit="start" n="24215"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24215"/> – <milestone unit="start" n="24223"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24223"/><lb/><lb/>Hierauf empfangen <lb/>durch einen Wechsel <persName key="5496">des <lb/>Herrn Hofbanquier<lb/><orgName key="5578"><hi rend="family:Courier">Schickler</hi></orgName></persName> – – – – 4912 <milestone unit="start" n="24216"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24216"/> 25 <milestone unit="start" n="24224"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24224"/> <hi rendition="#PRSPreset1">1400</hi> <milestone unit="start" n="24228"/>thr.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24228"/> – <milestone unit="start" n="24229"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24229"/> – <milestone unit="start" n="24207"/>pf.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24207"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Rest</hi> ~ 1948 <milestone unit="start" n="24217"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24217"/> – 75 <milestone unit="start" n="24225"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24225"/><lb/>Diese 1948 <hi rend="family:Courier">francs</hi> 75 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24230"/>ct.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24230"/><hi rend="family:Courier"></hi> betragen zu dem Curs <lb/>von 3 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24227"/>fr.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24227"/><hi rend="family:Courier"></hi> 60 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24226"/>ct.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24226"/><hi rend="family:Courier"></hi> – – – – – – – 541 <milestone unit="start" n="24231"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24231"/> 9 <milestone unit="start" n="24232"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24232"/> 8 <milestone unit="start" n="24233"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24233"/><lb/>Fracht von <placeName key="171">Paris</placeName> bis <placeName key="887">Bonn</placeName> – – – – 60 <milestone unit="start" n="24234"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24234"/> 17 <milestone unit="start" n="24235"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24235"/> – <milestone unit="start" n="24236"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24236"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier">F</hi>.<lb/>Zoll – – – – – – – – – – 4 <milestone unit="start" n="24237"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24237"/> 22 <milestone unit="start" n="24238"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24238"/> 6 <milestone unit="start" n="24239"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24239"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Gesamt</hi>-Betrag 2006 <milestone unit="start" n="24240"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24240"/> 19 <milestone unit="start" n="24241"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24241"/> 2 <milestone unit="start" n="24208"/>₰.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24208"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier">G.</hi> <lb/><hi rendition="#PRSPreset1">hierauf</hi>, wie oben bemerkt, empfangen – 1400 <milestone unit="start" n="24242"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24242"/> – <milestone unit="start" n="24244"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24244"/> – <milestone unit="start" n="24246"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24246"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Rest</hi> meiner Auslagen: 606 <milestone unit="start" n="24243"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24243"/> 19 <milestone unit="start" n="24245"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24245"/> 2 <milestone unit="start" n="24209"/>pf.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24209"/><lb/><placeName key="887">Bonn</placeName> d. 20sten Feb.<lb/>1822.<lb/><milestone unit="start" n="5524"/>[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5524"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5525"/>[7]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5525"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5526"/>[8]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5526"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5527"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5527"/> <hi rend="underline:1">Vorläufige Übersicht<lb/>der zur Förderung des Indischen Sprachstudiums<lb/>dienlichsten gelehrten Arbeiten.</hi><lb/>Die Aufgabe ist meines Erachtens, <hi rend="overstrike:1">zuförd</hi> <hi rend="offset:4">zur Förderung</hi> <hi rend="overstrike:1">die</hi> <hi rend="offset:4">der</hi> Wissenschaft und zum Ruhme deutscher Gründlichkeit, das bisher von den Engändern geleistete zu übertreffen, wiewohl sie einen Überfluß an Hülfsmitteln und Vorräthen besitzen.<lb/>Wie überhaupt die Grundsätze der philologischen Kritik auf dieses neue Fach der Orientalischen Litteratur angewandt werden müssen, so scheint es mir auch ein wesentliches Erfoderniß, bey allem, was eigentlich philologisch ist, sowohl <hi rend="offset:4">bey</hi> Ausgaben von Original-Texten, als bey Elementarbüchern, sich der Lateinischen Sprache zu bedienen, weil keine andere für diesen Gebrauch so wissenschaftlich ausgebildet ist. Es wird aber nöthig seyn, hiebey auf die Lateinische Schreibart eine besondre Sorgfalt zu wenden, da das Bestreben allzu genaue Versionen zu liefern, leicht auf Abwege führen könnte. Wiewohl von einem Orienta<milestone unit="start" n="5528"/>[10]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5528"/>listen nicht dieselbe Eleganz des Lateinischen Styls erwartet werden kann, wie von einem Gelehrten, welcher sein ganzes Leben den classischen Sprachen gewidmet hat, so ist doch meines Erachtens eine Latinität wie die <persName key="3501">des Hrn. <hi rend="family:Courier">Othmar Frank</hi></persName> in <name key="3502" type="work">seiner Sanskrit-Chrestomathie</name> recht dazu geeignet, die ganze Sache in üblen Ruf zu bringen, weil sie den Sinn der Original-Schriften <milestone unit="start" n="24175"/>völ<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Verschreibung durch Zeilenumbruch</title></note><milestone unit="end" n="24175"/>völlig unverständlich macht.<lb/>Die vorzunehmenden Arbeiten lassen sich in zwey Classen theilen: solche, die den ersten Eintritt zu erleichtern dienen, und solche, die dem schon geübten Kenner neuen Stoff zur Forschung und Erweiterung des Wissens verschaffen.<lb/>Was das erste betrifft, so dünkt mich, hat man nicht nöthig, sich allzu weit zu den Schüler-Bedürfnissen herabzulassen; denn es dürfte nicht rathsam seyn, irgend wen zu diesem schwierigen Fache einzuladen, der nicht schon ein entschiedenes Sprachtalent, sey es in Erlernung der classischen, oder andrer orientalischen Sprachen, bewährt hätte.<lb/><milestone unit="start" n="5529"/>[11]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5529"/> Indessen ist eine <hi rend="underline:1">kurzgefaßte Grammatik</hi> ein wahres Bedürfniß. Ich arbeite an <name key="3626" type="work">einer solchen in Lateinischer Sprache</name>, und habe bereits mehrere Abschnitte ausgeführt. Von den vier Englisch geschriebenen Sprachlehren des Sanskrit sind zwey unvollendet, alle sehr weitläuftig, und nur <name key="3483" type="work">die von <persName key="3481"><hi rend="family:Courier">Wilkins</hi></persName></name> bequeme zum Gebrauch, und im Buchhandel, wiewohl für einen hohen Preis zu haben. Diese Grammatik ist dadurch zu einem sehr starken Quartbande angewachsen, daß <hi rend="family:Courier">Wilkins</hi> bey der Abfassung auf den damaligen Mangel eines Wörterbuchs Rücksicht nahm. Da wir nun auch geschätzte Original-Sprachlehren besitzen, so ist es möglich, bey Benutzung der Englischen Vorgänger, zugleich an der Quelle zu schöpfen.<lb/><name key="3484" type="work"><persName key="2553"><hi rend="family:Courier">Wilsonʼs</hi></persName> Wörterbuch</name> ist ein höchst verdienstliches Werk. Ich habe es in dem dritten Heft <name key="2322" type="periodical">meiner Indischen Bibliothek</name>, welches eben unter der Presse ist, ausführlich beurtheilt, auch die Mängel nicht verschwiegen, und die Mittel zur Vervollständigung und Berichtigung angezeigt.<lb/><milestone unit="start" n="5530"/>[12]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5530"/> Ein vollkommneres Wörterbuch, ein wahrer <hi rend="underline:1">Thesaurus</hi> des Sanskrit, wäre ein gelehrtes Denkmal, welches der Regierung, durch deren einsichtsvolle Aufmunterung es zu Stande käme, zu dauerndem Ruhme gereichen würde. Aber meines Erachtens werden dazu die vereinigten Kräfte mehrerer Gelehrten eine Reihe von Jahren hindurch erfodert; und es dürfte nach dem ganzen Stande des Studiums zu frühzeitig seyn, jetzt auf etwas andres als auf Vorarbeiten zu denken.<lb/><hi rend="underline:1">Ausgaben von Texten.</hi><lb/><name key="3764" type="work"><name key="2543" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Bhagavad-Gîtâ</hi></name></name>. Ich wünsche mit diesem philosophischen Gedichte den Anfang zu machen. Es ist von geringem Umfange, in grammatischer Beziehung nicht schwer, und äußerst wichtig für die Kenntniß der Brahmanischen Philosophie. An dem Texte hat die Conjectural-Kritik nichts zu thun, weil er wie ein Heiligthum bewahrt worden, so daß es gar keine abweichenden Lesearten giebt. <name key="3488" type="work">Die Ausgabe von <placeName key="2552">Calcutta</placeName></name> ist schon äußerst selten geworden; ihre zahlreichen Fehler habe ich durch Vergleichung der <placeName key="171">Parisischen</placeName> Handschriften verbessert. Dieses kleine Buch ist ganz dazu eingerichtet, sowohl von der typographischen <milestone unit="start" n="5531"/>[13]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5531"/> Eleganz, als von der Correctheit des Druckes, eine Probe zu geben.<lb/><name key="3696" type="work"><name key="3517" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Hitôpadêsa</hi></name></name>. Dieses weitberühmte Fabelbuch ist in England zum Schulbuche für <orgName key="6673">die ostindische Lehranstalt</orgName> gewählt worden, weil die sinnreichen und in mannichfaltiger Schreibart abgefaßten Sittensprüche mehr Schwierigkeiten darbieten, aber auch mehr Übung gewähren, als die Einfachheit <hi rend="overstrike:1">als die</hi> der alten epischen Gedichte. Dieses Buch ist zwar schon zweymal herausgegeben: <name key="3798" type="work">einmal <name key="3798" type="work">in <placeName key="5048">Serampore</placeName></name></name>, von <persName key="3715"><persName key="3716">den Missionaren</persName></persName>, als sie selbst noch Schüler waren (in Europa äußerst schwer zu haben;) das andere mal <name key="4054" type="work"><name key="5498" type="work">von <persName key="3481"><hi rend="family:Courier">Wilkins</hi></persName> in <placeName key="292">London</placeName></name></name>, wie es scheint, ziemlich nachlässig. Wenigstens hat mir die Vergleichung der einzigen <placeName key="171">Parisischen</placeName> Handschrift eine reiche Ausbeute besserer Lesearten gegeben.<lb/><name key="1154" type="work"><name key="3516" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Râmâyana</hi></name></name>. Dieses Heldengedicht kann als <name key="3816" type="work">die Ilias</name> der Indischen Vorzeit betrachtet werden. Es ist eine Hauptquelle kosmogonischer Mythologie und heroïscher Sage. Überdieß ist es nicht von so unübersehlichen Umfange wie <name key="3521" type="work">das <hi rend="family:Courier">Mâhâ-Bhârata</hi></name>, und alle Theile hängen genau zusammen. Die Worterklärung ist meistens leicht, aber zum vollen Verständniß der Er<milestone unit="start" n="5532"/>[14]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5532"/>zählung sind geographische, historische, mythologische, überhaupt entiquarische Erläuterungen nöthig. Auch die Kritik des Textes wird schwierig und zum Theil diaskeuastischer Art seyn, wegen der starken Abweichungen der Handschriften, welche nicht immer Interpolationen sind, sondern den ehemals weit verbreiteten mündlichen Vortrag des Gedichtes zu beweisen scheinen. Ich habe mich hievon schon in <placeName key="171">Paris</placeName> durch angefangene Vergleichung einer Handschrift überzeugt.<lb/><name key="3489" type="work">Die von <persName key="3715"><persName key="3716">den Missionaren</persName></persName> in <placeName key="5048">Serampore</placeName> unternommene Ausgabe</name> ist mit dem dritten Bande ins Stocken gerathen. Sie war ungeschickt weitläuftig, auf zehn starke Quartbände zu einem unerschwinglichen Preise angelegt. Die drey wirklich vorhandenen Bände sind in Europa selten beysammen zu finden. Nach unsrer typographischen Einrichtung würde der bloße Text sich in fünf bis sechs Octav-Bände bringen lassen, und zu einem mäßigen Preise geliefert werden können.<lb/>Die Druckkosten der obigen kleineren Arbeiten, <name key="3626" type="work">der Grammatik</name>, <name key="2543" type="work">der Ausgabe des <name key="3764" type="work"><hi rend="family:Courier">Bhagavad-Gîtâ</hi></name></name> und <name key="3517" type="work">des <name key="3696" type="work"><hi rend="family:Courier">Hitôpadêsa</hi></name></name> zu bestreiten, werden meine <milestone unit="start" n="5535"/>[15]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5535"/> eignen Mittel hinreichen. Wenn diese Arbeiten Beyfall finden, so wird die größere Unternehmung mit <name key="3719" type="work">dem <name key="1154" type="work"><hi rend="family:Courier">Râmâyana</hi></name></name> vielleicht durch eine Subscription, besonders in England, sowohl von Seiten der Behörden des Indischen Sprachunterrichtes, als von Privatpersonen, unterstützt werden.<lb/>In Absicht auf die Handschriften bleiben wir für jetzt immer noch in der Abhängigkeit des Auslandes. Sollte in der Folge <orgName key="5440">ein hohes Königliches Ministerium</orgName> dergleichen für <orgName key="6713">die Königl. Bibliothek in <placeName key="15">Berlin</placeName></orgName> erwerben wollen, so würde dieß wohl ohne übermäßigen Aufwand möglich seyn, wenn man die Gelegenheiten abwartet. Denn, wie mir <persName key="2385">Hr. <hi rend="family:Courier">Colebrooke</hi></persName> schreibt, ereignet sich der Fall in England nicht selten, daß in dem Nachlaß ehemaliger Ostindischer Beamten Handschriften an ungelehrte Erben kommen, welche sie zu Gelde zu machen wünschen. Die Zahl der Liebhaber ist klein, und <orgName key="6662">die Bibliothek</orgName> der <orgName key="6661">Ostindischen Compagnie</orgName> kauft schwerlich, weil sie schon einen großen Überfluß besitzt. Ich weiß, daß <orgName key="6176">die Königl. Bibliothek</orgName> in <placeName key="171">Paris</placeName> vor kurzem 20 sehr schätzbare Handschriften aus dem Nachlasse <persName key="5497">des bekannten Obristen <hi rend="family:Courier">Polier</hi></persName> für den äußerst mäßigen Preis von 1500 <hi rend="family:Courier">Francs</hi> erstanden hat.<lb/><milestone unit="start" n="5534"/>[16]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5534"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5533"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5533"/> abg. d. 21 Febr. 22</p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="5520"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5520"/> An<lb/>das Königliche Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten<lb/><hi rend="underline:1">Bericht</hi><lb/>über die Ankunft der Indischen Druckschriften.<lb/><lb/><anchor type="b" n="5440" ana="15" xml:id="NidB63533"/>Einem hohen Königlichen Ministerium<anchor type="e" n="5440" ana="15" xml:id="NidE63533"/> ermangle ich nicht, unterthänigst zu berichten, daß die Indischen Druckschriften wohlbehalten hier angelangt sind, und daß ich selbige in meiner Wohnung in Verwahrung genommen.<lb/>Dieser Bericht ist dadurch einige Zeit verzögert worden, daß ich wünschte zugleich melden zu können, der Guß sey in allen einzelnen Theilen zweckmäßig ausgefallen, und es bleibe durchaus nichts zu ergänzen und zu berichtigen übrig. Jedoch hievon kann ich nur durch wirklich angestellte Proben die Überzeugung erlangen; und ich sehe daß die Einrichtung eines Setzkastens, der gegen 600 Fächer methodisch geordnet enthalten muß, noch zu viel Zeit kosten wird. Ich muß mich daher damit begnügen, jetzt zu be<milestone unit="start" n="5536"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5536"/>merken, daß die Lettern, so viel sich nach dem bloßen Anblick urtheilen läßt, meisterlich und mit größter Sorgfalt gegossen sind.<lb/>Der ganze Vorrath, den ich mit möglichster Sparsamkeit, jedoch für alle denkbaren Bedürfnsse berechnet hatte, beläuft sich auf <hi rend="underline:1">neuntehalb Centner</hi>. <anchor type="b" n="5492" ana="11" xml:id="NidB63534"/>Der Schriftstecher<anchor type="e" n="5492" ana="11" xml:id="NidE63534"/> sowohl als <anchor type="b" n="5494" ana="11" xml:id="NidB63535"/>der Schriftgießer<anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE63535"/> hatten die Bestellung nur auf sechs Centner geschätzt. Der Irrthum entstand daher, daß die gewöhnlichen Lateinischen Lettern von gleichem Kaliber nicht so breit sind als die Indischen, daß also eine gleiche Anzahl von diesen ein größeres Gewicht austrägt. Indessen ist diese Vermehrung des Gewichtes die Ursache, warum meine Hoffnung, daß die Kosten unter der <milestone unit="start" n="24198"/>[von]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Wasserschaden</title></note><milestone unit="end" n="24198"/> <anchor type="b" n="6406" ana="15" xml:id="NidB63536"/>der Königl. Regierung<anchor type="e" n="6406" ana="15" xml:id="NidE63536"/> gnädigst bewilligten Summe von 2000 <milestone unit="start" n="24199"/>Thal.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24199"/> bleiben würden, nicht in Erfüllung gegangen ist.<lb/>Die sämtlichen Kosten <milestone unit="start" n="5521"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5521"/> mit Inbegriff des Transportes und Einfuhrzolles belaufen sich auf 2006 <milestone unit="start" n="24200"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24200"/> 19 <milestone unit="start" n="24203"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24203"/> 2 <milestone unit="start" n="24205"/>₰<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24205"/>; worüber anliegend die <hi rend="underline:1">Berechnung</hi> nebst den Belägen erfolgt. Von <anchor type="b" n="5440" ana="15" xml:id="NidB63537"/>einem hohen Königl. Ministerium<anchor type="e" n="5440" ana="15" xml:id="NidE63537"/> empfing ich in <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB35134"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE35134"/> hiezu 1400 <milestone unit="start" n="24201"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24201"/> Vorschuß; alles übrige habe ich bey Ablieferung der Waare bereits durch eigne Auslage berichtigt, und mein Guthaben beträgt demnach 606 <milestone unit="start" n="24202"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24202"/> 19 <milestone unit="start" n="24204"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24204"/> 2 <milestone unit="start" n="24206"/>₰.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24206"/><lb/>Indem ich mich nun mit größter Thätigkeit anschicke, dieß durch die Freiygebigkeit <anchor type="b" n="6406" ana="15" xml:id="NidB63538"/>der Königlichen Regierung<anchor type="e" n="6406" ana="15" xml:id="NidE63538"/> herbeygeschaffte gelehrte Hülfsmittel Höchst deren Absichten gemäß zu benutzen, sey es mir vergönnet, einige unma<hi rend="offset:4">a</hi>ßgebliche Bemerkungen über die zweckmäßigsten Arbeiten zur Förderung des Indischen Sprachstudiums anbey unterthänigst vorzulegen.<lb/><anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB35135"/><hi rend="family:Courier">Bonn</hi><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE35135"/> d. 20sten Feb. 1822.<lb/><milestone unit="start" n="5522"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5522"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5523"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5523"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5522"/> Anliegend die Beläge <hi rend="family:Courier">A, B, C, D, E, F, G.<lb/> </hi><lb/><hi rend="underline:1">Berechnung</hi><lb/>Der sämtlichen Kosten eines auf Befehl <anchor type="b" n="5440" ana="15" xml:id="NidB63539"/>des Königlichen Ministeriums der Geistlichen, Unterrichts- und Medecinal-Angelgelegenheiten<anchor type="e" n="5440" ana="15" xml:id="NidE63539"/> verfertigten vollständigen Vorrathes von Indischen <hi rend="family:Courier">Devanagari</hi>-Druckschriften<lb/><hi rendition="#PRSPreset1">in</hi> Französischem Gelde <hi rendition="#PRSPreset1">in</hi> Preuß. Gelde<lb/>Für Stempel Matricen pp – – – 3169 <milestone unit="start" n="24292"/>fr.<hi rend="offset:4">cs</hi><note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24292"/> – <milestone unit="start" n="24218"/>ct.<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24218"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">A.</hi> Quittung des<lb/><anchor type="b" n="5492" ana="11" xml:id="NidB63540"/>Schriftstechers <hi rend="family:Courier">Vibert</hi><anchor type="e" n="5492" ana="11" xml:id="NidE63540"/>.<lb/>Für drey Gußformen – – – – 230 <milestone unit="start" n="24211"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24211"/> – <milestone unit="start" n="24219"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24219"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">B.</hi> Quittung <lb/><anchor type="b" n="9248" ana="11" xml:id="NidB59418"/>des Mechanicus <hi rend="family:Courier">Drevaulz</hi><anchor type="e" n="9248" ana="11" xml:id="NidE59418"/>.<lb/>Für Gußlieferungen zu den <lb/>verschiedenen Versuchen <lb/>des Druckes – – – – – 300 <milestone unit="start" n="24212"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24212"/> – <milestone unit="start" n="24220"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24220"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">C.</hi></hi> Quittung<lb/><anchor type="b" n="5494" ana="11" xml:id="NidB35138"/>des Schriftgießers <hi rend="family:Courier">Lion</hi><anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE35138"/>.<lb/>Für den Druck <anchor type="b" n="2386" ana="12" xml:id="NidB64062"/>des <hi rend="family:Courier">Specimen</hi><anchor type="e" n="2386" ana="12" xml:id="NidE64062"/> – – 90 <milestone unit="start" n="24213"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24213"/> – <milestone unit="start" n="24221"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24221"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">D.</hi></hi> Quittung des <lb/><anchor type="b" n="5495" ana="11" xml:id="NidB63541"/>Buchdruckers <hi rend="family:Courier">Crapelet</hi><anchor type="e" n="5495" ana="11" xml:id="NidE63541"/><lb/>Für 860 halbe <hi rend="family:Courier">Kilogrammen</hi></hi> <lb/>Lettern – – – – – 3072 <milestone unit="start" n="24214"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24214"/> – <milestone unit="start" n="24222"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24222"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">E.</hi></hi></hi> Quittung <lb/><anchor type="b" n="5494" ana="11" xml:id="NidB63542"/>des Schriftgießers <hi rend="family:Courier">Lion</hi><anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE63542"/></hi><anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE35138"/> –<lb/><hi rend="family:Courier" rendition="#PRSPreset1">Summa</hi> 6861. <milestone unit="start" n="24215"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24215"/> – <milestone unit="start" n="24223"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24223"/><lb/><lb/>Hierauf empfangen <lb/>durch einen Wechsel <anchor type="b" n="5496" ana="11" xml:id="NidB35140"/>des <lb/>Herrn Hofbanquier<lb/><anchor type="b" n="5578" ana="15" xml:id="NidB35823"/><hi rend="family:Courier">Schickler</hi><anchor type="e" n="5578" ana="15" xml:id="NidE35823"/><anchor type="e" n="5496" ana="11" xml:id="NidE35140"/> – – – – 4912 <milestone unit="start" n="24216"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24216"/> 25 <milestone unit="start" n="24224"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24224"/> <hi rendition="#PRSPreset1">1400</hi> <milestone unit="start" n="24228"/>thr.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24228"/> – <milestone unit="start" n="24229"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24229"/> – <milestone unit="start" n="24207"/>pf.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24207"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Rest</hi> ~ 1948 <milestone unit="start" n="24217"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24217"/> – 75 <milestone unit="start" n="24225"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24225"/><lb/>Diese 1948 <hi rend="family:Courier">francs</hi> 75 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24230"/>ct.<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24230"/></hi><note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24216"/> betragen zu dem Curs <lb/>von 3 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24227"/>fr.<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24227"/></hi> 60 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24226"/>ct.<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24226"/></hi> – – – – – – – 541 <milestone unit="start" n="24231"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24231"/> 9 <milestone unit="start" n="24232"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24232"/> 8 <milestone unit="start" n="24233"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24233"/><lb/>Fracht von <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB63543"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE63543"/> bis <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB63544"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE63544"/></hi> – – – – 60 <milestone unit="start" n="24234"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24234"/> 17 <milestone unit="start" n="24235"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24235"/> – <milestone unit="start" n="24236"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24236"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier">F</hi>.<lb/>Zoll – – – – – – – – – – 4 <milestone unit="start" n="24237"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24237"/> 22 <milestone unit="start" n="24238"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24238"/> 6 <milestone unit="start" n="24239"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24239"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi></hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Gesamt</hi>-Betrag 2006 <milestone unit="start" n="24240"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24240"/> 19 <milestone unit="start" n="24241"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24241"/><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE63544"/></hi> 2 <milestone unit="start" n="24208"/>₰.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24208"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier">G.</hi></hi></hi> <lb/><hi rendition="#PRSPreset1">hierauf</hi></hi>, wie oben bemerkt, empfangen – 1400 <milestone unit="start" n="24242"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24242"/> – <milestone unit="start" n="24244"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24244"/> – <milestone unit="start" n="24246"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24246"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi></hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Rest</hi></hi> meiner Auslagen: 606 <milestone unit="start" n="24243"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24243"/> 19 <milestone unit="start" n="24245"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24245"/> 2 <milestone unit="start" n="24209"/>pf.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24209"/><lb/><anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB63545"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE63545"/></hi></hi> d. 20sten Feb.<lb/>1822.<lb/><milestone unit="start" n="5524"/>[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5524"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5523"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5525"/>[7]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5525"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5524"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5523"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5526"/>[8]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5526"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5525"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5524"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5527"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5527"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5526"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5525"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5524"/> <hi rend="underline:1">Vorläufige Übersicht<lb/>der zur Förderung des Indischen Sprachstudiums<lb/>dienlichsten gelehrten Arbeiten.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24245"/><lb/>Die Aufgabe ist meines Erachtens, <hi rend="overstrike:1">zuförd</hi><note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24232"/> <hi rend="offset:4">zur Förderung</hi> <hi rend="overstrike:1">die</hi> <hi rend="offset:4">der</hi> Wissenschaft und zum Ruhme deutscher Gründlichkeit, das bisher von den Engändern geleistete zu übertreffen, wiewohl sie einen Überfluß an Hülfsmitteln und Vorräthen besitzen.<lb/>Wie überhaupt die Grundsätze der philologischen Kritik auf dieses neue Fach der Orientalischen Litteratur angewandt werden müssen, so scheint es mir auch ein wesentliches Erfoderniß, bey allem, was eigentlich philologisch ist, sowohl <hi rend="offset:4">bey</hi> Ausgaben von Original-Texten, als bey Elementarbüchern, sich der Lateinischen Sprache zu bedienen, weil keine andere für diesen Gebrauch so wissenschaftlich ausgebildet ist. Es wird aber nöthig seyn, hiebey auf die Lateinische Schreibart eine besondre Sorgfalt zu wenden, da das Bestreben allzu genaue Versionen zu liefern, leicht auf Abwege führen könnte. Wiewohl von einem Orienta<milestone unit="start" n="5528"/>[10]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5528"/>listen nicht dieselbe Eleganz des Lateinischen Styls erwartet werden kann, wie von einem Gelehrten, welcher sein ganzes Leben den classischen Sprachen gewidmet hat, so ist doch meines Erachtens eine Latinität wie die <anchor type="b" n="3501" ana="11" xml:id="NidB35142"/>des Hrn. <hi rend="family:Courier">Othmar Frank</hi><anchor type="e" n="3501" ana="11" xml:id="NidE35142"/> in <anchor type="b" n="3502" ana="12" xml:id="NidB35143"/>seiner Sanskrit-Chrestomathie<anchor type="e" n="3502" ana="12" xml:id="NidE35143"/> recht dazu geeignet, die ganze Sache in üblen Ruf zu bringen, weil sie den Sinn der Original-Schriften <milestone unit="start" n="24175"/>völ<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Verschreibung durch Zeilenumbruch</title></note><milestone unit="end" n="24175"/>völlig unverständlich macht.<lb/>Die vorzunehmenden Arbeiten lassen sich in zwey Classen theilen: solche, die den ersten Eintritt zu erleichtern dienen, und solche, die dem schon geübten Kenner neuen Stoff zur Forschung und Erweiterung des Wissens verschaffen.<lb/>Was das erste betrifft, so dünkt mich, hat man nicht nöthig, sich allzu weit zu den Schüler-Bedürfnissen herabzulassen; denn es dürfte nicht rathsam seyn, irgend wen zu diesem schwierigen Fache einzuladen, der nicht schon ein entschiedenes Sprachtalent, sey es in Erlernung der classischen, oder andrer orientalischen Sprachen, bewährt hätte.<lb/><milestone unit="start" n="5529"/>[11]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5529"/><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE63545"/></hi> Indessen ist eine <hi rend="underline:1">kurzgefaßte Grammatik</hi><note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24233"/> ein wahres Bedürfniß. Ich arbeite an <anchor type="b" n="3626" ana="12" xml:id="NidB63547"/>einer solchen in Lateinischer Sprache<anchor type="e" n="3626" ana="12" xml:id="NidE63547"/>, und habe bereits mehrere Abschnitte ausgeführt. Von den vier Englisch geschriebenen Sprachlehren des Sanskrit sind zwey unvollendet, alle sehr weitläuftig, und nur <anchor type="b" n="3483" ana="12" xml:id="NidB63546"/>die von <anchor type="b" n="3481" ana="11" xml:id="NidB35144"/><hi rend="family:Courier">Wilkins</hi><anchor type="e" n="3481" ana="11" xml:id="NidE35144"/><anchor type="e" n="3483" ana="12" xml:id="NidE63546"/> bequeme zum Gebrauch, und im Buchhandel, wiewohl für einen hohen Preis zu haben. Diese Grammatik ist dadurch zu einem sehr starken Quartbande angewachsen, daß <hi rend="family:Courier">Wilkins</hi> bey der Abfassung auf den damaligen Mangel eines Wörterbuchs Rücksicht nahm. Da wir nun auch geschätzte Original-Sprachlehren besitzen, so ist es möglich, bey Benutzung der Englischen Vorgänger, zugleich an der Quelle zu schöpfen.<lb/><anchor type="b" n="2553" ana="11" xml:id="NidB35146"/><hi rend="family:Courier"><anchor type="b" n="3484" ana="12" xml:id="NidB35147"/>Wilsonʼs</hi><anchor type="e" n="2553" ana="11" xml:id="NidE35146"/></hi></hi></hi> Wörterbuch<anchor type="e" n="3484" ana="12" xml:id="NidE35147"/> ist ein höchst verdienstliches Werk. Ich habe es in dem dritten Heft <anchor type="b" n="2322" ana="13" xml:id="NidB35148"/>meiner Indischen Bibliothek<anchor type="e" n="2322" ana="13" xml:id="NidE35148"/>, welches eben unter der Presse ist, ausführlich beurtheilt, auch die Mängel nicht verschwiegen, und die Mittel zur Vervollständigung und Berichtigung angezeigt.<lb/><milestone unit="start" n="5530"/>[12]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5530"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5529"/><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE63545"/></hi> Ein vollkommneres Wörterbuch, ein wahrer <hi rend="underline:1">Thesaurus</hi> des Sanskrit, wäre ein gelehrtes Denkmal, welches der Regierung, durch deren einsichtsvolle Aufmunterung es zu Stande käme, zu dauerndem Ruhme gereichen würde. Aber meines Erachtens werden dazu die vereinigten Kräfte mehrerer Gelehrten eine Reihe von Jahren hindurch erfodert; und es dürfte nach dem ganzen Stande des Studiums zu frühzeitig seyn, jetzt auf etwas andres als auf Vorarbeiten zu denken.<lb/><hi rend="underline:1">Ausgaben von Texten.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24240"/><lb/><anchor type="b" n="3764" ana="12" xml:id="NidB35149"/><anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB35150"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Bhagavad-Gîtâ</hi><anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE35150"/><anchor type="e" n="3764" ana="12" xml:id="NidE35149"/><note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24217"/>. Ich wünsche mit diesem philosophischen Gedichte den Anfang zu machen. Es ist von geringem Umfange, in grammatischer Beziehung nicht schwer, und äußerst wichtig für die Kenntniß der Brahmanischen Philosophie. An dem Texte hat die Conjectural-Kritik nichts zu thun, weil er wie ein Heiligthum bewahrt worden, so daß es gar keine abweichenden Lesearten giebt. <anchor type="b" n="3488" ana="12" xml:id="NidB63548"/>Die Ausgabe von <anchor type="b" n="2552" ana="10" xml:id="NidB35151"/>Calcutta<anchor type="e" n="2552" ana="10" xml:id="NidE35151"/><anchor type="e" n="3488" ana="12" xml:id="NidE63548"/> ist schon äußerst selten geworden; ihre zahlreichen Fehler habe ich durch Vergleichung der <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB63549"/>Parisischen<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE63549"/> Handschriften verbessert. Dieses kleine Buch ist ganz dazu eingerichtet, sowohl von der typographischen <milestone unit="start" n="5531"/>[13]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5531"/> Eleganz, als von der Correctheit des Druckes, eine Probe zu geben.<lb/><anchor type="b" n="3696" ana="12" xml:id="NidB35152"/><anchor type="b" n="3517" ana="12" xml:id="NidB35153"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Hitôpadêsa</hi><anchor type="e" n="3517" ana="12" xml:id="NidE35153"/><anchor type="e" n="3696" ana="12" xml:id="NidE35152"/>. Dieses weitberühmte Fabelbuch ist in England zum Schulbuche für <anchor type="b" n="6673" ana="15" xml:id="NidB45900"/>die ostindische Lehranstalt<anchor type="e" n="6673" ana="15" xml:id="NidE45900"/> gewählt worden, weil die sinnreichen und in mannichfaltiger Schreibart abgefaßten Sittensprüche mehr Schwierigkeiten darbieten, aber auch mehr Übung gewähren, als die Einfachheit <hi rend="overstrike:1">als die</hi> der alten epischen Gedichte. Dieses Buch ist zwar schon zweymal herausgegeben: <anchor type="b" n="3798" ana="12" xml:id="NidB52912"/>einmal <anchor type="b" n="3798" ana="12" xml:id="NidB45904"/>in <anchor type="b" n="5048" ana="10" xml:id="NidB35154"/>Serampore<anchor type="e" n="5048" ana="10" xml:id="NidE35154"/><anchor type="e" n="3798" ana="12" xml:id="NidE45904"/><anchor type="e" n="3798" ana="12" xml:id="NidE52912"/>, von <anchor type="b" n="3715" ana="11" xml:id="NidB45901"/><anchor type="b" n="3716" ana="11" xml:id="NidB45902"/>den Missionaren<anchor type="e" n="3716" ana="11" xml:id="NidE45902"/><anchor type="e" n="3715" ana="11" xml:id="NidE45901"/>, als sie selbst noch Schüler waren (in Europa äußerst schwer zu haben;) das andere mal <anchor type="b" n="4054" ana="12" xml:id="NidB45903"/><anchor type="b" n="5498" ana="12" xml:id="NidB68889"/>von <anchor type="b" n="3481" ana="11" xml:id="NidB59806"/><hi rend="family:Courier">Wilkins</hi><anchor type="e" n="3481" ana="11" xml:id="NidE59806"/> in <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB35155"/>London<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE35155"/><anchor type="e" n="5498" ana="12" xml:id="NidE68889"/><anchor type="e" n="4054" ana="12" xml:id="NidE45903"/>, wie es scheint, ziemlich nachlässig. Wenigstens hat mir die Vergleichung der einzigen <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB63550"/>Parisischen<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE63550"/> Handschrift eine reiche Ausbeute besserer Lesearten gegeben.<lb/><anchor type="b" n="1154" ana="12" xml:id="NidB35156"/><anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB35157"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Râmâyana</hi><anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE35157"/><anchor type="e" n="1154" ana="12" xml:id="NidE35156"/></hi><anchor type="e" n="2553" ana="11" xml:id="NidE35146"/></hi>. Dieses Heldengedicht kann als <anchor type="b" n="3816" ana="12" xml:id="NidB63553"/>die Ilias<anchor type="e" n="3816" ana="12" xml:id="NidE63553"/> der Indischen Vorzeit betrachtet werden. Es ist eine Hauptquelle kosmogonischer Mythologie und heroïscher Sage. Überdieß ist es nicht von so unübersehlichen Umfange wie <anchor type="b" n="3521" ana="12" xml:id="NidB35158"/>das <hi rend="family:Courier">Mâhâ-Bhârata</hi><anchor type="e" n="3521" ana="12" xml:id="NidE35158"/>, und alle Theile hängen genau zusammen. Die Worterklärung ist meistens leicht, aber zum vollen Verständniß der Er<milestone unit="start" n="5532"/>[14]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5532"/>zählung sind geographische, historische, mythologische, überhaupt entiquarische Erläuterungen nöthig. Auch die Kritik des Textes wird schwierig und zum Theil diaskeuastischer Art seyn, wegen der starken Abweichungen der Handschriften, welche nicht immer Interpolationen sind, sondern den ehemals weit verbreiteten mündlichen Vortrag des Gedichtes zu beweisen scheinen. Ich habe mich hievon schon in <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB63558"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE63558"/> durch angefangene Vergleichung einer Handschrift überzeugt.<lb/><anchor type="b" n="3489" ana="12" xml:id="NidB63557"/>Die von <anchor type="b" n="3715" ana="11" xml:id="NidB63554"/><anchor type="b" n="3716" ana="11" xml:id="NidB63555"/>den Missionaren<anchor type="e" n="3716" ana="11" xml:id="NidE63555"/><anchor type="e" n="3715" ana="11" xml:id="NidE63554"/></hi><anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE63542"/> in <anchor type="b" n="5048" ana="10" xml:id="NidB63556"/>Serampore<anchor type="e" n="5048" ana="10" xml:id="NidE63556"/><note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24231"/> unternommene Ausgabe<anchor type="e" n="3489" ana="12" xml:id="NidE63557"/> ist mit dem dritten Bande ins Stocken gerathen. Sie war ungeschickt weitläuftig, auf zehn starke Quartbände zu einem unerschwinglichen Preise angelegt. Die drey wirklich vorhandenen Bände sind in Europa selten beysammen zu finden. Nach unsrer typographischen Einrichtung würde der bloße Text sich in fünf bis sechs Octav-Bände bringen lassen, und zu einem mäßigen Preise geliefert werden können.<lb/>Die Druckkosten der obigen kleineren Arbeiten, <anchor type="b" n="3626" ana="12" xml:id="NidB63565"/>der Grammatik<anchor type="e" n="3626" ana="12" xml:id="NidE63565"/>, <anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB63561"/>der Ausgabe des <anchor type="b" n="3764" ana="12" xml:id="NidB63560"/><hi rend="family:Courier">Bhagavad-Gîtâ</hi><anchor type="e" n="3764" ana="12" xml:id="NidE63560"/><anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE63561"/> und <anchor type="b" n="3517" ana="12" xml:id="NidB63564"/>des <anchor type="b" n="3696" ana="12" xml:id="NidB63563"/><hi rend="family:Courier">Hitôpadêsa</hi><anchor type="e" n="3696" ana="12" xml:id="NidE63563"/><anchor type="e" n="3517" ana="12" xml:id="NidE63564"/> zu bestreiten, werden meine <milestone unit="start" n="5535"/>[15]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5535"/> eignen Mittel hinreichen. Wenn diese Arbeiten Beyfall finden, so wird die größere Unternehmung mit <anchor type="b" n="3719" ana="12" xml:id="NidB63566"/>dem <anchor type="b" n="1154" ana="12" xml:id="NidB63567"/><hi rend="family:Courier">Râmâyana</hi><anchor type="e" n="1154" ana="12" xml:id="NidE63567"/><anchor type="e" n="3719" ana="12" xml:id="NidE63566"/> vielleicht durch eine Subscription, besonders in England, sowohl von Seiten der Behörden des Indischen Sprachunterrichtes, als von Privatpersonen, unterstützt werden.<lb/>In Absicht auf die Handschriften bleiben wir für jetzt immer noch in der Abhängigkeit des Auslandes. Sollte in der Folge <anchor type="b" n="5440" ana="15" xml:id="NidB63569"/>ein hohes Königliches Ministerium<anchor type="e" n="5440" ana="15" xml:id="NidE63569"/> dergleichen für <anchor type="b" n="6713" ana="15" xml:id="NidB63570"/>die Königl. Bibliothek in <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB35160"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE35160"/><anchor type="e" n="6713" ana="15" xml:id="NidE63570"/> erwerben wollen, so würde dieß wohl ohne übermäßigen Aufwand möglich seyn, wenn man die Gelegenheiten abwartet. Denn, wie mir <anchor type="b" n="2385" ana="11" xml:id="NidB35159"/>Hr. <hi rend="family:Courier">Colebrooke</hi><anchor type="e" n="2385" ana="11" xml:id="NidE35159"/> schreibt, ereignet sich der Fall in England nicht selten, daß in dem Nachlaß ehemaliger Ostindischer Beamten Handschriften an ungelehrte Erben kommen, welche sie zu Gelde zu machen wünschen. Die Zahl der Liebhaber ist klein, und <anchor type="b" n="6662" ana="15" xml:id="NidB63572"/>die Bibliothek<anchor type="e" n="6662" ana="15" xml:id="NidE63572"/> der <anchor type="b" n="6661" ana="15" xml:id="NidB63573"/>Ostindischen Compagnie<anchor type="e" n="6661" ana="15" xml:id="NidE63573"/> kauft schwerlich, weil sie schon einen großen Überfluß besitzt. Ich weiß, daß <anchor type="b" n="6176" ana="15" xml:id="NidB63574"/>die Königl. Bibliothek<anchor type="e" n="6176" ana="15" xml:id="NidE63574"/> in <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB63575"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE63575"/> vor kurzem 20 sehr schätzbare Handschriften aus dem Nachlasse <anchor type="b" n="5497" ana="11" xml:id="NidB35161"/>des bekannten Obristen <hi rend="family:Courier">Polier</hi><anchor type="e" n="5497" ana="11" xml:id="NidE35161"/> für den äußerst mäßigen Preis von 1500 <hi rend="family:Courier">Francs</hi> erstanden hat.<lb/><milestone unit="start" n="5534"/>[16]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5534"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5530"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5529"/><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE63545"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5533"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5533"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5527"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5526"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5525"/> abg. d. 21 Febr. 22', '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1822-02-20', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purlhand' => 'DE-611-38971', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.2(1),Nr.23', '36_h1zahl' => '3 S. auf Doppelbl., hs.', '36_h1format' => '24,8 x 20,7 cm; 32,5 x 19,8 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2451724', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.2,S.95-110', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_datumbis' => '1822-02-21', '36_sortdatum' => '1822-02-20', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_anmerkungextern' => 'Abschrift von Schreiberhand. Blatt 9–15 paginiert 1–7. – Empfangsort erschlossen.', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_purl_web' => '1060', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ), (int) 14 => array( [maximum depth reached] ), (int) 15 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Relationen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1822-02-20', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Berlin' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="notice-5520 ">[1]</span> An<br>das Königliche Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten<br><span class="underline-1 ">Bericht</span><br>über die Ankunft der Indischen Druckschriften.<br><br><span class="index-5440 tp-63533 ">Einem hohen Königlichen Ministerium</span> ermangle ich nicht, unterthänigst zu berichten, daß die Indischen Druckschriften wohlbehalten hier angelangt sind, und daß ich selbige in meiner Wohnung in Verwahrung genommen.<br>Dieser Bericht ist dadurch einige Zeit verzögert worden, daß ich wünschte zugleich melden zu können, der Guß sey in allen einzelnen Theilen zweckmäßig ausgefallen, und es bleibe durchaus nichts zu ergänzen und zu berichtigen übrig. Jedoch hievon kann ich nur durch wirklich angestellte Proben die Überzeugung erlangen; und ich sehe daß die Einrichtung eines Setzkastens, der gegen 600 Fächer methodisch geordnet enthalten muß, noch zu viel Zeit kosten wird. Ich muß mich daher damit begnügen, jetzt zu be<span class="notice-5536 ">[2]</span>merken, daß die Lettern, so viel sich nach dem bloßen Anblick urtheilen läßt, meisterlich und mit größter Sorgfalt gegossen sind.<br>Der ganze Vorrath, den ich mit möglichster Sparsamkeit, jedoch für alle denkbaren Bedürfnsse berechnet hatte, beläuft sich auf <span class="underline-1 ">neuntehalb Centner</span>. <span class="index-5492 tp-63534 ">Der Schriftstecher</span> sowohl als <span class="index-5494 tp-63535 ">der Schriftgießer</span> hatten die Bestellung nur auf sechs Centner geschätzt. Der Irrthum entstand daher, daß die gewöhnlichen Lateinischen Lettern von gleichem Kaliber nicht so breit sind als die Indischen, daß also eine gleiche Anzahl von diesen ein größeres Gewicht austrägt. Indessen ist diese Vermehrung des Gewichtes die Ursache, warum meine Hoffnung, daß die Kosten unter der <span class="notice-24198 ">[von]</span> <span class="index-6406 tp-63536 ">der Königl. Regierung</span> gnädigst bewilligten Summe von 2000 <span class="notice-24199 ">Thal.</span> bleiben würden, nicht in Erfüllung gegangen ist.<br>Die sämtlichen Kosten <span class="notice-5521 ">[3]</span> mit Inbegriff des Transportes und Einfuhrzolles belaufen sich auf 2006 <span class="notice-24200 ">thl.</span> 19 <span class="notice-24203 ">g.</span> 2 <span class="notice-24205 ">₰</span>; worüber anliegend die <span class="underline-1 ">Berechnung</span> nebst den Belägen erfolgt. Von <span class="index-5440 tp-63537 ">einem hohen Königl. Ministerium</span> empfing ich in <span class="index-171 tp-35134 ">Paris</span> hiezu 1400 <span class="notice-24201 ">thl.</span> Vorschuß; alles übrige habe ich bey Ablieferung der Waare bereits durch eigne Auslage berichtigt, und mein Guthaben beträgt demnach 606 <span class="notice-24202 ">thl.</span> 19 <span class="notice-24204 ">g.</span> 2 <span class="notice-24206 ">₰.</span><br>Indem ich mich nun mit größter Thätigkeit anschicke, dieß durch die Freiygebigkeit <span class="index-6406 tp-63538 ">der Königlichen Regierung</span> herbeygeschaffte gelehrte Hülfsmittel Höchst deren Absichten gemäß zu benutzen, sey es mir vergönnet, einige unma<span class="offset-4 ">a</span>ßgebliche Bemerkungen über die zweckmäßigsten Arbeiten zur Förderung des Indischen Sprachstudiums anbey unterthänigst vorzulegen.<br><span class="index-887 tp-35135 family-courier ">Bonn</span> d. 20sten Feb. 1822.<br><span class="notice-5522 ">[4]</span> [leer]<br><span class="notice-5523 ">[5]</span> Anliegend die Beläge <span class="family-courier ">A, B, C, D, E, F, G.<br> </span><br><span class="underline-1 ">Berechnung</span><br>Der sämtlichen Kosten eines auf Befehl <span class="index-5440 tp-63539 ">des Königlichen Ministeriums der Geistlichen, Unterrichts- und Medecinal-Angelgelegenheiten</span> verfertigten vollständigen Vorrathes von Indischen <span class="family-courier ">Devanagari</span>-Druckschriften<br><span class="prspreset1 ">in</span> Französischem Gelde <span class="prspreset1 ">in</span> Preuß. Gelde<br>Für Stempel Matricen pp – – – 3169 <span class="notice-24292 ">fr.</span><span class="notice-24292 offset-4 ">cs</span> – <span class="notice-24218 ">ct.</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">A.</span> Quittung des<br><span class="index-5492 tp-63540 ">Schriftstechers </span><span class="index-5492 tp-63540 family-courier ">Vibert</span>.<br>Für drey Gußformen – – – – 230 <span class="notice-24211 ">"</span> – <span class="notice-24219 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">B.</span> Quittung <br><span class="index-9248 tp-59418 ">des Mechanicus </span><span class="index-9248 tp-59418 family-courier ">Drevaulz</span>.<br>Für Gußlieferungen zu den <br>verschiedenen Versuchen <br>des Druckes – – – – – 300 <span class="notice-24212 ">"</span> – <span class="notice-24220 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">C.</span> Quittung<br><span class="index-5494 tp-35138 ">des Schriftgießers </span><span class="index-5494 tp-35138 family-courier ">Lion</span>.<br>Für den Druck <span class="index-2386 tp-64062 ">des </span><span class="index-2386 tp-64062 family-courier ">Specimen</span> – – 90 <span class="notice-24213 ">"</span> – <span class="notice-24221 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">D.</span> Quittung des <br><span class="index-5495 tp-63541 ">Buchdruckers </span><span class="index-5495 tp-63541 family-courier ">Crapelet</span><br>Für 860 halbe <span class="family-courier ">Kilogrammen</span> <br>Lettern – – – – – 3072 <span class="notice-24214 ">"</span> – <span class="notice-24222 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">E.</span> Quittung <br><span class="index-5494 tp-63542 ">des Schriftgießers </span><span class="index-5494 tp-63542 family-courier ">Lion</span> –<br><span class="family-courier prspreset1 ">Summa</span> 6861. <span class="notice-24215 ">"</span> – <span class="notice-24223 ">"</span><br><br>Hierauf empfangen <br>durch einen Wechsel <span class="index-5496 tp-35140 ">des <br>Herrn Hofbanquier<br></span><span class="index-5496 tp-35140 index-5578 tp-35823 family-courier ">Schickler</span> – – – – 4912 <span class="notice-24216 ">"</span> 25 <span class="notice-24224 ">"</span> <span class="prspreset1 ">1400</span> <span class="notice-24228 ">thr.</span> – <span class="notice-24229 ">g.</span> – <span class="notice-24207 ">pf.</span><br><span class="prspreset1 ">–</span><br><span class="prspreset1 ">Rest</span> ~ 1948 <span class="notice-24217 ">"</span> – 75 <span class="notice-24225 ">"</span><br>Diese 1948 <span class="family-courier ">francs</span> 75 <span class="family-courier notice-24230 ">ct.</span> betragen zu dem Curs <br>von 3 <span class="family-courier notice-24227 ">fr.</span> 60 <span class="family-courier notice-24226 ">ct.</span> – – – – – – – 541 <span class="notice-24231 ">"</span> 9 <span class="notice-24232 ">"</span> 8 <span class="notice-24233 ">"</span><br>Fracht von <span class="index-171 tp-63543 ">Paris</span> bis <span class="index-887 tp-63544 ">Bonn</span> – – – – 60 <span class="notice-24234 ">"</span> 17 <span class="notice-24235 ">"</span> – <span class="notice-24236 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier ">F</span>.<br>Zoll – – – – – – – – – – 4 <span class="notice-24237 ">"</span> 22 <span class="notice-24238 ">"</span> 6 <span class="notice-24239 ">"</span><br><span class="prspreset1 ">–</span><br><span class="prspreset1 ">Gesamt</span>-Betrag 2006 <span class="notice-24240 ">"</span> 19 <span class="notice-24241 ">"</span> 2 <span class="notice-24208 ">₰.</span><br>Belag <span class="family-courier ">G.</span> <br><span class="prspreset1 ">hierauf</span>, wie oben bemerkt, empfangen – 1400 <span class="notice-24242 ">"</span> – <span class="notice-24244 ">"</span> – <span class="notice-24246 ">"</span><br><span class="prspreset1 ">–</span><br><span class="prspreset1 ">Rest</span> meiner Auslagen: 606 <span class="notice-24243 ">"</span> 19 <span class="notice-24245 ">"</span> 2 <span class="notice-24209 ">pf.</span><br><span class="index-887 tp-63545 ">Bonn</span> d. 20sten Feb.<br>1822.<br><span class="notice-5524 ">[6]</span> [leer]<br><span class="notice-5525 ">[7]</span> [leer]<br><span class="notice-5526 ">[8]</span> [leer]<br><span class="notice-5527 ">[9]</span> <span class="underline-1 ">Vorläufige Übersicht<br>der zur Förderung des Indischen Sprachstudiums<br>dienlichsten gelehrten Arbeiten.</span><br>Die Aufgabe ist meines Erachtens, <span class="overstrike-1 ">zuförd</span> <span class="offset-4 ">zur Förderung</span> <span class="overstrike-1 ">die</span> <span class="offset-4 ">der</span> Wissenschaft und zum Ruhme deutscher Gründlichkeit, das bisher von den Engändern geleistete zu übertreffen, wiewohl sie einen Überfluß an Hülfsmitteln und Vorräthen besitzen.<br>Wie überhaupt die Grundsätze der philologischen Kritik auf dieses neue Fach der Orientalischen Litteratur angewandt werden müssen, so scheint es mir auch ein wesentliches Erfoderniß, bey allem, was eigentlich philologisch ist, sowohl <span class="offset-4 ">bey</span> Ausgaben von Original-Texten, als bey Elementarbüchern, sich der Lateinischen Sprache zu bedienen, weil keine andere für diesen Gebrauch so wissenschaftlich ausgebildet ist. Es wird aber nöthig seyn, hiebey auf die Lateinische Schreibart eine besondre Sorgfalt zu wenden, da das Bestreben allzu genaue Versionen zu liefern, leicht auf Abwege führen könnte. Wiewohl von einem Orienta<span class="notice-5528 ">[10]</span>listen nicht dieselbe Eleganz des Lateinischen Styls erwartet werden kann, wie von einem Gelehrten, welcher sein ganzes Leben den classischen Sprachen gewidmet hat, so ist doch meines Erachtens eine Latinität wie die <span class="index-3501 tp-35142 ">des Hrn. </span><span class="index-3501 tp-35142 family-courier ">Othmar Frank</span> in <span class="index-3502 tp-35143 ">seiner Sanskrit-Chrestomathie</span> recht dazu geeignet, die ganze Sache in üblen Ruf zu bringen, weil sie den Sinn der Original-Schriften <span class="notice-24175 ">völ</span>völlig unverständlich macht.<br>Die vorzunehmenden Arbeiten lassen sich in zwey Classen theilen: solche, die den ersten Eintritt zu erleichtern dienen, und solche, die dem schon geübten Kenner neuen Stoff zur Forschung und Erweiterung des Wissens verschaffen.<br>Was das erste betrifft, so dünkt mich, hat man nicht nöthig, sich allzu weit zu den Schüler-Bedürfnissen herabzulassen; denn es dürfte nicht rathsam seyn, irgend wen zu diesem schwierigen Fache einzuladen, der nicht schon ein entschiedenes Sprachtalent, sey es in Erlernung der classischen, oder andrer orientalischen Sprachen, bewährt hätte.<br><span class="notice-5529 ">[11]</span> Indessen ist eine <span class="underline-1 ">kurzgefaßte Grammatik</span> ein wahres Bedürfniß. Ich arbeite an <span class="index-3626 tp-63547 ">einer solchen in Lateinischer Sprache</span>, und habe bereits mehrere Abschnitte ausgeführt. Von den vier Englisch geschriebenen Sprachlehren des Sanskrit sind zwey unvollendet, alle sehr weitläuftig, und nur <span class="index-3483 tp-63546 ">die von </span><span class="index-3483 tp-63546 index-3481 tp-35144 family-courier ">Wilkins</span> bequeme zum Gebrauch, und im Buchhandel, wiewohl für einen hohen Preis zu haben. Diese Grammatik ist dadurch zu einem sehr starken Quartbande angewachsen, daß <span class="family-courier ">Wilkins</span> bey der Abfassung auf den damaligen Mangel eines Wörterbuchs Rücksicht nahm. Da wir nun auch geschätzte Original-Sprachlehren besitzen, so ist es möglich, bey Benutzung der Englischen Vorgänger, zugleich an der Quelle zu schöpfen.<br><span class="index-2553 tp-35146 index-3484 tp-35147 family-courier ">Wilsonʼs</span><span class="index-3484 tp-35147 "> Wörterbuch</span> ist ein höchst verdienstliches Werk. Ich habe es in dem dritten Heft <span class="index-2322 tp-35148 ">meiner Indischen Bibliothek</span>, welches eben unter der Presse ist, ausführlich beurtheilt, auch die Mängel nicht verschwiegen, und die Mittel zur Vervollständigung und Berichtigung angezeigt.<br><span class="notice-5530 ">[12]</span> Ein vollkommneres Wörterbuch, ein wahrer <span class="underline-1 ">Thesaurus</span> des Sanskrit, wäre ein gelehrtes Denkmal, welches der Regierung, durch deren einsichtsvolle Aufmunterung es zu Stande käme, zu dauerndem Ruhme gereichen würde. Aber meines Erachtens werden dazu die vereinigten Kräfte mehrerer Gelehrten eine Reihe von Jahren hindurch erfodert; und es dürfte nach dem ganzen Stande des Studiums zu frühzeitig seyn, jetzt auf etwas andres als auf Vorarbeiten zu denken.<br><span class="underline-1 ">Ausgaben von Texten.</span><br><span class="index-3764 tp-35149 index-2543 tp-35150 family-courier underline-1 ">Bhagavad-Gîtâ</span>. Ich wünsche mit diesem philosophischen Gedichte den Anfang zu machen. Es ist von geringem Umfange, in grammatischer Beziehung nicht schwer, und äußerst wichtig für die Kenntniß der Brahmanischen Philosophie. An dem Texte hat die Conjectural-Kritik nichts zu thun, weil er wie ein Heiligthum bewahrt worden, so daß es gar keine abweichenden Lesearten giebt. <span class="index-3488 tp-63548 ">Die Ausgabe von </span><span class="index-3488 tp-63548 index-2552 tp-35151 ">Calcutta</span> ist schon äußerst selten geworden; ihre zahlreichen Fehler habe ich durch Vergleichung der <span class="index-171 tp-63549 ">Parisischen</span> Handschriften verbessert. Dieses kleine Buch ist ganz dazu eingerichtet, sowohl von der typographischen <span class="notice-5531 ">[13]</span> Eleganz, als von der Correctheit des Druckes, eine Probe zu geben.<br><span class="index-3696 tp-35152 index-3517 tp-35153 family-courier underline-1 ">Hitôpadêsa</span>. Dieses weitberühmte Fabelbuch ist in England zum Schulbuche für <span class="index-6673 tp-45900 ">die ostindische Lehranstalt</span> gewählt worden, weil die sinnreichen und in mannichfaltiger Schreibart abgefaßten Sittensprüche mehr Schwierigkeiten darbieten, aber auch mehr Übung gewähren, als die Einfachheit <span class="overstrike-1 ">als die</span> der alten epischen Gedichte. Dieses Buch ist zwar schon zweymal herausgegeben: <span class="index-3798 tp-52912 ">einmal </span><span class="index-3798 tp-52912 tp-45904 ">in </span><span class="index-3798 tp-52912 tp-45904 index-5048 tp-35154 ">Serampore</span>, von <span class="index-3715 tp-45901 index-3716 tp-45902 ">den Missionaren</span>, als sie selbst noch Schüler waren (in Europa äußerst schwer zu haben;) das andere mal <span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 ">von </span><span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 index-3481 tp-59806 family-courier ">Wilkins</span><span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 "> in </span><span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 index-292 tp-35155 ">London</span>, wie es scheint, ziemlich nachlässig. Wenigstens hat mir die Vergleichung der einzigen <span class="index-171 tp-63550 ">Parisischen</span> Handschrift eine reiche Ausbeute besserer Lesearten gegeben.<br><span class="index-1154 tp-35156 index-3516 tp-35157 family-courier underline-1 ">Râmâyana</span>. Dieses Heldengedicht kann als <span class="index-3816 tp-63553 ">die Ilias</span> der Indischen Vorzeit betrachtet werden. Es ist eine Hauptquelle kosmogonischer Mythologie und heroïscher Sage. Überdieß ist es nicht von so unübersehlichen Umfange wie <span class="index-3521 tp-35158 ">das </span><span class="index-3521 tp-35158 family-courier ">Mâhâ-Bhârata</span>, und alle Theile hängen genau zusammen. Die Worterklärung ist meistens leicht, aber zum vollen Verständniß der Er<span class="notice-5532 ">[14]</span>zählung sind geographische, historische, mythologische, überhaupt entiquarische Erläuterungen nöthig. Auch die Kritik des Textes wird schwierig und zum Theil diaskeuastischer Art seyn, wegen der starken Abweichungen der Handschriften, welche nicht immer Interpolationen sind, sondern den ehemals weit verbreiteten mündlichen Vortrag des Gedichtes zu beweisen scheinen. Ich habe mich hievon schon in <span class="index-171 tp-63558 ">Paris</span> durch angefangene Vergleichung einer Handschrift überzeugt.<br><span class="index-3489 tp-63557 ">Die von </span><span class="index-3489 tp-63557 index-3715 tp-63554 index-3716 tp-63555 ">den Missionaren</span><span class="index-3489 tp-63557 "> in </span><span class="index-3489 tp-63557 index-5048 tp-63556 ">Serampore</span><span class="index-3489 tp-63557 "> unternommene Ausgabe</span> ist mit dem dritten Bande ins Stocken gerathen. Sie war ungeschickt weitläuftig, auf zehn starke Quartbände zu einem unerschwinglichen Preise angelegt. Die drey wirklich vorhandenen Bände sind in Europa selten beysammen zu finden. Nach unsrer typographischen Einrichtung würde der bloße Text sich in fünf bis sechs Octav-Bände bringen lassen, und zu einem mäßigen Preise geliefert werden können.<br>Die Druckkosten der obigen kleineren Arbeiten, <span class="index-3626 tp-63565 ">der Grammatik</span>, <span class="index-2543 tp-63561 ">der Ausgabe des </span><span class="index-2543 tp-63561 index-3764 tp-63560 family-courier ">Bhagavad-Gîtâ</span> und <span class="index-3517 tp-63564 ">des </span><span class="index-3517 tp-63564 index-3696 tp-63563 family-courier ">Hitôpadêsa</span> zu bestreiten, werden meine <span class="notice-5535 ">[15]</span> eignen Mittel hinreichen. Wenn diese Arbeiten Beyfall finden, so wird die größere Unternehmung mit <span class="index-3719 tp-63566 ">dem </span><span class="index-3719 tp-63566 index-1154 tp-63567 family-courier ">Râmâyana</span> vielleicht durch eine Subscription, besonders in England, sowohl von Seiten der Behörden des Indischen Sprachunterrichtes, als von Privatpersonen, unterstützt werden.<br>In Absicht auf die Handschriften bleiben wir für jetzt immer noch in der Abhängigkeit des Auslandes. Sollte in der Folge <span class="index-5440 tp-63569 ">ein hohes Königliches Ministerium</span> dergleichen für <span class="index-6713 tp-63570 ">die Königl. Bibliothek in </span><span class="index-6713 tp-63570 index-15 tp-35160 ">Berlin</span> erwerben wollen, so würde dieß wohl ohne übermäßigen Aufwand möglich seyn, wenn man die Gelegenheiten abwartet. Denn, wie mir <span class="index-2385 tp-35159 ">Hr. </span><span class="index-2385 tp-35159 family-courier ">Colebrooke</span> schreibt, ereignet sich der Fall in England nicht selten, daß in dem Nachlaß ehemaliger Ostindischer Beamten Handschriften an ungelehrte Erben kommen, welche sie zu Gelde zu machen wünschen. Die Zahl der Liebhaber ist klein, und <span class="index-6662 tp-63572 ">die Bibliothek</span> der <span class="index-6661 tp-63573 ">Ostindischen Compagnie</span> kauft schwerlich, weil sie schon einen großen Überfluß besitzt. Ich weiß, daß <span class="index-6176 tp-63574 ">die Königl. Bibliothek</span> in <span class="index-171 tp-63575 ">Paris</span> vor kurzem 20 sehr schätzbare Handschriften aus dem Nachlasse <span class="index-5497 tp-35161 ">des bekannten Obristen </span><span class="index-5497 tp-35161 family-courier ">Polier</span> für den äußerst mäßigen Preis von 1500 <span class="family-courier ">Francs</span> erstanden hat.<br><span class="notice-5534 ">[16]</span> [leer]<br><span class="notice-5533 ">[9]</span> abg. d. 21 Febr. 22' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1060' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten am 20.02.1822 bis 21.02.1822, Bonn, Berlin' $adressatort = 'Berlin <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">GND</a>' $absendeort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $date = '20.02.1822 bis 21.02.1822' $adressat = array( (int) 4599 => array( 'ID' => '4599', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-02-10 12:10:17', 'timelastchg' => '2018-01-11 17:51:53', 'key' => 'AWS-ap-00fh', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_namevar' => 'Preußen. Ministerium der Unterrichts-Angelegenheiten Preußen. Verwaltung der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten Preußen. Kultusministerium', '39_dbid' => '35254-8', '39_lebenwirken' => 'Ministerium Am 3. November 1817 wurde unter Minister Karl vom Stein zum Altenstein das Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten als eigenständiges Ministerium gegründet. Die Herauslösung aus dem Innenministerium ging auf eine Denkschrift des Ministers zurück.', '39_quellen' => 'NDB@http://www.deutsche-biographie.de/pnd11862783X.html@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Preu%C3%9Fisches_Ministerium_der_geistlichen,_Unterrichts-_und_Medizinalangelegenheiten@', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $adrCitation = 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ), 'related' => array( 'data' => array( (int) 4921 => array( [maximum depth reached] ) ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1', (int) 2 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/800332d3558fed1994dd0871f63b8d55.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/ed258bba1f3a65ab5a933d69b1e714ef.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/18bc69ae7780bfaaeb2258d1dc68e727.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/2a795d149f96a491fca01b53f7419b75.jpg.xml', (int) 4 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/d3aab7c382b95ad4b66b4c21c74243b9.jpg.xml', (int) 5 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/bd65353c0c8d3dab352139383172c6da.jpg.xml', (int) 6 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/4e752b8447627f2cb2dd313be725b565.jpg.xml', (int) 7 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/1bfceb4e926400c972220a5f8ee7bb8c.jpg.xml', (int) 8 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/fcc2b3df151d3cf0b96b8d09073b1b3f.jpg.xml', (int) 9 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/49d8c448ab5651f2ba5c5cb97b451781.jpg.xml', (int) 10 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/f17977815762e014018694ce8904bb71.jpg.xml', (int) 11 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/c6e1b4350634948dfa87276d7cc6b25d.jpg.xml', (int) 12 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/eb87f52deab619d995968fd97e497486.jpg.xml', (int) 13 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b1985c27a0f2dfde5feee695eacc5189.jpg.xml', (int) 14 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/c4369ff259cb3f79cbd62bea7d1c28c5.jpg.xml', (int) 15 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/7b17353bb0a31f2d9d05f94af89cbcb3.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3715', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Carey, William ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2385', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Colebrooke, Henry T.', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '5495', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Crapelet, Georges Adrien ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '9248', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Devraulz/Drevaulz, Herr (?)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3501', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Frank, Othmar ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '5494', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lion, J. B. F.', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '3716', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Marshman, Joshua ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '5497', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Polier, Antoine-Louis-Henri de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '5496', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schickler, Herr', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '5492', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Vibert, Joseph Victor', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '3481', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Wilkins, Charles', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '2553', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Wilson, Horace H.', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '5578', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Bankhaus Gebrüder Schickler (Berlin) ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6176', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Bibliothèque Nationale (Paris)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '6661', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'East India Company (London)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '6662', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'East India Company (London). Library', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '6673', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'East India Company College (Hailey, Hertfordshire; Haileybury and Imperial Service College)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '6713', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Königliche Bibliothek zu Berlin', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '5440', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '6406', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Preußen. Regierung', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2552', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Kalkutta', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '5048', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Serampore', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3764', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bhagavadgītā', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3488', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bhuguvudgeeta or Dialogues between Krishnu and Urjoonu', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '3502', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Frank, Othmar: Chrestomathia Sanscrita', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '4054', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hamilton, Alexander: The Hitopadesa in Sanscrita Language (1810)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3696', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hitopadeśa', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3798', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hitópadésa or Salutary Instruction. In the original Sanscrit', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '3816', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Homerus: Ilias', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '3521', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Mahābhārata', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '1154', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Rāmāyaṇa', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '2543', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von (Hg.): Bhagavad-Gita', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '3626', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Grammatica sanscrita (Werkplan)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '3516', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ramayana id est carmen epicum de Ramae rebus [...]', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '2386', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Specimen novum typographiae indicae', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '3719', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Vorrede zu: A. W. v. S.: Ramayana id est carmen epicum de Ramae rebus gestis poetae antiquissimi Valmicis opus', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 14 => array( 'ID' => '3517', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von; Lassen, Christian: Hitopadesas id est Institutio salutaris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 15 => array( 'ID' => '3489', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'The Ramayuna of Valmeeki, in the original Sungskrit. Ü: William Carey, Joshua Marshman', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 16 => array( 'ID' => '3483', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Wilkins, Charles: A grammar of the Sanscrita language („Wurzel-Wörterbuch“)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 17 => array( 'ID' => '5498', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Wilkins, Charles: The Heetopades of Veeshnoo-Sarma, in a Series of Connected Fables, Interspersed with Moral, Prudential and Political Maxims', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 18 => array( 'ID' => '3484', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Wilson, Horace H.: A Dictionary sanscrit and english', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Periodika' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2322', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Indische Bibliothek. Eine Zeitschrift von August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'text' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => 'DE-611-38971 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/idDE-611-38971"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.2(1),Nr.23', 'Blatt-/Seitenzahl' => '3 S. auf Doppelbl., hs.', 'Format' => '24,8 x 20,7 cm; 32,5 x 19,8 cm', 'Incipit' => '„[1] An<br>das Königliche Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten<br>Bericht<br>über die Ankunft der Indischen Druckschriften.<br><br>Einem hohen Königlichen Ministerium ermangle ich nicht, [...]“', 'Editorische Bearbeitung' => 'Bamberg, Claudia · Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '4940', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:09:37', 'timelastchg' => '2019-04-02 15:17:27', 'key' => 'AWS-aw-038y', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '5578', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Bankhaus Gebrüder Schickler (Berlin) ', 'comment' => 'GND:10111713-9', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6176', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Bibliothèque Nationale (Paris)', 'comment' => 'GND:2004629-7', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '6661', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'East India Company (London)', 'comment' => 'GND:2052078-5', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '6662', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'East India Company (London). Library', 'comment' => 'GND:5067800-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '6673', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'East India Company College (Hailey, Hertfordshire; Haileybury and Imperial Service College)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '6713', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Königliche Bibliothek zu Berlin', 'comment' => 'GND:37101-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '5440', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten ', 'comment' => 'GND:35254-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '6406', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Preußen. Regierung', 'comment' => 'GND:2065557-5', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => 'GND:2004272-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => 'GND:1001909-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2552', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Kalkutta', 'comment' => 'GND:4029344-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '292', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'London', 'comment' => 'GND:4074335-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => 'GND:4044660-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '5048', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Serampore', 'comment' => 'GND:4486028-6', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3764', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bhagavadgītā', 'comment' => 'GND:4129499-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '3488', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Bhuguvudgeeta or Dialogues between Krishnu and Urjoonu', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '3502', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Frank, Othmar: Chrestomathia Sanscrita', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '4054', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hamilton, Alexander: The Hitopadesa in Sanscrita Language (1810)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3696', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hitopadeśa', 'comment' => 'GND:4531806-2', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3798', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Hitópadésa or Salutary Instruction. In the original Sanscrit', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '3816', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Homerus: Ilias', 'comment' => 'GND:4135525-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '3521', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Mahābhārata', 'comment' => 'GND:4211841-4', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '1154', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Rāmāyaṇa', 'comment' => 'GND:4200969-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '2543', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von (Hg.): Bhagavad-Gita', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '3626', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Grammatica sanscrita (Werkplan)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '3516', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Ramayana id est carmen epicum de Ramae rebus [...]', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '2386', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Specimen novum typographiae indicae', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '3719', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Vorrede zu: A. W. v. S.: Ramayana id est carmen epicum de Ramae rebus gestis poetae antiquissimi Valmicis opus', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 14 => array( 'ID' => '3517', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von; Lassen, Christian: Hitopadesas id est Institutio salutaris', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 15 => array( 'ID' => '3489', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'The Ramayuna of Valmeeki, in the original Sungskrit. Ü: William Carey, Joshua Marshman', 'comment' => 'GND:1024245497', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 16 => array( 'ID' => '3483', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Wilkins, Charles: A grammar of the Sanscrita language („Wurzel-Wörterbuch“)', 'comment' => 'GND:1024245411 Link:https://books.google.de/books?id=3qY_AAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=de&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 17 => array( 'ID' => '5498', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Wilkins, Charles: The Heetopades of Veeshnoo-Sarma, in a Series of Connected Fables, Interspersed with Moral, Prudential and Political Maxims', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 18 => array( 'ID' => '3484', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Wilson, Horace H.: A Dictionary sanscrit and english', 'comment' => 'GND:1024245446', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3715', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Carey, William ', 'comment' => 'GND:118667106', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2385', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Colebrooke, Henry T.', 'comment' => 'GND:116636688', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '5495', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Crapelet, Georges Adrien ', 'comment' => 'GND:100091571', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '9248', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Devraulz/Drevaulz, Herr (?)', 'comment' => 'nicht identifiziert; Mechaniker in Paris, der die Gussformen für die Indischen Lettern herstellte', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '3501', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Frank, Othmar ', 'comment' => 'GND:116704128', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '5494', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Lion, J. B. F.', 'comment' => 'nicht identifiziert, Schriftgießer in Paris', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '3716', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Marshman, Joshua ', 'comment' => 'GND:100825222', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '5497', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Polier, Antoine-Louis-Henri de', 'comment' => 'GND:116262532', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '5496', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Schickler, Herr', 'comment' => 'nicht identifiziert; Hofbankier', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '5492', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Vibert, Joseph Victor', 'comment' => 'GND:1082798797', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '3481', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Wilkins, Charles', 'comment' => 'GND:129794007', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '2553', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Wilson, Horace H.', 'comment' => 'GND:11739775X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_periodika_13' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '2322', 'indexID' => '13', 'indexContent' => 'Periodika', 'content' => 'Indische Bibliothek. Eine Zeitschrift von August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '5520', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '5536', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 2 => array( 'ID' => '24198', 'title' => 'Textverlust durch Wasserschaden', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 3 => array( 'ID' => '24199', 'title' => 'Taler', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 4 => array( 'ID' => '5521', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 5 => array( 'ID' => '24200', 'title' => 'Taler', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 6 => array( 'ID' => '24203', 'title' => 'Groschen', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 7 => array( 'ID' => '24205', 'title' => 'Pfennig', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 8 => array( 'ID' => '24201', 'title' => 'Taler', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 9 => array( 'ID' => '24202', 'title' => 'Taler', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 10 => array( 'ID' => '24204', 'title' => 'Groschen', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 11 => array( 'ID' => '24206', 'title' => 'Pfennig', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 12 => array( 'ID' => '5522', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 13 => array( 'ID' => '5523', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 14 => array( 'ID' => '24292', 'title' => 'Franc', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 15 => array( 'ID' => '24218', 'title' => 'Centimes', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 16 => array( 'ID' => '24211', 'title' => 'Franc', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 17 => array( 'ID' => '24219', 'title' => 'Centimes', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 18 => array( 'ID' => '24212', 'title' => 'Franc', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 19 => array( 'ID' => '24220', 'title' => 'Centimes', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 20 => array( 'ID' => '24213', 'title' => 'Franc', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 21 => array( 'ID' => '24221', 'title' => 'Centimes', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 22 => array( 'ID' => '24214', 'title' => 'Franc', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 23 => array( 'ID' => '24222', 'title' => 'Centimes', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 24 => array( 'ID' => '24215', 'title' => 'Franc', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 25 => array( 'ID' => '24223', 'title' => 'Centimes', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 26 => array( 'ID' => '24216', 'title' => 'Franc', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 27 => array( 'ID' => '24224', 'title' => 'Centimes', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 28 => array( 'ID' => '24228', 'title' => 'Taler', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 29 => array( 'ID' => '24229', 'title' => 'Groschen', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 30 => array( 'ID' => '24207', 'title' => 'Pfennig', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 31 => array( 'ID' => '24217', 'title' => 'Franc', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 32 => array( 'ID' => '24225', 'title' => 'Centimes', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 33 => array( 'ID' => '24230', 'title' => 'Centimes', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 34 => array( 'ID' => '24227', 'title' => 'Franc', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 35 => array( 'ID' => '24226', 'title' => 'Centimes', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 36 => array( 'ID' => '24231', 'title' => 'Taler', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 37 => array( 'ID' => '24232', 'title' => 'Groschen', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 38 => array( 'ID' => '24233', 'title' => 'Pfennig', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 39 => array( 'ID' => '24234', 'title' => 'Taler', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 40 => array( 'ID' => '24235', 'title' => 'Groschen', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 41 => array( 'ID' => '24236', 'title' => 'Pfennig', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 42 => array( 'ID' => '24237', 'title' => 'Taler', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 43 => array( 'ID' => '24238', 'title' => 'Groschen', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 44 => array( 'ID' => '24239', 'title' => 'Pfennig', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 45 => array( 'ID' => '24240', 'title' => 'Taler', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 46 => array( 'ID' => '24241', 'title' => 'Groschen', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 47 => array( 'ID' => '24208', 'title' => 'Pfennig', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 48 => array( 'ID' => '24242', 'title' => 'Taler', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 49 => array( 'ID' => '24244', 'title' => 'Groschen', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 50 => array( 'ID' => '24246', 'title' => 'Pfennig', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 51 => array( 'ID' => '24243', 'title' => 'Taler', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 52 => array( 'ID' => '24245', 'title' => 'Groschen', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 53 => array( 'ID' => '24209', 'title' => 'Pfennig', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 54 => array( 'ID' => '5524', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 55 => array( 'ID' => '5525', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 56 => array( 'ID' => '5526', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 57 => array( 'ID' => '5527', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 58 => array( 'ID' => '5528', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 59 => array( 'ID' => '24175', 'title' => 'Verschreibung durch Zeilenumbruch', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 60 => array( 'ID' => '5529', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 61 => array( 'ID' => '5530', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 62 => array( 'ID' => '5531', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 63 => array( 'ID' => '5532', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 64 => array( 'ID' => '5535', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 65 => array( 'ID' => '5534', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 66 => array( 'ID' => '5533', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="notice-5520 ">[1]</span> An<br>das Königliche Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten<br><span class="underline-1 ">Bericht</span><br>über die Ankunft der Indischen Druckschriften.<br><br><span class="index-5440 tp-63533 ">Einem hohen Königlichen Ministerium</span> ermangle ich nicht, unterthänigst zu berichten, daß die Indischen Druckschriften wohlbehalten hier angelangt sind, und daß ich selbige in meiner Wohnung in Verwahrung genommen.<br>Dieser Bericht ist dadurch einige Zeit verzögert worden, daß ich wünschte zugleich melden zu können, der Guß sey in allen einzelnen Theilen zweckmäßig ausgefallen, und es bleibe durchaus nichts zu ergänzen und zu berichtigen übrig. Jedoch hievon kann ich nur durch wirklich angestellte Proben die Überzeugung erlangen; und ich sehe daß die Einrichtung eines Setzkastens, der gegen 600 Fächer methodisch geordnet enthalten muß, noch zu viel Zeit kosten wird. Ich muß mich daher damit begnügen, jetzt zu be<span class="notice-5536 ">[2]</span>merken, daß die Lettern, so viel sich nach dem bloßen Anblick urtheilen läßt, meisterlich und mit größter Sorgfalt gegossen sind.<br>Der ganze Vorrath, den ich mit möglichster Sparsamkeit, jedoch für alle denkbaren Bedürfnsse berechnet hatte, beläuft sich auf <span class="underline-1 ">neuntehalb Centner</span>. <span class="index-5492 tp-63534 ">Der Schriftstecher</span> sowohl als <span class="index-5494 tp-63535 ">der Schriftgießer</span> hatten die Bestellung nur auf sechs Centner geschätzt. Der Irrthum entstand daher, daß die gewöhnlichen Lateinischen Lettern von gleichem Kaliber nicht so breit sind als die Indischen, daß also eine gleiche Anzahl von diesen ein größeres Gewicht austrägt. Indessen ist diese Vermehrung des Gewichtes die Ursache, warum meine Hoffnung, daß die Kosten unter der <span class="notice-24198 ">[von]</span> <span class="index-6406 tp-63536 ">der Königl. Regierung</span> gnädigst bewilligten Summe von 2000 <span class="notice-24199 ">Thal.</span> bleiben würden, nicht in Erfüllung gegangen ist.<br>Die sämtlichen Kosten <span class="notice-5521 ">[3]</span> mit Inbegriff des Transportes und Einfuhrzolles belaufen sich auf 2006 <span class="notice-24200 ">thl.</span> 19 <span class="notice-24203 ">g.</span> 2 <span class="notice-24205 ">₰</span>; worüber anliegend die <span class="underline-1 ">Berechnung</span> nebst den Belägen erfolgt. Von <span class="index-5440 tp-63537 ">einem hohen Königl. Ministerium</span> empfing ich in <span class="index-171 tp-35134 ">Paris</span> hiezu 1400 <span class="notice-24201 ">thl.</span> Vorschuß; alles übrige habe ich bey Ablieferung der Waare bereits durch eigne Auslage berichtigt, und mein Guthaben beträgt demnach 606 <span class="notice-24202 ">thl.</span> 19 <span class="notice-24204 ">g.</span> 2 <span class="notice-24206 ">₰.</span><br>Indem ich mich nun mit größter Thätigkeit anschicke, dieß durch die Freiygebigkeit <span class="index-6406 tp-63538 ">der Königlichen Regierung</span> herbeygeschaffte gelehrte Hülfsmittel Höchst deren Absichten gemäß zu benutzen, sey es mir vergönnet, einige unma<span class="offset-4 ">a</span>ßgebliche Bemerkungen über die zweckmäßigsten Arbeiten zur Förderung des Indischen Sprachstudiums anbey unterthänigst vorzulegen.<br><span class="index-887 tp-35135 family-courier ">Bonn</span> d. 20sten Feb. 1822.<br><span class="notice-5522 ">[4]</span> [leer]<br><span class="notice-5523 ">[5]</span> Anliegend die Beläge <span class="family-courier ">A, B, C, D, E, F, G.<br> </span><br><span class="underline-1 ">Berechnung</span><br>Der sämtlichen Kosten eines auf Befehl <span class="index-5440 tp-63539 ">des Königlichen Ministeriums der Geistlichen, Unterrichts- und Medecinal-Angelgelegenheiten</span> verfertigten vollständigen Vorrathes von Indischen <span class="family-courier ">Devanagari</span>-Druckschriften<br><span class="prspreset1 ">in</span> Französischem Gelde <span class="prspreset1 ">in</span> Preuß. Gelde<br>Für Stempel Matricen pp – – – 3169 <span class="notice-24292 ">fr.</span><span class="notice-24292 offset-4 ">cs</span> – <span class="notice-24218 ">ct.</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">A.</span> Quittung des<br><span class="index-5492 tp-63540 ">Schriftstechers </span><span class="index-5492 tp-63540 family-courier ">Vibert</span>.<br>Für drey Gußformen – – – – 230 <span class="notice-24211 ">"</span> – <span class="notice-24219 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">B.</span> Quittung <br><span class="index-9248 tp-59418 ">des Mechanicus </span><span class="index-9248 tp-59418 family-courier ">Drevaulz</span>.<br>Für Gußlieferungen zu den <br>verschiedenen Versuchen <br>des Druckes – – – – – 300 <span class="notice-24212 ">"</span> – <span class="notice-24220 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">C.</span> Quittung<br><span class="index-5494 tp-35138 ">des Schriftgießers </span><span class="index-5494 tp-35138 family-courier ">Lion</span>.<br>Für den Druck <span class="index-2386 tp-64062 ">des </span><span class="index-2386 tp-64062 family-courier ">Specimen</span> – – 90 <span class="notice-24213 ">"</span> – <span class="notice-24221 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">D.</span> Quittung des <br><span class="index-5495 tp-63541 ">Buchdruckers </span><span class="index-5495 tp-63541 family-courier ">Crapelet</span><br>Für 860 halbe <span class="family-courier ">Kilogrammen</span> <br>Lettern – – – – – 3072 <span class="notice-24214 ">"</span> – <span class="notice-24222 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier underline-1 ">E.</span> Quittung <br><span class="index-5494 tp-63542 ">des Schriftgießers </span><span class="index-5494 tp-63542 family-courier ">Lion</span> –<br><span class="family-courier prspreset1 ">Summa</span> 6861. <span class="notice-24215 ">"</span> – <span class="notice-24223 ">"</span><br><br>Hierauf empfangen <br>durch einen Wechsel <span class="index-5496 tp-35140 ">des <br>Herrn Hofbanquier<br></span><span class="index-5496 tp-35140 index-5578 tp-35823 family-courier ">Schickler</span> – – – – 4912 <span class="notice-24216 ">"</span> 25 <span class="notice-24224 ">"</span> <span class="prspreset1 ">1400</span> <span class="notice-24228 ">thr.</span> – <span class="notice-24229 ">g.</span> – <span class="notice-24207 ">pf.</span><br><span class="prspreset1 ">–</span><br><span class="prspreset1 ">Rest</span> ~ 1948 <span class="notice-24217 ">"</span> – 75 <span class="notice-24225 ">"</span><br>Diese 1948 <span class="family-courier ">francs</span> 75 <span class="family-courier notice-24230 ">ct.</span> betragen zu dem Curs <br>von 3 <span class="family-courier notice-24227 ">fr.</span> 60 <span class="family-courier notice-24226 ">ct.</span> – – – – – – – 541 <span class="notice-24231 ">"</span> 9 <span class="notice-24232 ">"</span> 8 <span class="notice-24233 ">"</span><br>Fracht von <span class="index-171 tp-63543 ">Paris</span> bis <span class="index-887 tp-63544 ">Bonn</span> – – – – 60 <span class="notice-24234 ">"</span> 17 <span class="notice-24235 ">"</span> – <span class="notice-24236 ">"</span><br>Belag <span class="family-courier ">F</span>.<br>Zoll – – – – – – – – – – 4 <span class="notice-24237 ">"</span> 22 <span class="notice-24238 ">"</span> 6 <span class="notice-24239 ">"</span><br><span class="prspreset1 ">–</span><br><span class="prspreset1 ">Gesamt</span>-Betrag 2006 <span class="notice-24240 ">"</span> 19 <span class="notice-24241 ">"</span> 2 <span class="notice-24208 ">₰.</span><br>Belag <span class="family-courier ">G.</span> <br><span class="prspreset1 ">hierauf</span>, wie oben bemerkt, empfangen – 1400 <span class="notice-24242 ">"</span> – <span class="notice-24244 ">"</span> – <span class="notice-24246 ">"</span><br><span class="prspreset1 ">–</span><br><span class="prspreset1 ">Rest</span> meiner Auslagen: 606 <span class="notice-24243 ">"</span> 19 <span class="notice-24245 ">"</span> 2 <span class="notice-24209 ">pf.</span><br><span class="index-887 tp-63545 ">Bonn</span> d. 20sten Feb.<br>1822.<br><span class="notice-5524 ">[6]</span> [leer]<br><span class="notice-5525 ">[7]</span> [leer]<br><span class="notice-5526 ">[8]</span> [leer]<br><span class="notice-5527 ">[9]</span> <span class="underline-1 ">Vorläufige Übersicht<br>der zur Förderung des Indischen Sprachstudiums<br>dienlichsten gelehrten Arbeiten.</span><br>Die Aufgabe ist meines Erachtens, <span class="overstrike-1 ">zuförd</span> <span class="offset-4 ">zur Förderung</span> <span class="overstrike-1 ">die</span> <span class="offset-4 ">der</span> Wissenschaft und zum Ruhme deutscher Gründlichkeit, das bisher von den Engändern geleistete zu übertreffen, wiewohl sie einen Überfluß an Hülfsmitteln und Vorräthen besitzen.<br>Wie überhaupt die Grundsätze der philologischen Kritik auf dieses neue Fach der Orientalischen Litteratur angewandt werden müssen, so scheint es mir auch ein wesentliches Erfoderniß, bey allem, was eigentlich philologisch ist, sowohl <span class="offset-4 ">bey</span> Ausgaben von Original-Texten, als bey Elementarbüchern, sich der Lateinischen Sprache zu bedienen, weil keine andere für diesen Gebrauch so wissenschaftlich ausgebildet ist. Es wird aber nöthig seyn, hiebey auf die Lateinische Schreibart eine besondre Sorgfalt zu wenden, da das Bestreben allzu genaue Versionen zu liefern, leicht auf Abwege führen könnte. Wiewohl von einem Orienta<span class="notice-5528 ">[10]</span>listen nicht dieselbe Eleganz des Lateinischen Styls erwartet werden kann, wie von einem Gelehrten, welcher sein ganzes Leben den classischen Sprachen gewidmet hat, so ist doch meines Erachtens eine Latinität wie die <span class="index-3501 tp-35142 ">des Hrn. </span><span class="index-3501 tp-35142 family-courier ">Othmar Frank</span> in <span class="index-3502 tp-35143 ">seiner Sanskrit-Chrestomathie</span> recht dazu geeignet, die ganze Sache in üblen Ruf zu bringen, weil sie den Sinn der Original-Schriften <span class="notice-24175 ">völ</span>völlig unverständlich macht.<br>Die vorzunehmenden Arbeiten lassen sich in zwey Classen theilen: solche, die den ersten Eintritt zu erleichtern dienen, und solche, die dem schon geübten Kenner neuen Stoff zur Forschung und Erweiterung des Wissens verschaffen.<br>Was das erste betrifft, so dünkt mich, hat man nicht nöthig, sich allzu weit zu den Schüler-Bedürfnissen herabzulassen; denn es dürfte nicht rathsam seyn, irgend wen zu diesem schwierigen Fache einzuladen, der nicht schon ein entschiedenes Sprachtalent, sey es in Erlernung der classischen, oder andrer orientalischen Sprachen, bewährt hätte.<br><span class="notice-5529 ">[11]</span> Indessen ist eine <span class="underline-1 ">kurzgefaßte Grammatik</span> ein wahres Bedürfniß. Ich arbeite an <span class="index-3626 tp-63547 ">einer solchen in Lateinischer Sprache</span>, und habe bereits mehrere Abschnitte ausgeführt. Von den vier Englisch geschriebenen Sprachlehren des Sanskrit sind zwey unvollendet, alle sehr weitläuftig, und nur <span class="index-3483 tp-63546 ">die von </span><span class="index-3483 tp-63546 index-3481 tp-35144 family-courier ">Wilkins</span> bequeme zum Gebrauch, und im Buchhandel, wiewohl für einen hohen Preis zu haben. Diese Grammatik ist dadurch zu einem sehr starken Quartbande angewachsen, daß <span class="family-courier ">Wilkins</span> bey der Abfassung auf den damaligen Mangel eines Wörterbuchs Rücksicht nahm. Da wir nun auch geschätzte Original-Sprachlehren besitzen, so ist es möglich, bey Benutzung der Englischen Vorgänger, zugleich an der Quelle zu schöpfen.<br><span class="index-2553 tp-35146 index-3484 tp-35147 family-courier ">Wilsonʼs</span><span class="index-3484 tp-35147 "> Wörterbuch</span> ist ein höchst verdienstliches Werk. Ich habe es in dem dritten Heft <span class="index-2322 tp-35148 ">meiner Indischen Bibliothek</span>, welches eben unter der Presse ist, ausführlich beurtheilt, auch die Mängel nicht verschwiegen, und die Mittel zur Vervollständigung und Berichtigung angezeigt.<br><span class="notice-5530 ">[12]</span> Ein vollkommneres Wörterbuch, ein wahrer <span class="underline-1 ">Thesaurus</span> des Sanskrit, wäre ein gelehrtes Denkmal, welches der Regierung, durch deren einsichtsvolle Aufmunterung es zu Stande käme, zu dauerndem Ruhme gereichen würde. Aber meines Erachtens werden dazu die vereinigten Kräfte mehrerer Gelehrten eine Reihe von Jahren hindurch erfodert; und es dürfte nach dem ganzen Stande des Studiums zu frühzeitig seyn, jetzt auf etwas andres als auf Vorarbeiten zu denken.<br><span class="underline-1 ">Ausgaben von Texten.</span><br><span class="index-3764 tp-35149 index-2543 tp-35150 family-courier underline-1 ">Bhagavad-Gîtâ</span>. Ich wünsche mit diesem philosophischen Gedichte den Anfang zu machen. Es ist von geringem Umfange, in grammatischer Beziehung nicht schwer, und äußerst wichtig für die Kenntniß der Brahmanischen Philosophie. An dem Texte hat die Conjectural-Kritik nichts zu thun, weil er wie ein Heiligthum bewahrt worden, so daß es gar keine abweichenden Lesearten giebt. <span class="index-3488 tp-63548 ">Die Ausgabe von </span><span class="index-3488 tp-63548 index-2552 tp-35151 ">Calcutta</span> ist schon äußerst selten geworden; ihre zahlreichen Fehler habe ich durch Vergleichung der <span class="index-171 tp-63549 ">Parisischen</span> Handschriften verbessert. Dieses kleine Buch ist ganz dazu eingerichtet, sowohl von der typographischen <span class="notice-5531 ">[13]</span> Eleganz, als von der Correctheit des Druckes, eine Probe zu geben.<br><span class="index-3696 tp-35152 index-3517 tp-35153 family-courier underline-1 ">Hitôpadêsa</span>. Dieses weitberühmte Fabelbuch ist in England zum Schulbuche für <span class="index-6673 tp-45900 ">die ostindische Lehranstalt</span> gewählt worden, weil die sinnreichen und in mannichfaltiger Schreibart abgefaßten Sittensprüche mehr Schwierigkeiten darbieten, aber auch mehr Übung gewähren, als die Einfachheit <span class="overstrike-1 ">als die</span> der alten epischen Gedichte. Dieses Buch ist zwar schon zweymal herausgegeben: <span class="index-3798 tp-52912 ">einmal </span><span class="index-3798 tp-52912 tp-45904 ">in </span><span class="index-3798 tp-52912 tp-45904 index-5048 tp-35154 ">Serampore</span>, von <span class="index-3715 tp-45901 index-3716 tp-45902 ">den Missionaren</span>, als sie selbst noch Schüler waren (in Europa äußerst schwer zu haben;) das andere mal <span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 ">von </span><span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 index-3481 tp-59806 family-courier ">Wilkins</span><span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 "> in </span><span class="index-4054 tp-45903 index-5498 tp-68889 index-292 tp-35155 ">London</span>, wie es scheint, ziemlich nachlässig. Wenigstens hat mir die Vergleichung der einzigen <span class="index-171 tp-63550 ">Parisischen</span> Handschrift eine reiche Ausbeute besserer Lesearten gegeben.<br><span class="index-1154 tp-35156 index-3516 tp-35157 family-courier underline-1 ">Râmâyana</span>. Dieses Heldengedicht kann als <span class="index-3816 tp-63553 ">die Ilias</span> der Indischen Vorzeit betrachtet werden. Es ist eine Hauptquelle kosmogonischer Mythologie und heroïscher Sage. Überdieß ist es nicht von so unübersehlichen Umfange wie <span class="index-3521 tp-35158 ">das </span><span class="index-3521 tp-35158 family-courier ">Mâhâ-Bhârata</span>, und alle Theile hängen genau zusammen. Die Worterklärung ist meistens leicht, aber zum vollen Verständniß der Er<span class="notice-5532 ">[14]</span>zählung sind geographische, historische, mythologische, überhaupt entiquarische Erläuterungen nöthig. Auch die Kritik des Textes wird schwierig und zum Theil diaskeuastischer Art seyn, wegen der starken Abweichungen der Handschriften, welche nicht immer Interpolationen sind, sondern den ehemals weit verbreiteten mündlichen Vortrag des Gedichtes zu beweisen scheinen. Ich habe mich hievon schon in <span class="index-171 tp-63558 ">Paris</span> durch angefangene Vergleichung einer Handschrift überzeugt.<br><span class="index-3489 tp-63557 ">Die von </span><span class="index-3489 tp-63557 index-3715 tp-63554 index-3716 tp-63555 ">den Missionaren</span><span class="index-3489 tp-63557 "> in </span><span class="index-3489 tp-63557 index-5048 tp-63556 ">Serampore</span><span class="index-3489 tp-63557 "> unternommene Ausgabe</span> ist mit dem dritten Bande ins Stocken gerathen. Sie war ungeschickt weitläuftig, auf zehn starke Quartbände zu einem unerschwinglichen Preise angelegt. Die drey wirklich vorhandenen Bände sind in Europa selten beysammen zu finden. Nach unsrer typographischen Einrichtung würde der bloße Text sich in fünf bis sechs Octav-Bände bringen lassen, und zu einem mäßigen Preise geliefert werden können.<br>Die Druckkosten der obigen kleineren Arbeiten, <span class="index-3626 tp-63565 ">der Grammatik</span>, <span class="index-2543 tp-63561 ">der Ausgabe des </span><span class="index-2543 tp-63561 index-3764 tp-63560 family-courier ">Bhagavad-Gîtâ</span> und <span class="index-3517 tp-63564 ">des </span><span class="index-3517 tp-63564 index-3696 tp-63563 family-courier ">Hitôpadêsa</span> zu bestreiten, werden meine <span class="notice-5535 ">[15]</span> eignen Mittel hinreichen. Wenn diese Arbeiten Beyfall finden, so wird die größere Unternehmung mit <span class="index-3719 tp-63566 ">dem </span><span class="index-3719 tp-63566 index-1154 tp-63567 family-courier ">Râmâyana</span> vielleicht durch eine Subscription, besonders in England, sowohl von Seiten der Behörden des Indischen Sprachunterrichtes, als von Privatpersonen, unterstützt werden.<br>In Absicht auf die Handschriften bleiben wir für jetzt immer noch in der Abhängigkeit des Auslandes. Sollte in der Folge <span class="index-5440 tp-63569 ">ein hohes Königliches Ministerium</span> dergleichen für <span class="index-6713 tp-63570 ">die Königl. Bibliothek in </span><span class="index-6713 tp-63570 index-15 tp-35160 ">Berlin</span> erwerben wollen, so würde dieß wohl ohne übermäßigen Aufwand möglich seyn, wenn man die Gelegenheiten abwartet. Denn, wie mir <span class="index-2385 tp-35159 ">Hr. </span><span class="index-2385 tp-35159 family-courier ">Colebrooke</span> schreibt, ereignet sich der Fall in England nicht selten, daß in dem Nachlaß ehemaliger Ostindischer Beamten Handschriften an ungelehrte Erben kommen, welche sie zu Gelde zu machen wünschen. Die Zahl der Liebhaber ist klein, und <span class="index-6662 tp-63572 ">die Bibliothek</span> der <span class="index-6661 tp-63573 ">Ostindischen Compagnie</span> kauft schwerlich, weil sie schon einen großen Überfluß besitzt. Ich weiß, daß <span class="index-6176 tp-63574 ">die Königl. Bibliothek</span> in <span class="index-171 tp-63575 ">Paris</span> vor kurzem 20 sehr schätzbare Handschriften aus dem Nachlasse <span class="index-5497 tp-35161 ">des bekannten Obristen </span><span class="index-5497 tp-35161 family-courier ">Polier</span> für den äußerst mäßigen Preis von 1500 <span class="family-courier ">Francs</span> erstanden hat.<br><span class="notice-5534 ">[16]</span> [leer]<br><span class="notice-5533 ">[9]</span> abg. d. 21 Febr. 22', '36_xml' => '<p><milestone unit="start" n="5520"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5520"/> An<lb/>das Königliche Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten<lb/><hi rend="underline:1">Bericht</hi><lb/>über die Ankunft der Indischen Druckschriften.<lb/><lb/><orgName key="5440">Einem hohen Königlichen Ministerium</orgName> ermangle ich nicht, unterthänigst zu berichten, daß die Indischen Druckschriften wohlbehalten hier angelangt sind, und daß ich selbige in meiner Wohnung in Verwahrung genommen.<lb/>Dieser Bericht ist dadurch einige Zeit verzögert worden, daß ich wünschte zugleich melden zu können, der Guß sey in allen einzelnen Theilen zweckmäßig ausgefallen, und es bleibe durchaus nichts zu ergänzen und zu berichtigen übrig. Jedoch hievon kann ich nur durch wirklich angestellte Proben die Überzeugung erlangen; und ich sehe daß die Einrichtung eines Setzkastens, der gegen 600 Fächer methodisch geordnet enthalten muß, noch zu viel Zeit kosten wird. Ich muß mich daher damit begnügen, jetzt zu be<milestone unit="start" n="5536"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5536"/>merken, daß die Lettern, so viel sich nach dem bloßen Anblick urtheilen läßt, meisterlich und mit größter Sorgfalt gegossen sind.<lb/>Der ganze Vorrath, den ich mit möglichster Sparsamkeit, jedoch für alle denkbaren Bedürfnsse berechnet hatte, beläuft sich auf <hi rend="underline:1">neuntehalb Centner</hi>. <persName key="5492">Der Schriftstecher</persName> sowohl als <persName key="5494">der Schriftgießer</persName> hatten die Bestellung nur auf sechs Centner geschätzt. Der Irrthum entstand daher, daß die gewöhnlichen Lateinischen Lettern von gleichem Kaliber nicht so breit sind als die Indischen, daß also eine gleiche Anzahl von diesen ein größeres Gewicht austrägt. Indessen ist diese Vermehrung des Gewichtes die Ursache, warum meine Hoffnung, daß die Kosten unter der <milestone unit="start" n="24198"/>[von]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Wasserschaden</title></note><milestone unit="end" n="24198"/> <orgName key="6406">der Königl. Regierung</orgName> gnädigst bewilligten Summe von 2000 <milestone unit="start" n="24199"/>Thal.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24199"/> bleiben würden, nicht in Erfüllung gegangen ist.<lb/>Die sämtlichen Kosten <milestone unit="start" n="5521"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5521"/> mit Inbegriff des Transportes und Einfuhrzolles belaufen sich auf 2006 <milestone unit="start" n="24200"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24200"/> 19 <milestone unit="start" n="24203"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24203"/> 2 <milestone unit="start" n="24205"/>₰<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24205"/>; worüber anliegend die <hi rend="underline:1">Berechnung</hi> nebst den Belägen erfolgt. Von <orgName key="5440">einem hohen Königl. Ministerium</orgName> empfing ich in <placeName key="171">Paris</placeName> hiezu 1400 <milestone unit="start" n="24201"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24201"/> Vorschuß; alles übrige habe ich bey Ablieferung der Waare bereits durch eigne Auslage berichtigt, und mein Guthaben beträgt demnach 606 <milestone unit="start" n="24202"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24202"/> 19 <milestone unit="start" n="24204"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24204"/> 2 <milestone unit="start" n="24206"/>₰.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24206"/><lb/>Indem ich mich nun mit größter Thätigkeit anschicke, dieß durch die Freiygebigkeit <orgName key="6406">der Königlichen Regierung</orgName> herbeygeschaffte gelehrte Hülfsmittel Höchst deren Absichten gemäß zu benutzen, sey es mir vergönnet, einige unma<hi rend="offset:4">a</hi>ßgebliche Bemerkungen über die zweckmäßigsten Arbeiten zur Förderung des Indischen Sprachstudiums anbey unterthänigst vorzulegen.<lb/><placeName key="887"><hi rend="family:Courier">Bonn</hi></placeName> d. 20sten Feb. 1822.<lb/><milestone unit="start" n="5522"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5522"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5523"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5523"/> Anliegend die Beläge <hi rend="family:Courier">A, B, C, D, E, F, G.<lb/> </hi><lb/><hi rend="underline:1">Berechnung</hi><lb/>Der sämtlichen Kosten eines auf Befehl <orgName key="5440">des Königlichen Ministeriums der Geistlichen, Unterrichts- und Medecinal-Angelgelegenheiten</orgName> verfertigten vollständigen Vorrathes von Indischen <hi rend="family:Courier">Devanagari</hi>-Druckschriften<lb/><hi rendition="#PRSPreset1">in</hi> Französischem Gelde <hi rendition="#PRSPreset1">in</hi> Preuß. Gelde<lb/>Für Stempel Matricen pp – – – 3169 <milestone unit="start" n="24292"/>fr.<hi rend="offset:4">cs</hi><note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24292"/> – <milestone unit="start" n="24218"/>ct.<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24218"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">A.</hi> Quittung des<lb/><persName key="5492">Schriftstechers <hi rend="family:Courier">Vibert</hi></persName>.<lb/>Für drey Gußformen – – – – 230 <milestone unit="start" n="24211"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24211"/> – <milestone unit="start" n="24219"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24219"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">B.</hi> Quittung <lb/><persName key="9248">des Mechanicus <hi rend="family:Courier">Drevaulz</hi></persName>.<lb/>Für Gußlieferungen zu den <lb/>verschiedenen Versuchen <lb/>des Druckes – – – – – 300 <milestone unit="start" n="24212"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24212"/> – <milestone unit="start" n="24220"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24220"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">C.</hi> Quittung<lb/><persName key="5494">des Schriftgießers <hi rend="family:Courier">Lion</hi></persName>.<lb/>Für den Druck <name key="2386" type="work">des <hi rend="family:Courier">Specimen</hi></name> – – 90 <milestone unit="start" n="24213"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24213"/> – <milestone unit="start" n="24221"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24221"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">D.</hi> Quittung des <lb/><persName key="5495">Buchdruckers <hi rend="family:Courier">Crapelet</hi></persName><lb/>Für 860 halbe <hi rend="family:Courier">Kilogrammen</hi> <lb/>Lettern – – – – – 3072 <milestone unit="start" n="24214"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24214"/> – <milestone unit="start" n="24222"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24222"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">E.</hi> Quittung <lb/><persName key="5494">des Schriftgießers <hi rend="family:Courier">Lion</hi></persName> –<lb/><hi rend="family:Courier" rendition="#PRSPreset1">Summa</hi> 6861. <milestone unit="start" n="24215"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24215"/> – <milestone unit="start" n="24223"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24223"/><lb/><lb/>Hierauf empfangen <lb/>durch einen Wechsel <persName key="5496">des <lb/>Herrn Hofbanquier<lb/><orgName key="5578"><hi rend="family:Courier">Schickler</hi></orgName></persName> – – – – 4912 <milestone unit="start" n="24216"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24216"/> 25 <milestone unit="start" n="24224"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24224"/> <hi rendition="#PRSPreset1">1400</hi> <milestone unit="start" n="24228"/>thr.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24228"/> – <milestone unit="start" n="24229"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24229"/> – <milestone unit="start" n="24207"/>pf.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24207"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Rest</hi> ~ 1948 <milestone unit="start" n="24217"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24217"/> – 75 <milestone unit="start" n="24225"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24225"/><lb/>Diese 1948 <hi rend="family:Courier">francs</hi> 75 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24230"/>ct.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24230"/><hi rend="family:Courier"></hi> betragen zu dem Curs <lb/>von 3 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24227"/>fr.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24227"/><hi rend="family:Courier"></hi> 60 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24226"/>ct.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24226"/><hi rend="family:Courier"></hi> – – – – – – – 541 <milestone unit="start" n="24231"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24231"/> 9 <milestone unit="start" n="24232"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24232"/> 8 <milestone unit="start" n="24233"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24233"/><lb/>Fracht von <placeName key="171">Paris</placeName> bis <placeName key="887">Bonn</placeName> – – – – 60 <milestone unit="start" n="24234"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24234"/> 17 <milestone unit="start" n="24235"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24235"/> – <milestone unit="start" n="24236"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24236"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier">F</hi>.<lb/>Zoll – – – – – – – – – – 4 <milestone unit="start" n="24237"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24237"/> 22 <milestone unit="start" n="24238"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24238"/> 6 <milestone unit="start" n="24239"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24239"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Gesamt</hi>-Betrag 2006 <milestone unit="start" n="24240"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24240"/> 19 <milestone unit="start" n="24241"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24241"/> 2 <milestone unit="start" n="24208"/>₰.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24208"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier">G.</hi> <lb/><hi rendition="#PRSPreset1">hierauf</hi>, wie oben bemerkt, empfangen – 1400 <milestone unit="start" n="24242"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24242"/> – <milestone unit="start" n="24244"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24244"/> – <milestone unit="start" n="24246"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24246"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Rest</hi> meiner Auslagen: 606 <milestone unit="start" n="24243"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24243"/> 19 <milestone unit="start" n="24245"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24245"/> 2 <milestone unit="start" n="24209"/>pf.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24209"/><lb/><placeName key="887">Bonn</placeName> d. 20sten Feb.<lb/>1822.<lb/><milestone unit="start" n="5524"/>[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5524"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5525"/>[7]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5525"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5526"/>[8]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5526"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5527"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5527"/> <hi rend="underline:1">Vorläufige Übersicht<lb/>der zur Förderung des Indischen Sprachstudiums<lb/>dienlichsten gelehrten Arbeiten.</hi><lb/>Die Aufgabe ist meines Erachtens, <hi rend="overstrike:1">zuförd</hi> <hi rend="offset:4">zur Förderung</hi> <hi rend="overstrike:1">die</hi> <hi rend="offset:4">der</hi> Wissenschaft und zum Ruhme deutscher Gründlichkeit, das bisher von den Engändern geleistete zu übertreffen, wiewohl sie einen Überfluß an Hülfsmitteln und Vorräthen besitzen.<lb/>Wie überhaupt die Grundsätze der philologischen Kritik auf dieses neue Fach der Orientalischen Litteratur angewandt werden müssen, so scheint es mir auch ein wesentliches Erfoderniß, bey allem, was eigentlich philologisch ist, sowohl <hi rend="offset:4">bey</hi> Ausgaben von Original-Texten, als bey Elementarbüchern, sich der Lateinischen Sprache zu bedienen, weil keine andere für diesen Gebrauch so wissenschaftlich ausgebildet ist. Es wird aber nöthig seyn, hiebey auf die Lateinische Schreibart eine besondre Sorgfalt zu wenden, da das Bestreben allzu genaue Versionen zu liefern, leicht auf Abwege führen könnte. Wiewohl von einem Orienta<milestone unit="start" n="5528"/>[10]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5528"/>listen nicht dieselbe Eleganz des Lateinischen Styls erwartet werden kann, wie von einem Gelehrten, welcher sein ganzes Leben den classischen Sprachen gewidmet hat, so ist doch meines Erachtens eine Latinität wie die <persName key="3501">des Hrn. <hi rend="family:Courier">Othmar Frank</hi></persName> in <name key="3502" type="work">seiner Sanskrit-Chrestomathie</name> recht dazu geeignet, die ganze Sache in üblen Ruf zu bringen, weil sie den Sinn der Original-Schriften <milestone unit="start" n="24175"/>völ<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Verschreibung durch Zeilenumbruch</title></note><milestone unit="end" n="24175"/>völlig unverständlich macht.<lb/>Die vorzunehmenden Arbeiten lassen sich in zwey Classen theilen: solche, die den ersten Eintritt zu erleichtern dienen, und solche, die dem schon geübten Kenner neuen Stoff zur Forschung und Erweiterung des Wissens verschaffen.<lb/>Was das erste betrifft, so dünkt mich, hat man nicht nöthig, sich allzu weit zu den Schüler-Bedürfnissen herabzulassen; denn es dürfte nicht rathsam seyn, irgend wen zu diesem schwierigen Fache einzuladen, der nicht schon ein entschiedenes Sprachtalent, sey es in Erlernung der classischen, oder andrer orientalischen Sprachen, bewährt hätte.<lb/><milestone unit="start" n="5529"/>[11]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5529"/> Indessen ist eine <hi rend="underline:1">kurzgefaßte Grammatik</hi> ein wahres Bedürfniß. Ich arbeite an <name key="3626" type="work">einer solchen in Lateinischer Sprache</name>, und habe bereits mehrere Abschnitte ausgeführt. Von den vier Englisch geschriebenen Sprachlehren des Sanskrit sind zwey unvollendet, alle sehr weitläuftig, und nur <name key="3483" type="work">die von <persName key="3481"><hi rend="family:Courier">Wilkins</hi></persName></name> bequeme zum Gebrauch, und im Buchhandel, wiewohl für einen hohen Preis zu haben. Diese Grammatik ist dadurch zu einem sehr starken Quartbande angewachsen, daß <hi rend="family:Courier">Wilkins</hi> bey der Abfassung auf den damaligen Mangel eines Wörterbuchs Rücksicht nahm. Da wir nun auch geschätzte Original-Sprachlehren besitzen, so ist es möglich, bey Benutzung der Englischen Vorgänger, zugleich an der Quelle zu schöpfen.<lb/><name key="3484" type="work"><persName key="2553"><hi rend="family:Courier">Wilsonʼs</hi></persName> Wörterbuch</name> ist ein höchst verdienstliches Werk. Ich habe es in dem dritten Heft <name key="2322" type="periodical">meiner Indischen Bibliothek</name>, welches eben unter der Presse ist, ausführlich beurtheilt, auch die Mängel nicht verschwiegen, und die Mittel zur Vervollständigung und Berichtigung angezeigt.<lb/><milestone unit="start" n="5530"/>[12]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5530"/> Ein vollkommneres Wörterbuch, ein wahrer <hi rend="underline:1">Thesaurus</hi> des Sanskrit, wäre ein gelehrtes Denkmal, welches der Regierung, durch deren einsichtsvolle Aufmunterung es zu Stande käme, zu dauerndem Ruhme gereichen würde. Aber meines Erachtens werden dazu die vereinigten Kräfte mehrerer Gelehrten eine Reihe von Jahren hindurch erfodert; und es dürfte nach dem ganzen Stande des Studiums zu frühzeitig seyn, jetzt auf etwas andres als auf Vorarbeiten zu denken.<lb/><hi rend="underline:1">Ausgaben von Texten.</hi><lb/><name key="3764" type="work"><name key="2543" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Bhagavad-Gîtâ</hi></name></name>. Ich wünsche mit diesem philosophischen Gedichte den Anfang zu machen. Es ist von geringem Umfange, in grammatischer Beziehung nicht schwer, und äußerst wichtig für die Kenntniß der Brahmanischen Philosophie. An dem Texte hat die Conjectural-Kritik nichts zu thun, weil er wie ein Heiligthum bewahrt worden, so daß es gar keine abweichenden Lesearten giebt. <name key="3488" type="work">Die Ausgabe von <placeName key="2552">Calcutta</placeName></name> ist schon äußerst selten geworden; ihre zahlreichen Fehler habe ich durch Vergleichung der <placeName key="171">Parisischen</placeName> Handschriften verbessert. Dieses kleine Buch ist ganz dazu eingerichtet, sowohl von der typographischen <milestone unit="start" n="5531"/>[13]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5531"/> Eleganz, als von der Correctheit des Druckes, eine Probe zu geben.<lb/><name key="3696" type="work"><name key="3517" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Hitôpadêsa</hi></name></name>. Dieses weitberühmte Fabelbuch ist in England zum Schulbuche für <orgName key="6673">die ostindische Lehranstalt</orgName> gewählt worden, weil die sinnreichen und in mannichfaltiger Schreibart abgefaßten Sittensprüche mehr Schwierigkeiten darbieten, aber auch mehr Übung gewähren, als die Einfachheit <hi rend="overstrike:1">als die</hi> der alten epischen Gedichte. Dieses Buch ist zwar schon zweymal herausgegeben: <name key="3798" type="work">einmal <name key="3798" type="work">in <placeName key="5048">Serampore</placeName></name></name>, von <persName key="3715"><persName key="3716">den Missionaren</persName></persName>, als sie selbst noch Schüler waren (in Europa äußerst schwer zu haben;) das andere mal <name key="4054" type="work"><name key="5498" type="work">von <persName key="3481"><hi rend="family:Courier">Wilkins</hi></persName> in <placeName key="292">London</placeName></name></name>, wie es scheint, ziemlich nachlässig. Wenigstens hat mir die Vergleichung der einzigen <placeName key="171">Parisischen</placeName> Handschrift eine reiche Ausbeute besserer Lesearten gegeben.<lb/><name key="1154" type="work"><name key="3516" type="work"><hi rend="family:Courier;underline:1">Râmâyana</hi></name></name>. Dieses Heldengedicht kann als <name key="3816" type="work">die Ilias</name> der Indischen Vorzeit betrachtet werden. Es ist eine Hauptquelle kosmogonischer Mythologie und heroïscher Sage. Überdieß ist es nicht von so unübersehlichen Umfange wie <name key="3521" type="work">das <hi rend="family:Courier">Mâhâ-Bhârata</hi></name>, und alle Theile hängen genau zusammen. Die Worterklärung ist meistens leicht, aber zum vollen Verständniß der Er<milestone unit="start" n="5532"/>[14]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5532"/>zählung sind geographische, historische, mythologische, überhaupt entiquarische Erläuterungen nöthig. Auch die Kritik des Textes wird schwierig und zum Theil diaskeuastischer Art seyn, wegen der starken Abweichungen der Handschriften, welche nicht immer Interpolationen sind, sondern den ehemals weit verbreiteten mündlichen Vortrag des Gedichtes zu beweisen scheinen. Ich habe mich hievon schon in <placeName key="171">Paris</placeName> durch angefangene Vergleichung einer Handschrift überzeugt.<lb/><name key="3489" type="work">Die von <persName key="3715"><persName key="3716">den Missionaren</persName></persName> in <placeName key="5048">Serampore</placeName> unternommene Ausgabe</name> ist mit dem dritten Bande ins Stocken gerathen. Sie war ungeschickt weitläuftig, auf zehn starke Quartbände zu einem unerschwinglichen Preise angelegt. Die drey wirklich vorhandenen Bände sind in Europa selten beysammen zu finden. Nach unsrer typographischen Einrichtung würde der bloße Text sich in fünf bis sechs Octav-Bände bringen lassen, und zu einem mäßigen Preise geliefert werden können.<lb/>Die Druckkosten der obigen kleineren Arbeiten, <name key="3626" type="work">der Grammatik</name>, <name key="2543" type="work">der Ausgabe des <name key="3764" type="work"><hi rend="family:Courier">Bhagavad-Gîtâ</hi></name></name> und <name key="3517" type="work">des <name key="3696" type="work"><hi rend="family:Courier">Hitôpadêsa</hi></name></name> zu bestreiten, werden meine <milestone unit="start" n="5535"/>[15]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5535"/> eignen Mittel hinreichen. Wenn diese Arbeiten Beyfall finden, so wird die größere Unternehmung mit <name key="3719" type="work">dem <name key="1154" type="work"><hi rend="family:Courier">Râmâyana</hi></name></name> vielleicht durch eine Subscription, besonders in England, sowohl von Seiten der Behörden des Indischen Sprachunterrichtes, als von Privatpersonen, unterstützt werden.<lb/>In Absicht auf die Handschriften bleiben wir für jetzt immer noch in der Abhängigkeit des Auslandes. Sollte in der Folge <orgName key="5440">ein hohes Königliches Ministerium</orgName> dergleichen für <orgName key="6713">die Königl. Bibliothek in <placeName key="15">Berlin</placeName></orgName> erwerben wollen, so würde dieß wohl ohne übermäßigen Aufwand möglich seyn, wenn man die Gelegenheiten abwartet. Denn, wie mir <persName key="2385">Hr. <hi rend="family:Courier">Colebrooke</hi></persName> schreibt, ereignet sich der Fall in England nicht selten, daß in dem Nachlaß ehemaliger Ostindischer Beamten Handschriften an ungelehrte Erben kommen, welche sie zu Gelde zu machen wünschen. Die Zahl der Liebhaber ist klein, und <orgName key="6662">die Bibliothek</orgName> der <orgName key="6661">Ostindischen Compagnie</orgName> kauft schwerlich, weil sie schon einen großen Überfluß besitzt. Ich weiß, daß <orgName key="6176">die Königl. Bibliothek</orgName> in <placeName key="171">Paris</placeName> vor kurzem 20 sehr schätzbare Handschriften aus dem Nachlasse <persName key="5497">des bekannten Obristen <hi rend="family:Courier">Polier</hi></persName> für den äußerst mäßigen Preis von 1500 <hi rend="family:Courier">Francs</hi> erstanden hat.<lb/><milestone unit="start" n="5534"/>[16]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5534"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5533"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5533"/> abg. d. 21 Febr. 22</p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="5520"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5520"/> An<lb/>das Königliche Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten<lb/><hi rend="underline:1">Bericht</hi><lb/>über die Ankunft der Indischen Druckschriften.<lb/><lb/><anchor type="b" n="5440" ana="15" xml:id="NidB63533"/>Einem hohen Königlichen Ministerium<anchor type="e" n="5440" ana="15" xml:id="NidE63533"/> ermangle ich nicht, unterthänigst zu berichten, daß die Indischen Druckschriften wohlbehalten hier angelangt sind, und daß ich selbige in meiner Wohnung in Verwahrung genommen.<lb/>Dieser Bericht ist dadurch einige Zeit verzögert worden, daß ich wünschte zugleich melden zu können, der Guß sey in allen einzelnen Theilen zweckmäßig ausgefallen, und es bleibe durchaus nichts zu ergänzen und zu berichtigen übrig. Jedoch hievon kann ich nur durch wirklich angestellte Proben die Überzeugung erlangen; und ich sehe daß die Einrichtung eines Setzkastens, der gegen 600 Fächer methodisch geordnet enthalten muß, noch zu viel Zeit kosten wird. Ich muß mich daher damit begnügen, jetzt zu be<milestone unit="start" n="5536"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5536"/>merken, daß die Lettern, so viel sich nach dem bloßen Anblick urtheilen läßt, meisterlich und mit größter Sorgfalt gegossen sind.<lb/>Der ganze Vorrath, den ich mit möglichster Sparsamkeit, jedoch für alle denkbaren Bedürfnsse berechnet hatte, beläuft sich auf <hi rend="underline:1">neuntehalb Centner</hi>. <anchor type="b" n="5492" ana="11" xml:id="NidB63534"/>Der Schriftstecher<anchor type="e" n="5492" ana="11" xml:id="NidE63534"/> sowohl als <anchor type="b" n="5494" ana="11" xml:id="NidB63535"/>der Schriftgießer<anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE63535"/> hatten die Bestellung nur auf sechs Centner geschätzt. Der Irrthum entstand daher, daß die gewöhnlichen Lateinischen Lettern von gleichem Kaliber nicht so breit sind als die Indischen, daß also eine gleiche Anzahl von diesen ein größeres Gewicht austrägt. Indessen ist diese Vermehrung des Gewichtes die Ursache, warum meine Hoffnung, daß die Kosten unter der <milestone unit="start" n="24198"/>[von]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Wasserschaden</title></note><milestone unit="end" n="24198"/> <anchor type="b" n="6406" ana="15" xml:id="NidB63536"/>der Königl. Regierung<anchor type="e" n="6406" ana="15" xml:id="NidE63536"/> gnädigst bewilligten Summe von 2000 <milestone unit="start" n="24199"/>Thal.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24199"/> bleiben würden, nicht in Erfüllung gegangen ist.<lb/>Die sämtlichen Kosten <milestone unit="start" n="5521"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5521"/> mit Inbegriff des Transportes und Einfuhrzolles belaufen sich auf 2006 <milestone unit="start" n="24200"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24200"/> 19 <milestone unit="start" n="24203"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24203"/> 2 <milestone unit="start" n="24205"/>₰<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24205"/>; worüber anliegend die <hi rend="underline:1">Berechnung</hi> nebst den Belägen erfolgt. Von <anchor type="b" n="5440" ana="15" xml:id="NidB63537"/>einem hohen Königl. Ministerium<anchor type="e" n="5440" ana="15" xml:id="NidE63537"/> empfing ich in <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB35134"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE35134"/> hiezu 1400 <milestone unit="start" n="24201"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24201"/> Vorschuß; alles übrige habe ich bey Ablieferung der Waare bereits durch eigne Auslage berichtigt, und mein Guthaben beträgt demnach 606 <milestone unit="start" n="24202"/>thl.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24202"/> 19 <milestone unit="start" n="24204"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24204"/> 2 <milestone unit="start" n="24206"/>₰.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24206"/><lb/>Indem ich mich nun mit größter Thätigkeit anschicke, dieß durch die Freiygebigkeit <anchor type="b" n="6406" ana="15" xml:id="NidB63538"/>der Königlichen Regierung<anchor type="e" n="6406" ana="15" xml:id="NidE63538"/> herbeygeschaffte gelehrte Hülfsmittel Höchst deren Absichten gemäß zu benutzen, sey es mir vergönnet, einige unma<hi rend="offset:4">a</hi>ßgebliche Bemerkungen über die zweckmäßigsten Arbeiten zur Förderung des Indischen Sprachstudiums anbey unterthänigst vorzulegen.<lb/><anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB35135"/><hi rend="family:Courier">Bonn</hi><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE35135"/> d. 20sten Feb. 1822.<lb/><milestone unit="start" n="5522"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5522"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5523"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5523"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5522"/> Anliegend die Beläge <hi rend="family:Courier">A, B, C, D, E, F, G.<lb/> </hi><lb/><hi rend="underline:1">Berechnung</hi><lb/>Der sämtlichen Kosten eines auf Befehl <anchor type="b" n="5440" ana="15" xml:id="NidB63539"/>des Königlichen Ministeriums der Geistlichen, Unterrichts- und Medecinal-Angelgelegenheiten<anchor type="e" n="5440" ana="15" xml:id="NidE63539"/> verfertigten vollständigen Vorrathes von Indischen <hi rend="family:Courier">Devanagari</hi>-Druckschriften<lb/><hi rendition="#PRSPreset1">in</hi> Französischem Gelde <hi rendition="#PRSPreset1">in</hi> Preuß. Gelde<lb/>Für Stempel Matricen pp – – – 3169 <milestone unit="start" n="24292"/>fr.<hi rend="offset:4">cs</hi><note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24292"/> – <milestone unit="start" n="24218"/>ct.<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24218"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">A.</hi> Quittung des<lb/><anchor type="b" n="5492" ana="11" xml:id="NidB63540"/>Schriftstechers <hi rend="family:Courier">Vibert</hi><anchor type="e" n="5492" ana="11" xml:id="NidE63540"/>.<lb/>Für drey Gußformen – – – – 230 <milestone unit="start" n="24211"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24211"/> – <milestone unit="start" n="24219"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24219"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">B.</hi> Quittung <lb/><anchor type="b" n="9248" ana="11" xml:id="NidB59418"/>des Mechanicus <hi rend="family:Courier">Drevaulz</hi><anchor type="e" n="9248" ana="11" xml:id="NidE59418"/>.<lb/>Für Gußlieferungen zu den <lb/>verschiedenen Versuchen <lb/>des Druckes – – – – – 300 <milestone unit="start" n="24212"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24212"/> – <milestone unit="start" n="24220"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24220"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">C.</hi></hi> Quittung<lb/><anchor type="b" n="5494" ana="11" xml:id="NidB35138"/>des Schriftgießers <hi rend="family:Courier">Lion</hi><anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE35138"/>.<lb/>Für den Druck <anchor type="b" n="2386" ana="12" xml:id="NidB64062"/>des <hi rend="family:Courier">Specimen</hi><anchor type="e" n="2386" ana="12" xml:id="NidE64062"/> – – 90 <milestone unit="start" n="24213"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24213"/> – <milestone unit="start" n="24221"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24221"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">D.</hi></hi> Quittung des <lb/><anchor type="b" n="5495" ana="11" xml:id="NidB63541"/>Buchdruckers <hi rend="family:Courier">Crapelet</hi><anchor type="e" n="5495" ana="11" xml:id="NidE63541"/><lb/>Für 860 halbe <hi rend="family:Courier">Kilogrammen</hi></hi> <lb/>Lettern – – – – – 3072 <milestone unit="start" n="24214"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24214"/> – <milestone unit="start" n="24222"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24222"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier;underline:1">E.</hi></hi></hi> Quittung <lb/><anchor type="b" n="5494" ana="11" xml:id="NidB63542"/>des Schriftgießers <hi rend="family:Courier">Lion</hi><anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE63542"/></hi><anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE35138"/> –<lb/><hi rend="family:Courier" rendition="#PRSPreset1">Summa</hi> 6861. <milestone unit="start" n="24215"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24215"/> – <milestone unit="start" n="24223"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24223"/><lb/><lb/>Hierauf empfangen <lb/>durch einen Wechsel <anchor type="b" n="5496" ana="11" xml:id="NidB35140"/>des <lb/>Herrn Hofbanquier<lb/><anchor type="b" n="5578" ana="15" xml:id="NidB35823"/><hi rend="family:Courier">Schickler</hi><anchor type="e" n="5578" ana="15" xml:id="NidE35823"/><anchor type="e" n="5496" ana="11" xml:id="NidE35140"/> – – – – 4912 <milestone unit="start" n="24216"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24216"/> 25 <milestone unit="start" n="24224"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24224"/> <hi rendition="#PRSPreset1">1400</hi> <milestone unit="start" n="24228"/>thr.<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24228"/> – <milestone unit="start" n="24229"/>g.<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24229"/> – <milestone unit="start" n="24207"/>pf.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24207"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Rest</hi> ~ 1948 <milestone unit="start" n="24217"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24217"/> – 75 <milestone unit="start" n="24225"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24225"/><lb/>Diese 1948 <hi rend="family:Courier">francs</hi> 75 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24230"/>ct.<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24230"/></hi><note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24216"/> betragen zu dem Curs <lb/>von 3 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24227"/>fr.<note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24227"/></hi> 60 <hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="24226"/>ct.<note type="Sachkommentar"><title>Centimes</title></note><milestone unit="end" n="24226"/></hi> – – – – – – – 541 <milestone unit="start" n="24231"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24231"/> 9 <milestone unit="start" n="24232"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24232"/> 8 <milestone unit="start" n="24233"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24233"/><lb/>Fracht von <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB63543"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE63543"/> bis <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB63544"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE63544"/></hi> – – – – 60 <milestone unit="start" n="24234"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24234"/> 17 <milestone unit="start" n="24235"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24235"/> – <milestone unit="start" n="24236"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24236"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier">F</hi>.<lb/>Zoll – – – – – – – – – – 4 <milestone unit="start" n="24237"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24237"/> 22 <milestone unit="start" n="24238"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24238"/> 6 <milestone unit="start" n="24239"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24239"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi></hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Gesamt</hi>-Betrag 2006 <milestone unit="start" n="24240"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24240"/> 19 <milestone unit="start" n="24241"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24241"/><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE63544"/></hi> 2 <milestone unit="start" n="24208"/>₰.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24208"/><lb/>Belag <hi rend="family:Courier">G.</hi></hi></hi> <lb/><hi rendition="#PRSPreset1">hierauf</hi></hi>, wie oben bemerkt, empfangen – 1400 <milestone unit="start" n="24242"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24242"/> – <milestone unit="start" n="24244"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24244"/> – <milestone unit="start" n="24246"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24246"/><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">–</hi></hi><lb/><hi rendition="#PRSPreset1">Rest</hi></hi> meiner Auslagen: 606 <milestone unit="start" n="24243"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24243"/> 19 <milestone unit="start" n="24245"/>"<note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24245"/> 2 <milestone unit="start" n="24209"/>pf.<note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24209"/><lb/><anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB63545"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE63545"/></hi></hi> d. 20sten Feb.<lb/>1822.<lb/><milestone unit="start" n="5524"/>[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5524"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5523"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5525"/>[7]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5525"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5524"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5523"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5526"/>[8]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5526"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5525"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5524"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5527"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5527"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5526"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5525"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5524"/> <hi rend="underline:1">Vorläufige Übersicht<lb/>der zur Förderung des Indischen Sprachstudiums<lb/>dienlichsten gelehrten Arbeiten.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24245"/><lb/>Die Aufgabe ist meines Erachtens, <hi rend="overstrike:1">zuförd</hi><note type="Sachkommentar"><title>Groschen</title></note><milestone unit="end" n="24232"/> <hi rend="offset:4">zur Förderung</hi> <hi rend="overstrike:1">die</hi> <hi rend="offset:4">der</hi> Wissenschaft und zum Ruhme deutscher Gründlichkeit, das bisher von den Engändern geleistete zu übertreffen, wiewohl sie einen Überfluß an Hülfsmitteln und Vorräthen besitzen.<lb/>Wie überhaupt die Grundsätze der philologischen Kritik auf dieses neue Fach der Orientalischen Litteratur angewandt werden müssen, so scheint es mir auch ein wesentliches Erfoderniß, bey allem, was eigentlich philologisch ist, sowohl <hi rend="offset:4">bey</hi> Ausgaben von Original-Texten, als bey Elementarbüchern, sich der Lateinischen Sprache zu bedienen, weil keine andere für diesen Gebrauch so wissenschaftlich ausgebildet ist. Es wird aber nöthig seyn, hiebey auf die Lateinische Schreibart eine besondre Sorgfalt zu wenden, da das Bestreben allzu genaue Versionen zu liefern, leicht auf Abwege führen könnte. Wiewohl von einem Orienta<milestone unit="start" n="5528"/>[10]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5528"/>listen nicht dieselbe Eleganz des Lateinischen Styls erwartet werden kann, wie von einem Gelehrten, welcher sein ganzes Leben den classischen Sprachen gewidmet hat, so ist doch meines Erachtens eine Latinität wie die <anchor type="b" n="3501" ana="11" xml:id="NidB35142"/>des Hrn. <hi rend="family:Courier">Othmar Frank</hi><anchor type="e" n="3501" ana="11" xml:id="NidE35142"/> in <anchor type="b" n="3502" ana="12" xml:id="NidB35143"/>seiner Sanskrit-Chrestomathie<anchor type="e" n="3502" ana="12" xml:id="NidE35143"/> recht dazu geeignet, die ganze Sache in üblen Ruf zu bringen, weil sie den Sinn der Original-Schriften <milestone unit="start" n="24175"/>völ<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Verschreibung durch Zeilenumbruch</title></note><milestone unit="end" n="24175"/>völlig unverständlich macht.<lb/>Die vorzunehmenden Arbeiten lassen sich in zwey Classen theilen: solche, die den ersten Eintritt zu erleichtern dienen, und solche, die dem schon geübten Kenner neuen Stoff zur Forschung und Erweiterung des Wissens verschaffen.<lb/>Was das erste betrifft, so dünkt mich, hat man nicht nöthig, sich allzu weit zu den Schüler-Bedürfnissen herabzulassen; denn es dürfte nicht rathsam seyn, irgend wen zu diesem schwierigen Fache einzuladen, der nicht schon ein entschiedenes Sprachtalent, sey es in Erlernung der classischen, oder andrer orientalischen Sprachen, bewährt hätte.<lb/><milestone unit="start" n="5529"/>[11]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5529"/><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE63545"/></hi> Indessen ist eine <hi rend="underline:1">kurzgefaßte Grammatik</hi><note type="Sachkommentar"><title>Pfennig</title></note><milestone unit="end" n="24233"/> ein wahres Bedürfniß. Ich arbeite an <anchor type="b" n="3626" ana="12" xml:id="NidB63547"/>einer solchen in Lateinischer Sprache<anchor type="e" n="3626" ana="12" xml:id="NidE63547"/>, und habe bereits mehrere Abschnitte ausgeführt. Von den vier Englisch geschriebenen Sprachlehren des Sanskrit sind zwey unvollendet, alle sehr weitläuftig, und nur <anchor type="b" n="3483" ana="12" xml:id="NidB63546"/>die von <anchor type="b" n="3481" ana="11" xml:id="NidB35144"/><hi rend="family:Courier">Wilkins</hi><anchor type="e" n="3481" ana="11" xml:id="NidE35144"/><anchor type="e" n="3483" ana="12" xml:id="NidE63546"/> bequeme zum Gebrauch, und im Buchhandel, wiewohl für einen hohen Preis zu haben. Diese Grammatik ist dadurch zu einem sehr starken Quartbande angewachsen, daß <hi rend="family:Courier">Wilkins</hi> bey der Abfassung auf den damaligen Mangel eines Wörterbuchs Rücksicht nahm. Da wir nun auch geschätzte Original-Sprachlehren besitzen, so ist es möglich, bey Benutzung der Englischen Vorgänger, zugleich an der Quelle zu schöpfen.<lb/><anchor type="b" n="2553" ana="11" xml:id="NidB35146"/><hi rend="family:Courier"><anchor type="b" n="3484" ana="12" xml:id="NidB35147"/>Wilsonʼs</hi><anchor type="e" n="2553" ana="11" xml:id="NidE35146"/></hi></hi></hi> Wörterbuch<anchor type="e" n="3484" ana="12" xml:id="NidE35147"/> ist ein höchst verdienstliches Werk. Ich habe es in dem dritten Heft <anchor type="b" n="2322" ana="13" xml:id="NidB35148"/>meiner Indischen Bibliothek<anchor type="e" n="2322" ana="13" xml:id="NidE35148"/>, welches eben unter der Presse ist, ausführlich beurtheilt, auch die Mängel nicht verschwiegen, und die Mittel zur Vervollständigung und Berichtigung angezeigt.<lb/><milestone unit="start" n="5530"/>[12]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5530"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5529"/><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE63545"/></hi> Ein vollkommneres Wörterbuch, ein wahrer <hi rend="underline:1">Thesaurus</hi> des Sanskrit, wäre ein gelehrtes Denkmal, welches der Regierung, durch deren einsichtsvolle Aufmunterung es zu Stande käme, zu dauerndem Ruhme gereichen würde. Aber meines Erachtens werden dazu die vereinigten Kräfte mehrerer Gelehrten eine Reihe von Jahren hindurch erfodert; und es dürfte nach dem ganzen Stande des Studiums zu frühzeitig seyn, jetzt auf etwas andres als auf Vorarbeiten zu denken.<lb/><hi rend="underline:1">Ausgaben von Texten.</hi><note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24240"/><lb/><anchor type="b" n="3764" ana="12" xml:id="NidB35149"/><anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB35150"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Bhagavad-Gîtâ</hi><anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE35150"/><anchor type="e" n="3764" ana="12" xml:id="NidE35149"/><note type="Sachkommentar"><title>Franc</title></note><milestone unit="end" n="24217"/>. Ich wünsche mit diesem philosophischen Gedichte den Anfang zu machen. Es ist von geringem Umfange, in grammatischer Beziehung nicht schwer, und äußerst wichtig für die Kenntniß der Brahmanischen Philosophie. An dem Texte hat die Conjectural-Kritik nichts zu thun, weil er wie ein Heiligthum bewahrt worden, so daß es gar keine abweichenden Lesearten giebt. <anchor type="b" n="3488" ana="12" xml:id="NidB63548"/>Die Ausgabe von <anchor type="b" n="2552" ana="10" xml:id="NidB35151"/>Calcutta<anchor type="e" n="2552" ana="10" xml:id="NidE35151"/><anchor type="e" n="3488" ana="12" xml:id="NidE63548"/> ist schon äußerst selten geworden; ihre zahlreichen Fehler habe ich durch Vergleichung der <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB63549"/>Parisischen<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE63549"/> Handschriften verbessert. Dieses kleine Buch ist ganz dazu eingerichtet, sowohl von der typographischen <milestone unit="start" n="5531"/>[13]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5531"/> Eleganz, als von der Correctheit des Druckes, eine Probe zu geben.<lb/><anchor type="b" n="3696" ana="12" xml:id="NidB35152"/><anchor type="b" n="3517" ana="12" xml:id="NidB35153"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Hitôpadêsa</hi><anchor type="e" n="3517" ana="12" xml:id="NidE35153"/><anchor type="e" n="3696" ana="12" xml:id="NidE35152"/>. Dieses weitberühmte Fabelbuch ist in England zum Schulbuche für <anchor type="b" n="6673" ana="15" xml:id="NidB45900"/>die ostindische Lehranstalt<anchor type="e" n="6673" ana="15" xml:id="NidE45900"/> gewählt worden, weil die sinnreichen und in mannichfaltiger Schreibart abgefaßten Sittensprüche mehr Schwierigkeiten darbieten, aber auch mehr Übung gewähren, als die Einfachheit <hi rend="overstrike:1">als die</hi> der alten epischen Gedichte. Dieses Buch ist zwar schon zweymal herausgegeben: <anchor type="b" n="3798" ana="12" xml:id="NidB52912"/>einmal <anchor type="b" n="3798" ana="12" xml:id="NidB45904"/>in <anchor type="b" n="5048" ana="10" xml:id="NidB35154"/>Serampore<anchor type="e" n="5048" ana="10" xml:id="NidE35154"/><anchor type="e" n="3798" ana="12" xml:id="NidE45904"/><anchor type="e" n="3798" ana="12" xml:id="NidE52912"/>, von <anchor type="b" n="3715" ana="11" xml:id="NidB45901"/><anchor type="b" n="3716" ana="11" xml:id="NidB45902"/>den Missionaren<anchor type="e" n="3716" ana="11" xml:id="NidE45902"/><anchor type="e" n="3715" ana="11" xml:id="NidE45901"/>, als sie selbst noch Schüler waren (in Europa äußerst schwer zu haben;) das andere mal <anchor type="b" n="4054" ana="12" xml:id="NidB45903"/><anchor type="b" n="5498" ana="12" xml:id="NidB68889"/>von <anchor type="b" n="3481" ana="11" xml:id="NidB59806"/><hi rend="family:Courier">Wilkins</hi><anchor type="e" n="3481" ana="11" xml:id="NidE59806"/> in <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB35155"/>London<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE35155"/><anchor type="e" n="5498" ana="12" xml:id="NidE68889"/><anchor type="e" n="4054" ana="12" xml:id="NidE45903"/>, wie es scheint, ziemlich nachlässig. Wenigstens hat mir die Vergleichung der einzigen <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB63550"/>Parisischen<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE63550"/> Handschrift eine reiche Ausbeute besserer Lesearten gegeben.<lb/><anchor type="b" n="1154" ana="12" xml:id="NidB35156"/><anchor type="b" n="3516" ana="12" xml:id="NidB35157"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Râmâyana</hi><anchor type="e" n="3516" ana="12" xml:id="NidE35157"/><anchor type="e" n="1154" ana="12" xml:id="NidE35156"/></hi><anchor type="e" n="2553" ana="11" xml:id="NidE35146"/></hi>. Dieses Heldengedicht kann als <anchor type="b" n="3816" ana="12" xml:id="NidB63553"/>die Ilias<anchor type="e" n="3816" ana="12" xml:id="NidE63553"/> der Indischen Vorzeit betrachtet werden. Es ist eine Hauptquelle kosmogonischer Mythologie und heroïscher Sage. Überdieß ist es nicht von so unübersehlichen Umfange wie <anchor type="b" n="3521" ana="12" xml:id="NidB35158"/>das <hi rend="family:Courier">Mâhâ-Bhârata</hi><anchor type="e" n="3521" ana="12" xml:id="NidE35158"/>, und alle Theile hängen genau zusammen. Die Worterklärung ist meistens leicht, aber zum vollen Verständniß der Er<milestone unit="start" n="5532"/>[14]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5532"/>zählung sind geographische, historische, mythologische, überhaupt entiquarische Erläuterungen nöthig. Auch die Kritik des Textes wird schwierig und zum Theil diaskeuastischer Art seyn, wegen der starken Abweichungen der Handschriften, welche nicht immer Interpolationen sind, sondern den ehemals weit verbreiteten mündlichen Vortrag des Gedichtes zu beweisen scheinen. Ich habe mich hievon schon in <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB63558"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE63558"/> durch angefangene Vergleichung einer Handschrift überzeugt.<lb/><anchor type="b" n="3489" ana="12" xml:id="NidB63557"/>Die von <anchor type="b" n="3715" ana="11" xml:id="NidB63554"/><anchor type="b" n="3716" ana="11" xml:id="NidB63555"/>den Missionaren<anchor type="e" n="3716" ana="11" xml:id="NidE63555"/><anchor type="e" n="3715" ana="11" xml:id="NidE63554"/></hi><anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE63542"/> in <anchor type="b" n="5048" ana="10" xml:id="NidB63556"/>Serampore<anchor type="e" n="5048" ana="10" xml:id="NidE63556"/><note type="Sachkommentar"><title>Taler</title></note><milestone unit="end" n="24231"/> unternommene Ausgabe<anchor type="e" n="3489" ana="12" xml:id="NidE63557"/> ist mit dem dritten Bande ins Stocken gerathen. Sie war ungeschickt weitläuftig, auf zehn starke Quartbände zu einem unerschwinglichen Preise angelegt. Die drey wirklich vorhandenen Bände sind in Europa selten beysammen zu finden. Nach unsrer typographischen Einrichtung würde der bloße Text sich in fünf bis sechs Octav-Bände bringen lassen, und zu einem mäßigen Preise geliefert werden können.<lb/>Die Druckkosten der obigen kleineren Arbeiten, <anchor type="b" n="3626" ana="12" xml:id="NidB63565"/>der Grammatik<anchor type="e" n="3626" ana="12" xml:id="NidE63565"/>, <anchor type="b" n="2543" ana="12" xml:id="NidB63561"/>der Ausgabe des <anchor type="b" n="3764" ana="12" xml:id="NidB63560"/><hi rend="family:Courier">Bhagavad-Gîtâ</hi><anchor type="e" n="3764" ana="12" xml:id="NidE63560"/><anchor type="e" n="2543" ana="12" xml:id="NidE63561"/> und <anchor type="b" n="3517" ana="12" xml:id="NidB63564"/>des <anchor type="b" n="3696" ana="12" xml:id="NidB63563"/><hi rend="family:Courier">Hitôpadêsa</hi><anchor type="e" n="3696" ana="12" xml:id="NidE63563"/><anchor type="e" n="3517" ana="12" xml:id="NidE63564"/> zu bestreiten, werden meine <milestone unit="start" n="5535"/>[15]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5535"/> eignen Mittel hinreichen. Wenn diese Arbeiten Beyfall finden, so wird die größere Unternehmung mit <anchor type="b" n="3719" ana="12" xml:id="NidB63566"/>dem <anchor type="b" n="1154" ana="12" xml:id="NidB63567"/><hi rend="family:Courier">Râmâyana</hi><anchor type="e" n="1154" ana="12" xml:id="NidE63567"/><anchor type="e" n="3719" ana="12" xml:id="NidE63566"/> vielleicht durch eine Subscription, besonders in England, sowohl von Seiten der Behörden des Indischen Sprachunterrichtes, als von Privatpersonen, unterstützt werden.<lb/>In Absicht auf die Handschriften bleiben wir für jetzt immer noch in der Abhängigkeit des Auslandes. Sollte in der Folge <anchor type="b" n="5440" ana="15" xml:id="NidB63569"/>ein hohes Königliches Ministerium<anchor type="e" n="5440" ana="15" xml:id="NidE63569"/> dergleichen für <anchor type="b" n="6713" ana="15" xml:id="NidB63570"/>die Königl. Bibliothek in <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB35160"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE35160"/><anchor type="e" n="6713" ana="15" xml:id="NidE63570"/> erwerben wollen, so würde dieß wohl ohne übermäßigen Aufwand möglich seyn, wenn man die Gelegenheiten abwartet. Denn, wie mir <anchor type="b" n="2385" ana="11" xml:id="NidB35159"/>Hr. <hi rend="family:Courier">Colebrooke</hi><anchor type="e" n="2385" ana="11" xml:id="NidE35159"/> schreibt, ereignet sich der Fall in England nicht selten, daß in dem Nachlaß ehemaliger Ostindischer Beamten Handschriften an ungelehrte Erben kommen, welche sie zu Gelde zu machen wünschen. Die Zahl der Liebhaber ist klein, und <anchor type="b" n="6662" ana="15" xml:id="NidB63572"/>die Bibliothek<anchor type="e" n="6662" ana="15" xml:id="NidE63572"/> der <anchor type="b" n="6661" ana="15" xml:id="NidB63573"/>Ostindischen Compagnie<anchor type="e" n="6661" ana="15" xml:id="NidE63573"/> kauft schwerlich, weil sie schon einen großen Überfluß besitzt. Ich weiß, daß <anchor type="b" n="6176" ana="15" xml:id="NidB63574"/>die Königl. Bibliothek<anchor type="e" n="6176" ana="15" xml:id="NidE63574"/> in <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB63575"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE63575"/> vor kurzem 20 sehr schätzbare Handschriften aus dem Nachlasse <anchor type="b" n="5497" ana="11" xml:id="NidB35161"/>des bekannten Obristen <hi rend="family:Courier">Polier</hi><anchor type="e" n="5497" ana="11" xml:id="NidE35161"/> für den äußerst mäßigen Preis von 1500 <hi rend="family:Courier">Francs</hi> erstanden hat.<lb/><milestone unit="start" n="5534"/>[16]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5534"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5530"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5529"/><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE63545"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="5533"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5533"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5527"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5526"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="5525"/> abg. d. 21 Febr. 22', '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7625', 'content' => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1822-02-20', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purlhand' => 'DE-611-38971', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.2(1),Nr.23', '36_h1zahl' => '3 S. auf Doppelbl., hs.', '36_h1format' => '24,8 x 20,7 cm; 32,5 x 19,8 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2451724', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.2,S.95-110', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_datumbis' => '1822-02-21', '36_sortdatum' => '1822-02-20', '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'content' => 'Berlin', 'bemerkung' => 'GND:2004272-3', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_anmerkungextern' => 'Abschrift von Schreiberhand. Blatt 9–15 paginiert 1–7. – Empfangsort erschlossen.', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_purl_web' => '1060', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000095.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 1 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000096.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 2 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000097.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 3 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000098.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 4 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000099.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 5 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000100.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 6 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000101.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 7 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000102.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 8 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000103.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 9 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000104.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 10 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000105.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 11 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000106.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 12 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000107.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 13 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000108.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 14 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000109.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 15 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38971_Bd.2/AWvS_DE-611-38971_Bd.2_tif/jpegs/00000110.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ) ), '36_Relationen' => array( (int) 0 => array( 'relation_art' => 'Beiliegender Brief von/an A.W. Schlegel', 'relation_link' => '4921', 'subID' => '270' ) ), '36_Datum' => '1822-02-20', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Berlin' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '674843472ac5c' $value = 'Bamberg, Claudia · Varwig, Olivia' $key = 'Editorische Bearbeitung' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4599', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-02-10 12:10:17', 'timelastchg' => '2018-01-11 17:51:53', 'key' => 'AWS-ap-00fh', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_namevar' => 'Preußen. Ministerium der Unterrichts-Angelegenheiten Preußen. Verwaltung der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten Preußen. Kultusministerium', '39_dbid' => '35254-8', '39_lebenwirken' => 'Ministerium Am 3. November 1817 wurde unter Minister Karl vom Stein zum Altenstein das Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten als eigenständiges Ministerium gegründet. Die Herauslösung aus dem Innenministerium ging auf eine Denkschrift des Ministers zurück.', '39_quellen' => 'NDB@http://www.deutsche-biographie.de/pnd11862783X.html@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Preu%C3%9Fisches_Ministerium_der_geistlichen,_Unterrichts-_und_Medizinalangelegenheiten@', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-07-19' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1060' $state = '01.07.2019' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.07.2019]; August Wilhelm von Schlegel an Preußen. Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medizinalangelegenheiten; 20.02.1822 bis 21.02.1822' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1060">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1060</a>.' $caption = array( 'data' => array( (int) 4921 => array( 'id' => '4921', 'art' => 'Beiliegender Brief von/an A.W. Schlegel', 'datum' => '[20. Februar 1822]', 'datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', 'signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.2(1),Nr.4', 'image' => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'exists' => '1', 'content' => 'Zugehörige Dokumente' ) $tab = 'related' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/7b17353bb0a31f2d9d05f94af89cbcb3.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 326 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] An
das Königliche Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten
Bericht
über die Ankunft der Indischen Druckschriften.
Einem hohen Königlichen Ministerium ermangle ich nicht, unterthänigst zu berichten, daß die Indischen Druckschriften wohlbehalten hier angelangt sind, und daß ich selbige in meiner Wohnung in Verwahrung genommen.
Dieser Bericht ist dadurch einige Zeit verzögert worden, daß ich wünschte zugleich melden zu können, der Guß sey in allen einzelnen Theilen zweckmäßig ausgefallen, und es bleibe durchaus nichts zu ergänzen und zu berichtigen übrig. Jedoch hievon kann ich nur durch wirklich angestellte Proben die Überzeugung erlangen; und ich sehe daß die Einrichtung eines Setzkastens, der gegen 600 Fächer methodisch geordnet enthalten muß, noch zu viel Zeit kosten wird. Ich muß mich daher damit begnügen, jetzt zu be[2]merken, daß die Lettern, so viel sich nach dem bloßen Anblick urtheilen läßt, meisterlich und mit größter Sorgfalt gegossen sind.
Der ganze Vorrath, den ich mit möglichster Sparsamkeit, jedoch für alle denkbaren Bedürfnsse berechnet hatte, beläuft sich auf neuntehalb Centner. Der Schriftstecher sowohl als der Schriftgießer hatten die Bestellung nur auf sechs Centner geschätzt. Der Irrthum entstand daher, daß die gewöhnlichen Lateinischen Lettern von gleichem Kaliber nicht so breit sind als die Indischen, daß also eine gleiche Anzahl von diesen ein größeres Gewicht austrägt. Indessen ist diese Vermehrung des Gewichtes die Ursache, warum meine Hoffnung, daß die Kosten unter der [von] der Königl. Regierung gnädigst bewilligten Summe von 2000 Thal. bleiben würden, nicht in Erfüllung gegangen ist.
Die sämtlichen Kosten [3] mit Inbegriff des Transportes und Einfuhrzolles belaufen sich auf 2006 thl. 19 g. 2 ₰; worüber anliegend die Berechnung nebst den Belägen erfolgt. Von einem hohen Königl. Ministerium empfing ich in Paris hiezu 1400 thl. Vorschuß; alles übrige habe ich bey Ablieferung der Waare bereits durch eigne Auslage berichtigt, und mein Guthaben beträgt demnach 606 thl. 19 g. 2 ₰.
Indem ich mich nun mit größter Thätigkeit anschicke, dieß durch die Freiygebigkeit der Königlichen Regierung herbeygeschaffte gelehrte Hülfsmittel Höchst deren Absichten gemäß zu benutzen, sey es mir vergönnet, einige unmaaßgebliche Bemerkungen über die zweckmäßigsten Arbeiten zur Förderung des Indischen Sprachstudiums anbey unterthänigst vorzulegen.
Bonn d. 20sten Feb. 1822.
[4] [leer]
[5] Anliegend die Beläge A, B, C, D, E, F, G.
Berechnung
Der sämtlichen Kosten eines auf Befehl des Königlichen Ministeriums der Geistlichen, Unterrichts- und Medecinal-Angelgelegenheiten verfertigten vollständigen Vorrathes von Indischen Devanagari-Druckschriften
in Französischem Gelde in Preuß. Gelde
Für Stempel Matricen pp – – – 3169 fr.cs – ct.
Belag A. Quittung des
Schriftstechers Vibert.
Für drey Gußformen – – – – 230 " – "
Belag B. Quittung
des Mechanicus Drevaulz.
Für Gußlieferungen zu den
verschiedenen Versuchen
des Druckes – – – – – 300 " – "
Belag C. Quittung
des Schriftgießers Lion.
Für den Druck des Specimen – – 90 " – "
Belag D. Quittung des
Buchdruckers Crapelet
Für 860 halbe Kilogrammen
Lettern – – – – – 3072 " – "
Belag E. Quittung
des Schriftgießers Lion –
Summa 6861. " – "
Hierauf empfangen
durch einen Wechsel des
Herrn Hofbanquier
Schickler – – – – 4912 " 25 " 1400 thr. – g. – pf.
–
Rest ~ 1948 " – 75 "
Diese 1948 francs 75 ct. betragen zu dem Curs
von 3 fr. 60 ct. – – – – – – – 541 " 9 " 8 "
Fracht von Paris bis Bonn – – – – 60 " 17 " – "
Belag F.
Zoll – – – – – – – – – – 4 " 22 " 6 "
–
Gesamt-Betrag 2006 " 19 " 2 ₰.
Belag G.
hierauf, wie oben bemerkt, empfangen – 1400 " – " – "
–
Rest meiner Auslagen: 606 " 19 " 2 pf.
Bonn d. 20sten Feb.
1822.
[6] [leer]
[7] [leer]
[8] [leer]
[9] Vorläufige Übersicht
der zur Förderung des Indischen Sprachstudiums
dienlichsten gelehrten Arbeiten.
Die Aufgabe ist meines Erachtens, zuförd zur Förderung die der Wissenschaft und zum Ruhme deutscher Gründlichkeit, das bisher von den Engändern geleistete zu übertreffen, wiewohl sie einen Überfluß an Hülfsmitteln und Vorräthen besitzen.
Wie überhaupt die Grundsätze der philologischen Kritik auf dieses neue Fach der Orientalischen Litteratur angewandt werden müssen, so scheint es mir auch ein wesentliches Erfoderniß, bey allem, was eigentlich philologisch ist, sowohl bey Ausgaben von Original-Texten, als bey Elementarbüchern, sich der Lateinischen Sprache zu bedienen, weil keine andere für diesen Gebrauch so wissenschaftlich ausgebildet ist. Es wird aber nöthig seyn, hiebey auf die Lateinische Schreibart eine besondre Sorgfalt zu wenden, da das Bestreben allzu genaue Versionen zu liefern, leicht auf Abwege führen könnte. Wiewohl von einem Orienta[10]listen nicht dieselbe Eleganz des Lateinischen Styls erwartet werden kann, wie von einem Gelehrten, welcher sein ganzes Leben den classischen Sprachen gewidmet hat, so ist doch meines Erachtens eine Latinität wie die des Hrn. Othmar Frank in seiner Sanskrit-Chrestomathie recht dazu geeignet, die ganze Sache in üblen Ruf zu bringen, weil sie den Sinn der Original-Schriften völvöllig unverständlich macht.
Die vorzunehmenden Arbeiten lassen sich in zwey Classen theilen: solche, die den ersten Eintritt zu erleichtern dienen, und solche, die dem schon geübten Kenner neuen Stoff zur Forschung und Erweiterung des Wissens verschaffen.
Was das erste betrifft, so dünkt mich, hat man nicht nöthig, sich allzu weit zu den Schüler-Bedürfnissen herabzulassen; denn es dürfte nicht rathsam seyn, irgend wen zu diesem schwierigen Fache einzuladen, der nicht schon ein entschiedenes Sprachtalent, sey es in Erlernung der classischen, oder andrer orientalischen Sprachen, bewährt hätte.
[11] Indessen ist eine kurzgefaßte Grammatik ein wahres Bedürfniß. Ich arbeite an einer solchen in Lateinischer Sprache, und habe bereits mehrere Abschnitte ausgeführt. Von den vier Englisch geschriebenen Sprachlehren des Sanskrit sind zwey unvollendet, alle sehr weitläuftig, und nur die von Wilkins bequeme zum Gebrauch, und im Buchhandel, wiewohl für einen hohen Preis zu haben. Diese Grammatik ist dadurch zu einem sehr starken Quartbande angewachsen, daß Wilkins bey der Abfassung auf den damaligen Mangel eines Wörterbuchs Rücksicht nahm. Da wir nun auch geschätzte Original-Sprachlehren besitzen, so ist es möglich, bey Benutzung der Englischen Vorgänger, zugleich an der Quelle zu schöpfen.
Wilsonʼs Wörterbuch ist ein höchst verdienstliches Werk. Ich habe es in dem dritten Heft meiner Indischen Bibliothek, welches eben unter der Presse ist, ausführlich beurtheilt, auch die Mängel nicht verschwiegen, und die Mittel zur Vervollständigung und Berichtigung angezeigt.
[12] Ein vollkommneres Wörterbuch, ein wahrer Thesaurus des Sanskrit, wäre ein gelehrtes Denkmal, welches der Regierung, durch deren einsichtsvolle Aufmunterung es zu Stande käme, zu dauerndem Ruhme gereichen würde. Aber meines Erachtens werden dazu die vereinigten Kräfte mehrerer Gelehrten eine Reihe von Jahren hindurch erfodert; und es dürfte nach dem ganzen Stande des Studiums zu frühzeitig seyn, jetzt auf etwas andres als auf Vorarbeiten zu denken.
Ausgaben von Texten.
Bhagavad-Gîtâ. Ich wünsche mit diesem philosophischen Gedichte den Anfang zu machen. Es ist von geringem Umfange, in grammatischer Beziehung nicht schwer, und äußerst wichtig für die Kenntniß der Brahmanischen Philosophie. An dem Texte hat die Conjectural-Kritik nichts zu thun, weil er wie ein Heiligthum bewahrt worden, so daß es gar keine abweichenden Lesearten giebt. Die Ausgabe von Calcutta ist schon äußerst selten geworden; ihre zahlreichen Fehler habe ich durch Vergleichung der Parisischen Handschriften verbessert. Dieses kleine Buch ist ganz dazu eingerichtet, sowohl von der typographischen [13] Eleganz, als von der Correctheit des Druckes, eine Probe zu geben.
Hitôpadêsa. Dieses weitberühmte Fabelbuch ist in England zum Schulbuche für die ostindische Lehranstalt gewählt worden, weil die sinnreichen und in mannichfaltiger Schreibart abgefaßten Sittensprüche mehr Schwierigkeiten darbieten, aber auch mehr Übung gewähren, als die Einfachheit als die der alten epischen Gedichte. Dieses Buch ist zwar schon zweymal herausgegeben: einmal in Serampore, von den Missionaren, als sie selbst noch Schüler waren (in Europa äußerst schwer zu haben;) das andere mal von Wilkins in London, wie es scheint, ziemlich nachlässig. Wenigstens hat mir die Vergleichung der einzigen Parisischen Handschrift eine reiche Ausbeute besserer Lesearten gegeben.
Râmâyana. Dieses Heldengedicht kann als die Ilias der Indischen Vorzeit betrachtet werden. Es ist eine Hauptquelle kosmogonischer Mythologie und heroïscher Sage. Überdieß ist es nicht von so unübersehlichen Umfange wie das Mâhâ-Bhârata, und alle Theile hängen genau zusammen. Die Worterklärung ist meistens leicht, aber zum vollen Verständniß der Er[14]zählung sind geographische, historische, mythologische, überhaupt entiquarische Erläuterungen nöthig. Auch die Kritik des Textes wird schwierig und zum Theil diaskeuastischer Art seyn, wegen der starken Abweichungen der Handschriften, welche nicht immer Interpolationen sind, sondern den ehemals weit verbreiteten mündlichen Vortrag des Gedichtes zu beweisen scheinen. Ich habe mich hievon schon in Paris durch angefangene Vergleichung einer Handschrift überzeugt.
Die von den Missionaren in Serampore unternommene Ausgabe ist mit dem dritten Bande ins Stocken gerathen. Sie war ungeschickt weitläuftig, auf zehn starke Quartbände zu einem unerschwinglichen Preise angelegt. Die drey wirklich vorhandenen Bände sind in Europa selten beysammen zu finden. Nach unsrer typographischen Einrichtung würde der bloße Text sich in fünf bis sechs Octav-Bände bringen lassen, und zu einem mäßigen Preise geliefert werden können.
Die Druckkosten der obigen kleineren Arbeiten, der Grammatik, der Ausgabe des Bhagavad-Gîtâ und des Hitôpadêsa zu bestreiten, werden meine [15] eignen Mittel hinreichen. Wenn diese Arbeiten Beyfall finden, so wird die größere Unternehmung mit dem Râmâyana vielleicht durch eine Subscription, besonders in England, sowohl von Seiten der Behörden des Indischen Sprachunterrichtes, als von Privatpersonen, unterstützt werden.
In Absicht auf die Handschriften bleiben wir für jetzt immer noch in der Abhängigkeit des Auslandes. Sollte in der Folge ein hohes Königliches Ministerium dergleichen für die Königl. Bibliothek in Berlin erwerben wollen, so würde dieß wohl ohne übermäßigen Aufwand möglich seyn, wenn man die Gelegenheiten abwartet. Denn, wie mir Hr. Colebrooke schreibt, ereignet sich der Fall in England nicht selten, daß in dem Nachlaß ehemaliger Ostindischer Beamten Handschriften an ungelehrte Erben kommen, welche sie zu Gelde zu machen wünschen. Die Zahl der Liebhaber ist klein, und die Bibliothek der Ostindischen Compagnie kauft schwerlich, weil sie schon einen großen Überfluß besitzt. Ich weiß, daß die Königl. Bibliothek in Paris vor kurzem 20 sehr schätzbare Handschriften aus dem Nachlasse des bekannten Obristen Polier für den äußerst mäßigen Preis von 1500 Francs erstanden hat.
[16] [leer]
[9] abg. d. 21 Febr. 22
das Königliche Ministerium der Geistlichen, Unterrichts- und Medicinal-Angelegenheiten
Bericht
über die Ankunft der Indischen Druckschriften.
Einem hohen Königlichen Ministerium ermangle ich nicht, unterthänigst zu berichten, daß die Indischen Druckschriften wohlbehalten hier angelangt sind, und daß ich selbige in meiner Wohnung in Verwahrung genommen.
Dieser Bericht ist dadurch einige Zeit verzögert worden, daß ich wünschte zugleich melden zu können, der Guß sey in allen einzelnen Theilen zweckmäßig ausgefallen, und es bleibe durchaus nichts zu ergänzen und zu berichtigen übrig. Jedoch hievon kann ich nur durch wirklich angestellte Proben die Überzeugung erlangen; und ich sehe daß die Einrichtung eines Setzkastens, der gegen 600 Fächer methodisch geordnet enthalten muß, noch zu viel Zeit kosten wird. Ich muß mich daher damit begnügen, jetzt zu be[2]merken, daß die Lettern, so viel sich nach dem bloßen Anblick urtheilen läßt, meisterlich und mit größter Sorgfalt gegossen sind.
Der ganze Vorrath, den ich mit möglichster Sparsamkeit, jedoch für alle denkbaren Bedürfnsse berechnet hatte, beläuft sich auf neuntehalb Centner. Der Schriftstecher sowohl als der Schriftgießer hatten die Bestellung nur auf sechs Centner geschätzt. Der Irrthum entstand daher, daß die gewöhnlichen Lateinischen Lettern von gleichem Kaliber nicht so breit sind als die Indischen, daß also eine gleiche Anzahl von diesen ein größeres Gewicht austrägt. Indessen ist diese Vermehrung des Gewichtes die Ursache, warum meine Hoffnung, daß die Kosten unter der [von] der Königl. Regierung gnädigst bewilligten Summe von 2000 Thal. bleiben würden, nicht in Erfüllung gegangen ist.
Die sämtlichen Kosten [3] mit Inbegriff des Transportes und Einfuhrzolles belaufen sich auf 2006 thl. 19 g. 2 ₰; worüber anliegend die Berechnung nebst den Belägen erfolgt. Von einem hohen Königl. Ministerium empfing ich in Paris hiezu 1400 thl. Vorschuß; alles übrige habe ich bey Ablieferung der Waare bereits durch eigne Auslage berichtigt, und mein Guthaben beträgt demnach 606 thl. 19 g. 2 ₰.
Indem ich mich nun mit größter Thätigkeit anschicke, dieß durch die Freiygebigkeit der Königlichen Regierung herbeygeschaffte gelehrte Hülfsmittel Höchst deren Absichten gemäß zu benutzen, sey es mir vergönnet, einige unmaaßgebliche Bemerkungen über die zweckmäßigsten Arbeiten zur Förderung des Indischen Sprachstudiums anbey unterthänigst vorzulegen.
Bonn d. 20sten Feb. 1822.
[4] [leer]
[5] Anliegend die Beläge A, B, C, D, E, F, G.
Berechnung
Der sämtlichen Kosten eines auf Befehl des Königlichen Ministeriums der Geistlichen, Unterrichts- und Medecinal-Angelgelegenheiten verfertigten vollständigen Vorrathes von Indischen Devanagari-Druckschriften
in Französischem Gelde in Preuß. Gelde
Für Stempel Matricen pp – – – 3169 fr.cs – ct.
Belag A. Quittung des
Schriftstechers Vibert.
Für drey Gußformen – – – – 230 " – "
Belag B. Quittung
des Mechanicus Drevaulz.
Für Gußlieferungen zu den
verschiedenen Versuchen
des Druckes – – – – – 300 " – "
Belag C. Quittung
des Schriftgießers Lion.
Für den Druck des Specimen – – 90 " – "
Belag D. Quittung des
Buchdruckers Crapelet
Für 860 halbe Kilogrammen
Lettern – – – – – 3072 " – "
Belag E. Quittung
des Schriftgießers Lion –
Summa 6861. " – "
Hierauf empfangen
durch einen Wechsel des
Herrn Hofbanquier
Schickler – – – – 4912 " 25 " 1400 thr. – g. – pf.
–
Rest ~ 1948 " – 75 "
Diese 1948 francs 75 ct. betragen zu dem Curs
von 3 fr. 60 ct. – – – – – – – 541 " 9 " 8 "
Fracht von Paris bis Bonn – – – – 60 " 17 " – "
Belag F.
Zoll – – – – – – – – – – 4 " 22 " 6 "
–
Gesamt-Betrag 2006 " 19 " 2 ₰.
Belag G.
hierauf, wie oben bemerkt, empfangen – 1400 " – " – "
–
Rest meiner Auslagen: 606 " 19 " 2 pf.
Bonn d. 20sten Feb.
1822.
[6] [leer]
[7] [leer]
[8] [leer]
[9] Vorläufige Übersicht
der zur Förderung des Indischen Sprachstudiums
dienlichsten gelehrten Arbeiten.
Die Aufgabe ist meines Erachtens, zuförd zur Förderung die der Wissenschaft und zum Ruhme deutscher Gründlichkeit, das bisher von den Engändern geleistete zu übertreffen, wiewohl sie einen Überfluß an Hülfsmitteln und Vorräthen besitzen.
Wie überhaupt die Grundsätze der philologischen Kritik auf dieses neue Fach der Orientalischen Litteratur angewandt werden müssen, so scheint es mir auch ein wesentliches Erfoderniß, bey allem, was eigentlich philologisch ist, sowohl bey Ausgaben von Original-Texten, als bey Elementarbüchern, sich der Lateinischen Sprache zu bedienen, weil keine andere für diesen Gebrauch so wissenschaftlich ausgebildet ist. Es wird aber nöthig seyn, hiebey auf die Lateinische Schreibart eine besondre Sorgfalt zu wenden, da das Bestreben allzu genaue Versionen zu liefern, leicht auf Abwege führen könnte. Wiewohl von einem Orienta[10]listen nicht dieselbe Eleganz des Lateinischen Styls erwartet werden kann, wie von einem Gelehrten, welcher sein ganzes Leben den classischen Sprachen gewidmet hat, so ist doch meines Erachtens eine Latinität wie die des Hrn. Othmar Frank in seiner Sanskrit-Chrestomathie recht dazu geeignet, die ganze Sache in üblen Ruf zu bringen, weil sie den Sinn der Original-Schriften völvöllig unverständlich macht.
Die vorzunehmenden Arbeiten lassen sich in zwey Classen theilen: solche, die den ersten Eintritt zu erleichtern dienen, und solche, die dem schon geübten Kenner neuen Stoff zur Forschung und Erweiterung des Wissens verschaffen.
Was das erste betrifft, so dünkt mich, hat man nicht nöthig, sich allzu weit zu den Schüler-Bedürfnissen herabzulassen; denn es dürfte nicht rathsam seyn, irgend wen zu diesem schwierigen Fache einzuladen, der nicht schon ein entschiedenes Sprachtalent, sey es in Erlernung der classischen, oder andrer orientalischen Sprachen, bewährt hätte.
[11] Indessen ist eine kurzgefaßte Grammatik ein wahres Bedürfniß. Ich arbeite an einer solchen in Lateinischer Sprache, und habe bereits mehrere Abschnitte ausgeführt. Von den vier Englisch geschriebenen Sprachlehren des Sanskrit sind zwey unvollendet, alle sehr weitläuftig, und nur die von Wilkins bequeme zum Gebrauch, und im Buchhandel, wiewohl für einen hohen Preis zu haben. Diese Grammatik ist dadurch zu einem sehr starken Quartbande angewachsen, daß Wilkins bey der Abfassung auf den damaligen Mangel eines Wörterbuchs Rücksicht nahm. Da wir nun auch geschätzte Original-Sprachlehren besitzen, so ist es möglich, bey Benutzung der Englischen Vorgänger, zugleich an der Quelle zu schöpfen.
Wilsonʼs Wörterbuch ist ein höchst verdienstliches Werk. Ich habe es in dem dritten Heft meiner Indischen Bibliothek, welches eben unter der Presse ist, ausführlich beurtheilt, auch die Mängel nicht verschwiegen, und die Mittel zur Vervollständigung und Berichtigung angezeigt.
[12] Ein vollkommneres Wörterbuch, ein wahrer Thesaurus des Sanskrit, wäre ein gelehrtes Denkmal, welches der Regierung, durch deren einsichtsvolle Aufmunterung es zu Stande käme, zu dauerndem Ruhme gereichen würde. Aber meines Erachtens werden dazu die vereinigten Kräfte mehrerer Gelehrten eine Reihe von Jahren hindurch erfodert; und es dürfte nach dem ganzen Stande des Studiums zu frühzeitig seyn, jetzt auf etwas andres als auf Vorarbeiten zu denken.
Ausgaben von Texten.
Bhagavad-Gîtâ. Ich wünsche mit diesem philosophischen Gedichte den Anfang zu machen. Es ist von geringem Umfange, in grammatischer Beziehung nicht schwer, und äußerst wichtig für die Kenntniß der Brahmanischen Philosophie. An dem Texte hat die Conjectural-Kritik nichts zu thun, weil er wie ein Heiligthum bewahrt worden, so daß es gar keine abweichenden Lesearten giebt. Die Ausgabe von Calcutta ist schon äußerst selten geworden; ihre zahlreichen Fehler habe ich durch Vergleichung der Parisischen Handschriften verbessert. Dieses kleine Buch ist ganz dazu eingerichtet, sowohl von der typographischen [13] Eleganz, als von der Correctheit des Druckes, eine Probe zu geben.
Hitôpadêsa. Dieses weitberühmte Fabelbuch ist in England zum Schulbuche für die ostindische Lehranstalt gewählt worden, weil die sinnreichen und in mannichfaltiger Schreibart abgefaßten Sittensprüche mehr Schwierigkeiten darbieten, aber auch mehr Übung gewähren, als die Einfachheit als die der alten epischen Gedichte. Dieses Buch ist zwar schon zweymal herausgegeben: einmal in Serampore, von den Missionaren, als sie selbst noch Schüler waren (in Europa äußerst schwer zu haben;) das andere mal von Wilkins in London, wie es scheint, ziemlich nachlässig. Wenigstens hat mir die Vergleichung der einzigen Parisischen Handschrift eine reiche Ausbeute besserer Lesearten gegeben.
Râmâyana. Dieses Heldengedicht kann als die Ilias der Indischen Vorzeit betrachtet werden. Es ist eine Hauptquelle kosmogonischer Mythologie und heroïscher Sage. Überdieß ist es nicht von so unübersehlichen Umfange wie das Mâhâ-Bhârata, und alle Theile hängen genau zusammen. Die Worterklärung ist meistens leicht, aber zum vollen Verständniß der Er[14]zählung sind geographische, historische, mythologische, überhaupt entiquarische Erläuterungen nöthig. Auch die Kritik des Textes wird schwierig und zum Theil diaskeuastischer Art seyn, wegen der starken Abweichungen der Handschriften, welche nicht immer Interpolationen sind, sondern den ehemals weit verbreiteten mündlichen Vortrag des Gedichtes zu beweisen scheinen. Ich habe mich hievon schon in Paris durch angefangene Vergleichung einer Handschrift überzeugt.
Die von den Missionaren in Serampore unternommene Ausgabe ist mit dem dritten Bande ins Stocken gerathen. Sie war ungeschickt weitläuftig, auf zehn starke Quartbände zu einem unerschwinglichen Preise angelegt. Die drey wirklich vorhandenen Bände sind in Europa selten beysammen zu finden. Nach unsrer typographischen Einrichtung würde der bloße Text sich in fünf bis sechs Octav-Bände bringen lassen, und zu einem mäßigen Preise geliefert werden können.
Die Druckkosten der obigen kleineren Arbeiten, der Grammatik, der Ausgabe des Bhagavad-Gîtâ und des Hitôpadêsa zu bestreiten, werden meine [15] eignen Mittel hinreichen. Wenn diese Arbeiten Beyfall finden, so wird die größere Unternehmung mit dem Râmâyana vielleicht durch eine Subscription, besonders in England, sowohl von Seiten der Behörden des Indischen Sprachunterrichtes, als von Privatpersonen, unterstützt werden.
In Absicht auf die Handschriften bleiben wir für jetzt immer noch in der Abhängigkeit des Auslandes. Sollte in der Folge ein hohes Königliches Ministerium dergleichen für die Königl. Bibliothek in Berlin erwerben wollen, so würde dieß wohl ohne übermäßigen Aufwand möglich seyn, wenn man die Gelegenheiten abwartet. Denn, wie mir Hr. Colebrooke schreibt, ereignet sich der Fall in England nicht selten, daß in dem Nachlaß ehemaliger Ostindischer Beamten Handschriften an ungelehrte Erben kommen, welche sie zu Gelde zu machen wünschen. Die Zahl der Liebhaber ist klein, und die Bibliothek der Ostindischen Compagnie kauft schwerlich, weil sie schon einen großen Überfluß besitzt. Ich weiß, daß die Königl. Bibliothek in Paris vor kurzem 20 sehr schätzbare Handschriften aus dem Nachlasse des bekannten Obristen Polier für den äußerst mäßigen Preis von 1500 Francs erstanden hat.
[16] [leer]
[9] abg. d. 21 Febr. 22
· Beiliegender Brief von/an A.W. Schlegel , [20. Februar 1822]
· Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
· Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.2(1),Nr.4
· Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
· Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.2(1),Nr.4