• Félix Nève an August Wilhelm von Schlegel

  • Absendeort: Löwen · Empfangsort: Bonn · Datum: 13.08.1842
Editionsstatus: Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert
    Briefkopfdaten
  • Absender: Félix Nève
  • Empfänger: August Wilhelm von Schlegel
  • Absendeort: Löwen
  • Empfangsort: Bonn
  • Datum: 13.08.1842
  • Anmerkung: Empfangsort erschlossen.
    Handschrift
  • Datengeber: Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
  • OAI Id: DE-611-35010
  • Signatur: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.17,Nr.12
  • Blatt-/Seitenzahl: 2 S. auf Doppelbl., hs. m. U.
  • Format: 27,1 x 20,4 cm
  • Incipit: „[1] Monsieur,
    C’est toujours avec satisfaction que je me souviens de vos leçons privées sur le Râmâyama auxquelles vous m’avez fait [...]“
  • Editorische Bearbeitung: Steinbrink, Gesa · Varwig, Olivia
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 326]/version-07-19/letters/view/5379" data-language="deu">
[1] Monsieur,
C’est toujours avec satisfaction que je me souviens de
vos leçons privées sur le Râmâyama auxquelles vous m’avez fait l’honneur de m’admettre il y a quatre ans: en vous présentant aujourd’hui cet opuscule de littérature Sanscrite, je suis heureux d’avoir l’occasion de vous témoigner ma reconnaissance, et en même temps de vous exprimer mon regret de n’avoir pu jouir plus longtemps [2] de votre enseignement. Je ne fais maintenant que joindre mes hommages à ceux de toute l’Allemagne qui a tant de fois manifesté son admiration pour vos nombreux travaux en vous nommant le Père des Etudes Indiennes.
Veuillez, Monsieur, agréer l’assurance de mon profond respect,
votre dévoué serviteur
F. Neve
Louvain, 13 août 1842.
[3][leer]
[4][leer]
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 408]/version-07-19/letters/view/5379" data-language="deu">
[1] Monsieur,
C’est toujours avec satisfaction que je me souviens de
vos leçons privées sur le Râmâyama auxquelles vous m’avez fait l’honneur de m’admettre il y a quatre ans: en vous présentant aujourd’hui cet opuscule de littérature Sanscrite, je suis heureux d’avoir l’occasion de vous témoigner ma reconnaissance, et en même temps de vous exprimer mon regret de n’avoir pu jouir plus longtemps [2] de votre enseignement. Je ne fais maintenant que joindre mes hommages à ceux de toute l’Allemagne qui a tant de fois manifesté son admiration pour vos nombreux travaux en vous nommant le Père des Etudes Indiennes.
Veuillez, Monsieur, agréer l’assurance de mon profond respect,
votre dévoué serviteur
F. Neve
Louvain, 13 août 1842.
[3][leer]
[4][leer]
×