Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 326]
Code Context
/version-07-19/letters/view/5476" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-07-19/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="notice-6135 ">[1]</span> <span class="index-15 tp-36302 ">Berlin</span> den 27ten Aug. 1842<br>Hochwohlgeborner Herr<br>Hochzuverehrender Herr Professor!<br>Sie haben stets so wohlwollende und freundschaftliche Gesinnungen gegen <span class="index-176 tp-36303 ">meinen seligen Vater</span> gehegt, daß ich annehmen darf, der harte Schlag, welcher uns durch seinen unerwartet schnell eingetrenen Tod so schwer getroffen hat, werde auch Sie nicht unberührt gelassen haben, und Sie werden mit uns empfinden können, welchen schmerzlichen, für uns unersetzlichen Verlust wir erlitten haben. –<br>Durch den letzten Willen <span class="index-176 tp-77231 ">meines Vaters</span> bin ich zum alleinigen Disponenten <span class="index-5926 tp-59697 ">seiner Buchhandlung</span> ernannt, und trete dadurch zu Ihnen in ein für mich höchst ehrenvolles Verhältniß, von welchem ich nur wünschen kann, daß es noch lange Jahre ungestört fortbestehen möge. Dieses Verhältniß, in welchem ich namentlich als Verleger <span class="index-344 tp-36306 ">Ihrer Uebersetzung des </span><span class="index-344 tp-36306 index-4 tp-36305 ">Shakespeare</span> zu Ihnen zu stehen die Ehre habe, ist zunächst <span class="notice-6136 ">[2]</span> die Veranlassung, daß ich mir erlaube diese Zeilen an Sie zu richten, und Sie um geneigte Auskunft über die in Betreff <span class="index-5613 tp-36307 ">der letzten Ausgabe Ihrer Shakspeareübersetzung</span> etwa getroffene Verabredung ergebenst zu bitten, da ich eine schriftliche Uebereinkunft hierüber unter den nachgelassenen Papieren meines Vaters nicht vorfinde. Nur für <span class="index-3001 tp-36309 index-5621 tp-36352 index-5620 tp-45357 ">die drei ersten von Ihnen wieder durchgesehenen Stücke</span> ist, wie sich ergiebt, das Honorar mit 30 <span class="notice-42663 ">Friedrdor</span> im vorigen Jahr berichtigt, für die übrigen aber bin ich noch in Ihrer Schuld und finde keine Andeutung, wie hoch sich diese beläuft. – In <span class="doc-2744 ">einem Briefe vom November 1840</span> erwähnen Sie nur des Anspruchs von 10 <span class="notice-42664 ">Friedrdor</span> für jedes der drei durchgesehenen Stücke und schreiben mein Vater „möge in Bezug auf eine für diese neue Ausgabe Ihnen billig zustehende Entschädigung ganz nach eigenem Ermessen handeln. Hat nun mein Vater demge<span class="notice-6137 ">[3]</span>mäß vielleicht einen Vorschlag gemacht oder ist im vorigen Jahr bei Ihrem Hiersein etwas unter Ihnen darüber verabredet worden, so bitte ich mich hievon gefälligst in Kenntniß zu setzen, oder sonst geneigtest eine Bestimmung zu treffen, wie sie Ihnen angemessen erscheint. – Sehr erfreulich würde es sein, wenn sich die Aussicht verwirklichte, welche Sie noch in <span class="doc-1246 ">Ihrem letzten Briefe an meinen Vater</span> eröffnen, <span class="index-2885 tp-36312 index-1486 tp-36313 index-3725 tp-36316 index-4870 tp-36317 index-4572 tp-36314 index-4200 tp-36315 index-1399 tp-36318 index-2886 tp-36319 index-4178 tp-36320 ">die sämmtlichen von Ihnen übersetzten Stücke Shakspeares</span> einer so genauen Durchsicht zu unterwerfen, als es bei den drei ersten geschehen ist. Möchte es Ihnen weder an Gesundheit noch Neigung dazu fehlen.<br>Noch eines erlaube ich mir in Erwähnung zu bringen. Wären Sie nicht geneigt, wie es früher, wenn ich nicht irre Ihre Absicht war, den beiden erschienenen Bänden <span class="index-3668 tp-36311 ">Ihrer kritischen Schriften</span>, einen Dritten, der manches neue <span class="notice-6138 ">[4]</span> enthalten sollte, folgen zu lassen? Der Erfolg bei den ersten beiden Bänden hat zwar <span class="index-176 tp-77232 ">meines Vaters</span> Erwartungen nicht entsprochen, aber <span class="cite tp-77233 ">es wird ja doch endlich einmal auch dem größeren Deutschen Publicum der Staar gestochen werden für Ihre meisterhafte nie übertroffene Prosa!</span> – Mit dem lebhaften Wunsche daß es Ihnen nicht an Muße fehlen möge mich bald mit einer Antwort zu beehren, und daß Sie einen Theil des Wohlwollens dessen sich mein Vater in so hohem Grade von Ihnen zu erfreuen gehabt hat auch mir bewahren möchten verharre ich in ausgezeichneter Verehrung<br>Ew. Hochwohlgeboren<br>gehorsamster<br><span class="family-courier ">Georg Reimer</span><br><span class="notice-6139 ">[1]</span> <span class="doc-2745 notice-6140 ">beantw. d. 9</span><span class="doc-2745 notice-6140 offset-4 underline-1 ">ten</span><span class="doc-2745 notice-6140 "> Dec.</span>', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2461', 'description' => 'Georg Ernst Reimer an August Wilhelm von Schlegel am 27.08.1842, Berlin, Bonn', 'adressatort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'absendeort' => 'Berlin <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">GND</a>', 'date' => '27.08.1842', 'adressat' => array(), 'adrCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'absender' => array( (int) 7552 => array( 'ID' => '7552', 'project' => '1', 'timecreate' => '2015-08-28 12:50:03', 'timelastchg' => '2019-03-13 14:37:28', 'key' => 'AWS-ap-00k8', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_pdb' => 'GND', '39_name' => 'Reimer, Georg Ernst', '39_toddatum' => '1885-01-05', '39_gebdatum' => '1804-11-25', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_lebenwirken' => 'Buchhändler Georg Ernst Reimer war der zweite Sohn des Buchhändlers Georg Andreas Reimer. Er studierte von 1825 bis 1826 in Bonn. Anschließend trat er in die Buchhandlung seines Vaters ein. Nach dessen Tod war er ab Juni 1842 Disponent des Verlags Georg Reimer, ab 1851 dessen Eigentümer. 1847 wurde der Kunstverlag unter der Leitung seines Bruders Dietrich Reimer ausgegliedert. Im Verlag Georg Ernst Reimers wurde weiterhin wissenschaftliche Literatur publiziert, aber auch die „Protestantische Kirchenzeitung“ sowie die „Preußischen Jahrbücher“. Im April 1884 übernahm sein Sohn Ernst Reimer den Verlag. Georg Ernst Reimer war neben seiner verlegerischen Tätigkeit auch politisch aktiv. Als Vertreter der Altliberalen war er Mitglied des preußischen Abgeordnetenhauses und der Berliner Stadtverordnetenversammlung.', '39_dbid' => '116444657', '39_beziehung' => 'Georg Ernst Reimer übernahm nach dem Tod seines Vaters die Verhandlungen mit AWS über die Shakespeare-Übersetzungen. Zudem kannte er AWS durch sein Studium in Bonn (1825–1826).', '39_namevar' => 'Reimer, G. Reimer, Georg', '39_quellen' => 'ADB@http://www.deutsche-biographie.de/pnd116444657.html?anchor=adb@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D475-759-9@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Georg_Ernst_Reimer@', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'absCitation' => 'Georg Ernst Reimer', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/c9c67b932b0c51be647f1694232c62c0.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/30735f8f7c7ef04a29a4dada5db6690b.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/e716f85ff24650496efaf8936915bcfb.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/a3e8d390848586ab1d48ee629a0390c1.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ), (int) 14 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'manuscript', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => 'DE-611-35028 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/idDE-611-35028"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,Nr.77', 'Blatt-/Seitenzahl' => '4 S. auf Doppelbl., hs. m. U.', 'Format' => '21 x 13,5 cm', 'Incipit' => '„[1] Berlin den 27ten Aug. 1842<br>Hochwohlgeborner Herr<br>Hochzuverehrender Herr Professor!<br>Sie haben stets so wohlwollende und freundschaftliche Gesinnungen gegen meinen seligen Vater [...]“', 'Editorische Bearbeitung' => 'Bamberg, Claudia · Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '5476', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:29:27', 'timelastchg' => '2019-03-21 18:40:29', 'key' => 'AWS-aw-03nu', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ), (int) 14 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="notice-6135 ">[1]</span> <span class="index-15 tp-36302 ">Berlin</span> den 27ten Aug. 1842<br>Hochwohlgeborner Herr<br>Hochzuverehrender Herr Professor!<br>Sie haben stets so wohlwollende und freundschaftliche Gesinnungen gegen <span class="index-176 tp-36303 ">meinen seligen Vater</span> gehegt, daß ich annehmen darf, der harte Schlag, welcher uns durch seinen unerwartet schnell eingetrenen Tod so schwer getroffen hat, werde auch Sie nicht unberührt gelassen haben, und Sie werden mit uns empfinden können, welchen schmerzlichen, für uns unersetzlichen Verlust wir erlitten haben. –<br>Durch den letzten Willen <span class="index-176 tp-77231 ">meines Vaters</span> bin ich zum alleinigen Disponenten <span class="index-5926 tp-59697 ">seiner Buchhandlung</span> ernannt, und trete dadurch zu Ihnen in ein für mich höchst ehrenvolles Verhältniß, von welchem ich nur wünschen kann, daß es noch lange Jahre ungestört fortbestehen möge. Dieses Verhältniß, in welchem ich namentlich als Verleger <span class="index-344 tp-36306 ">Ihrer Uebersetzung des </span><span class="index-344 tp-36306 index-4 tp-36305 ">Shakespeare</span> zu Ihnen zu stehen die Ehre habe, ist zunächst <span class="notice-6136 ">[2]</span> die Veranlassung, daß ich mir erlaube diese Zeilen an Sie zu richten, und Sie um geneigte Auskunft über die in Betreff <span class="index-5613 tp-36307 ">der letzten Ausgabe Ihrer Shakspeareübersetzung</span> etwa getroffene Verabredung ergebenst zu bitten, da ich eine schriftliche Uebereinkunft hierüber unter den nachgelassenen Papieren meines Vaters nicht vorfinde. Nur für <span class="index-3001 tp-36309 index-5621 tp-36352 index-5620 tp-45357 ">die drei ersten von Ihnen wieder durchgesehenen Stücke</span> ist, wie sich ergiebt, das Honorar mit 30 <span class="notice-42663 ">Friedrdor</span> im vorigen Jahr berichtigt, für die übrigen aber bin ich noch in Ihrer Schuld und finde keine Andeutung, wie hoch sich diese beläuft. – In <span class="doc-2744 ">einem Briefe vom November 1840</span> erwähnen Sie nur des Anspruchs von 10 <span class="notice-42664 ">Friedrdor</span> für jedes der drei durchgesehenen Stücke und schreiben mein Vater „möge in Bezug auf eine für diese neue Ausgabe Ihnen billig zustehende Entschädigung ganz nach eigenem Ermessen handeln. Hat nun mein Vater demge<span class="notice-6137 ">[3]</span>mäß vielleicht einen Vorschlag gemacht oder ist im vorigen Jahr bei Ihrem Hiersein etwas unter Ihnen darüber verabredet worden, so bitte ich mich hievon gefälligst in Kenntniß zu setzen, oder sonst geneigtest eine Bestimmung zu treffen, wie sie Ihnen angemessen erscheint. – Sehr erfreulich würde es sein, wenn sich die Aussicht verwirklichte, welche Sie noch in <span class="doc-1246 ">Ihrem letzten Briefe an meinen Vater</span> eröffnen, <span class="index-2885 tp-36312 index-1486 tp-36313 index-3725 tp-36316 index-4870 tp-36317 index-4572 tp-36314 index-4200 tp-36315 index-1399 tp-36318 index-2886 tp-36319 index-4178 tp-36320 ">die sämmtlichen von Ihnen übersetzten Stücke Shakspeares</span> einer so genauen Durchsicht zu unterwerfen, als es bei den drei ersten geschehen ist. Möchte es Ihnen weder an Gesundheit noch Neigung dazu fehlen.<br>Noch eines erlaube ich mir in Erwähnung zu bringen. Wären Sie nicht geneigt, wie es früher, wenn ich nicht irre Ihre Absicht war, den beiden erschienenen Bänden <span class="index-3668 tp-36311 ">Ihrer kritischen Schriften</span>, einen Dritten, der manches neue <span class="notice-6138 ">[4]</span> enthalten sollte, folgen zu lassen? Der Erfolg bei den ersten beiden Bänden hat zwar <span class="index-176 tp-77232 ">meines Vaters</span> Erwartungen nicht entsprochen, aber <span class="cite tp-77233 ">es wird ja doch endlich einmal auch dem größeren Deutschen Publicum der Staar gestochen werden für Ihre meisterhafte nie übertroffene Prosa!</span> – Mit dem lebhaften Wunsche daß es Ihnen nicht an Muße fehlen möge mich bald mit einer Antwort zu beehren, und daß Sie einen Theil des Wohlwollens dessen sich mein Vater in so hohem Grade von Ihnen zu erfreuen gehabt hat auch mir bewahren möchten verharre ich in ausgezeichneter Verehrung<br>Ew. Hochwohlgeboren<br>gehorsamster<br><span class="family-courier ">Georg Reimer</span><br><span class="notice-6139 ">[1]</span> <span class="doc-2745 notice-6140 ">beantw. d. 9</span><span class="doc-2745 notice-6140 offset-4 underline-1 ">ten</span><span class="doc-2745 notice-6140 "> Dec.</span>', '36_xml' => '<p><milestone unit="start" n="6135"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6135"/> <placeName key="15">Berlin</placeName> den 27ten Aug. 1842<lb/>Hochwohlgeborner Herr<lb/>Hochzuverehrender Herr Professor!<lb/>Sie haben stets so wohlwollende und freundschaftliche Gesinnungen gegen <persName key="176">meinen seligen Vater</persName> gehegt, daß ich annehmen darf, der harte Schlag, welcher uns durch seinen unerwartet schnell eingetrenen Tod so schwer getroffen hat, werde auch Sie nicht unberührt gelassen haben, und Sie werden mit uns empfinden können, welchen schmerzlichen, für uns unersetzlichen Verlust wir erlitten haben. –<lb/>Durch den letzten Willen <persName key="176">meines Vaters</persName> bin ich zum alleinigen Disponenten <orgName key="5926">seiner Buchhandlung</orgName> ernannt, und trete dadurch zu Ihnen in ein für mich höchst ehrenvolles Verhältniß, von welchem ich nur wünschen kann, daß es noch lange Jahre ungestört fortbestehen möge. Dieses Verhältniß, in welchem ich namentlich als Verleger <name key="344" type="work">Ihrer Uebersetzung des <persName key="4">Shakespeare</persName></name> zu Ihnen zu stehen die Ehre habe, ist zunächst <milestone unit="start" n="6136"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6136"/> die Veranlassung, daß ich mir erlaube diese Zeilen an Sie zu richten, und Sie um geneigte Auskunft über die in Betreff <name key="5613" type="work">der letzten Ausgabe Ihrer Shakspeareübersetzung</name> etwa getroffene Verabredung ergebenst zu bitten, da ich eine schriftliche Uebereinkunft hierüber unter den nachgelassenen Papieren meines Vaters nicht vorfinde. Nur für <name key="3001" type="work"><name key="5621" type="work"><name key="5620" type="work">die drei ersten von Ihnen wieder durchgesehenen Stücke</name></name></name> ist, wie sich ergiebt, das Honorar mit 30 <milestone unit="start" n="42663"/>Friedrdor<note type="Sachkommentar"><title>Friedrich d’or</title></note><milestone unit="end" n="42663"/> im vorigen Jahr berichtigt, für die übrigen aber bin ich noch in Ihrer Schuld und finde keine Andeutung, wie hoch sich diese beläuft. – In <ref target="fud://2744">einem Briefe vom November 1840</ref> erwähnen Sie nur des Anspruchs von 10 <milestone unit="start" n="42664"/>Friedrdor<note type="Sachkommentar"><title>Friedrich d’or</title></note><milestone unit="end" n="42664"/> für jedes der drei durchgesehenen Stücke und schreiben mein Vater „möge in Bezug auf eine für diese neue Ausgabe Ihnen billig zustehende Entschädigung ganz nach eigenem Ermessen handeln. Hat nun mein Vater demge<milestone unit="start" n="6137"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6137"/>mäß vielleicht einen Vorschlag gemacht oder ist im vorigen Jahr bei Ihrem Hiersein etwas unter Ihnen darüber verabredet worden, so bitte ich mich hievon gefälligst in Kenntniß zu setzen, oder sonst geneigtest eine Bestimmung zu treffen, wie sie Ihnen angemessen erscheint. – Sehr erfreulich würde es sein, wenn sich die Aussicht verwirklichte, welche Sie noch in <ref target="fud://1246">Ihrem letzten Briefe an meinen Vater</ref> eröffnen, <name key="2885" type="work"><name key="1486" type="work"><name key="3725" type="work"><name key="4870" type="work"><name key="4572" type="work"><name key="4200" type="work"><name key="1399" type="work"><name key="2886" type="work"><name key="4178" type="work">die sämmtlichen von Ihnen übersetzten Stücke Shakspeares</name></name></name></name></name></name></name></name></name> einer so genauen Durchsicht zu unterwerfen, als es bei den drei ersten geschehen ist. Möchte es Ihnen weder an Gesundheit noch Neigung dazu fehlen.<lb/>Noch eines erlaube ich mir in Erwähnung zu bringen. Wären Sie nicht geneigt, wie es früher, wenn ich nicht irre Ihre Absicht war, den beiden erschienenen Bänden <name key="3668" type="work">Ihrer kritischen Schriften</name>, einen Dritten, der manches neue <milestone unit="start" n="6138"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6138"/> enthalten sollte, folgen zu lassen? Der Erfolg bei den ersten beiden Bänden hat zwar <persName key="176">meines Vaters</persName> Erwartungen nicht entsprochen, aber es wird ja doch endlich einmal auch dem größeren Deutschen Publicum der Staar gestochen werden für Ihre meisterhafte nie übertroffene Prosa! – Mit dem lebhaften Wunsche daß es Ihnen nicht an Muße fehlen möge mich bald mit einer Antwort zu beehren, und daß Sie einen Theil des Wohlwollens dessen sich mein Vater in so hohem Grade von Ihnen zu erfreuen gehabt hat auch mir bewahren möchten verharre ich in ausgezeichneter Verehrung<lb/>Ew. Hochwohlgeboren<lb/>gehorsamster<lb/><hi rend="family:Courier">Georg Reimer</hi><lb/><milestone unit="start" n="6139"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6139"/> <ref target="fud://2745"><milestone unit="start" n="6140"/>beantw. d. 9<hi rend="offset:4;underline:1">ten</hi> Dec.</ref><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="6140"/><ref target="fud://2745"></ref></p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="6135"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6135"/> <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB36302"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE36302"/> den 27ten Aug. 1842<lb/>Hochwohlgeborner Herr<lb/>Hochzuverehrender Herr Professor!<lb/>Sie haben stets so wohlwollende und freundschaftliche Gesinnungen gegen <anchor type="b" n="176" ana="11" xml:id="NidB36303"/>meinen seligen Vater<anchor type="e" n="176" ana="11" xml:id="NidE36303"/> gehegt, daß ich annehmen darf, der harte Schlag, welcher uns durch seinen unerwartet schnell eingetrenen Tod so schwer getroffen hat, werde auch Sie nicht unberührt gelassen haben, und Sie werden mit uns empfinden können, welchen schmerzlichen, für uns unersetzlichen Verlust wir erlitten haben. –<lb/>Durch den letzten Willen <anchor type="b" n="176" ana="11" xml:id="NidB77231"/>meines Vaters<anchor type="e" n="176" ana="11" xml:id="NidE77231"/> bin ich zum alleinigen Disponenten <anchor type="b" n="5926" ana="15" xml:id="NidB59697"/>seiner Buchhandlung<anchor type="e" n="5926" ana="15" xml:id="NidE59697"/> ernannt, und trete dadurch zu Ihnen in ein für mich höchst ehrenvolles Verhältniß, von welchem ich nur wünschen kann, daß es noch lange Jahre ungestört fortbestehen möge. Dieses Verhältniß, in welchem ich namentlich als Verleger <anchor type="b" n="344" ana="12" xml:id="NidB36306"/>Ihrer Uebersetzung des <anchor type="b" n="4" ana="11" xml:id="NidB36305"/>Shakespeare<anchor type="e" n="4" ana="11" xml:id="NidE36305"/><anchor type="e" n="344" ana="12" xml:id="NidE36306"/> zu Ihnen zu stehen die Ehre habe, ist zunächst <milestone unit="start" n="6136"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6136"/> die Veranlassung, daß ich mir erlaube diese Zeilen an Sie zu richten, und Sie um geneigte Auskunft über die in Betreff <anchor type="b" n="5613" ana="12" xml:id="NidB36307"/>der letzten Ausgabe Ihrer Shakspeareübersetzung<anchor type="e" n="5613" ana="12" xml:id="NidE36307"/> etwa getroffene Verabredung ergebenst zu bitten, da ich eine schriftliche Uebereinkunft hierüber unter den nachgelassenen Papieren meines Vaters nicht vorfinde. Nur für <anchor type="b" n="3001" ana="12" xml:id="NidB36309"/><anchor type="b" n="5621" ana="12" xml:id="NidB36352"/><anchor type="b" n="5620" ana="12" xml:id="NidB45357"/>die drei ersten von Ihnen wieder durchgesehenen Stücke<anchor type="e" n="5620" ana="12" xml:id="NidE45357"/><anchor type="e" n="5621" ana="12" xml:id="NidE36352"/><anchor type="e" n="3001" ana="12" xml:id="NidE36309"/> ist, wie sich ergiebt, das Honorar mit 30 <milestone unit="start" n="42663"/>Friedrdor<note type="Sachkommentar"><title>Friedrich d’or</title></note><milestone unit="end" n="42663"/> im vorigen Jahr berichtigt, für die übrigen aber bin ich noch in Ihrer Schuld und finde keine Andeutung, wie hoch sich diese beläuft. – In <ref target="fud://2744">einem Briefe vom November 1840</ref> erwähnen Sie nur des Anspruchs von 10 <milestone unit="start" n="42664"/>Friedrdor<note type="Sachkommentar"><title>Friedrich d’or</title></note><milestone unit="end" n="42664"/> für jedes der drei durchgesehenen Stücke und schreiben mein Vater „möge in Bezug auf eine für diese neue Ausgabe Ihnen billig zustehende Entschädigung ganz nach eigenem Ermessen handeln. Hat nun mein Vater demge<milestone unit="start" n="6137"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6137"/>mäß vielleicht einen Vorschlag gemacht oder ist im vorigen Jahr bei Ihrem Hiersein etwas unter Ihnen darüber verabredet worden, so bitte ich mich hievon gefälligst in Kenntniß zu setzen, oder sonst geneigtest eine Bestimmung zu treffen, wie sie Ihnen angemessen erscheint. – Sehr erfreulich würde es sein, wenn sich die Aussicht verwirklichte, welche Sie noch in <ref target="fud://1246">Ihrem letzten Briefe an meinen Vater</ref> eröffnen, <anchor type="b" n="2885" ana="12" xml:id="NidB36312"/><anchor type="b" n="1486" ana="12" xml:id="NidB36313"/><anchor type="b" n="3725" ana="12" xml:id="NidB36316"/><anchor type="b" n="4870" ana="12" xml:id="NidB36317"/><anchor type="b" n="4572" ana="12" xml:id="NidB36314"/><anchor type="b" n="4200" ana="12" xml:id="NidB36315"/><anchor type="b" n="1399" ana="12" xml:id="NidB36318"/><anchor type="b" n="2886" ana="12" xml:id="NidB36319"/><anchor type="b" n="4178" ana="12" xml:id="NidB36320"/>die sämmtlichen von Ihnen übersetzten Stücke Shakspeares<anchor type="e" n="4178" ana="12" xml:id="NidE36320"/><anchor type="e" n="2886" ana="12" xml:id="NidE36319"/><anchor type="e" n="1399" ana="12" xml:id="NidE36318"/><anchor type="e" n="4200" ana="12" xml:id="NidE36315"/><anchor type="e" n="4572" ana="12" xml:id="NidE36314"/><anchor type="e" n="4870" ana="12" xml:id="NidE36317"/><anchor type="e" n="3725" ana="12" xml:id="NidE36316"/><anchor type="e" n="1486" ana="12" xml:id="NidE36313"/><anchor type="e" n="2885" ana="12" xml:id="NidE36312"/> einer so genauen Durchsicht zu unterwerfen, als es bei den drei ersten geschehen ist. Möchte es Ihnen weder an Gesundheit noch Neigung dazu fehlen.<lb/>Noch eines erlaube ich mir in Erwähnung zu bringen. Wären Sie nicht geneigt, wie es früher, wenn ich nicht irre Ihre Absicht war, den beiden erschienenen Bänden <anchor type="b" n="3668" ana="12" xml:id="NidB36311"/>Ihrer kritischen Schriften<anchor type="e" n="3668" ana="12" xml:id="NidE36311"/>, einen Dritten, der manches neue <milestone unit="start" n="6138"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6138"/> enthalten sollte, folgen zu lassen? Der Erfolg bei den ersten beiden Bänden hat zwar <anchor type="b" n="176" ana="11" xml:id="NidB77232"/>meines Vaters<anchor type="e" n="176" ana="11" xml:id="NidE77232"/> Erwartungen nicht entsprochen, aber <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB77233"/>es wird ja doch endlich einmal auch dem größeren Deutschen Publicum der Staar gestochen werden für Ihre meisterhafte nie übertroffene Prosa!<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE77233"/> – Mit dem lebhaften Wunsche daß es Ihnen nicht an Muße fehlen möge mich bald mit einer Antwort zu beehren, und daß Sie einen Theil des Wohlwollens dessen sich mein Vater in so hohem Grade von Ihnen zu erfreuen gehabt hat auch mir bewahren möchten verharre ich in ausgezeichneter Verehrung<lb/>Ew. Hochwohlgeboren<lb/>gehorsamster<lb/><hi rend="family:Courier">Georg Reimer</hi><lb/><milestone unit="start" n="6139"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6139"/> <ref target="fud://2745"><milestone unit="start" n="6140"/>beantw. d. 9<hi rend="offset:4;underline:1">ten</hi> Dec.<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="6140"/></ref>', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1842-08-27', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purlhand' => 'DE-611-35028', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,Nr.77', '36_h1zahl' => '4 S. auf Doppelbl., hs. m. U.', '36_h1format' => '21 x 13,5 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2014107', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,S.265-268', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '2461', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1842-08-27', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Georg Ernst Reimer' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Reimer, Georg Ernst' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Berlin' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Georg Ernst Reimer' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="notice-6135 ">[1]</span> <span class="index-15 tp-36302 ">Berlin</span> den 27ten Aug. 1842<br>Hochwohlgeborner Herr<br>Hochzuverehrender Herr Professor!<br>Sie haben stets so wohlwollende und freundschaftliche Gesinnungen gegen <span class="index-176 tp-36303 ">meinen seligen Vater</span> gehegt, daß ich annehmen darf, der harte Schlag, welcher uns durch seinen unerwartet schnell eingetrenen Tod so schwer getroffen hat, werde auch Sie nicht unberührt gelassen haben, und Sie werden mit uns empfinden können, welchen schmerzlichen, für uns unersetzlichen Verlust wir erlitten haben. –<br>Durch den letzten Willen <span class="index-176 tp-77231 ">meines Vaters</span> bin ich zum alleinigen Disponenten <span class="index-5926 tp-59697 ">seiner Buchhandlung</span> ernannt, und trete dadurch zu Ihnen in ein für mich höchst ehrenvolles Verhältniß, von welchem ich nur wünschen kann, daß es noch lange Jahre ungestört fortbestehen möge. Dieses Verhältniß, in welchem ich namentlich als Verleger <span class="index-344 tp-36306 ">Ihrer Uebersetzung des </span><span class="index-344 tp-36306 index-4 tp-36305 ">Shakespeare</span> zu Ihnen zu stehen die Ehre habe, ist zunächst <span class="notice-6136 ">[2]</span> die Veranlassung, daß ich mir erlaube diese Zeilen an Sie zu richten, und Sie um geneigte Auskunft über die in Betreff <span class="index-5613 tp-36307 ">der letzten Ausgabe Ihrer Shakspeareübersetzung</span> etwa getroffene Verabredung ergebenst zu bitten, da ich eine schriftliche Uebereinkunft hierüber unter den nachgelassenen Papieren meines Vaters nicht vorfinde. Nur für <span class="index-3001 tp-36309 index-5621 tp-36352 index-5620 tp-45357 ">die drei ersten von Ihnen wieder durchgesehenen Stücke</span> ist, wie sich ergiebt, das Honorar mit 30 <span class="notice-42663 ">Friedrdor</span> im vorigen Jahr berichtigt, für die übrigen aber bin ich noch in Ihrer Schuld und finde keine Andeutung, wie hoch sich diese beläuft. – In <span class="doc-2744 ">einem Briefe vom November 1840</span> erwähnen Sie nur des Anspruchs von 10 <span class="notice-42664 ">Friedrdor</span> für jedes der drei durchgesehenen Stücke und schreiben mein Vater „möge in Bezug auf eine für diese neue Ausgabe Ihnen billig zustehende Entschädigung ganz nach eigenem Ermessen handeln. Hat nun mein Vater demge<span class="notice-6137 ">[3]</span>mäß vielleicht einen Vorschlag gemacht oder ist im vorigen Jahr bei Ihrem Hiersein etwas unter Ihnen darüber verabredet worden, so bitte ich mich hievon gefälligst in Kenntniß zu setzen, oder sonst geneigtest eine Bestimmung zu treffen, wie sie Ihnen angemessen erscheint. – Sehr erfreulich würde es sein, wenn sich die Aussicht verwirklichte, welche Sie noch in <span class="doc-1246 ">Ihrem letzten Briefe an meinen Vater</span> eröffnen, <span class="index-2885 tp-36312 index-1486 tp-36313 index-3725 tp-36316 index-4870 tp-36317 index-4572 tp-36314 index-4200 tp-36315 index-1399 tp-36318 index-2886 tp-36319 index-4178 tp-36320 ">die sämmtlichen von Ihnen übersetzten Stücke Shakspeares</span> einer so genauen Durchsicht zu unterwerfen, als es bei den drei ersten geschehen ist. Möchte es Ihnen weder an Gesundheit noch Neigung dazu fehlen.<br>Noch eines erlaube ich mir in Erwähnung zu bringen. Wären Sie nicht geneigt, wie es früher, wenn ich nicht irre Ihre Absicht war, den beiden erschienenen Bänden <span class="index-3668 tp-36311 ">Ihrer kritischen Schriften</span>, einen Dritten, der manches neue <span class="notice-6138 ">[4]</span> enthalten sollte, folgen zu lassen? Der Erfolg bei den ersten beiden Bänden hat zwar <span class="index-176 tp-77232 ">meines Vaters</span> Erwartungen nicht entsprochen, aber <span class="cite tp-77233 ">es wird ja doch endlich einmal auch dem größeren Deutschen Publicum der Staar gestochen werden für Ihre meisterhafte nie übertroffene Prosa!</span> – Mit dem lebhaften Wunsche daß es Ihnen nicht an Muße fehlen möge mich bald mit einer Antwort zu beehren, und daß Sie einen Theil des Wohlwollens dessen sich mein Vater in so hohem Grade von Ihnen zu erfreuen gehabt hat auch mir bewahren möchten verharre ich in ausgezeichneter Verehrung<br>Ew. Hochwohlgeboren<br>gehorsamster<br><span class="family-courier ">Georg Reimer</span><br><span class="notice-6139 ">[1]</span> <span class="doc-2745 notice-6140 ">beantw. d. 9</span><span class="doc-2745 notice-6140 offset-4 underline-1 ">ten</span><span class="doc-2745 notice-6140 "> Dec.</span>' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2461' $description = 'Georg Ernst Reimer an August Wilhelm von Schlegel am 27.08.1842, Berlin, Bonn' $adressatort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $absendeort = 'Berlin <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/2004272-3">GND</a>' $date = '27.08.1842' $adressat = array() $adrCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $absender = array( (int) 7552 => array( 'ID' => '7552', 'project' => '1', 'timecreate' => '2015-08-28 12:50:03', 'timelastchg' => '2019-03-13 14:37:28', 'key' => 'AWS-ap-00k8', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_pdb' => 'GND', '39_name' => 'Reimer, Georg Ernst', '39_toddatum' => '1885-01-05', '39_gebdatum' => '1804-11-25', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '15', 'content' => 'Berlin', 'bemerkung' => 'GND:2004272-3', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '15', 'content' => 'Berlin', 'bemerkung' => 'GND:2004272-3', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_lebenwirken' => 'Buchhändler Georg Ernst Reimer war der zweite Sohn des Buchhändlers Georg Andreas Reimer. Er studierte von 1825 bis 1826 in Bonn. Anschließend trat er in die Buchhandlung seines Vaters ein. Nach dessen Tod war er ab Juni 1842 Disponent des Verlags Georg Reimer, ab 1851 dessen Eigentümer. 1847 wurde der Kunstverlag unter der Leitung seines Bruders Dietrich Reimer ausgegliedert. Im Verlag Georg Ernst Reimers wurde weiterhin wissenschaftliche Literatur publiziert, aber auch die „Protestantische Kirchenzeitung“ sowie die „Preußischen Jahrbücher“. Im April 1884 übernahm sein Sohn Ernst Reimer den Verlag. Georg Ernst Reimer war neben seiner verlegerischen Tätigkeit auch politisch aktiv. Als Vertreter der Altliberalen war er Mitglied des preußischen Abgeordnetenhauses und der Berliner Stadtverordnetenversammlung.', '39_dbid' => '116444657', '39_beziehung' => 'Georg Ernst Reimer übernahm nach dem Tod seines Vaters die Verhandlungen mit AWS über die Shakespeare-Übersetzungen. Zudem kannte er AWS durch sein Studium in Bonn (1825–1826).', '39_namevar' => 'Reimer, G. Reimer, Georg', '39_quellen' => 'ADB@http://www.deutsche-biographie.de/pnd116444657.html?anchor=adb@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D475-759-9@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Georg_Ernst_Reimer@', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $absCitation = 'Georg Ernst Reimer' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/c9c67b932b0c51be647f1694232c62c0.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/30735f8f7c7ef04a29a4dada5db6690b.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/e716f85ff24650496efaf8936915bcfb.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/a3e8d390848586ab1d48ee629a0390c1.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '176', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Reimer, Georg Andreas', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '4', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Shakespeare, William', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '5926', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Verlag Georg Reimer', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3668', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Kritische Schriften', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '344', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Dramatische Werke. Ü: August Wilhelm von Schlegel (1797–1810)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '5613', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Dramatische Werke. Ü: August Wilhelm von Schlegel, Ludwig Tieck (Dritte Auflage 1839ff.)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2885', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Ein Sommernachtstraum. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '1486', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Hamlet, Prinz von Dänemark. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3725', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Heinrich VIII. Ü: August Wilhelm von Schlegel, Ludwig Tieck', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '4870', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Julius Cäsar. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '4572', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: König Heinrich der Fünfte. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '4200', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: König Heinrich der Sechste. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '3001', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: König Heinrich der Vierte. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '5621', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: König Johann. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '1399', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: König Richard der dritte. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '5620', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: König Richard der zweyte. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '2886', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Romeo und Julia. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 14 => array( 'ID' => '4178', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Was ihr wollt. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'manuscript' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => 'DE-611-35028 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/idDE-611-35028"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,Nr.77', 'Blatt-/Seitenzahl' => '4 S. auf Doppelbl., hs. m. U.', 'Format' => '21 x 13,5 cm', 'Incipit' => '„[1] Berlin den 27ten Aug. 1842<br>Hochwohlgeborner Herr<br>Hochzuverehrender Herr Professor!<br>Sie haben stets so wohlwollende und freundschaftliche Gesinnungen gegen meinen seligen Vater [...]“', 'Editorische Bearbeitung' => 'Bamberg, Claudia · Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '5476', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:29:27', 'timelastchg' => '2019-03-21 18:40:29', 'key' => 'AWS-aw-03nu', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Berlin', 'comment' => 'GND:2004272-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '176', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Reimer, Georg Andreas', 'comment' => 'GND:118831194', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '4', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Shakespeare, William', 'comment' => 'GND:118613723', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '3668', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von: Kritische Schriften', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '344', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Dramatische Werke. Ü: August Wilhelm von Schlegel (1797–1810)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '5613', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Dramatische Werke. Ü: August Wilhelm von Schlegel, Ludwig Tieck (Dritte Auflage 1839ff.)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '2885', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Ein Sommernachtstraum. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '1486', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Hamlet, Prinz von Dänemark. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '3725', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Heinrich VIII. Ü: August Wilhelm von Schlegel, Ludwig Tieck', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '4870', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Julius Cäsar. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '4572', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: König Heinrich der Fünfte. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '4200', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: König Heinrich der Sechste. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 9 => array( 'ID' => '3001', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: König Heinrich der Vierte. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 10 => array( 'ID' => '5621', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: König Johann. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 11 => array( 'ID' => '1399', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: König Richard der dritte. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 12 => array( 'ID' => '5620', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: König Richard der zweyte. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 13 => array( 'ID' => '2886', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Romeo und Julia. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 14 => array( 'ID' => '4178', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Shakespeare, William: Was ihr wollt. Ü: August Wilhelm von Schlegel', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '5926', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Verlag Georg Reimer', 'comment' => 'GND:5310256-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6135', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '6136', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 2 => array( 'ID' => '42663', 'title' => 'Friedrich d’or', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 3 => array( 'ID' => '42664', 'title' => 'Friedrich d’or', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 4 => array( 'ID' => '6137', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 5 => array( 'ID' => '6138', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 6 => array( 'ID' => '6139', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 7 => array( 'ID' => '6140', 'title' => 'Notiz des Empfängers', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="notice-6135 ">[1]</span> <span class="index-15 tp-36302 ">Berlin</span> den 27ten Aug. 1842<br>Hochwohlgeborner Herr<br>Hochzuverehrender Herr Professor!<br>Sie haben stets so wohlwollende und freundschaftliche Gesinnungen gegen <span class="index-176 tp-36303 ">meinen seligen Vater</span> gehegt, daß ich annehmen darf, der harte Schlag, welcher uns durch seinen unerwartet schnell eingetrenen Tod so schwer getroffen hat, werde auch Sie nicht unberührt gelassen haben, und Sie werden mit uns empfinden können, welchen schmerzlichen, für uns unersetzlichen Verlust wir erlitten haben. –<br>Durch den letzten Willen <span class="index-176 tp-77231 ">meines Vaters</span> bin ich zum alleinigen Disponenten <span class="index-5926 tp-59697 ">seiner Buchhandlung</span> ernannt, und trete dadurch zu Ihnen in ein für mich höchst ehrenvolles Verhältniß, von welchem ich nur wünschen kann, daß es noch lange Jahre ungestört fortbestehen möge. Dieses Verhältniß, in welchem ich namentlich als Verleger <span class="index-344 tp-36306 ">Ihrer Uebersetzung des </span><span class="index-344 tp-36306 index-4 tp-36305 ">Shakespeare</span> zu Ihnen zu stehen die Ehre habe, ist zunächst <span class="notice-6136 ">[2]</span> die Veranlassung, daß ich mir erlaube diese Zeilen an Sie zu richten, und Sie um geneigte Auskunft über die in Betreff <span class="index-5613 tp-36307 ">der letzten Ausgabe Ihrer Shakspeareübersetzung</span> etwa getroffene Verabredung ergebenst zu bitten, da ich eine schriftliche Uebereinkunft hierüber unter den nachgelassenen Papieren meines Vaters nicht vorfinde. Nur für <span class="index-3001 tp-36309 index-5621 tp-36352 index-5620 tp-45357 ">die drei ersten von Ihnen wieder durchgesehenen Stücke</span> ist, wie sich ergiebt, das Honorar mit 30 <span class="notice-42663 ">Friedrdor</span> im vorigen Jahr berichtigt, für die übrigen aber bin ich noch in Ihrer Schuld und finde keine Andeutung, wie hoch sich diese beläuft. – In <span class="doc-2744 ">einem Briefe vom November 1840</span> erwähnen Sie nur des Anspruchs von 10 <span class="notice-42664 ">Friedrdor</span> für jedes der drei durchgesehenen Stücke und schreiben mein Vater „möge in Bezug auf eine für diese neue Ausgabe Ihnen billig zustehende Entschädigung ganz nach eigenem Ermessen handeln. Hat nun mein Vater demge<span class="notice-6137 ">[3]</span>mäß vielleicht einen Vorschlag gemacht oder ist im vorigen Jahr bei Ihrem Hiersein etwas unter Ihnen darüber verabredet worden, so bitte ich mich hievon gefälligst in Kenntniß zu setzen, oder sonst geneigtest eine Bestimmung zu treffen, wie sie Ihnen angemessen erscheint. – Sehr erfreulich würde es sein, wenn sich die Aussicht verwirklichte, welche Sie noch in <span class="doc-1246 ">Ihrem letzten Briefe an meinen Vater</span> eröffnen, <span class="index-2885 tp-36312 index-1486 tp-36313 index-3725 tp-36316 index-4870 tp-36317 index-4572 tp-36314 index-4200 tp-36315 index-1399 tp-36318 index-2886 tp-36319 index-4178 tp-36320 ">die sämmtlichen von Ihnen übersetzten Stücke Shakspeares</span> einer so genauen Durchsicht zu unterwerfen, als es bei den drei ersten geschehen ist. Möchte es Ihnen weder an Gesundheit noch Neigung dazu fehlen.<br>Noch eines erlaube ich mir in Erwähnung zu bringen. Wären Sie nicht geneigt, wie es früher, wenn ich nicht irre Ihre Absicht war, den beiden erschienenen Bänden <span class="index-3668 tp-36311 ">Ihrer kritischen Schriften</span>, einen Dritten, der manches neue <span class="notice-6138 ">[4]</span> enthalten sollte, folgen zu lassen? Der Erfolg bei den ersten beiden Bänden hat zwar <span class="index-176 tp-77232 ">meines Vaters</span> Erwartungen nicht entsprochen, aber <span class="cite tp-77233 ">es wird ja doch endlich einmal auch dem größeren Deutschen Publicum der Staar gestochen werden für Ihre meisterhafte nie übertroffene Prosa!</span> – Mit dem lebhaften Wunsche daß es Ihnen nicht an Muße fehlen möge mich bald mit einer Antwort zu beehren, und daß Sie einen Theil des Wohlwollens dessen sich mein Vater in so hohem Grade von Ihnen zu erfreuen gehabt hat auch mir bewahren möchten verharre ich in ausgezeichneter Verehrung<br>Ew. Hochwohlgeboren<br>gehorsamster<br><span class="family-courier ">Georg Reimer</span><br><span class="notice-6139 ">[1]</span> <span class="doc-2745 notice-6140 ">beantw. d. 9</span><span class="doc-2745 notice-6140 offset-4 underline-1 ">ten</span><span class="doc-2745 notice-6140 "> Dec.</span>', '36_xml' => '<p><milestone unit="start" n="6135"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6135"/> <placeName key="15">Berlin</placeName> den 27ten Aug. 1842<lb/>Hochwohlgeborner Herr<lb/>Hochzuverehrender Herr Professor!<lb/>Sie haben stets so wohlwollende und freundschaftliche Gesinnungen gegen <persName key="176">meinen seligen Vater</persName> gehegt, daß ich annehmen darf, der harte Schlag, welcher uns durch seinen unerwartet schnell eingetrenen Tod so schwer getroffen hat, werde auch Sie nicht unberührt gelassen haben, und Sie werden mit uns empfinden können, welchen schmerzlichen, für uns unersetzlichen Verlust wir erlitten haben. –<lb/>Durch den letzten Willen <persName key="176">meines Vaters</persName> bin ich zum alleinigen Disponenten <orgName key="5926">seiner Buchhandlung</orgName> ernannt, und trete dadurch zu Ihnen in ein für mich höchst ehrenvolles Verhältniß, von welchem ich nur wünschen kann, daß es noch lange Jahre ungestört fortbestehen möge. Dieses Verhältniß, in welchem ich namentlich als Verleger <name key="344" type="work">Ihrer Uebersetzung des <persName key="4">Shakespeare</persName></name> zu Ihnen zu stehen die Ehre habe, ist zunächst <milestone unit="start" n="6136"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6136"/> die Veranlassung, daß ich mir erlaube diese Zeilen an Sie zu richten, und Sie um geneigte Auskunft über die in Betreff <name key="5613" type="work">der letzten Ausgabe Ihrer Shakspeareübersetzung</name> etwa getroffene Verabredung ergebenst zu bitten, da ich eine schriftliche Uebereinkunft hierüber unter den nachgelassenen Papieren meines Vaters nicht vorfinde. Nur für <name key="3001" type="work"><name key="5621" type="work"><name key="5620" type="work">die drei ersten von Ihnen wieder durchgesehenen Stücke</name></name></name> ist, wie sich ergiebt, das Honorar mit 30 <milestone unit="start" n="42663"/>Friedrdor<note type="Sachkommentar"><title>Friedrich d’or</title></note><milestone unit="end" n="42663"/> im vorigen Jahr berichtigt, für die übrigen aber bin ich noch in Ihrer Schuld und finde keine Andeutung, wie hoch sich diese beläuft. – In <ref target="fud://2744">einem Briefe vom November 1840</ref> erwähnen Sie nur des Anspruchs von 10 <milestone unit="start" n="42664"/>Friedrdor<note type="Sachkommentar"><title>Friedrich d’or</title></note><milestone unit="end" n="42664"/> für jedes der drei durchgesehenen Stücke und schreiben mein Vater „möge in Bezug auf eine für diese neue Ausgabe Ihnen billig zustehende Entschädigung ganz nach eigenem Ermessen handeln. Hat nun mein Vater demge<milestone unit="start" n="6137"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6137"/>mäß vielleicht einen Vorschlag gemacht oder ist im vorigen Jahr bei Ihrem Hiersein etwas unter Ihnen darüber verabredet worden, so bitte ich mich hievon gefälligst in Kenntniß zu setzen, oder sonst geneigtest eine Bestimmung zu treffen, wie sie Ihnen angemessen erscheint. – Sehr erfreulich würde es sein, wenn sich die Aussicht verwirklichte, welche Sie noch in <ref target="fud://1246">Ihrem letzten Briefe an meinen Vater</ref> eröffnen, <name key="2885" type="work"><name key="1486" type="work"><name key="3725" type="work"><name key="4870" type="work"><name key="4572" type="work"><name key="4200" type="work"><name key="1399" type="work"><name key="2886" type="work"><name key="4178" type="work">die sämmtlichen von Ihnen übersetzten Stücke Shakspeares</name></name></name></name></name></name></name></name></name> einer so genauen Durchsicht zu unterwerfen, als es bei den drei ersten geschehen ist. Möchte es Ihnen weder an Gesundheit noch Neigung dazu fehlen.<lb/>Noch eines erlaube ich mir in Erwähnung zu bringen. Wären Sie nicht geneigt, wie es früher, wenn ich nicht irre Ihre Absicht war, den beiden erschienenen Bänden <name key="3668" type="work">Ihrer kritischen Schriften</name>, einen Dritten, der manches neue <milestone unit="start" n="6138"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6138"/> enthalten sollte, folgen zu lassen? Der Erfolg bei den ersten beiden Bänden hat zwar <persName key="176">meines Vaters</persName> Erwartungen nicht entsprochen, aber es wird ja doch endlich einmal auch dem größeren Deutschen Publicum der Staar gestochen werden für Ihre meisterhafte nie übertroffene Prosa! – Mit dem lebhaften Wunsche daß es Ihnen nicht an Muße fehlen möge mich bald mit einer Antwort zu beehren, und daß Sie einen Theil des Wohlwollens dessen sich mein Vater in so hohem Grade von Ihnen zu erfreuen gehabt hat auch mir bewahren möchten verharre ich in ausgezeichneter Verehrung<lb/>Ew. Hochwohlgeboren<lb/>gehorsamster<lb/><hi rend="family:Courier">Georg Reimer</hi><lb/><milestone unit="start" n="6139"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6139"/> <ref target="fud://2745"><milestone unit="start" n="6140"/>beantw. d. 9<hi rend="offset:4;underline:1">ten</hi> Dec.</ref><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="6140"/><ref target="fud://2745"></ref></p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="6135"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6135"/> <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB36302"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE36302"/> den 27ten Aug. 1842<lb/>Hochwohlgeborner Herr<lb/>Hochzuverehrender Herr Professor!<lb/>Sie haben stets so wohlwollende und freundschaftliche Gesinnungen gegen <anchor type="b" n="176" ana="11" xml:id="NidB36303"/>meinen seligen Vater<anchor type="e" n="176" ana="11" xml:id="NidE36303"/> gehegt, daß ich annehmen darf, der harte Schlag, welcher uns durch seinen unerwartet schnell eingetrenen Tod so schwer getroffen hat, werde auch Sie nicht unberührt gelassen haben, und Sie werden mit uns empfinden können, welchen schmerzlichen, für uns unersetzlichen Verlust wir erlitten haben. –<lb/>Durch den letzten Willen <anchor type="b" n="176" ana="11" xml:id="NidB77231"/>meines Vaters<anchor type="e" n="176" ana="11" xml:id="NidE77231"/> bin ich zum alleinigen Disponenten <anchor type="b" n="5926" ana="15" xml:id="NidB59697"/>seiner Buchhandlung<anchor type="e" n="5926" ana="15" xml:id="NidE59697"/> ernannt, und trete dadurch zu Ihnen in ein für mich höchst ehrenvolles Verhältniß, von welchem ich nur wünschen kann, daß es noch lange Jahre ungestört fortbestehen möge. Dieses Verhältniß, in welchem ich namentlich als Verleger <anchor type="b" n="344" ana="12" xml:id="NidB36306"/>Ihrer Uebersetzung des <anchor type="b" n="4" ana="11" xml:id="NidB36305"/>Shakespeare<anchor type="e" n="4" ana="11" xml:id="NidE36305"/><anchor type="e" n="344" ana="12" xml:id="NidE36306"/> zu Ihnen zu stehen die Ehre habe, ist zunächst <milestone unit="start" n="6136"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6136"/> die Veranlassung, daß ich mir erlaube diese Zeilen an Sie zu richten, und Sie um geneigte Auskunft über die in Betreff <anchor type="b" n="5613" ana="12" xml:id="NidB36307"/>der letzten Ausgabe Ihrer Shakspeareübersetzung<anchor type="e" n="5613" ana="12" xml:id="NidE36307"/> etwa getroffene Verabredung ergebenst zu bitten, da ich eine schriftliche Uebereinkunft hierüber unter den nachgelassenen Papieren meines Vaters nicht vorfinde. Nur für <anchor type="b" n="3001" ana="12" xml:id="NidB36309"/><anchor type="b" n="5621" ana="12" xml:id="NidB36352"/><anchor type="b" n="5620" ana="12" xml:id="NidB45357"/>die drei ersten von Ihnen wieder durchgesehenen Stücke<anchor type="e" n="5620" ana="12" xml:id="NidE45357"/><anchor type="e" n="5621" ana="12" xml:id="NidE36352"/><anchor type="e" n="3001" ana="12" xml:id="NidE36309"/> ist, wie sich ergiebt, das Honorar mit 30 <milestone unit="start" n="42663"/>Friedrdor<note type="Sachkommentar"><title>Friedrich d’or</title></note><milestone unit="end" n="42663"/> im vorigen Jahr berichtigt, für die übrigen aber bin ich noch in Ihrer Schuld und finde keine Andeutung, wie hoch sich diese beläuft. – In <ref target="fud://2744">einem Briefe vom November 1840</ref> erwähnen Sie nur des Anspruchs von 10 <milestone unit="start" n="42664"/>Friedrdor<note type="Sachkommentar"><title>Friedrich d’or</title></note><milestone unit="end" n="42664"/> für jedes der drei durchgesehenen Stücke und schreiben mein Vater „möge in Bezug auf eine für diese neue Ausgabe Ihnen billig zustehende Entschädigung ganz nach eigenem Ermessen handeln. Hat nun mein Vater demge<milestone unit="start" n="6137"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6137"/>mäß vielleicht einen Vorschlag gemacht oder ist im vorigen Jahr bei Ihrem Hiersein etwas unter Ihnen darüber verabredet worden, so bitte ich mich hievon gefälligst in Kenntniß zu setzen, oder sonst geneigtest eine Bestimmung zu treffen, wie sie Ihnen angemessen erscheint. – Sehr erfreulich würde es sein, wenn sich die Aussicht verwirklichte, welche Sie noch in <ref target="fud://1246">Ihrem letzten Briefe an meinen Vater</ref> eröffnen, <anchor type="b" n="2885" ana="12" xml:id="NidB36312"/><anchor type="b" n="1486" ana="12" xml:id="NidB36313"/><anchor type="b" n="3725" ana="12" xml:id="NidB36316"/><anchor type="b" n="4870" ana="12" xml:id="NidB36317"/><anchor type="b" n="4572" ana="12" xml:id="NidB36314"/><anchor type="b" n="4200" ana="12" xml:id="NidB36315"/><anchor type="b" n="1399" ana="12" xml:id="NidB36318"/><anchor type="b" n="2886" ana="12" xml:id="NidB36319"/><anchor type="b" n="4178" ana="12" xml:id="NidB36320"/>die sämmtlichen von Ihnen übersetzten Stücke Shakspeares<anchor type="e" n="4178" ana="12" xml:id="NidE36320"/><anchor type="e" n="2886" ana="12" xml:id="NidE36319"/><anchor type="e" n="1399" ana="12" xml:id="NidE36318"/><anchor type="e" n="4200" ana="12" xml:id="NidE36315"/><anchor type="e" n="4572" ana="12" xml:id="NidE36314"/><anchor type="e" n="4870" ana="12" xml:id="NidE36317"/><anchor type="e" n="3725" ana="12" xml:id="NidE36316"/><anchor type="e" n="1486" ana="12" xml:id="NidE36313"/><anchor type="e" n="2885" ana="12" xml:id="NidE36312"/> einer so genauen Durchsicht zu unterwerfen, als es bei den drei ersten geschehen ist. Möchte es Ihnen weder an Gesundheit noch Neigung dazu fehlen.<lb/>Noch eines erlaube ich mir in Erwähnung zu bringen. Wären Sie nicht geneigt, wie es früher, wenn ich nicht irre Ihre Absicht war, den beiden erschienenen Bänden <anchor type="b" n="3668" ana="12" xml:id="NidB36311"/>Ihrer kritischen Schriften<anchor type="e" n="3668" ana="12" xml:id="NidE36311"/>, einen Dritten, der manches neue <milestone unit="start" n="6138"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6138"/> enthalten sollte, folgen zu lassen? Der Erfolg bei den ersten beiden Bänden hat zwar <anchor type="b" n="176" ana="11" xml:id="NidB77232"/>meines Vaters<anchor type="e" n="176" ana="11" xml:id="NidE77232"/> Erwartungen nicht entsprochen, aber <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB77233"/>es wird ja doch endlich einmal auch dem größeren Deutschen Publicum der Staar gestochen werden für Ihre meisterhafte nie übertroffene Prosa!<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE77233"/> – Mit dem lebhaften Wunsche daß es Ihnen nicht an Muße fehlen möge mich bald mit einer Antwort zu beehren, und daß Sie einen Theil des Wohlwollens dessen sich mein Vater in so hohem Grade von Ihnen zu erfreuen gehabt hat auch mir bewahren möchten verharre ich in ausgezeichneter Verehrung<lb/>Ew. Hochwohlgeboren<lb/>gehorsamster<lb/><hi rend="family:Courier">Georg Reimer</hi><lb/><milestone unit="start" n="6139"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="6139"/> <ref target="fud://2745"><milestone unit="start" n="6140"/>beantw. d. 9<hi rend="offset:4;underline:1">ten</hi> Dec.<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Notiz des Empfängers</title></note><milestone unit="end" n="6140"/></ref>', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7358', 'content' => 'Georg Ernst Reimer', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Reimer, Georg Ernst', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1842-08-27', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '15', 'content' => 'Berlin', 'bemerkung' => 'GND:2004272-3', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purlhand' => 'DE-611-35028', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,Nr.77', '36_h1zahl' => '4 S. auf Doppelbl., hs. m. U.', '36_h1format' => '21 x 13,5 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2014107', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.18,S.265-268', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '2461', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000265.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 1 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000266.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 2 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000267.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 3 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-35028_Bd.18/AWvS_DE-611-35028_Bd.18_tif/jpegs/00000268.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ) ), '36_Datum' => '1842-08-27', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Georg Ernst Reimer' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Reimer, Georg Ernst' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Berlin' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Georg Ernst Reimer' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '67484366c7118' $value = 'Bamberg, Claudia · Varwig, Olivia' $key = 'Editorische Bearbeitung' $adrModalInfo = array( 'ID' => '7552', 'project' => '1', 'timecreate' => '2015-08-28 12:50:03', 'timelastchg' => '2019-03-13 14:37:28', 'key' => 'AWS-ap-00k8', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_pdb' => 'GND', '39_name' => 'Reimer, Georg Ernst', '39_toddatum' => '1885-01-05', '39_gebdatum' => '1804-11-25', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '15', 'content' => 'Berlin', 'bemerkung' => 'GND:2004272-3', 'LmAdd' => array() ), '39_sterbeort' => array( 'ID' => '15', 'content' => 'Berlin', 'bemerkung' => 'GND:2004272-3', 'LmAdd' => array() ), '39_lebenwirken' => 'Buchhändler Georg Ernst Reimer war der zweite Sohn des Buchhändlers Georg Andreas Reimer. Er studierte von 1825 bis 1826 in Bonn. Anschließend trat er in die Buchhandlung seines Vaters ein. Nach dessen Tod war er ab Juni 1842 Disponent des Verlags Georg Reimer, ab 1851 dessen Eigentümer. 1847 wurde der Kunstverlag unter der Leitung seines Bruders Dietrich Reimer ausgegliedert. Im Verlag Georg Ernst Reimers wurde weiterhin wissenschaftliche Literatur publiziert, aber auch die „Protestantische Kirchenzeitung“ sowie die „Preußischen Jahrbücher“. Im April 1884 übernahm sein Sohn Ernst Reimer den Verlag. Georg Ernst Reimer war neben seiner verlegerischen Tätigkeit auch politisch aktiv. Als Vertreter der Altliberalen war er Mitglied des preußischen Abgeordnetenhauses und der Berliner Stadtverordnetenversammlung.', '39_dbid' => '116444657', '39_beziehung' => 'Georg Ernst Reimer übernahm nach dem Tod seines Vaters die Verhandlungen mit AWS über die Shakespeare-Übersetzungen. Zudem kannte er AWS durch sein Studium in Bonn (1825–1826).', '39_namevar' => 'Reimer, G. Reimer, Georg', '39_quellen' => 'ADB@http://www.deutsche-biographie.de/pnd116444657.html?anchor=adb@ WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@D475-759-9@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Georg_Ernst_Reimer@', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-07-19' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/2461' $state = '01.07.2019' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.07.2019]; Georg Ernst Reimer an August Wilhelm von Schlegel; 27.08.1842' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/2461">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/2461</a>.' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/a3e8d390848586ab1d48ee629a0390c1.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 326 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] Berlin den 27ten Aug. 1842
Hochwohlgeborner Herr
Hochzuverehrender Herr Professor!
Sie haben stets so wohlwollende und freundschaftliche Gesinnungen gegen meinen seligen Vater gehegt, daß ich annehmen darf, der harte Schlag, welcher uns durch seinen unerwartet schnell eingetrenen Tod so schwer getroffen hat, werde auch Sie nicht unberührt gelassen haben, und Sie werden mit uns empfinden können, welchen schmerzlichen, für uns unersetzlichen Verlust wir erlitten haben. –
Durch den letzten Willen meines Vaters bin ich zum alleinigen Disponenten seiner Buchhandlung ernannt, und trete dadurch zu Ihnen in ein für mich höchst ehrenvolles Verhältniß, von welchem ich nur wünschen kann, daß es noch lange Jahre ungestört fortbestehen möge. Dieses Verhältniß, in welchem ich namentlich als Verleger Ihrer Uebersetzung des Shakespeare zu Ihnen zu stehen die Ehre habe, ist zunächst [2] die Veranlassung, daß ich mir erlaube diese Zeilen an Sie zu richten, und Sie um geneigte Auskunft über die in Betreff der letzten Ausgabe Ihrer Shakspeareübersetzung etwa getroffene Verabredung ergebenst zu bitten, da ich eine schriftliche Uebereinkunft hierüber unter den nachgelassenen Papieren meines Vaters nicht vorfinde. Nur für die drei ersten von Ihnen wieder durchgesehenen Stücke ist, wie sich ergiebt, das Honorar mit 30 Friedrdor im vorigen Jahr berichtigt, für die übrigen aber bin ich noch in Ihrer Schuld und finde keine Andeutung, wie hoch sich diese beläuft. – In einem Briefe vom November 1840 erwähnen Sie nur des Anspruchs von 10 Friedrdor für jedes der drei durchgesehenen Stücke und schreiben mein Vater „möge in Bezug auf eine für diese neue Ausgabe Ihnen billig zustehende Entschädigung ganz nach eigenem Ermessen handeln. Hat nun mein Vater demge[3]mäß vielleicht einen Vorschlag gemacht oder ist im vorigen Jahr bei Ihrem Hiersein etwas unter Ihnen darüber verabredet worden, so bitte ich mich hievon gefälligst in Kenntniß zu setzen, oder sonst geneigtest eine Bestimmung zu treffen, wie sie Ihnen angemessen erscheint. – Sehr erfreulich würde es sein, wenn sich die Aussicht verwirklichte, welche Sie noch in Ihrem letzten Briefe an meinen Vater eröffnen, die sämmtlichen von Ihnen übersetzten Stücke Shakspeares einer so genauen Durchsicht zu unterwerfen, als es bei den drei ersten geschehen ist. Möchte es Ihnen weder an Gesundheit noch Neigung dazu fehlen.
Noch eines erlaube ich mir in Erwähnung zu bringen. Wären Sie nicht geneigt, wie es früher, wenn ich nicht irre Ihre Absicht war, den beiden erschienenen Bänden Ihrer kritischen Schriften, einen Dritten, der manches neue [4] enthalten sollte, folgen zu lassen? Der Erfolg bei den ersten beiden Bänden hat zwar meines Vaters Erwartungen nicht entsprochen, aber es wird ja doch endlich einmal auch dem größeren Deutschen Publicum der Staar gestochen werden für Ihre meisterhafte nie übertroffene Prosa! – Mit dem lebhaften Wunsche daß es Ihnen nicht an Muße fehlen möge mich bald mit einer Antwort zu beehren, und daß Sie einen Theil des Wohlwollens dessen sich mein Vater in so hohem Grade von Ihnen zu erfreuen gehabt hat auch mir bewahren möchten verharre ich in ausgezeichneter Verehrung
Ew. Hochwohlgeboren
gehorsamster
Georg Reimer
[1] beantw. d. 9ten Dec.
Hochwohlgeborner Herr
Hochzuverehrender Herr Professor!
Sie haben stets so wohlwollende und freundschaftliche Gesinnungen gegen meinen seligen Vater gehegt, daß ich annehmen darf, der harte Schlag, welcher uns durch seinen unerwartet schnell eingetrenen Tod so schwer getroffen hat, werde auch Sie nicht unberührt gelassen haben, und Sie werden mit uns empfinden können, welchen schmerzlichen, für uns unersetzlichen Verlust wir erlitten haben. –
Durch den letzten Willen meines Vaters bin ich zum alleinigen Disponenten seiner Buchhandlung ernannt, und trete dadurch zu Ihnen in ein für mich höchst ehrenvolles Verhältniß, von welchem ich nur wünschen kann, daß es noch lange Jahre ungestört fortbestehen möge. Dieses Verhältniß, in welchem ich namentlich als Verleger Ihrer Uebersetzung des Shakespeare zu Ihnen zu stehen die Ehre habe, ist zunächst [2] die Veranlassung, daß ich mir erlaube diese Zeilen an Sie zu richten, und Sie um geneigte Auskunft über die in Betreff der letzten Ausgabe Ihrer Shakspeareübersetzung etwa getroffene Verabredung ergebenst zu bitten, da ich eine schriftliche Uebereinkunft hierüber unter den nachgelassenen Papieren meines Vaters nicht vorfinde. Nur für die drei ersten von Ihnen wieder durchgesehenen Stücke ist, wie sich ergiebt, das Honorar mit 30 Friedrdor im vorigen Jahr berichtigt, für die übrigen aber bin ich noch in Ihrer Schuld und finde keine Andeutung, wie hoch sich diese beläuft. – In einem Briefe vom November 1840 erwähnen Sie nur des Anspruchs von 10 Friedrdor für jedes der drei durchgesehenen Stücke und schreiben mein Vater „möge in Bezug auf eine für diese neue Ausgabe Ihnen billig zustehende Entschädigung ganz nach eigenem Ermessen handeln. Hat nun mein Vater demge[3]mäß vielleicht einen Vorschlag gemacht oder ist im vorigen Jahr bei Ihrem Hiersein etwas unter Ihnen darüber verabredet worden, so bitte ich mich hievon gefälligst in Kenntniß zu setzen, oder sonst geneigtest eine Bestimmung zu treffen, wie sie Ihnen angemessen erscheint. – Sehr erfreulich würde es sein, wenn sich die Aussicht verwirklichte, welche Sie noch in Ihrem letzten Briefe an meinen Vater eröffnen, die sämmtlichen von Ihnen übersetzten Stücke Shakspeares einer so genauen Durchsicht zu unterwerfen, als es bei den drei ersten geschehen ist. Möchte es Ihnen weder an Gesundheit noch Neigung dazu fehlen.
Noch eines erlaube ich mir in Erwähnung zu bringen. Wären Sie nicht geneigt, wie es früher, wenn ich nicht irre Ihre Absicht war, den beiden erschienenen Bänden Ihrer kritischen Schriften, einen Dritten, der manches neue [4] enthalten sollte, folgen zu lassen? Der Erfolg bei den ersten beiden Bänden hat zwar meines Vaters Erwartungen nicht entsprochen, aber es wird ja doch endlich einmal auch dem größeren Deutschen Publicum der Staar gestochen werden für Ihre meisterhafte nie übertroffene Prosa! – Mit dem lebhaften Wunsche daß es Ihnen nicht an Muße fehlen möge mich bald mit einer Antwort zu beehren, und daß Sie einen Theil des Wohlwollens dessen sich mein Vater in so hohem Grade von Ihnen zu erfreuen gehabt hat auch mir bewahren möchten verharre ich in ausgezeichneter Verehrung
Ew. Hochwohlgeboren
gehorsamster
Georg Reimer
[1] beantw. d. 9ten Dec.