Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 326]
Code Context
/version-07-19/letters/view/5624" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-07-19/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="notice-23332 ">[1]</span> Ew Hochwohlgebohren<br>bin ich für die mir gütigst mitgetheilten litterarische Auskunft ausserordentlich verbunden, und bitte, auch <span class="index-2540 tp-55382 ">den Herrn Professor </span><span class="index-2540 tp-55382 family-courier ">Diez</span> meinen Dank gefälligst abzustatten. Ich zögerte so lange mit dieser, meiner Schuldigkeit, wollte erst einen Brief von <span class="index-12597 tp-76949 ">H. </span><span class="index-12597 tp-76949 family-courier ">de Ferrer</span> abwarten, der mir auch geschrieben hat. Die Handschrift <span class="index-8852 tp-77005 ">der </span><span class="index-8852 tp-77005 family-courier ">Danza de la muerte</span> ist von <span class="index-12619 tp-77006 family-courier ">Rabbi Santo</span>.<br>Was die Bemerkung Ew Hochwohlgeb. über die Art anbelangt, wie die Spanier ein Jahrhundert bezeichnen, so folgen sie hierin nicht den Italienern, sondern nennen z. B. das 15<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">te</span> Jahrhundert, was von 1400 beginnt. – <span class="index-35 tp-55383 family-courier ">Dante</span> kannte, wie in seiner Zeit überhaupt in Italien, nur die Ostküste Spaniens; denn nur diese hatte bedeutenden Handelsverkehr <span class="overstrike-1 ">mit</span> im Mittelländischen Meer. Und nur in den Provinzen der Ostküste Spaniens wurde die <span class="family-courier ">Langue dʼOc</span> gesprochen; sie drang selbst in Katalonien nie über den <span class="family-courier ">Segre</span>fluß hinaus: In Aragon bildete sich, wie in beiden Kastilien eine eigene Sprache und schon vom Anfange dieser Reiche. Ich habe Handschriften, <span class="family-courier ">Cortes’</span> Urkunden <span class="family-courier ">etc:</span> aus dem 13<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> Jahrhundert gesehen, die schon Spuren des Kastellanischen zeigen, wie es im 14<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> erschien; nur noch etwas mehr lateinische und selbst vaskische Biegungen zeigten sich. Im 14<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> Jahrhundert kanen mehr arabische Wörter und Abschleifen hinzu. – Je weiter man zurückgeht, je mehr findet man auch im Altkastillanischen <span class="notice-23333 ">[2]</span> die Abstammung vieler Wörter und Redensarten vom Gothischen. Nur einige Beyspiele, das Wort <span class="family-courier ">greuges</span> in der Konstituti<span class="notice-42708 ">o</span> von Aragon<span class="overstrike-1 ">,</span> stammt gewiß von <span class="family-courier ">Greue</span>, <span class="family-courier ">Greuel</span> (<span class="family-courier ">greve</span>, <span class="family-courier ">grief</span>, fr:), deutsch Greuel, Unbilde her. Man findet <span class="family-courier ">axi</span> für <span class="overstrike-1 ">als</span> <span class="underline-1 ">auch</span> (<span class="family-courier ">aussi</span> fr:), späterhin <span class="family-courier ">tambien etc:</span> – <span class="index-12620 tp-77008 family-courier ">Aldrete</span> war unkundig der germanischen Sprachen, daher er auch Vieles mangelhaft erklärt. Selbst in der jetzigen kastillanischen Sprache kann man das deutsche Stamwort vieler <span class="family-courier ">Verba</span> finden, wenn man sie in <span class="offset-4 ">den</span> verschiedenen Zeiten abändert. Z. B. <span class="family-courier ">brincar</span>, springen, hat 3<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">te</span> Person <span class="family-courier ">Pl:</span> des <span class="family-courier ">Pres: long: brinquen</span>, was sogleich auf das deutsche Stamwort führt. – Es fallen mir nicht gleich mehrere, weit<span class="overstrike-1 ">e</span> überraschendere Beweise ein, von welchen ich eine Liste gesammelt hatte, die noch in irgend einem meiner Bücher liegen muß.<br>Aber verzeihen Ew Hochwohlgeb. meiner übergrossen Redseligkeit, die einem Gelehrten nur kostbare Zeit nehmen muß und hier völlig überflüssig, auch übel angewandt ist. <span class="cite tp-77009 ">Das Vergnügen, mit einem Manne wie Ew Hochwohlgebohren mich etwas zu unterhalten, trieb mich zu solcher Plauderey.</span><br>Genehmigen Hochdieselben nochmals meinen Dank und die ausgezeichneteste Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu verharren<br>Ew Hochwohlgeb.<br>unterthänigster <br>Diener<br>Schepeler<br><span class="index-989 tp-55381 family-courier ">Aachen</span> den 6<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> <span class="family-courier ">April</span> 1831.<br><span class="notice-23335 ">[3]</span> Es fällt mir noch bey <span class="family-courier ">se empachar</span> (später <span class="family-courier ">empacharse</span>) sich in Morast, Wasser, Unannehmlichkeit <span class="family-courier ">etc:</span> hineinbegeben, oder erpicht hineinarbeiten. In Oberöstreich nennt man noch jetzo einen kleinen Sumpf <span class="family-courier ">etc:</span>, und in Norddeutschland eine Pfütze, Patsche, daher auch, in die Patsche gerathen. Das spanische Wort ist daher gewiß gothischen Ursprungs. Und hievon kam nachher <span class="family-courier ">despachar</span> (<span class="family-courier ">depecher</span>) was ursprünglich nur die Bedeutung hatte: aus der Patsche ziehen. <span class="family-courier ">desempachar</span> in alten Schriften.<br><span class="notice-23334 ">[4]</span> Sr Hochwohlgeboh<br>Dem Herrn Professor <br><span class="family-courier ">von </span><span class="family-courier underline-1 ">Schlegel</span><br>Ritter mehrerer Orden<br><span class="family-courier ">etc: etc: etc:</span><br>zu<br><span class="index-887 tp-77010 family-courier underline-1 ">Bonn</span><br><span class="family-courier underline-1 ">Frco</span>', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2423', 'description' => 'Andreas Daniel Berthold von Schepeler an August Wilhelm von Schlegel am 06.04.1831, Aachen, Bonn', 'adressatort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'absendeort' => 'Aachen <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/2027976-0">GND</a>', 'date' => '06.04.1831', 'adressat' => array(), 'adrCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'absender' => array( (int) 4632 => array( 'ID' => '4632', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-02-20 16:37:12', 'timelastchg' => '2018-04-05 11:35:21', 'key' => 'AWS-ap-00ge', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_name' => 'Schepeler, Andreas Daniel Berthold von ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1780-01-01', '39_toddatum' => '1849-02-28', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_dbid' => '130869597', '39_lebenwirken' => 'Diplomat 1799 trat Andreas Daniel Berthold von Schepeler in den österreichischen Militärdienst ein und diente in Norditalien und Dalmatien. Später wechselte er ins preußische Heer. Im Auftrag des preußischen Königs beteiligte sich Schepeler am Aufstand gegen Jérome Bonaparte im Königreich Westphalen. Nach dessen Vereitelung ging er mit dem Herzog von Braunschweig nach England und reiste von dort nach Spanien, um 1810 gegen französische Truppen zu kämpfen. Für seine Verdienste während der Schlacht bei Albufeira wurde Schepeler ausgezeichnet. Als Diplomat im Auftrag Preußens wirkte Schepeler bis 1823 in Madrid, bevor er nach Berlin zurückkehrte. Schepeler besaß eine Gemäldesammlung und publizierte Schriften zur spanischen Geschichte.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearchResult.jsf@D517-906-8@', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_namevar' => 'Schepeler, Andreas Daniel Berthold Schepeler, Andreas Daniel Berth. von', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_beziehung' => 'Schepeler korrespondierte mit AWS über das Manuskript von Juan De Pedrazas „Danza de la muerte“ aus dem 16. Jahrhundert.', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'absCitation' => 'Andreas Daniel Berthold von Schepeler', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/3cb66dc034faae7693c0090cd2605a78.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/2dc2de125fb78c7abba881a096ac0cd4.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/c25bd440f59d5778a0f2d7cffe4ae99a.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/8123c9387bf34327b1f0b22c539c6734.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'manuscript', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => 'DE-611-36872 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/idDE-611-36872"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.20,Nr.46', 'Blatt-/Seitenzahl' => '3 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', 'Format' => '25,5 x 20,7 cm', 'Incipit' => '„[1] Ew Hochwohlgebohren<br>bin ich für die mir gütigst mitgetheilten litterarische Auskunft ausserordentlich verbunden, und bitte, auch den Herrn Professor Diez [...]“', 'Editorische Bearbeitung' => 'Bamberg, Claudia · Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '5624', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:32:11', 'timelastchg' => '2019-03-21 18:35:14', 'key' => 'AWS-aw-03ry', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="notice-23332 ">[1]</span> Ew Hochwohlgebohren<br>bin ich für die mir gütigst mitgetheilten litterarische Auskunft ausserordentlich verbunden, und bitte, auch <span class="index-2540 tp-55382 ">den Herrn Professor </span><span class="index-2540 tp-55382 family-courier ">Diez</span> meinen Dank gefälligst abzustatten. Ich zögerte so lange mit dieser, meiner Schuldigkeit, wollte erst einen Brief von <span class="index-12597 tp-76949 ">H. </span><span class="index-12597 tp-76949 family-courier ">de Ferrer</span> abwarten, der mir auch geschrieben hat. Die Handschrift <span class="index-8852 tp-77005 ">der </span><span class="index-8852 tp-77005 family-courier ">Danza de la muerte</span> ist von <span class="index-12619 tp-77006 family-courier ">Rabbi Santo</span>.<br>Was die Bemerkung Ew Hochwohlgeb. über die Art anbelangt, wie die Spanier ein Jahrhundert bezeichnen, so folgen sie hierin nicht den Italienern, sondern nennen z. B. das 15<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">te</span> Jahrhundert, was von 1400 beginnt. – <span class="index-35 tp-55383 family-courier ">Dante</span> kannte, wie in seiner Zeit überhaupt in Italien, nur die Ostküste Spaniens; denn nur diese hatte bedeutenden Handelsverkehr <span class="overstrike-1 ">mit</span> im Mittelländischen Meer. Und nur in den Provinzen der Ostküste Spaniens wurde die <span class="family-courier ">Langue dʼOc</span> gesprochen; sie drang selbst in Katalonien nie über den <span class="family-courier ">Segre</span>fluß hinaus: In Aragon bildete sich, wie in beiden Kastilien eine eigene Sprache und schon vom Anfange dieser Reiche. Ich habe Handschriften, <span class="family-courier ">Cortes’</span> Urkunden <span class="family-courier ">etc:</span> aus dem 13<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> Jahrhundert gesehen, die schon Spuren des Kastellanischen zeigen, wie es im 14<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> erschien; nur noch etwas mehr lateinische und selbst vaskische Biegungen zeigten sich. Im 14<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> Jahrhundert kanen mehr arabische Wörter und Abschleifen hinzu. – Je weiter man zurückgeht, je mehr findet man auch im Altkastillanischen <span class="notice-23333 ">[2]</span> die Abstammung vieler Wörter und Redensarten vom Gothischen. Nur einige Beyspiele, das Wort <span class="family-courier ">greuges</span> in der Konstituti<span class="notice-42708 ">o</span> von Aragon<span class="overstrike-1 ">,</span> stammt gewiß von <span class="family-courier ">Greue</span>, <span class="family-courier ">Greuel</span> (<span class="family-courier ">greve</span>, <span class="family-courier ">grief</span>, fr:), deutsch Greuel, Unbilde her. Man findet <span class="family-courier ">axi</span> für <span class="overstrike-1 ">als</span> <span class="underline-1 ">auch</span> (<span class="family-courier ">aussi</span> fr:), späterhin <span class="family-courier ">tambien etc:</span> – <span class="index-12620 tp-77008 family-courier ">Aldrete</span> war unkundig der germanischen Sprachen, daher er auch Vieles mangelhaft erklärt. Selbst in der jetzigen kastillanischen Sprache kann man das deutsche Stamwort vieler <span class="family-courier ">Verba</span> finden, wenn man sie in <span class="offset-4 ">den</span> verschiedenen Zeiten abändert. Z. B. <span class="family-courier ">brincar</span>, springen, hat 3<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">te</span> Person <span class="family-courier ">Pl:</span> des <span class="family-courier ">Pres: long: brinquen</span>, was sogleich auf das deutsche Stamwort führt. – Es fallen mir nicht gleich mehrere, weit<span class="overstrike-1 ">e</span> überraschendere Beweise ein, von welchen ich eine Liste gesammelt hatte, die noch in irgend einem meiner Bücher liegen muß.<br>Aber verzeihen Ew Hochwohlgeb. meiner übergrossen Redseligkeit, die einem Gelehrten nur kostbare Zeit nehmen muß und hier völlig überflüssig, auch übel angewandt ist. <span class="cite tp-77009 ">Das Vergnügen, mit einem Manne wie Ew Hochwohlgebohren mich etwas zu unterhalten, trieb mich zu solcher Plauderey.</span><br>Genehmigen Hochdieselben nochmals meinen Dank und die ausgezeichneteste Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu verharren<br>Ew Hochwohlgeb.<br>unterthänigster <br>Diener<br>Schepeler<br><span class="index-989 tp-55381 family-courier ">Aachen</span> den 6<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> <span class="family-courier ">April</span> 1831.<br><span class="notice-23335 ">[3]</span> Es fällt mir noch bey <span class="family-courier ">se empachar</span> (später <span class="family-courier ">empacharse</span>) sich in Morast, Wasser, Unannehmlichkeit <span class="family-courier ">etc:</span> hineinbegeben, oder erpicht hineinarbeiten. In Oberöstreich nennt man noch jetzo einen kleinen Sumpf <span class="family-courier ">etc:</span>, und in Norddeutschland eine Pfütze, Patsche, daher auch, in die Patsche gerathen. Das spanische Wort ist daher gewiß gothischen Ursprungs. Und hievon kam nachher <span class="family-courier ">despachar</span> (<span class="family-courier ">depecher</span>) was ursprünglich nur die Bedeutung hatte: aus der Patsche ziehen. <span class="family-courier ">desempachar</span> in alten Schriften.<br><span class="notice-23334 ">[4]</span> Sr Hochwohlgeboh<br>Dem Herrn Professor <br><span class="family-courier ">von </span><span class="family-courier underline-1 ">Schlegel</span><br>Ritter mehrerer Orden<br><span class="family-courier ">etc: etc: etc:</span><br>zu<br><span class="index-887 tp-77010 family-courier underline-1 ">Bonn</span><br><span class="family-courier underline-1 ">Frco</span>', '36_xml' => '<p><milestone unit="start" n="23332"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23332"/> Ew Hochwohlgebohren<lb/>bin ich für die mir gütigst mitgetheilten litterarische Auskunft ausserordentlich verbunden, und bitte, auch <persName key="2540">den Herrn Professor <hi rend="family:Courier">Diez</hi></persName> meinen Dank gefälligst abzustatten. Ich zögerte so lange mit dieser, meiner Schuldigkeit, wollte erst einen Brief von <persName key="12597">H. <hi rend="family:Courier">de Ferrer</hi></persName> abwarten, der mir auch geschrieben hat. Die Handschrift <name key="8852" type="work">der <hi rend="family:Courier">Danza de la muerte</hi></name> ist von <persName key="12619"><hi rend="family:Courier">Rabbi Santo</hi></persName>.<lb/>Was die Bemerkung Ew Hochwohlgeb. über die Art anbelangt, wie die Spanier ein Jahrhundert bezeichnen, so folgen sie hierin nicht den Italienern, sondern nennen z. B. das 15<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">te</hi> Jahrhundert, was von 1400 beginnt. – <persName key="35"><hi rend="family:Courier">Dante</hi></persName> kannte, wie in seiner Zeit überhaupt in Italien, nur die Ostküste Spaniens; denn nur diese hatte bedeutenden Handelsverkehr <hi rend="overstrike:1">mit</hi> im Mittelländischen Meer. Und nur in den Provinzen der Ostküste Spaniens wurde die <hi rend="family:Courier">Langue dʼOc</hi> gesprochen; sie drang selbst in Katalonien nie über den <hi rend="family:Courier">Segre</hi>fluß hinaus: In Aragon bildete sich, wie in beiden Kastilien eine eigene Sprache und schon vom Anfange dieser Reiche. Ich habe Handschriften, <hi rend="family:Courier">Cortes’</hi> Urkunden <hi rend="family:Courier">etc:</hi> aus dem 13<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> Jahrhundert gesehen, die schon Spuren des Kastellanischen zeigen, wie es im 14<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> erschien; nur noch etwas mehr lateinische und selbst vaskische Biegungen zeigten sich. Im 14<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> Jahrhundert kanen mehr arabische Wörter und Abschleifen hinzu. – Je weiter man zurückgeht, je mehr findet man auch im Altkastillanischen <milestone unit="start" n="23333"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23333"/> die Abstammung vieler Wörter und Redensarten vom Gothischen. Nur einige Beyspiele, das Wort <hi rend="family:Courier">greuges</hi> in der Konstituti<milestone unit="start" n="42708"/>o<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="42708"/> von Aragon<hi rend="overstrike:1">,</hi> stammt gewiß von <hi rend="family:Courier">Greue</hi>, <hi rend="family:Courier">Greuel</hi> (<hi rend="family:Courier">greve</hi>, <hi rend="family:Courier">grief</hi>, fr:), deutsch Greuel, Unbilde her. Man findet <hi rend="family:Courier">axi</hi> für <hi rend="overstrike:1">als</hi> <hi rend="underline:1">auch</hi> (<hi rend="family:Courier">aussi</hi> fr:), späterhin <hi rend="family:Courier">tambien etc:</hi> – <persName key="12620"><hi rend="family:Courier">Aldrete</hi></persName> war unkundig der germanischen Sprachen, daher er auch Vieles mangelhaft erklärt. Selbst in der jetzigen kastillanischen Sprache kann man das deutsche Stamwort vieler <hi rend="family:Courier">Verba</hi> finden, wenn man sie in <hi rend="offset:4">den</hi> verschiedenen Zeiten abändert. Z. B. <hi rend="family:Courier">brincar</hi>, springen, hat 3<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">te</hi> Person <hi rend="family:Courier">Pl:</hi> des <hi rend="family:Courier">Pres: long: brinquen</hi>, was sogleich auf das deutsche Stamwort führt. – Es fallen mir nicht gleich mehrere, weit<hi rend="overstrike:1">e</hi> überraschendere Beweise ein, von welchen ich eine Liste gesammelt hatte, die noch in irgend einem meiner Bücher liegen muß.<lb/>Aber verzeihen Ew Hochwohlgeb. meiner übergrossen Redseligkeit, die einem Gelehrten nur kostbare Zeit nehmen muß und hier völlig überflüssig, auch übel angewandt ist. Das Vergnügen, mit einem Manne wie Ew Hochwohlgebohren mich etwas zu unterhalten, trieb mich zu solcher Plauderey.<lb/>Genehmigen Hochdieselben nochmals meinen Dank und die ausgezeichneteste Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu verharren<lb/>Ew Hochwohlgeb.<lb/>unterthänigster <lb/>Diener<lb/>Schepeler<lb/><placeName key="989"><hi rend="family:Courier">Aachen</hi></placeName> den 6<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> <hi rend="family:Courier">April</hi> 1831.<lb/><milestone unit="start" n="23335"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23335"/> Es fällt mir noch bey <hi rend="family:Courier">se empachar</hi> (später <hi rend="family:Courier">empacharse</hi>) sich in Morast, Wasser, Unannehmlichkeit <hi rend="family:Courier">etc:</hi> hineinbegeben, oder erpicht hineinarbeiten. In Oberöstreich nennt man noch jetzo einen kleinen Sumpf <hi rend="family:Courier">etc:</hi>, und in Norddeutschland eine Pfütze, Patsche, daher auch, in die Patsche gerathen. Das spanische Wort ist daher gewiß gothischen Ursprungs. Und hievon kam nachher <hi rend="family:Courier">despachar</hi> (<hi rend="family:Courier">depecher</hi>) was ursprünglich nur die Bedeutung hatte: aus der Patsche ziehen. <hi rend="family:Courier">desempachar</hi> in alten Schriften.<lb/><milestone unit="start" n="23334"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23334"/> Sr Hochwohlgeboh<lb/>Dem Herrn Professor <lb/><hi rend="family:Courier">von </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Schlegel</hi><lb/>Ritter mehrerer Orden<lb/><hi rend="family:Courier">etc: etc: etc:</hi><lb/>zu<lb/><placeName key="887"><hi rend="family:Courier;underline:1">Bonn</hi></placeName><lb/><hi rend="family:Courier;underline:1">Frco</hi></p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="23332"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23332"/> Ew Hochwohlgebohren<lb/>bin ich für die mir gütigst mitgetheilten litterarische Auskunft ausserordentlich verbunden, und bitte, auch <anchor type="b" n="2540" ana="11" xml:id="NidB55382"/>den Herrn Professor <hi rend="family:Courier">Diez</hi><anchor type="e" n="2540" ana="11" xml:id="NidE55382"/> meinen Dank gefälligst abzustatten. Ich zögerte so lange mit dieser, meiner Schuldigkeit, wollte erst einen Brief von <anchor type="b" n="12597" ana="11" xml:id="NidB76949"/>H. <hi rend="family:Courier">de Ferrer</hi><anchor type="e" n="12597" ana="11" xml:id="NidE76949"/> abwarten, der mir auch geschrieben hat. Die Handschrift <anchor type="b" n="8852" ana="12" xml:id="NidB77005"/>der <hi rend="family:Courier">Danza de la muerte</hi><anchor type="e" n="8852" ana="12" xml:id="NidE77005"/> ist von <anchor type="b" n="12619" ana="11" xml:id="NidB77006"/><hi rend="family:Courier">Rabbi Santo</hi><anchor type="e" n="12619" ana="11" xml:id="NidE77006"/>.<lb/>Was die Bemerkung Ew Hochwohlgeb. über die Art anbelangt, wie die Spanier ein Jahrhundert bezeichnen, so folgen sie hierin nicht den Italienern, sondern nennen z. B. das 15<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">te</hi> Jahrhundert, was von 1400 beginnt. – <anchor type="b" n="35" ana="11" xml:id="NidB55383"/><hi rend="family:Courier">Dante</hi><anchor type="e" n="35" ana="11" xml:id="NidE55383"/> kannte, wie in seiner Zeit überhaupt in Italien, nur die Ostküste Spaniens; denn nur diese hatte bedeutenden Handelsverkehr <hi rend="overstrike:1">mit</hi> im Mittelländischen Meer. Und nur in den Provinzen der Ostküste Spaniens wurde die <hi rend="family:Courier">Langue dʼOc</hi> gesprochen; sie drang selbst in Katalonien nie über den <hi rend="family:Courier">Segre</hi>fluß hinaus: In Aragon bildete sich, wie in beiden Kastilien eine eigene Sprache und schon vom Anfange dieser Reiche. Ich habe Handschriften, <hi rend="family:Courier">Cortes’</hi> Urkunden <hi rend="family:Courier">etc:</hi> aus dem 13<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> Jahrhundert gesehen, die schon Spuren des Kastellanischen zeigen, wie es im 14<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> erschien; nur noch etwas mehr lateinische und selbst vaskische Biegungen zeigten sich. Im 14<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> Jahrhundert kanen mehr arabische Wörter und Abschleifen hinzu. – Je weiter man zurückgeht, je mehr findet man auch im Altkastillanischen <milestone unit="start" n="23333"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23333"/> die Abstammung vieler Wörter und Redensarten vom Gothischen. Nur einige Beyspiele, das Wort <hi rend="family:Courier">greuges</hi> in der Konstituti<milestone unit="start" n="42708"/>o<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="42708"/> von Aragon<hi rend="overstrike:1">,</hi> stammt gewiß von <hi rend="family:Courier">Greue</hi>, <hi rend="family:Courier">Greuel</hi> (<hi rend="family:Courier">greve</hi>, <hi rend="family:Courier">grief</hi>, fr:), deutsch Greuel, Unbilde her. Man findet <hi rend="family:Courier">axi</hi> für <hi rend="overstrike:1">als</hi> <hi rend="underline:1">auch</hi> (<hi rend="family:Courier">aussi</hi> fr:), späterhin <hi rend="family:Courier">tambien etc:</hi> – <anchor type="b" n="12620" ana="11" xml:id="NidB77008"/><hi rend="family:Courier">Aldrete</hi><anchor type="e" n="12620" ana="11" xml:id="NidE77008"/> war unkundig der germanischen Sprachen, daher er auch Vieles mangelhaft erklärt. Selbst in der jetzigen kastillanischen Sprache kann man das deutsche Stamwort vieler <hi rend="family:Courier">Verba</hi> finden, wenn man sie in <hi rend="offset:4">den</hi> verschiedenen Zeiten abändert. Z. B. <hi rend="family:Courier">brincar</hi>, springen, hat 3<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">te</hi> Person <hi rend="family:Courier">Pl:</hi> des <hi rend="family:Courier">Pres: long: brinquen</hi>, was sogleich auf das deutsche Stamwort führt. – Es fallen mir nicht gleich mehrere, weit<hi rend="overstrike:1">e</hi> überraschendere Beweise ein, von welchen ich eine Liste gesammelt hatte, die noch in irgend einem meiner Bücher liegen muß.<lb/>Aber verzeihen Ew Hochwohlgeb. meiner übergrossen Redseligkeit, die einem Gelehrten nur kostbare Zeit nehmen muß und hier völlig überflüssig, auch übel angewandt ist. <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB77009"/>Das Vergnügen, mit einem Manne wie Ew Hochwohlgebohren mich etwas zu unterhalten, trieb mich zu solcher Plauderey.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE77009"/><lb/>Genehmigen Hochdieselben nochmals meinen Dank und die ausgezeichneteste Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu verharren<lb/>Ew Hochwohlgeb.<lb/>unterthänigster <lb/>Diener<lb/>Schepeler<lb/><anchor type="b" n="989" ana="10" xml:id="NidB55381"/><hi rend="family:Courier">Aachen</hi><anchor type="e" n="989" ana="10" xml:id="NidE55381"/> den 6<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> <hi rend="family:Courier">April</hi> 1831.<lb/><milestone unit="start" n="23335"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23335"/> Es fällt mir noch bey <hi rend="family:Courier">se empachar</hi> (später <hi rend="family:Courier">empacharse</hi>) sich in Morast, Wasser, Unannehmlichkeit <hi rend="family:Courier">etc:</hi> hineinbegeben, oder erpicht hineinarbeiten. In Oberöstreich nennt man noch jetzo einen kleinen Sumpf <hi rend="family:Courier">etc:</hi>, und in Norddeutschland eine Pfütze, Patsche, daher auch, in die Patsche gerathen. Das spanische Wort ist daher gewiß gothischen Ursprungs. Und hievon kam nachher <hi rend="family:Courier">despachar</hi> (<hi rend="family:Courier">depecher</hi>) was ursprünglich nur die Bedeutung hatte: aus der Patsche ziehen. <hi rend="family:Courier">desempachar</hi> in alten Schriften.<lb/><milestone unit="start" n="23334"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23334"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23335"/> Sr Hochwohlgeboh<lb/>Dem Herrn Professor <lb/><hi rend="family:Courier">von </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Schlegel</hi><lb/>Ritter mehrerer Orden<lb/><hi rend="family:Courier">etc: etc: etc:</hi><lb/>zu<lb/><anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB77010"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Bonn</hi><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE77010"/><lb/><hi rend="family:Courier;underline:1">Frco</hi></hi>', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1831-04-06', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purlhand' => 'DE-611-36872', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.20,Nr.46', '36_h1zahl' => '3 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', '36_h1format' => '25,5 x 20,7 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2083934', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.20,S.251-254', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Spanisch' ), '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '2423', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1831-04-06', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Andreas Daniel Berthold von Schepeler' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schepeler, Andreas Daniel Berthold von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Aachen' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Spanisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Andreas Daniel Berthold von Schepeler' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="notice-23332 ">[1]</span> Ew Hochwohlgebohren<br>bin ich für die mir gütigst mitgetheilten litterarische Auskunft ausserordentlich verbunden, und bitte, auch <span class="index-2540 tp-55382 ">den Herrn Professor </span><span class="index-2540 tp-55382 family-courier ">Diez</span> meinen Dank gefälligst abzustatten. Ich zögerte so lange mit dieser, meiner Schuldigkeit, wollte erst einen Brief von <span class="index-12597 tp-76949 ">H. </span><span class="index-12597 tp-76949 family-courier ">de Ferrer</span> abwarten, der mir auch geschrieben hat. Die Handschrift <span class="index-8852 tp-77005 ">der </span><span class="index-8852 tp-77005 family-courier ">Danza de la muerte</span> ist von <span class="index-12619 tp-77006 family-courier ">Rabbi Santo</span>.<br>Was die Bemerkung Ew Hochwohlgeb. über die Art anbelangt, wie die Spanier ein Jahrhundert bezeichnen, so folgen sie hierin nicht den Italienern, sondern nennen z. B. das 15<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">te</span> Jahrhundert, was von 1400 beginnt. – <span class="index-35 tp-55383 family-courier ">Dante</span> kannte, wie in seiner Zeit überhaupt in Italien, nur die Ostküste Spaniens; denn nur diese hatte bedeutenden Handelsverkehr <span class="overstrike-1 ">mit</span> im Mittelländischen Meer. Und nur in den Provinzen der Ostküste Spaniens wurde die <span class="family-courier ">Langue dʼOc</span> gesprochen; sie drang selbst in Katalonien nie über den <span class="family-courier ">Segre</span>fluß hinaus: In Aragon bildete sich, wie in beiden Kastilien eine eigene Sprache und schon vom Anfange dieser Reiche. Ich habe Handschriften, <span class="family-courier ">Cortes’</span> Urkunden <span class="family-courier ">etc:</span> aus dem 13<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> Jahrhundert gesehen, die schon Spuren des Kastellanischen zeigen, wie es im 14<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> erschien; nur noch etwas mehr lateinische und selbst vaskische Biegungen zeigten sich. Im 14<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> Jahrhundert kanen mehr arabische Wörter und Abschleifen hinzu. – Je weiter man zurückgeht, je mehr findet man auch im Altkastillanischen <span class="notice-23333 ">[2]</span> die Abstammung vieler Wörter und Redensarten vom Gothischen. Nur einige Beyspiele, das Wort <span class="family-courier ">greuges</span> in der Konstituti<span class="notice-42708 ">o</span> von Aragon<span class="overstrike-1 ">,</span> stammt gewiß von <span class="family-courier ">Greue</span>, <span class="family-courier ">Greuel</span> (<span class="family-courier ">greve</span>, <span class="family-courier ">grief</span>, fr:), deutsch Greuel, Unbilde her. Man findet <span class="family-courier ">axi</span> für <span class="overstrike-1 ">als</span> <span class="underline-1 ">auch</span> (<span class="family-courier ">aussi</span> fr:), späterhin <span class="family-courier ">tambien etc:</span> – <span class="index-12620 tp-77008 family-courier ">Aldrete</span> war unkundig der germanischen Sprachen, daher er auch Vieles mangelhaft erklärt. Selbst in der jetzigen kastillanischen Sprache kann man das deutsche Stamwort vieler <span class="family-courier ">Verba</span> finden, wenn man sie in <span class="offset-4 ">den</span> verschiedenen Zeiten abändert. Z. B. <span class="family-courier ">brincar</span>, springen, hat 3<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">te</span> Person <span class="family-courier ">Pl:</span> des <span class="family-courier ">Pres: long: brinquen</span>, was sogleich auf das deutsche Stamwort führt. – Es fallen mir nicht gleich mehrere, weit<span class="overstrike-1 ">e</span> überraschendere Beweise ein, von welchen ich eine Liste gesammelt hatte, die noch in irgend einem meiner Bücher liegen muß.<br>Aber verzeihen Ew Hochwohlgeb. meiner übergrossen Redseligkeit, die einem Gelehrten nur kostbare Zeit nehmen muß und hier völlig überflüssig, auch übel angewandt ist. <span class="cite tp-77009 ">Das Vergnügen, mit einem Manne wie Ew Hochwohlgebohren mich etwas zu unterhalten, trieb mich zu solcher Plauderey.</span><br>Genehmigen Hochdieselben nochmals meinen Dank und die ausgezeichneteste Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu verharren<br>Ew Hochwohlgeb.<br>unterthänigster <br>Diener<br>Schepeler<br><span class="index-989 tp-55381 family-courier ">Aachen</span> den 6<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> <span class="family-courier ">April</span> 1831.<br><span class="notice-23335 ">[3]</span> Es fällt mir noch bey <span class="family-courier ">se empachar</span> (später <span class="family-courier ">empacharse</span>) sich in Morast, Wasser, Unannehmlichkeit <span class="family-courier ">etc:</span> hineinbegeben, oder erpicht hineinarbeiten. In Oberöstreich nennt man noch jetzo einen kleinen Sumpf <span class="family-courier ">etc:</span>, und in Norddeutschland eine Pfütze, Patsche, daher auch, in die Patsche gerathen. Das spanische Wort ist daher gewiß gothischen Ursprungs. Und hievon kam nachher <span class="family-courier ">despachar</span> (<span class="family-courier ">depecher</span>) was ursprünglich nur die Bedeutung hatte: aus der Patsche ziehen. <span class="family-courier ">desempachar</span> in alten Schriften.<br><span class="notice-23334 ">[4]</span> Sr Hochwohlgeboh<br>Dem Herrn Professor <br><span class="family-courier ">von </span><span class="family-courier underline-1 ">Schlegel</span><br>Ritter mehrerer Orden<br><span class="family-courier ">etc: etc: etc:</span><br>zu<br><span class="index-887 tp-77010 family-courier underline-1 ">Bonn</span><br><span class="family-courier underline-1 ">Frco</span>' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/2423' $description = 'Andreas Daniel Berthold von Schepeler an August Wilhelm von Schlegel am 06.04.1831, Aachen, Bonn' $adressatort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $absendeort = 'Aachen <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/2027976-0">GND</a>' $date = '06.04.1831' $adressat = array() $adrCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $absender = array( (int) 4632 => array( 'ID' => '4632', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-02-20 16:37:12', 'timelastchg' => '2018-04-05 11:35:21', 'key' => 'AWS-ap-00ge', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Schepeler, Andreas Daniel Berthold von ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1780-01-01', '39_toddatum' => '1849-02-28', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_dbid' => '130869597', '39_lebenwirken' => 'Diplomat 1799 trat Andreas Daniel Berthold von Schepeler in den österreichischen Militärdienst ein und diente in Norditalien und Dalmatien. Später wechselte er ins preußische Heer. Im Auftrag des preußischen Königs beteiligte sich Schepeler am Aufstand gegen Jérome Bonaparte im Königreich Westphalen. Nach dessen Vereitelung ging er mit dem Herzog von Braunschweig nach England und reiste von dort nach Spanien, um 1810 gegen französische Truppen zu kämpfen. Für seine Verdienste während der Schlacht bei Albufeira wurde Schepeler ausgezeichnet. Als Diplomat im Auftrag Preußens wirkte Schepeler bis 1823 in Madrid, bevor er nach Berlin zurückkehrte. Schepeler besaß eine Gemäldesammlung und publizierte Schriften zur spanischen Geschichte.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearchResult.jsf@D517-906-8@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '2', 'content' => 'Göttingen', 'bemerkung' => 'GND:4021477-1', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_namevar' => 'Schepeler, Andreas Daniel Berthold Schepeler, Andreas Daniel Berth. von', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_beziehung' => 'Schepeler korrespondierte mit AWS über das Manuskript von Juan De Pedrazas „Danza de la muerte“ aus dem 16. Jahrhundert.', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $absCitation = 'Andreas Daniel Berthold von Schepeler' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/3cb66dc034faae7693c0090cd2605a78.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/2dc2de125fb78c7abba881a096ac0cd4.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/c25bd440f59d5778a0f2d7cffe4ae99a.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/8123c9387bf34327b1f0b22c539c6734.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '12620', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Aldrete, Bernardo', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '35', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Dante, Alighieri', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2540', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Diez, Friedrich Christian ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '12597', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Ferrer, Joaquín María de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '12619', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Santob, de Carrión', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '989', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Aachen', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '8852', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Pedraza, Juan de: Farsa llamada dança de la muerte', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'manuscript' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => 'DE-611-36872 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/idDE-611-36872"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.20,Nr.46', 'Blatt-/Seitenzahl' => '3 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', 'Format' => '25,5 x 20,7 cm', 'Incipit' => '„[1] Ew Hochwohlgebohren<br>bin ich für die mir gütigst mitgetheilten litterarische Auskunft ausserordentlich verbunden, und bitte, auch den Herrn Professor Diez [...]“', 'Editorische Bearbeitung' => 'Bamberg, Claudia · Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '5624', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:32:11', 'timelastchg' => '2019-03-21 18:35:14', 'key' => 'AWS-aw-03ry', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '989', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Aachen', 'comment' => 'GND:2027976-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => 'GND:1001909-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '12620', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Aldrete, Bernardo', 'comment' => 'GND:1055201580', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '35', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Dante, Alighieri', 'comment' => 'GND:118523708', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '2540', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Diez, Friedrich Christian ', 'comment' => 'GND:118525654', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '12597', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Ferrer, Joaquín María de', 'comment' => 'GND:1157645844', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '12619', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Santob, de Carrión', 'comment' => 'GND:119275112', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '8852', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Pedraza, Juan de: Farsa llamada dança de la muerte', 'comment' => 'GND:4325356-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '23332', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '23333', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 2 => array( 'ID' => '42708', 'title' => 'Unsichere Lesung', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 3 => array( 'ID' => '23335', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 4 => array( 'ID' => '23334', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="notice-23332 ">[1]</span> Ew Hochwohlgebohren<br>bin ich für die mir gütigst mitgetheilten litterarische Auskunft ausserordentlich verbunden, und bitte, auch <span class="index-2540 tp-55382 ">den Herrn Professor </span><span class="index-2540 tp-55382 family-courier ">Diez</span> meinen Dank gefälligst abzustatten. Ich zögerte so lange mit dieser, meiner Schuldigkeit, wollte erst einen Brief von <span class="index-12597 tp-76949 ">H. </span><span class="index-12597 tp-76949 family-courier ">de Ferrer</span> abwarten, der mir auch geschrieben hat. Die Handschrift <span class="index-8852 tp-77005 ">der </span><span class="index-8852 tp-77005 family-courier ">Danza de la muerte</span> ist von <span class="index-12619 tp-77006 family-courier ">Rabbi Santo</span>.<br>Was die Bemerkung Ew Hochwohlgeb. über die Art anbelangt, wie die Spanier ein Jahrhundert bezeichnen, so folgen sie hierin nicht den Italienern, sondern nennen z. B. das 15<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">te</span> Jahrhundert, was von 1400 beginnt. – <span class="index-35 tp-55383 family-courier ">Dante</span> kannte, wie in seiner Zeit überhaupt in Italien, nur die Ostküste Spaniens; denn nur diese hatte bedeutenden Handelsverkehr <span class="overstrike-1 ">mit</span> im Mittelländischen Meer. Und nur in den Provinzen der Ostküste Spaniens wurde die <span class="family-courier ">Langue dʼOc</span> gesprochen; sie drang selbst in Katalonien nie über den <span class="family-courier ">Segre</span>fluß hinaus: In Aragon bildete sich, wie in beiden Kastilien eine eigene Sprache und schon vom Anfange dieser Reiche. Ich habe Handschriften, <span class="family-courier ">Cortes’</span> Urkunden <span class="family-courier ">etc:</span> aus dem 13<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> Jahrhundert gesehen, die schon Spuren des Kastellanischen zeigen, wie es im 14<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> erschien; nur noch etwas mehr lateinische und selbst vaskische Biegungen zeigten sich. Im 14<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> Jahrhundert kanen mehr arabische Wörter und Abschleifen hinzu. – Je weiter man zurückgeht, je mehr findet man auch im Altkastillanischen <span class="notice-23333 ">[2]</span> die Abstammung vieler Wörter und Redensarten vom Gothischen. Nur einige Beyspiele, das Wort <span class="family-courier ">greuges</span> in der Konstituti<span class="notice-42708 ">o</span> von Aragon<span class="overstrike-1 ">,</span> stammt gewiß von <span class="family-courier ">Greue</span>, <span class="family-courier ">Greuel</span> (<span class="family-courier ">greve</span>, <span class="family-courier ">grief</span>, fr:), deutsch Greuel, Unbilde her. Man findet <span class="family-courier ">axi</span> für <span class="overstrike-1 ">als</span> <span class="underline-1 ">auch</span> (<span class="family-courier ">aussi</span> fr:), späterhin <span class="family-courier ">tambien etc:</span> – <span class="index-12620 tp-77008 family-courier ">Aldrete</span> war unkundig der germanischen Sprachen, daher er auch Vieles mangelhaft erklärt. Selbst in der jetzigen kastillanischen Sprache kann man das deutsche Stamwort vieler <span class="family-courier ">Verba</span> finden, wenn man sie in <span class="offset-4 ">den</span> verschiedenen Zeiten abändert. Z. B. <span class="family-courier ">brincar</span>, springen, hat 3<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">te</span> Person <span class="family-courier ">Pl:</span> des <span class="family-courier ">Pres: long: brinquen</span>, was sogleich auf das deutsche Stamwort führt. – Es fallen mir nicht gleich mehrere, weit<span class="overstrike-1 ">e</span> überraschendere Beweise ein, von welchen ich eine Liste gesammelt hatte, die noch in irgend einem meiner Bücher liegen muß.<br>Aber verzeihen Ew Hochwohlgeb. meiner übergrossen Redseligkeit, die einem Gelehrten nur kostbare Zeit nehmen muß und hier völlig überflüssig, auch übel angewandt ist. <span class="cite tp-77009 ">Das Vergnügen, mit einem Manne wie Ew Hochwohlgebohren mich etwas zu unterhalten, trieb mich zu solcher Plauderey.</span><br>Genehmigen Hochdieselben nochmals meinen Dank und die ausgezeichneteste Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu verharren<br>Ew Hochwohlgeb.<br>unterthänigster <br>Diener<br>Schepeler<br><span class="index-989 tp-55381 family-courier ">Aachen</span> den 6<span class="offset-4 prsdoppeltunterstrichen ">ten</span> <span class="family-courier ">April</span> 1831.<br><span class="notice-23335 ">[3]</span> Es fällt mir noch bey <span class="family-courier ">se empachar</span> (später <span class="family-courier ">empacharse</span>) sich in Morast, Wasser, Unannehmlichkeit <span class="family-courier ">etc:</span> hineinbegeben, oder erpicht hineinarbeiten. In Oberöstreich nennt man noch jetzo einen kleinen Sumpf <span class="family-courier ">etc:</span>, und in Norddeutschland eine Pfütze, Patsche, daher auch, in die Patsche gerathen. Das spanische Wort ist daher gewiß gothischen Ursprungs. Und hievon kam nachher <span class="family-courier ">despachar</span> (<span class="family-courier ">depecher</span>) was ursprünglich nur die Bedeutung hatte: aus der Patsche ziehen. <span class="family-courier ">desempachar</span> in alten Schriften.<br><span class="notice-23334 ">[4]</span> Sr Hochwohlgeboh<br>Dem Herrn Professor <br><span class="family-courier ">von </span><span class="family-courier underline-1 ">Schlegel</span><br>Ritter mehrerer Orden<br><span class="family-courier ">etc: etc: etc:</span><br>zu<br><span class="index-887 tp-77010 family-courier underline-1 ">Bonn</span><br><span class="family-courier underline-1 ">Frco</span>', '36_xml' => '<p><milestone unit="start" n="23332"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23332"/> Ew Hochwohlgebohren<lb/>bin ich für die mir gütigst mitgetheilten litterarische Auskunft ausserordentlich verbunden, und bitte, auch <persName key="2540">den Herrn Professor <hi rend="family:Courier">Diez</hi></persName> meinen Dank gefälligst abzustatten. Ich zögerte so lange mit dieser, meiner Schuldigkeit, wollte erst einen Brief von <persName key="12597">H. <hi rend="family:Courier">de Ferrer</hi></persName> abwarten, der mir auch geschrieben hat. Die Handschrift <name key="8852" type="work">der <hi rend="family:Courier">Danza de la muerte</hi></name> ist von <persName key="12619"><hi rend="family:Courier">Rabbi Santo</hi></persName>.<lb/>Was die Bemerkung Ew Hochwohlgeb. über die Art anbelangt, wie die Spanier ein Jahrhundert bezeichnen, so folgen sie hierin nicht den Italienern, sondern nennen z. B. das 15<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">te</hi> Jahrhundert, was von 1400 beginnt. – <persName key="35"><hi rend="family:Courier">Dante</hi></persName> kannte, wie in seiner Zeit überhaupt in Italien, nur die Ostküste Spaniens; denn nur diese hatte bedeutenden Handelsverkehr <hi rend="overstrike:1">mit</hi> im Mittelländischen Meer. Und nur in den Provinzen der Ostküste Spaniens wurde die <hi rend="family:Courier">Langue dʼOc</hi> gesprochen; sie drang selbst in Katalonien nie über den <hi rend="family:Courier">Segre</hi>fluß hinaus: In Aragon bildete sich, wie in beiden Kastilien eine eigene Sprache und schon vom Anfange dieser Reiche. Ich habe Handschriften, <hi rend="family:Courier">Cortes’</hi> Urkunden <hi rend="family:Courier">etc:</hi> aus dem 13<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> Jahrhundert gesehen, die schon Spuren des Kastellanischen zeigen, wie es im 14<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> erschien; nur noch etwas mehr lateinische und selbst vaskische Biegungen zeigten sich. Im 14<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> Jahrhundert kanen mehr arabische Wörter und Abschleifen hinzu. – Je weiter man zurückgeht, je mehr findet man auch im Altkastillanischen <milestone unit="start" n="23333"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23333"/> die Abstammung vieler Wörter und Redensarten vom Gothischen. Nur einige Beyspiele, das Wort <hi rend="family:Courier">greuges</hi> in der Konstituti<milestone unit="start" n="42708"/>o<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="42708"/> von Aragon<hi rend="overstrike:1">,</hi> stammt gewiß von <hi rend="family:Courier">Greue</hi>, <hi rend="family:Courier">Greuel</hi> (<hi rend="family:Courier">greve</hi>, <hi rend="family:Courier">grief</hi>, fr:), deutsch Greuel, Unbilde her. Man findet <hi rend="family:Courier">axi</hi> für <hi rend="overstrike:1">als</hi> <hi rend="underline:1">auch</hi> (<hi rend="family:Courier">aussi</hi> fr:), späterhin <hi rend="family:Courier">tambien etc:</hi> – <persName key="12620"><hi rend="family:Courier">Aldrete</hi></persName> war unkundig der germanischen Sprachen, daher er auch Vieles mangelhaft erklärt. Selbst in der jetzigen kastillanischen Sprache kann man das deutsche Stamwort vieler <hi rend="family:Courier">Verba</hi> finden, wenn man sie in <hi rend="offset:4">den</hi> verschiedenen Zeiten abändert. Z. B. <hi rend="family:Courier">brincar</hi>, springen, hat 3<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">te</hi> Person <hi rend="family:Courier">Pl:</hi> des <hi rend="family:Courier">Pres: long: brinquen</hi>, was sogleich auf das deutsche Stamwort führt. – Es fallen mir nicht gleich mehrere, weit<hi rend="overstrike:1">e</hi> überraschendere Beweise ein, von welchen ich eine Liste gesammelt hatte, die noch in irgend einem meiner Bücher liegen muß.<lb/>Aber verzeihen Ew Hochwohlgeb. meiner übergrossen Redseligkeit, die einem Gelehrten nur kostbare Zeit nehmen muß und hier völlig überflüssig, auch übel angewandt ist. Das Vergnügen, mit einem Manne wie Ew Hochwohlgebohren mich etwas zu unterhalten, trieb mich zu solcher Plauderey.<lb/>Genehmigen Hochdieselben nochmals meinen Dank und die ausgezeichneteste Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu verharren<lb/>Ew Hochwohlgeb.<lb/>unterthänigster <lb/>Diener<lb/>Schepeler<lb/><placeName key="989"><hi rend="family:Courier">Aachen</hi></placeName> den 6<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> <hi rend="family:Courier">April</hi> 1831.<lb/><milestone unit="start" n="23335"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23335"/> Es fällt mir noch bey <hi rend="family:Courier">se empachar</hi> (später <hi rend="family:Courier">empacharse</hi>) sich in Morast, Wasser, Unannehmlichkeit <hi rend="family:Courier">etc:</hi> hineinbegeben, oder erpicht hineinarbeiten. In Oberöstreich nennt man noch jetzo einen kleinen Sumpf <hi rend="family:Courier">etc:</hi>, und in Norddeutschland eine Pfütze, Patsche, daher auch, in die Patsche gerathen. Das spanische Wort ist daher gewiß gothischen Ursprungs. Und hievon kam nachher <hi rend="family:Courier">despachar</hi> (<hi rend="family:Courier">depecher</hi>) was ursprünglich nur die Bedeutung hatte: aus der Patsche ziehen. <hi rend="family:Courier">desempachar</hi> in alten Schriften.<lb/><milestone unit="start" n="23334"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23334"/> Sr Hochwohlgeboh<lb/>Dem Herrn Professor <lb/><hi rend="family:Courier">von </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Schlegel</hi><lb/>Ritter mehrerer Orden<lb/><hi rend="family:Courier">etc: etc: etc:</hi><lb/>zu<lb/><placeName key="887"><hi rend="family:Courier;underline:1">Bonn</hi></placeName><lb/><hi rend="family:Courier;underline:1">Frco</hi></p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="23332"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23332"/> Ew Hochwohlgebohren<lb/>bin ich für die mir gütigst mitgetheilten litterarische Auskunft ausserordentlich verbunden, und bitte, auch <anchor type="b" n="2540" ana="11" xml:id="NidB55382"/>den Herrn Professor <hi rend="family:Courier">Diez</hi><anchor type="e" n="2540" ana="11" xml:id="NidE55382"/> meinen Dank gefälligst abzustatten. Ich zögerte so lange mit dieser, meiner Schuldigkeit, wollte erst einen Brief von <anchor type="b" n="12597" ana="11" xml:id="NidB76949"/>H. <hi rend="family:Courier">de Ferrer</hi><anchor type="e" n="12597" ana="11" xml:id="NidE76949"/> abwarten, der mir auch geschrieben hat. Die Handschrift <anchor type="b" n="8852" ana="12" xml:id="NidB77005"/>der <hi rend="family:Courier">Danza de la muerte</hi><anchor type="e" n="8852" ana="12" xml:id="NidE77005"/> ist von <anchor type="b" n="12619" ana="11" xml:id="NidB77006"/><hi rend="family:Courier">Rabbi Santo</hi><anchor type="e" n="12619" ana="11" xml:id="NidE77006"/>.<lb/>Was die Bemerkung Ew Hochwohlgeb. über die Art anbelangt, wie die Spanier ein Jahrhundert bezeichnen, so folgen sie hierin nicht den Italienern, sondern nennen z. B. das 15<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">te</hi> Jahrhundert, was von 1400 beginnt. – <anchor type="b" n="35" ana="11" xml:id="NidB55383"/><hi rend="family:Courier">Dante</hi><anchor type="e" n="35" ana="11" xml:id="NidE55383"/> kannte, wie in seiner Zeit überhaupt in Italien, nur die Ostküste Spaniens; denn nur diese hatte bedeutenden Handelsverkehr <hi rend="overstrike:1">mit</hi> im Mittelländischen Meer. Und nur in den Provinzen der Ostküste Spaniens wurde die <hi rend="family:Courier">Langue dʼOc</hi> gesprochen; sie drang selbst in Katalonien nie über den <hi rend="family:Courier">Segre</hi>fluß hinaus: In Aragon bildete sich, wie in beiden Kastilien eine eigene Sprache und schon vom Anfange dieser Reiche. Ich habe Handschriften, <hi rend="family:Courier">Cortes’</hi> Urkunden <hi rend="family:Courier">etc:</hi> aus dem 13<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> Jahrhundert gesehen, die schon Spuren des Kastellanischen zeigen, wie es im 14<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> erschien; nur noch etwas mehr lateinische und selbst vaskische Biegungen zeigten sich. Im 14<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> Jahrhundert kanen mehr arabische Wörter und Abschleifen hinzu. – Je weiter man zurückgeht, je mehr findet man auch im Altkastillanischen <milestone unit="start" n="23333"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23333"/> die Abstammung vieler Wörter und Redensarten vom Gothischen. Nur einige Beyspiele, das Wort <hi rend="family:Courier">greuges</hi> in der Konstituti<milestone unit="start" n="42708"/>o<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="42708"/> von Aragon<hi rend="overstrike:1">,</hi> stammt gewiß von <hi rend="family:Courier">Greue</hi>, <hi rend="family:Courier">Greuel</hi> (<hi rend="family:Courier">greve</hi>, <hi rend="family:Courier">grief</hi>, fr:), deutsch Greuel, Unbilde her. Man findet <hi rend="family:Courier">axi</hi> für <hi rend="overstrike:1">als</hi> <hi rend="underline:1">auch</hi> (<hi rend="family:Courier">aussi</hi> fr:), späterhin <hi rend="family:Courier">tambien etc:</hi> – <anchor type="b" n="12620" ana="11" xml:id="NidB77008"/><hi rend="family:Courier">Aldrete</hi><anchor type="e" n="12620" ana="11" xml:id="NidE77008"/> war unkundig der germanischen Sprachen, daher er auch Vieles mangelhaft erklärt. Selbst in der jetzigen kastillanischen Sprache kann man das deutsche Stamwort vieler <hi rend="family:Courier">Verba</hi> finden, wenn man sie in <hi rend="offset:4">den</hi> verschiedenen Zeiten abändert. Z. B. <hi rend="family:Courier">brincar</hi>, springen, hat 3<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">te</hi> Person <hi rend="family:Courier">Pl:</hi> des <hi rend="family:Courier">Pres: long: brinquen</hi>, was sogleich auf das deutsche Stamwort führt. – Es fallen mir nicht gleich mehrere, weit<hi rend="overstrike:1">e</hi> überraschendere Beweise ein, von welchen ich eine Liste gesammelt hatte, die noch in irgend einem meiner Bücher liegen muß.<lb/>Aber verzeihen Ew Hochwohlgeb. meiner übergrossen Redseligkeit, die einem Gelehrten nur kostbare Zeit nehmen muß und hier völlig überflüssig, auch übel angewandt ist. <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB77009"/>Das Vergnügen, mit einem Manne wie Ew Hochwohlgebohren mich etwas zu unterhalten, trieb mich zu solcher Plauderey.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE77009"/><lb/>Genehmigen Hochdieselben nochmals meinen Dank und die ausgezeichneteste Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu verharren<lb/>Ew Hochwohlgeb.<lb/>unterthänigster <lb/>Diener<lb/>Schepeler<lb/><anchor type="b" n="989" ana="10" xml:id="NidB55381"/><hi rend="family:Courier">Aachen</hi><anchor type="e" n="989" ana="10" xml:id="NidE55381"/> den 6<hi rend="offset:4" rendition="#PRSDoppeltUnterstrichen">ten</hi> <hi rend="family:Courier">April</hi> 1831.<lb/><milestone unit="start" n="23335"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23335"/> Es fällt mir noch bey <hi rend="family:Courier">se empachar</hi> (später <hi rend="family:Courier">empacharse</hi>) sich in Morast, Wasser, Unannehmlichkeit <hi rend="family:Courier">etc:</hi> hineinbegeben, oder erpicht hineinarbeiten. In Oberöstreich nennt man noch jetzo einen kleinen Sumpf <hi rend="family:Courier">etc:</hi>, und in Norddeutschland eine Pfütze, Patsche, daher auch, in die Patsche gerathen. Das spanische Wort ist daher gewiß gothischen Ursprungs. Und hievon kam nachher <hi rend="family:Courier">despachar</hi> (<hi rend="family:Courier">depecher</hi>) was ursprünglich nur die Bedeutung hatte: aus der Patsche ziehen. <hi rend="family:Courier">desempachar</hi> in alten Schriften.<lb/><milestone unit="start" n="23334"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23334"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23335"/> Sr Hochwohlgeboh<lb/>Dem Herrn Professor <lb/><hi rend="family:Courier">von </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">Schlegel</hi><lb/>Ritter mehrerer Orden<lb/><hi rend="family:Courier">etc: etc: etc:</hi><lb/>zu<lb/><anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB77010"/><hi rend="family:Courier;underline:1">Bonn</hi><anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE77010"/><lb/><hi rend="family:Courier;underline:1">Frco</hi></hi>', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7732', 'content' => 'Andreas Daniel Berthold von Schepeler', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schepeler, Andreas Daniel Berthold von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1831-04-06', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '989', 'content' => 'Aachen', 'bemerkung' => 'GND:2027976-0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purlhand' => 'DE-611-36872', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.20,Nr.46', '36_h1zahl' => '3 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', '36_h1format' => '25,5 x 20,7 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2083934', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.20,S.251-254', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Spanisch' ), '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '2423', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36872_Bd.20/AWvS_DE-611-36872_Bd.20_tif/jpegs/00000251.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 1 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36872_Bd.20/AWvS_DE-611-36872_Bd.20_tif/jpegs/00000252.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 2 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36872_Bd.20/AWvS_DE-611-36872_Bd.20_tif/jpegs/00000253.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 3 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36872_Bd.20/AWvS_DE-611-36872_Bd.20_tif/jpegs/00000254.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ) ), '36_Datum' => '1831-04-06', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Andreas Daniel Berthold von Schepeler' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schepeler, Andreas Daniel Berthold von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Aachen' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Spanisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Andreas Daniel Berthold von Schepeler' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '674a9a4fd6a51' $value = 'Bamberg, Claudia · Varwig, Olivia' $key = 'Editorische Bearbeitung' $adrModalInfo = array( 'ID' => '4632', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-02-20 16:37:12', 'timelastchg' => '2018-04-05 11:35:21', 'key' => 'AWS-ap-00ge', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_name' => 'Schepeler, Andreas Daniel Berthold von ', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1780-01-01', '39_toddatum' => '1849-02-28', '39_pdb' => 'GND', '39_dblink' => '', '39_dbid' => '130869597', '39_lebenwirken' => 'Diplomat 1799 trat Andreas Daniel Berthold von Schepeler in den österreichischen Militärdienst ein und diente in Norditalien und Dalmatien. Später wechselte er ins preußische Heer. Im Auftrag des preußischen Königs beteiligte sich Schepeler am Aufstand gegen Jérome Bonaparte im Königreich Westphalen. Nach dessen Vereitelung ging er mit dem Herzog von Braunschweig nach England und reiste von dort nach Spanien, um 1810 gegen französische Truppen zu kämpfen. Für seine Verdienste während der Schlacht bei Albufeira wurde Schepeler ausgezeichnet. Als Diplomat im Auftrag Preußens wirkte Schepeler bis 1823 in Madrid, bevor er nach Berlin zurückkehrte. Schepeler besaß eine Gemäldesammlung und publizierte Schriften zur spanischen Geschichte.', '39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearchResult.jsf@D517-906-8@', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '2', 'content' => 'Göttingen', 'bemerkung' => 'GND:4021477-1', 'LmAdd' => array() ), '39_namevar' => 'Schepeler, Andreas Daniel Berthold Schepeler, Andreas Daniel Berth. von', '39_status_person' => 'Vollständig', '39_beziehung' => 'Schepeler korrespondierte mit AWS über das Manuskript von Juan De Pedrazas „Danza de la muerte“ aus dem 16. Jahrhundert.', 'folders' => array( (int) 0 => 'Personen', (int) 1 => 'Personen' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-07-19' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/2423' $state = '01.07.2019' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.07.2019]; Andreas Daniel Berthold von Schepeler an August Wilhelm von Schlegel; 06.04.1831' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/2423">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/2423</a>.' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/8123c9387bf34327b1f0b22c539c6734.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 326 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] Ew Hochwohlgebohren
bin ich für die mir gütigst mitgetheilten litterarische Auskunft ausserordentlich verbunden, und bitte, auch den Herrn Professor Diez meinen Dank gefälligst abzustatten. Ich zögerte so lange mit dieser, meiner Schuldigkeit, wollte erst einen Brief von H. de Ferrer abwarten, der mir auch geschrieben hat. Die Handschrift der Danza de la muerte ist von Rabbi Santo.
Was die Bemerkung Ew Hochwohlgeb. über die Art anbelangt, wie die Spanier ein Jahrhundert bezeichnen, so folgen sie hierin nicht den Italienern, sondern nennen z. B. das 15te Jahrhundert, was von 1400 beginnt. – Dante kannte, wie in seiner Zeit überhaupt in Italien, nur die Ostküste Spaniens; denn nur diese hatte bedeutenden Handelsverkehr mit im Mittelländischen Meer. Und nur in den Provinzen der Ostküste Spaniens wurde die Langue dʼOc gesprochen; sie drang selbst in Katalonien nie über den Segrefluß hinaus: In Aragon bildete sich, wie in beiden Kastilien eine eigene Sprache und schon vom Anfange dieser Reiche. Ich habe Handschriften, Cortes’ Urkunden etc: aus dem 13ten Jahrhundert gesehen, die schon Spuren des Kastellanischen zeigen, wie es im 14ten erschien; nur noch etwas mehr lateinische und selbst vaskische Biegungen zeigten sich. Im 14ten Jahrhundert kanen mehr arabische Wörter und Abschleifen hinzu. – Je weiter man zurückgeht, je mehr findet man auch im Altkastillanischen [2] die Abstammung vieler Wörter und Redensarten vom Gothischen. Nur einige Beyspiele, das Wort greuges in der Konstitutio von Aragon, stammt gewiß von Greue, Greuel (greve, grief, fr:), deutsch Greuel, Unbilde her. Man findet axi für als auch (aussi fr:), späterhin tambien etc: – Aldrete war unkundig der germanischen Sprachen, daher er auch Vieles mangelhaft erklärt. Selbst in der jetzigen kastillanischen Sprache kann man das deutsche Stamwort vieler Verba finden, wenn man sie in den verschiedenen Zeiten abändert. Z. B. brincar, springen, hat 3te Person Pl: des Pres: long: brinquen, was sogleich auf das deutsche Stamwort führt. – Es fallen mir nicht gleich mehrere, weite überraschendere Beweise ein, von welchen ich eine Liste gesammelt hatte, die noch in irgend einem meiner Bücher liegen muß.
Aber verzeihen Ew Hochwohlgeb. meiner übergrossen Redseligkeit, die einem Gelehrten nur kostbare Zeit nehmen muß und hier völlig überflüssig, auch übel angewandt ist. Das Vergnügen, mit einem Manne wie Ew Hochwohlgebohren mich etwas zu unterhalten, trieb mich zu solcher Plauderey.
Genehmigen Hochdieselben nochmals meinen Dank und die ausgezeichneteste Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu verharren
Ew Hochwohlgeb.
unterthänigster
Diener
Schepeler
Aachen den 6ten April 1831.
[3] Es fällt mir noch bey se empachar (später empacharse) sich in Morast, Wasser, Unannehmlichkeit etc: hineinbegeben, oder erpicht hineinarbeiten. In Oberöstreich nennt man noch jetzo einen kleinen Sumpf etc:, und in Norddeutschland eine Pfütze, Patsche, daher auch, in die Patsche gerathen. Das spanische Wort ist daher gewiß gothischen Ursprungs. Und hievon kam nachher despachar (depecher) was ursprünglich nur die Bedeutung hatte: aus der Patsche ziehen. desempachar in alten Schriften.
[4] Sr Hochwohlgeboh
Dem Herrn Professor
von Schlegel
Ritter mehrerer Orden
etc: etc: etc:
zu
Bonn
Frco
bin ich für die mir gütigst mitgetheilten litterarische Auskunft ausserordentlich verbunden, und bitte, auch den Herrn Professor Diez meinen Dank gefälligst abzustatten. Ich zögerte so lange mit dieser, meiner Schuldigkeit, wollte erst einen Brief von H. de Ferrer abwarten, der mir auch geschrieben hat. Die Handschrift der Danza de la muerte ist von Rabbi Santo.
Was die Bemerkung Ew Hochwohlgeb. über die Art anbelangt, wie die Spanier ein Jahrhundert bezeichnen, so folgen sie hierin nicht den Italienern, sondern nennen z. B. das 15te Jahrhundert, was von 1400 beginnt. – Dante kannte, wie in seiner Zeit überhaupt in Italien, nur die Ostküste Spaniens; denn nur diese hatte bedeutenden Handelsverkehr mit im Mittelländischen Meer. Und nur in den Provinzen der Ostküste Spaniens wurde die Langue dʼOc gesprochen; sie drang selbst in Katalonien nie über den Segrefluß hinaus: In Aragon bildete sich, wie in beiden Kastilien eine eigene Sprache und schon vom Anfange dieser Reiche. Ich habe Handschriften, Cortes’ Urkunden etc: aus dem 13ten Jahrhundert gesehen, die schon Spuren des Kastellanischen zeigen, wie es im 14ten erschien; nur noch etwas mehr lateinische und selbst vaskische Biegungen zeigten sich. Im 14ten Jahrhundert kanen mehr arabische Wörter und Abschleifen hinzu. – Je weiter man zurückgeht, je mehr findet man auch im Altkastillanischen [2] die Abstammung vieler Wörter und Redensarten vom Gothischen. Nur einige Beyspiele, das Wort greuges in der Konstitutio von Aragon, stammt gewiß von Greue, Greuel (greve, grief, fr:), deutsch Greuel, Unbilde her. Man findet axi für als auch (aussi fr:), späterhin tambien etc: – Aldrete war unkundig der germanischen Sprachen, daher er auch Vieles mangelhaft erklärt. Selbst in der jetzigen kastillanischen Sprache kann man das deutsche Stamwort vieler Verba finden, wenn man sie in den verschiedenen Zeiten abändert. Z. B. brincar, springen, hat 3te Person Pl: des Pres: long: brinquen, was sogleich auf das deutsche Stamwort führt. – Es fallen mir nicht gleich mehrere, weite überraschendere Beweise ein, von welchen ich eine Liste gesammelt hatte, die noch in irgend einem meiner Bücher liegen muß.
Aber verzeihen Ew Hochwohlgeb. meiner übergrossen Redseligkeit, die einem Gelehrten nur kostbare Zeit nehmen muß und hier völlig überflüssig, auch übel angewandt ist. Das Vergnügen, mit einem Manne wie Ew Hochwohlgebohren mich etwas zu unterhalten, trieb mich zu solcher Plauderey.
Genehmigen Hochdieselben nochmals meinen Dank und die ausgezeichneteste Hochachtung, womit ich die Ehre habe zu verharren
Ew Hochwohlgeb.
unterthänigster
Diener
Schepeler
Aachen den 6ten April 1831.
[3] Es fällt mir noch bey se empachar (später empacharse) sich in Morast, Wasser, Unannehmlichkeit etc: hineinbegeben, oder erpicht hineinarbeiten. In Oberöstreich nennt man noch jetzo einen kleinen Sumpf etc:, und in Norddeutschland eine Pfütze, Patsche, daher auch, in die Patsche gerathen. Das spanische Wort ist daher gewiß gothischen Ursprungs. Und hievon kam nachher despachar (depecher) was ursprünglich nur die Bedeutung hatte: aus der Patsche ziehen. desempachar in alten Schriften.
[4] Sr Hochwohlgeboh
Dem Herrn Professor
von Schlegel
Ritter mehrerer Orden
etc: etc: etc:
zu
Bonn
Frco