Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 326]
Code Context
/version-07-19/letters/view/6129" data-language=""></ul>
</div>
<div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-07-19/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="notice-22038 ">[1]</span> <span class="index-887 tp-45806 ">Bonn</span> Sonnabend Mittag.<br>d. 13ten Dec. 1823<br>Ich weiß nicht, mein verehrtester Herr und Freund, ob ich den Sinn Ihrer mir so eben erst zugekommenen Anfrage richtig gefaßt habe. Wenn Sie ein Wort begehren, welches mit dieser Bedeutung, und vollends als Pflanzenname, sich schon fertig zusammengesetzt in den Wörterbüchern vorfände, so möchte es schwer aufzutreiben seyn. Wenn es aber nur darum zu thun ist, nach erlaubter Willkühr einer Pflanze einen Namen aus Elementen, und nach grammatischen Gesetzen des Sanskrit gebildet, mit dieser Bedeutung beyzulegen, so bin ich sogleich bey der Hand. <span class="family-courier ">Piṣâcha-nakha</span>. (ausgesprochen <span class="family-courier ">pisátscha </span>p) <span class="family-courier ">nakha</span> heißt Nagel, dann auch Klaue beym Tiger, Geyer pp <span class="cite tp-72478 family-courier ">Pisâcha</span><span class="cite tp-72478 "> sind Blutsauger, dämonische Menschenfresser.</span><br>Ich habe mir seit meiner Rückkehr täglich vorgenommen, Sie zu besuchen. Mancherley Geschäfte, dann auch die schlimme Witterung haben mich abgehalten. Nächstens hoffe ich gewiß dieses Vergnügen zu haben.<br>Ganz der Ihrige<br>Schlegel<br><span class="family-times notice-27552 ">piśācanakha</span> <span class="family-courier ">pisâcha-nakha</span><br><span class="notice-22039 ">[2]</span> [leer]<br><span class="notice-22040 ">[3]</span> [leer]<br><span class="notice-22041 ">[4]</span> An<br>Herrn Professor und Präsidenten<br><span class="family-courier ">Nees von Esenbeck</span> Hochwohlgeb.<br>in<br><span class="index-6840 tp-45807 family-courier ">Poppelsdorf</span>', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg23', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1992', 'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Christian Gottfried Daniel Nees von Esenbeck am 13.12.1823, Bonn, Poppelsdorf', 'adressatort' => 'Poppelsdorf <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4378034-9">GND</a>', 'absendeort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'date' => '13.12.1823', 'adressat' => array(), 'adrCitation' => 'Christian Gottfried Daniel Nees von Esenbeck', 'absender' => array(), 'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/62ced7d890b449b323b229552a814042.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/ed408782a5a1b0f830e126fb455c2e8b.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/2e3a136d03e07d4bdb56a9501a56995f.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/aadab48a9cc7cb79e9ebf32b53ae644a.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => '', 'left' => 'text', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => 'DE-611-37142 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/idDE-611-37142"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XX,Bd.5,Nr.42(1)', 'Blatt-/Seitenzahl' => '1 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', 'Format' => '21,7 x 13,6 cm', 'Incipit' => '„[1] Bonn Sonnabend Mittag.<br>d. 13ten Dec. 1823<br>Ich weiß nicht, mein verehrtester Herr und Freund, ob ich den Sinn Ihrer mir [...]“', 'Editorische Bearbeitung' => 'Bamberg, Claudia · Varwig, Olivia' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '6129', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:59:44', 'timelastchg' => '2018-11-13 18:41:51', 'key' => 'AWS-aw-045z', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="notice-22038 ">[1]</span> <span class="index-887 tp-45806 ">Bonn</span> Sonnabend Mittag.<br>d. 13ten Dec. 1823<br>Ich weiß nicht, mein verehrtester Herr und Freund, ob ich den Sinn Ihrer mir so eben erst zugekommenen Anfrage richtig gefaßt habe. Wenn Sie ein Wort begehren, welches mit dieser Bedeutung, und vollends als Pflanzenname, sich schon fertig zusammengesetzt in den Wörterbüchern vorfände, so möchte es schwer aufzutreiben seyn. Wenn es aber nur darum zu thun ist, nach erlaubter Willkühr einer Pflanze einen Namen aus Elementen, und nach grammatischen Gesetzen des Sanskrit gebildet, mit dieser Bedeutung beyzulegen, so bin ich sogleich bey der Hand. <span class="family-courier ">Piṣâcha-nakha</span>. (ausgesprochen <span class="family-courier ">pisátscha </span>p) <span class="family-courier ">nakha</span> heißt Nagel, dann auch Klaue beym Tiger, Geyer pp <span class="cite tp-72478 family-courier ">Pisâcha</span><span class="cite tp-72478 "> sind Blutsauger, dämonische Menschenfresser.</span><br>Ich habe mir seit meiner Rückkehr täglich vorgenommen, Sie zu besuchen. Mancherley Geschäfte, dann auch die schlimme Witterung haben mich abgehalten. Nächstens hoffe ich gewiß dieses Vergnügen zu haben.<br>Ganz der Ihrige<br>Schlegel<br><span class="family-times notice-27552 ">piśācanakha</span> <span class="family-courier ">pisâcha-nakha</span><br><span class="notice-22039 ">[2]</span> [leer]<br><span class="notice-22040 ">[3]</span> [leer]<br><span class="notice-22041 ">[4]</span> An<br>Herrn Professor und Präsidenten<br><span class="family-courier ">Nees von Esenbeck</span> Hochwohlgeb.<br>in<br><span class="index-6840 tp-45807 family-courier ">Poppelsdorf</span>', '36_xml' => '<p><milestone unit="start" n="22038"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22038"/> <placeName key="887">Bonn</placeName> Sonnabend Mittag.<lb/>d. 13ten Dec. 1823<lb/>Ich weiß nicht, mein verehrtester Herr und Freund, ob ich den Sinn Ihrer mir so eben erst zugekommenen Anfrage richtig gefaßt habe. Wenn Sie ein Wort begehren, welches mit dieser Bedeutung, und vollends als Pflanzenname, sich schon fertig zusammengesetzt in den Wörterbüchern vorfände, so möchte es schwer aufzutreiben seyn. Wenn es aber nur darum zu thun ist, nach erlaubter Willkühr einer Pflanze einen Namen aus Elementen, und nach grammatischen Gesetzen des Sanskrit gebildet, mit dieser Bedeutung beyzulegen, so bin ich sogleich bey der Hand. <hi rend="family:Courier">Piṣâcha-nakha</hi>. (ausgesprochen <hi rend="family:Courier">pisátscha </hi>p) <hi rend="family:Courier">nakha</hi> heißt Nagel, dann auch Klaue beym Tiger, Geyer pp <hi rend="family:Courier">Pisâcha</hi> sind Blutsauger, dämonische Menschenfresser.<lb/>Ich habe mir seit meiner Rückkehr täglich vorgenommen, Sie zu besuchen. Mancherley Geschäfte, dann auch die schlimme Witterung haben mich abgehalten. Nächstens hoffe ich gewiß dieses Vergnügen zu haben.<lb/>Ganz der Ihrige<lb/>Schlegel<lb/><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="27552"/>piśācanakha</hi><note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="27552"/><hi rend="family:Times"></hi> <hi rend="family:Courier">pisâcha-nakha</hi><lb/><milestone unit="start" n="22039"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22039"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="22040"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22040"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="22041"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22041"/> An<lb/>Herrn Professor und Präsidenten<lb/><hi rend="family:Courier">Nees von Esenbeck</hi> Hochwohlgeb.<lb/>in<lb/><placeName key="6840"><hi rend="family:Courier">Poppelsdorf</hi></placeName></p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="22038"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22038"/> <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB45806"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE45806"/> Sonnabend Mittag.<lb/>d. 13ten Dec. 1823<lb/>Ich weiß nicht, mein verehrtester Herr und Freund, ob ich den Sinn Ihrer mir so eben erst zugekommenen Anfrage richtig gefaßt habe. Wenn Sie ein Wort begehren, welches mit dieser Bedeutung, und vollends als Pflanzenname, sich schon fertig zusammengesetzt in den Wörterbüchern vorfände, so möchte es schwer aufzutreiben seyn. Wenn es aber nur darum zu thun ist, nach erlaubter Willkühr einer Pflanze einen Namen aus Elementen, und nach grammatischen Gesetzen des Sanskrit gebildet, mit dieser Bedeutung beyzulegen, so bin ich sogleich bey der Hand. <hi rend="family:Courier">Piṣâcha-nakha</hi>. (ausgesprochen <hi rend="family:Courier">pisátscha </hi>p) <hi rend="family:Courier">nakha</hi> heißt Nagel, dann auch Klaue beym Tiger, Geyer pp <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB72478"/><hi rend="family:Courier">Pisâcha</hi> sind Blutsauger, dämonische Menschenfresser.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE72478"/><lb/>Ich habe mir seit meiner Rückkehr täglich vorgenommen, Sie zu besuchen. Mancherley Geschäfte, dann auch die schlimme Witterung haben mich abgehalten. Nächstens hoffe ich gewiß dieses Vergnügen zu haben.<lb/>Ganz der Ihrige<lb/>Schlegel<lb/><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="27552"/>piśācanakha<note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="27552"/></hi> <hi rend="family:Courier">pisâcha-nakha</hi><lb/><milestone unit="start" n="22039"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22039"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="22040"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22040"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22039"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="22041"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22041"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22040"/> An<lb/>Herrn Professor und Präsidenten<lb/><hi rend="family:Courier">Nees von Esenbeck</hi> Hochwohlgeb.<lb/>in<lb/><anchor type="b" n="6840" ana="10" xml:id="NidB45807"/><hi rend="family:Courier">Poppelsdorf</hi><anchor type="e" n="6840" ana="10" xml:id="NidE45807"/>', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1823-12-13', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purlhand' => 'DE-611-37142', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XX,Bd.5,Nr.42(1)', '36_h1zahl' => '1 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', '36_h1format' => '21,7 x 13,6 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2117637', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XX,Bd.5,S.9-12', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Sanskrit' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '1992', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1823-12-13', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Christian Gottfried Daniel Nees von Esenbeck' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Nees von Esenbeck, Christian Gottfried Daniel' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Poppelsdorf' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Sanskrit' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Christian Gottfried Daniel Nees von Esenbeck' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="notice-22038 ">[1]</span> <span class="index-887 tp-45806 ">Bonn</span> Sonnabend Mittag.<br>d. 13ten Dec. 1823<br>Ich weiß nicht, mein verehrtester Herr und Freund, ob ich den Sinn Ihrer mir so eben erst zugekommenen Anfrage richtig gefaßt habe. Wenn Sie ein Wort begehren, welches mit dieser Bedeutung, und vollends als Pflanzenname, sich schon fertig zusammengesetzt in den Wörterbüchern vorfände, so möchte es schwer aufzutreiben seyn. Wenn es aber nur darum zu thun ist, nach erlaubter Willkühr einer Pflanze einen Namen aus Elementen, und nach grammatischen Gesetzen des Sanskrit gebildet, mit dieser Bedeutung beyzulegen, so bin ich sogleich bey der Hand. <span class="family-courier ">Piṣâcha-nakha</span>. (ausgesprochen <span class="family-courier ">pisátscha </span>p) <span class="family-courier ">nakha</span> heißt Nagel, dann auch Klaue beym Tiger, Geyer pp <span class="cite tp-72478 family-courier ">Pisâcha</span><span class="cite tp-72478 "> sind Blutsauger, dämonische Menschenfresser.</span><br>Ich habe mir seit meiner Rückkehr täglich vorgenommen, Sie zu besuchen. Mancherley Geschäfte, dann auch die schlimme Witterung haben mich abgehalten. Nächstens hoffe ich gewiß dieses Vergnügen zu haben.<br>Ganz der Ihrige<br>Schlegel<br><span class="family-times notice-27552 ">piśācanakha</span> <span class="family-courier ">pisâcha-nakha</span><br><span class="notice-22039 ">[2]</span> [leer]<br><span class="notice-22040 ">[3]</span> [leer]<br><span class="notice-22041 ">[4]</span> An<br>Herrn Professor und Präsidenten<br><span class="family-courier ">Nees von Esenbeck</span> Hochwohlgeb.<br>in<br><span class="index-6840 tp-45807 family-courier ">Poppelsdorf</span>' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg23' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1992' $description = 'August Wilhelm von Schlegel an Christian Gottfried Daniel Nees von Esenbeck am 13.12.1823, Bonn, Poppelsdorf' $adressatort = 'Poppelsdorf <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4378034-9">GND</a>' $absendeort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $date = '13.12.1823' $adressat = array() $adrCitation = 'Christian Gottfried Daniel Nees von Esenbeck' $absender = array() $absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $percount = (int) 1 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/62ced7d890b449b323b229552a814042.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/ed408782a5a1b0f830e126fb455c2e8b.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/2e3a136d03e07d4bdb56a9501a56995f.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/aadab48a9cc7cb79e9ebf32b53ae644a.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6840', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Poppelsdorf', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = '' $left = 'text' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'OAI Id' => 'DE-611-37142 <a target="_blank" href="http://digital.slub-dresden.de/idDE-611-37142"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XX,Bd.5,Nr.42(1)', 'Blatt-/Seitenzahl' => '1 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', 'Format' => '21,7 x 13,6 cm', 'Incipit' => '„[1] Bonn Sonnabend Mittag.<br>d. 13ten Dec. 1823<br>Ich weiß nicht, mein verehrtester Herr und Freund, ob ich den Sinn Ihrer mir [...]“', 'Editorische Bearbeitung' => 'Bamberg, Claudia · Varwig, Olivia' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '6129', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:59:44', 'timelastchg' => '2018-11-13 18:41:51', 'key' => 'AWS-aw-045z', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Bonn', 'comment' => 'GND:1001909-1', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '6840', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Poppelsdorf', 'comment' => 'GND:4378034-9', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '22038', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '27552', 'title' => 'Sanskrit', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Sachkommentar', 'categoryID' => '11' ), (int) 2 => array( 'ID' => '22039', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 3 => array( 'ID' => '22040', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 4 => array( 'ID' => '22041', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="notice-22038 ">[1]</span> <span class="index-887 tp-45806 ">Bonn</span> Sonnabend Mittag.<br>d. 13ten Dec. 1823<br>Ich weiß nicht, mein verehrtester Herr und Freund, ob ich den Sinn Ihrer mir so eben erst zugekommenen Anfrage richtig gefaßt habe. Wenn Sie ein Wort begehren, welches mit dieser Bedeutung, und vollends als Pflanzenname, sich schon fertig zusammengesetzt in den Wörterbüchern vorfände, so möchte es schwer aufzutreiben seyn. Wenn es aber nur darum zu thun ist, nach erlaubter Willkühr einer Pflanze einen Namen aus Elementen, und nach grammatischen Gesetzen des Sanskrit gebildet, mit dieser Bedeutung beyzulegen, so bin ich sogleich bey der Hand. <span class="family-courier ">Piṣâcha-nakha</span>. (ausgesprochen <span class="family-courier ">pisátscha </span>p) <span class="family-courier ">nakha</span> heißt Nagel, dann auch Klaue beym Tiger, Geyer pp <span class="cite tp-72478 family-courier ">Pisâcha</span><span class="cite tp-72478 "> sind Blutsauger, dämonische Menschenfresser.</span><br>Ich habe mir seit meiner Rückkehr täglich vorgenommen, Sie zu besuchen. Mancherley Geschäfte, dann auch die schlimme Witterung haben mich abgehalten. Nächstens hoffe ich gewiß dieses Vergnügen zu haben.<br>Ganz der Ihrige<br>Schlegel<br><span class="family-times notice-27552 ">piśācanakha</span> <span class="family-courier ">pisâcha-nakha</span><br><span class="notice-22039 ">[2]</span> [leer]<br><span class="notice-22040 ">[3]</span> [leer]<br><span class="notice-22041 ">[4]</span> An<br>Herrn Professor und Präsidenten<br><span class="family-courier ">Nees von Esenbeck</span> Hochwohlgeb.<br>in<br><span class="index-6840 tp-45807 family-courier ">Poppelsdorf</span>', '36_xml' => '<p><milestone unit="start" n="22038"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22038"/> <placeName key="887">Bonn</placeName> Sonnabend Mittag.<lb/>d. 13ten Dec. 1823<lb/>Ich weiß nicht, mein verehrtester Herr und Freund, ob ich den Sinn Ihrer mir so eben erst zugekommenen Anfrage richtig gefaßt habe. Wenn Sie ein Wort begehren, welches mit dieser Bedeutung, und vollends als Pflanzenname, sich schon fertig zusammengesetzt in den Wörterbüchern vorfände, so möchte es schwer aufzutreiben seyn. Wenn es aber nur darum zu thun ist, nach erlaubter Willkühr einer Pflanze einen Namen aus Elementen, und nach grammatischen Gesetzen des Sanskrit gebildet, mit dieser Bedeutung beyzulegen, so bin ich sogleich bey der Hand. <hi rend="family:Courier">Piṣâcha-nakha</hi>. (ausgesprochen <hi rend="family:Courier">pisátscha </hi>p) <hi rend="family:Courier">nakha</hi> heißt Nagel, dann auch Klaue beym Tiger, Geyer pp <hi rend="family:Courier">Pisâcha</hi> sind Blutsauger, dämonische Menschenfresser.<lb/>Ich habe mir seit meiner Rückkehr täglich vorgenommen, Sie zu besuchen. Mancherley Geschäfte, dann auch die schlimme Witterung haben mich abgehalten. Nächstens hoffe ich gewiß dieses Vergnügen zu haben.<lb/>Ganz der Ihrige<lb/>Schlegel<lb/><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="27552"/>piśācanakha</hi><note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="27552"/><hi rend="family:Times"></hi> <hi rend="family:Courier">pisâcha-nakha</hi><lb/><milestone unit="start" n="22039"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22039"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="22040"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22040"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="22041"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22041"/> An<lb/>Herrn Professor und Präsidenten<lb/><hi rend="family:Courier">Nees von Esenbeck</hi> Hochwohlgeb.<lb/>in<lb/><placeName key="6840"><hi rend="family:Courier">Poppelsdorf</hi></placeName></p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="22038"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22038"/> <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB45806"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE45806"/> Sonnabend Mittag.<lb/>d. 13ten Dec. 1823<lb/>Ich weiß nicht, mein verehrtester Herr und Freund, ob ich den Sinn Ihrer mir so eben erst zugekommenen Anfrage richtig gefaßt habe. Wenn Sie ein Wort begehren, welches mit dieser Bedeutung, und vollends als Pflanzenname, sich schon fertig zusammengesetzt in den Wörterbüchern vorfände, so möchte es schwer aufzutreiben seyn. Wenn es aber nur darum zu thun ist, nach erlaubter Willkühr einer Pflanze einen Namen aus Elementen, und nach grammatischen Gesetzen des Sanskrit gebildet, mit dieser Bedeutung beyzulegen, so bin ich sogleich bey der Hand. <hi rend="family:Courier">Piṣâcha-nakha</hi>. (ausgesprochen <hi rend="family:Courier">pisátscha </hi>p) <hi rend="family:Courier">nakha</hi> heißt Nagel, dann auch Klaue beym Tiger, Geyer pp <anchor type="b" n="9059" ana="16" xml:id="NidB72478"/><hi rend="family:Courier">Pisâcha</hi> sind Blutsauger, dämonische Menschenfresser.<anchor type="e" n="9059" ana="16" xml:id="NidE72478"/><lb/>Ich habe mir seit meiner Rückkehr täglich vorgenommen, Sie zu besuchen. Mancherley Geschäfte, dann auch die schlimme Witterung haben mich abgehalten. Nächstens hoffe ich gewiß dieses Vergnügen zu haben.<lb/>Ganz der Ihrige<lb/>Schlegel<lb/><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="27552"/>piśācanakha<note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="27552"/></hi> <hi rend="family:Courier">pisâcha-nakha</hi><lb/><milestone unit="start" n="22039"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22039"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="22040"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22040"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22039"/> [leer]<lb/><milestone unit="start" n="22041"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22041"/><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="22040"/> An<lb/>Herrn Professor und Präsidenten<lb/><hi rend="family:Courier">Nees von Esenbeck</hi> Hochwohlgeb.<lb/>in<lb/><anchor type="b" n="6840" ana="10" xml:id="NidB45807"/><hi rend="family:Courier">Poppelsdorf</hi><anchor type="e" n="6840" ana="10" xml:id="NidE45807"/>', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7287', 'content' => 'Christian Gottfried Daniel Nees von Esenbeck', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Nees von Esenbeck, Christian Gottfried Daniel', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datumvon' => '1823-12-13', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_purlhand' => 'DE-611-37142', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XX,Bd.5,Nr.42(1)', '36_h1zahl' => '1 S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse', '36_h1format' => '21,7 x 13,6 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2117637', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XX,Bd.5,S.9-12', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Bamberg, Claudia' ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6840', 'content' => 'Poppelsdorf', 'bemerkung' => 'GND:4378034-9', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Sanskrit' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Varwig, Olivia' ), '36_purl_web' => '1992', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Schlunja_DE-611-37142_Bd.5/Schlunja_DE-611-37142_Bd.5_tif/jpegs/00000009.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 1 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Schlunja_DE-611-37142_Bd.5/Schlunja_DE-611-37142_Bd.5_tif/jpegs/00000010.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 2 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Schlunja_DE-611-37142_Bd.5/Schlunja_DE-611-37142_Bd.5_tif/jpegs/00000011.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 3 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Schlunja_DE-611-37142_Bd.5/Schlunja_DE-611-37142_Bd.5_tif/jpegs/00000012.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ) ), '36_Datum' => '1823-12-13', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'Christian Gottfried Daniel Nees von Esenbeck' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Nees von Esenbeck, Christian Gottfried Daniel' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Poppelsdorf' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Deutsch', (int) 1 => 'Sanskrit' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Christian Gottfried Daniel Nees von Esenbeck' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Ãœberlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '674366508c1b0' $value = 'Bamberg, Claudia · Varwig, Olivia' $key = 'Editorische Bearbeitung' $version = 'version-07-19' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1992' $state = '01.07.2019' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.07.2019]; August Wilhelm von Schlegel an Christian Gottfried Daniel Nees von Esenbeck; 13.12.1823' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1992">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1992</a>.' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/aadab48a9cc7cb79e9ebf32b53ae644a.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 326 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] Bonn Sonnabend Mittag.
d. 13ten Dec. 1823
Ich weiß nicht, mein verehrtester Herr und Freund, ob ich den Sinn Ihrer mir so eben erst zugekommenen Anfrage richtig gefaßt habe. Wenn Sie ein Wort begehren, welches mit dieser Bedeutung, und vollends als Pflanzenname, sich schon fertig zusammengesetzt in den Wörterbüchern vorfände, so möchte es schwer aufzutreiben seyn. Wenn es aber nur darum zu thun ist, nach erlaubter Willkühr einer Pflanze einen Namen aus Elementen, und nach grammatischen Gesetzen des Sanskrit gebildet, mit dieser Bedeutung beyzulegen, so bin ich sogleich bey der Hand. Piṣâcha-nakha. (ausgesprochen pisátscha p) nakha heißt Nagel, dann auch Klaue beym Tiger, Geyer pp Pisâcha sind Blutsauger, dämonische Menschenfresser.
Ich habe mir seit meiner Rückkehr täglich vorgenommen, Sie zu besuchen. Mancherley Geschäfte, dann auch die schlimme Witterung haben mich abgehalten. Nächstens hoffe ich gewiß dieses Vergnügen zu haben.
Ganz der Ihrige
Schlegel
piśācanakha pisâcha-nakha
[2] [leer]
[3] [leer]
[4] An
Herrn Professor und Präsidenten
Nees von Esenbeck Hochwohlgeb.
in
Poppelsdorf
d. 13ten Dec. 1823
Ich weiß nicht, mein verehrtester Herr und Freund, ob ich den Sinn Ihrer mir so eben erst zugekommenen Anfrage richtig gefaßt habe. Wenn Sie ein Wort begehren, welches mit dieser Bedeutung, und vollends als Pflanzenname, sich schon fertig zusammengesetzt in den Wörterbüchern vorfände, so möchte es schwer aufzutreiben seyn. Wenn es aber nur darum zu thun ist, nach erlaubter Willkühr einer Pflanze einen Namen aus Elementen, und nach grammatischen Gesetzen des Sanskrit gebildet, mit dieser Bedeutung beyzulegen, so bin ich sogleich bey der Hand. Piṣâcha-nakha. (ausgesprochen pisátscha p) nakha heißt Nagel, dann auch Klaue beym Tiger, Geyer pp Pisâcha sind Blutsauger, dämonische Menschenfresser.
Ich habe mir seit meiner Rückkehr täglich vorgenommen, Sie zu besuchen. Mancherley Geschäfte, dann auch die schlimme Witterung haben mich abgehalten. Nächstens hoffe ich gewiß dieses Vergnügen zu haben.
Ganz der Ihrige
Schlegel
piśācanakha pisâcha-nakha
[2] [leer]
[3] [leer]
[4] An
Herrn Professor und Präsidenten
Nees von Esenbeck Hochwohlgeb.
in
Poppelsdorf