August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]; https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1019.
Digitized Printed Text:
August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]. In: Sainte-Beuve, Charles Augustin: Portraits contemporains. Bd. 4. Paris 1876, S. ; https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1019.
Printed Full Text:
August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]. In: Sainte-Beuve, Charles Augustin: Portraits contemporains. Bd. 4. Paris 1876 (Volltext); https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1019.
Digitized Manuscript:
Notice (8): Undefined index: 36_signaturhand [APP/View/Letters/view.ctp, line 177]Code Context <span class="weight-bold"><?php echo __('Digitalisat Handschrift'); ?></span>:<br>
<?php
echo $lettermsg1.'. Datengeber: '.$docmain["36_datengeberhand"].', '.$docmain["36_signaturhand"].' (Handschrift), hier Digitalisat S. ;'.$lettermsg2;
$viewFile = '/var/www/awschlegel/version-07-19/app/View/Letters/view.ctp'
$dataForView = array(
'html' => '<span class="family-courier notice-23840 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-887 tp-59772 ">Bonn</span><span class="family-courier "> 21 Sept 1821.<br>Vous étes adorable, mon très-cher initié et deuxfois né, et je ne Vous échangerois pas contre quatre membres de </span><span class="family-courier index-6792 tp-59784 ">lʼAcadémie des quarante</span><span class="family-courier "> Je suis tenté de Vous envoyer des bonbons moûlés en forme de lettres Dēvanāgari. Sérieusement Vous me rendez un service immense et je ne sais pas comment sans Vous la chose auroit marché. Vos nouvelles sont satisfaisantes; pourvu seulement que </span><span class="family-courier index-5494 tp-59774 ">M. Lion</span><span class="family-courier "> ne se relache pas. Je recommande à Votre attention particuliere les caractères à fondre dans le petit moule – s’ils ne joignoient pas bien, tout seroit dérangé – Quand j’ai mis: </span><span class="family-courier underline-1 ">plus haut</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">plus bas</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">vers la droite</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">vers la gauche</span><span class="family-courier ">, Vous en savez la raison, et Vous empêcherez qu’ils ne depassent la mesure. Par exemple j’ai demandé quelques </span><span class="family-courier underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> en forme de croissant, vers la droite, uniquement pour eviter la rencontre avec un </span><span class="family-times notice-24168 ">i</span><span class="family-courier "> précédent. Dans ces cas </span><span class="family-courier index-3481 tp-59785 ">Wilkins</span><span class="family-courier "> à écourté son </span><span class="family-times notice-24167 ">i</span><span class="family-courier ">, ce qui a peu de grace. Votre idée, de faire composer une douzaine de lignes, est excellente, je désire que Vous les fassiez tirer en règle, dans une imprimerie distinguée. </span><span class="family-courier index-5193 tp-59787 index-12195 tp-73750 ">M. Pierre Didot</span><span class="family-courier "> étant fort lié avec </span><span class="family-courier index-5492 tp-59788 ">M. Vibert</span><span class="family-courier "> auroit peut-être la complaisance d’y mettre tout le soin possible, ce qui n’a pas eu lieu </span><span class="family-courier overstrike-1 ">xx</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset-4 ">chez</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-9260 tp-59789 index-5495 tp-59790 ">Crapelet</span><span class="family-courier ">. Il seroit agréable pour moi, d’avoir ce nouvel échantillon à envoyer </span><span class="family-courier notice-23841 ">[2]</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-15 tp-59773 ">Berlin</span><span class="family-courier ">, en attendant que la caisse arrive et que je puisse mettre mon imprimerie en train. – Quel sera le poids de la totalité de la fonte? M. Lion doit déjà être à même d’estimer cela par approximation. Mais en voilà bien assez sur cette partie matérielle qui m’a déjà tant tracassé la tête.</span><br><span class="family-courier ">J’ai eu </span><span class="doc-3696 family-courier ">une lettre toute encourageante de </span><span class="doc-3696 family-courier index-2262 tp-59791 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier "> qui a été longtemps comme juge à </span><span class="family-courier index-4708 tp-59792 ">Bombay</span><span class="family-courier "> comme Vous savez. Il prend un intérêt philosophique à l’étude du Sanscrit, il m’écrit: „The application of yourself and </span><span class="family-courier index-8 tp-59793 ">your Brother</span><span class="family-courier "> to Indian Learning, will be an epoch in that branch of Knowledge. Thou bring to it that acquaintance with other languages, with comparative Grammar, and with the general Principles of Philology, which our Anglo-Indians cannot possess –“</span><br><span class="family-courier ">Ces jours-ci j’ai travaillé sur </span><span class="family-courier index-3696 tp-59796 index-3517 tp-59808 ">le Hitopadésa</span><span class="family-courier "> – je compare mes extraits </span><span class="family-courier index-171 tp-59802 ">Parisiens</span><span class="family-courier "> avec </span><span class="family-courier index-4054 tp-59805 index-3798 tp-59807 ">les deux éditions imprimées</span><span class="family-courier ">, et avec </span><span class="family-courier index-5498 tp-59804 ">la traduction de </span><span class="family-courier index-5498 tp-59804 index-3481 tp-59803 ">Wilkins</span><span class="family-courier ">. Celle ci est extrêmement inégale, quelquefois il traduit merveilleusement bien, d’autrefois il tombe dans les méprises les plus inouïes – c’est selon qu’il a bien ou mal compris son pandit. Dans les bons passages je suis souvent en état de déterminer avec précision la leçon qu’il a eue devant les yeux. </span><span class="family-courier notice-23843 ">[3]</span><span class="family-courier "> Or quand je retrouve dans un manuscrit à </span><span class="family-courier index-171 tp-59809 ">Paris</span><span class="family-courier "> une leçon qui étoit dans un Msct. à </span><span class="family-courier index-3539 tp-67036 ">Bénarès</span><span class="family-courier ">, et dans un autre à </span><span class="family-courier index-5048 tp-59810 ">Sérampore</span><span class="family-courier ">, cela donne une forte présomption. Je vois déjà que les variations – quelques grandes qu’elles soyent, tournent dans un certain cercle – je pense qu’on pourra les épuiser et donner un texte parfait, sauf à mettre les équivalens de quelque importance dans les notes. Mais je suis stupéfait de voir combien </span><span class="family-courier index-4054 tp-59811 ">l’édition de </span><span class="family-courier index-4054 tp-59811 index-292 tp-59812 ">Londres</span><span class="family-courier "> est mauvaise. Il y a une foule de fautes qui ne sont pas méme dans </span><span class="family-courier index-3798 tp-59814 ">celle de </span><span class="family-courier index-3798 tp-59814 index-5048 tp-59813 ">Serampore</span><span class="family-courier "> Cependant les connoissances de l’éditeur de celle-ci, de </span><span class="family-courier index-3715 tp-59815 ">M</span><span class="index-3715 tp-59815 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-3715 tp-59815 family-courier "> Carey</span><span class="family-courier ">, étoient bien foibles alors. En voulez Vous une preuve sans replique? Il a trouvé un vers de rechange ajouté à un distique, avec la note marginale en Sanscrit: „cette leçon se trouve quelque part dans un manuscrit“; - il a fourré tout cela dans le texte, imprimé comme de la prose, comme si cela faisoit partie du recit de la guerre entre les paons et les oies. – Vous pouvez voir cela au haut de la page 99. – </span><span class="family-courier index-3481 tp-59816 ">Wilkins</span><span class="family-courier "> a retranché la note, mais il a conservé le vers qui ne tient à rien – il paroît n’avoir pas bien compris non plus le sens de la note.</span><br><span class="doc-4284 family-courier ">Vous me tentez fort avec ces trois vases de bronze</span><span class="family-courier "> – quoique le prix soit exorbitant, dites-moi toujours si ce sont des </span><span class="family-times notice-24166 ">pūjārthadravyāni</span><span class="family-courier ">, des ustensiles sacrés, s’ils </span><span class="family-courier notice-23842 ">[4]</span><span class="family-courier "> sont ornés de sujets mythologiques en bas-relief, et si enfin le style du travail est celui de la presqu’île citerieure – car je ne fais pas grand cas de choses Siamoises, cela tire déjà vers le chinois. Si vous répondez par l’affirmative, je ne voudrois pas laisser échapper ces pièces. En attendant je Vous prie de négocier et de charger le propriétaire de Vous avertir, si par hasard un autre acheteur se présentoit. Finalement lorsqu’il y a </span><span class="family-courier underline-1 ">periculum in mora</span><span class="family-courier "> Vous êtes le maître de decider pour moi. </span><br><span class="family-courier ">Faites moi la grace de dire à </span><span class="family-courier index-6145 tp-59817 ">M</span><span class="index-6145 tp-59817 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-6145 tp-59817 family-courier "> Raynouard</span><span class="family-courier "> ce qui suit. D’abord mes admirations – je n’ai pas été le voir cet hiver parce que je n’en étois pas digne, ayant abandonné les troubadours pour les brahmins. </span><span class="family-courier index-3440 tp-59818 ">Les volumes</span><span class="family-courier "> qu’il m a destinés ont été par erreur adressés à </span><span class="family-courier index-8 tp-59794 ">Fréderic Schlegel</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-16 tp-59795 ">Vienne</span><span class="family-courier ">, ils sont restés des années en chemin je ne sais par quelle negligence – mon frére qui n’est pas non plus fameux pour sa rapidité m’a enfin renvoyé, ayant jugé que ce don m’étoit destiné à moi, une lettre du </span><span class="family-courier index-9286 tp-59819 ">Comte de Pradel</span><span class="family-courier "> dans laquelle il est dit qu’il m’envoye par ordre de </span><span class="family-courier index-2501 tp-59821 ">Sa Majesté</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier overstrike-1 notice-23848 ">xxxx</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-3440 tp-59820 ">les trois premiers volumes</span><span class="family-courier ">. Je prie M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> Raynouard de me dire où il faut que j’adresse maintenant ma reconnoissance, M. de Pradel n’étant plus ministre de </span><span class="family-courier index-9287 tp-59822 ">la maison du roi</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier notice-23895 ">[5]</span><span class="family-courier "> [fehlt]<br></span><span class="family-courier notice-23896 ">[6]</span><span class="family-courier "> [fehlt]</span>',
'isaprint' => false,
'isnewtranslation' => true,
'statemsg' => 'betamsg23',
'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1019',
'description' => 'August Wilhelm von Schlegel an Claude C. Fauriel am 21.09.1821, Bonn, Paris',
'adressatort' => 'Paris <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">GND</a>',
'absendeort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>',
'date' => '21.09.1821',
'adressat' => array(
(int) 1949 => array(
'ID' => '1949',
'project' => '1',
'timecreate' => '2013-05-06 10:43:07',
'timelastchg' => '2018-08-09 17:30:15',
'key' => 'AWS-ap-007q',
'docTyp' => array(
[maximum depth reached]
),
'39_name' => 'Fauriel, Claude C.',
'39_toddatum' => '1844-07-15',
'39_gebdatum' => '1772-10-21',
'39_lebenwirken' => 'Historiker, Kritiker, Literarhistoriker, Sprachwissenschaftler
Claude Fauriel diente als Soldat während der Französischen Revolution unter General Dugommier und nahm eine Stelle als Sekretär des Polizeiministers Joseph Fouché an. Ab 1802 studierte er Geschichte, Klassische Philologie und Literatur. Fauriel bewegte sich im Kreis der Mme de Staël-Holstein und stand auch mit Benjamin Constant in Kontakt. Neben seinen historischen Studien übersetzte Fauriel Werke ausländischer Autoren, unter anderem die Schauspiele des italienischen Dramatikers Alessandro Manzoni. Fauriel war außerdem ein Kenner der arabischen Sprachen sowie des Sanskrit.
Ab 1830 lehrte er als Professor für Fremdsprachen an der Sorbonne. Ab 1832 war er zudem in der Handschriftenabteilung der Königlichen Bibliothek in Paris beschäftigt. Zu seinen Interessengebieten zählten Vergleichende Literaturwissenschaft, mittelalterliche Literatur und Volksdichtung. Außerdem widmete er sich als Philhellene der griechischen Sprache und Geschichte und publizierte 1824–25 eine Sammlung griechischer Volkslieder, welche unter dem Titel „Chants populaires de la Grèce moderne“ erschien.',
'39_geschlecht' => 'm',
'39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1',
'39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1',
'39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F68916@
Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Claude_Fauriel@',
'39_dbid' => '118683128 ',
'39_pdb' => 'GND',
'39_sekliteratur' => 'Claude Fauriel und die Anfänge der romanischen Sprachwissenschaft
Sgoff, Brigitte, 1994',
'39_status_person' => 'Vollständig',
'39_namevar' => 'Fauriel, Charles Claude',
'39_geburtsort' => array(
[maximum depth reached]
),
'39_sterbeort' => array(
[maximum depth reached]
),
'39_beziehung' => 'AWS und Claude Fauriel tauschten sich über Übersetzungen ebenso aus wie über die sprachvergleichenden Studien, die beide verfolgten. Fauriel vertrat unter anderem die These von dem provenzialischen Ursprung der europäischen Dichtung und ihrer Stoffe.',
'folders' => array(
[maximum depth reached]
),
'_label' => '',
'_descr' => '',
'_model' => 'Person',
'_model_title' => 'Person',
'_model_titles' => 'People',
'_url' => ''
)
),
'adrCitation' => 'Claude C. Fauriel',
'absender' => array(),
'absCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel',
'percount' => (int) 1,
'notabs' => false,
'tabs' => array(
'text' => array(
'content' => 'Volltext Handschrift',
'exists' => '1'
),
'manuscript' => array(
'exists' => '1',
'content' => 'Digitalisat Handschrift'
),
'druck' => array(
'exists' => '1',
'content' => 'Digitalisat Druck'
)
),
'parallelview' => array(
(int) 0 => '1',
(int) 1 => '1',
(int) 2 => '1'
),
'dzi_imagesHand' => array(
(int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053c-f.jpg.xml',
(int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053c-g.jpg.xml',
(int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053c-h.jpg.xml',
(int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053c-i.jpg.xml'
),
'dzi_imagesDruck' => array(
(int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/56151ba5c27bd246d9e8fd1357d4ae54.jpg.xml',
(int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/0e579b32698692657247a3eecaac5b3f.jpg.xml'
),
'indexesintext' => array(
'Namen' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 3 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 4 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 5 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 6 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 7 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 8 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 9 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 10 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'Körperschaften' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 3 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'Orte' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 3 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 4 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 5 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 6 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 7 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'Werke' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 3 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 4 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 5 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
'right' => '',
'left' => 'manuscript',
'handschrift' => array(
'Datengeber' => 'Biblioteka Jagiellońska, Krakau',
'Editorische Bearbeitung' => 'Bamberg, Claudia · Hanneder, Jürgen · Varwig, Olivia'
),
'druck' => array(
'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>',
'Bibliographische Angabe' => 'Sainte-Beuve, Charles Augustin: Portraits contemporains. Bd. 4. Paris 1876, S. 245‒246.',
'Incipit' => '„[1] Bonn 21 Sept 1821.<br>Vous étes adorable, mon très-cher initié et deuxfois né, et je ne Vous échangerois pas contre quatre [...]“'
),
'docmain' => array(
'ID' => '7450',
'project' => '1',
'timecreate' => '2015-07-29 17:26:05',
'timelastchg' => '2018-12-13 17:15:20',
'key' => 'AWS-aw-053c',
'docTyp' => array(
'name' => 'Brief',
'id' => '36'
),
'index_koerperschaften_15' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 3 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'index_orte_10' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 3 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 4 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 5 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 6 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 7 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'index_personen_11' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 3 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 4 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 5 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 6 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 7 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 8 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 9 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 10 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'index_werke_12' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 3 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 4 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 5 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'notes' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 2 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 3 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 4 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 5 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 6 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 7 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 8 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 9 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'36_html' => '<span class="family-courier notice-23840 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-887 tp-59772 ">Bonn</span><span class="family-courier "> 21 Sept 1821.<br>Vous étes adorable, mon très-cher initié et deuxfois né, et je ne Vous échangerois pas contre quatre membres de </span><span class="family-courier index-6792 tp-59784 ">lʼAcadémie des quarante</span><span class="family-courier "> Je suis tenté de Vous envoyer des bonbons moûlés en forme de lettres Dēvanāgari. Sérieusement Vous me rendez un service immense et je ne sais pas comment sans Vous la chose auroit marché. Vos nouvelles sont satisfaisantes; pourvu seulement que </span><span class="family-courier index-5494 tp-59774 ">M. Lion</span><span class="family-courier "> ne se relache pas. Je recommande à Votre attention particuliere les caractères à fondre dans le petit moule – s’ils ne joignoient pas bien, tout seroit dérangé – Quand j’ai mis: </span><span class="family-courier underline-1 ">plus haut</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">plus bas</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">vers la droite</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">vers la gauche</span><span class="family-courier ">, Vous en savez la raison, et Vous empêcherez qu’ils ne depassent la mesure. Par exemple j’ai demandé quelques </span><span class="family-courier underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> en forme de croissant, vers la droite, uniquement pour eviter la rencontre avec un </span><span class="family-times notice-24168 ">i</span><span class="family-courier "> précédent. Dans ces cas </span><span class="family-courier index-3481 tp-59785 ">Wilkins</span><span class="family-courier "> à écourté son </span><span class="family-times notice-24167 ">i</span><span class="family-courier ">, ce qui a peu de grace. Votre idée, de faire composer une douzaine de lignes, est excellente, je désire que Vous les fassiez tirer en règle, dans une imprimerie distinguée. </span><span class="family-courier index-5193 tp-59787 index-12195 tp-73750 ">M. Pierre Didot</span><span class="family-courier "> étant fort lié avec </span><span class="family-courier index-5492 tp-59788 ">M. Vibert</span><span class="family-courier "> auroit peut-être la complaisance d’y mettre tout le soin possible, ce qui n’a pas eu lieu </span><span class="family-courier overstrike-1 ">xx</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset-4 ">chez</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-9260 tp-59789 index-5495 tp-59790 ">Crapelet</span><span class="family-courier ">. Il seroit agréable pour moi, d’avoir ce nouvel échantillon à envoyer </span><span class="family-courier notice-23841 ">[2]</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-15 tp-59773 ">Berlin</span><span class="family-courier ">, en attendant que la caisse arrive et que je puisse mettre mon imprimerie en train. – Quel sera le poids de la totalité de la fonte? M. Lion doit déjà être à même d’estimer cela par approximation. Mais en voilà bien assez sur cette partie matérielle qui m’a déjà tant tracassé la tête.</span><br><span class="family-courier ">J’ai eu </span><span class="doc-3696 family-courier ">une lettre toute encourageante de </span><span class="doc-3696 family-courier index-2262 tp-59791 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier "> qui a été longtemps comme juge à </span><span class="family-courier index-4708 tp-59792 ">Bombay</span><span class="family-courier "> comme Vous savez. Il prend un intérêt philosophique à l’étude du Sanscrit, il m’écrit: „The application of yourself and </span><span class="family-courier index-8 tp-59793 ">your Brother</span><span class="family-courier "> to Indian Learning, will be an epoch in that branch of Knowledge. Thou bring to it that acquaintance with other languages, with comparative Grammar, and with the general Principles of Philology, which our Anglo-Indians cannot possess –“</span><br><span class="family-courier ">Ces jours-ci j’ai travaillé sur </span><span class="family-courier index-3696 tp-59796 index-3517 tp-59808 ">le Hitopadésa</span><span class="family-courier "> – je compare mes extraits </span><span class="family-courier index-171 tp-59802 ">Parisiens</span><span class="family-courier "> avec </span><span class="family-courier index-4054 tp-59805 index-3798 tp-59807 ">les deux éditions imprimées</span><span class="family-courier ">, et avec </span><span class="family-courier index-5498 tp-59804 ">la traduction de </span><span class="family-courier index-5498 tp-59804 index-3481 tp-59803 ">Wilkins</span><span class="family-courier ">. Celle ci est extrêmement inégale, quelquefois il traduit merveilleusement bien, d’autrefois il tombe dans les méprises les plus inouïes – c’est selon qu’il a bien ou mal compris son pandit. Dans les bons passages je suis souvent en état de déterminer avec précision la leçon qu’il a eue devant les yeux. </span><span class="family-courier notice-23843 ">[3]</span><span class="family-courier "> Or quand je retrouve dans un manuscrit à </span><span class="family-courier index-171 tp-59809 ">Paris</span><span class="family-courier "> une leçon qui étoit dans un Msct. à </span><span class="family-courier index-3539 tp-67036 ">Bénarès</span><span class="family-courier ">, et dans un autre à </span><span class="family-courier index-5048 tp-59810 ">Sérampore</span><span class="family-courier ">, cela donne une forte présomption. Je vois déjà que les variations – quelques grandes qu’elles soyent, tournent dans un certain cercle – je pense qu’on pourra les épuiser et donner un texte parfait, sauf à mettre les équivalens de quelque importance dans les notes. Mais je suis stupéfait de voir combien </span><span class="family-courier index-4054 tp-59811 ">l’édition de </span><span class="family-courier index-4054 tp-59811 index-292 tp-59812 ">Londres</span><span class="family-courier "> est mauvaise. Il y a une foule de fautes qui ne sont pas méme dans </span><span class="family-courier index-3798 tp-59814 ">celle de </span><span class="family-courier index-3798 tp-59814 index-5048 tp-59813 ">Serampore</span><span class="family-courier "> Cependant les connoissances de l’éditeur de celle-ci, de </span><span class="family-courier index-3715 tp-59815 ">M</span><span class="index-3715 tp-59815 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-3715 tp-59815 family-courier "> Carey</span><span class="family-courier ">, étoient bien foibles alors. En voulez Vous une preuve sans replique? Il a trouvé un vers de rechange ajouté à un distique, avec la note marginale en Sanscrit: „cette leçon se trouve quelque part dans un manuscrit“; - il a fourré tout cela dans le texte, imprimé comme de la prose, comme si cela faisoit partie du recit de la guerre entre les paons et les oies. – Vous pouvez voir cela au haut de la page 99. – </span><span class="family-courier index-3481 tp-59816 ">Wilkins</span><span class="family-courier "> a retranché la note, mais il a conservé le vers qui ne tient à rien – il paroît n’avoir pas bien compris non plus le sens de la note.</span><br><span class="doc-4284 family-courier ">Vous me tentez fort avec ces trois vases de bronze</span><span class="family-courier "> – quoique le prix soit exorbitant, dites-moi toujours si ce sont des </span><span class="family-times notice-24166 ">pūjārthadravyāni</span><span class="family-courier ">, des ustensiles sacrés, s’ils </span><span class="family-courier notice-23842 ">[4]</span><span class="family-courier "> sont ornés de sujets mythologiques en bas-relief, et si enfin le style du travail est celui de la presqu’île citerieure – car je ne fais pas grand cas de choses Siamoises, cela tire déjà vers le chinois. Si vous répondez par l’affirmative, je ne voudrois pas laisser échapper ces pièces. En attendant je Vous prie de négocier et de charger le propriétaire de Vous avertir, si par hasard un autre acheteur se présentoit. Finalement lorsqu’il y a </span><span class="family-courier underline-1 ">periculum in mora</span><span class="family-courier "> Vous êtes le maître de decider pour moi. </span><br><span class="family-courier ">Faites moi la grace de dire à </span><span class="family-courier index-6145 tp-59817 ">M</span><span class="index-6145 tp-59817 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-6145 tp-59817 family-courier "> Raynouard</span><span class="family-courier "> ce qui suit. D’abord mes admirations – je n’ai pas été le voir cet hiver parce que je n’en étois pas digne, ayant abandonné les troubadours pour les brahmins. </span><span class="family-courier index-3440 tp-59818 ">Les volumes</span><span class="family-courier "> qu’il m a destinés ont été par erreur adressés à </span><span class="family-courier index-8 tp-59794 ">Fréderic Schlegel</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-16 tp-59795 ">Vienne</span><span class="family-courier ">, ils sont restés des années en chemin je ne sais par quelle negligence – mon frére qui n’est pas non plus fameux pour sa rapidité m’a enfin renvoyé, ayant jugé que ce don m’étoit destiné à moi, une lettre du </span><span class="family-courier index-9286 tp-59819 ">Comte de Pradel</span><span class="family-courier "> dans laquelle il est dit qu’il m’envoye par ordre de </span><span class="family-courier index-2501 tp-59821 ">Sa Majesté</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier overstrike-1 notice-23848 ">xxxx</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-3440 tp-59820 ">les trois premiers volumes</span><span class="family-courier ">. Je prie M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> Raynouard de me dire où il faut que j’adresse maintenant ma reconnoissance, M. de Pradel n’étant plus ministre de </span><span class="family-courier index-9287 tp-59822 ">la maison du roi</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier notice-23895 ">[5]</span><span class="family-courier "> [fehlt]<br></span><span class="family-courier notice-23896 ">[6]</span><span class="family-courier "> [fehlt]</span>',
'36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="23840"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23840"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="887">Bonn</placeName> 21 Sept 1821.<lb/>Vous étes adorable, mon très-cher initié et deuxfois né, et je ne Vous échangerois pas contre quatre membres de <orgName key="6792">lʼAcadémie des quarante</orgName> Je suis tenté de Vous envoyer des bonbons moûlés en forme de lettres Dēvanāgari. Sérieusement Vous me rendez un service immense et je ne sais pas comment sans Vous la chose auroit marché. Vos nouvelles sont satisfaisantes; pourvu seulement que <persName key="5494">M. Lion</persName> ne se relache pas. Je recommande à Votre attention particuliere les caractères à fondre dans le petit moule – s’ils ne joignoient pas bien, tout seroit dérangé – Quand j’ai mis: </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">plus haut</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">plus bas</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">vers la droite</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">vers la gauche</hi><hi rend="family:Courier">, Vous en savez la raison, et Vous empêcherez qu’ils ne depassent la mesure. Par exemple j’ai demandé quelques </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> en forme de croissant, vers la droite, uniquement pour eviter la rencontre avec un </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24168"/>i</hi><note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="24168"/><hi rend="family:Times"></hi><hi rend="family:Courier"> précédent. Dans ces cas <persName key="3481">Wilkins</persName> à écourté son </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24167"/>i</hi><note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="24167"/><hi rend="family:Times"></hi><hi rend="family:Courier">, ce qui a peu de grace. Votre idée, de faire composer une douzaine de lignes, est excellente, je désire que Vous les fassiez tirer en règle, dans une imprimerie distinguée. <persName key="5193"><orgName key="12195">M. Pierre Didot</orgName></persName> étant fort lié avec <persName key="5492">M. Vibert</persName> auroit peut-être la complaisance d’y mettre tout le soin possible, ce qui n’a pas eu lieu </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">xx</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">chez</hi><hi rend="family:Courier"> <orgName key="9260"><persName key="5495">Crapelet</persName></orgName>. Il seroit agréable pour moi, d’avoir ce nouvel échantillon à envoyer <milestone unit="start" n="23841"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23841"/><hi rend="family:Courier"> à <placeName key="15">Berlin</placeName>, en attendant que la caisse arrive et que je puisse mettre mon imprimerie en train. – Quel sera le poids de la totalité de la fonte? M. Lion doit déjà être à même d’estimer cela par approximation. Mais en voilà bien assez sur cette partie matérielle qui m’a déjà tant tracassé la tête.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai eu </hi><ref target="fud://3696"><hi rend="family:Courier">une lettre toute encourageante de <persName key="2262">Sir James Mackintosh</persName></hi></ref><hi rend="family:Courier"> qui a été longtemps comme juge à <placeName key="4708">Bombay</placeName> comme Vous savez. Il prend un intérêt philosophique à l’étude du Sanscrit, il m’écrit: „The application of yourself and <persName key="8">your Brother</persName> to Indian Learning, will be an epoch in that branch of Knowledge. Thou bring to it that acquaintance with other languages, with comparative Grammar, and with the general Principles of Philology, which our Anglo-Indians cannot possess –“</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Ces jours-ci j’ai travaillé sur <name key="3696" type="work"><name key="3517" type="work">le Hitopadésa</name></name> – je compare mes extraits <placeName key="171">Parisiens</placeName> avec <name key="4054" type="work"><name key="3798" type="work">les deux éditions imprimées</name></name>, et avec <name key="5498" type="work">la traduction de <persName key="3481">Wilkins</persName></name>. Celle ci est extrêmement inégale, quelquefois il traduit merveilleusement bien, d’autrefois il tombe dans les méprises les plus inouïes – c’est selon qu’il a bien ou mal compris son pandit. Dans les bons passages je suis souvent en état de déterminer avec précision la leçon qu’il a eue devant les yeux. <milestone unit="start" n="23843"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23843"/><hi rend="family:Courier"> Or quand je retrouve dans un manuscrit à <placeName key="171">Paris</placeName> une leçon qui étoit dans un Msct. à <placeName key="3539">Bénarès</placeName>, et dans un autre à <placeName key="5048">Sérampore</placeName>, cela donne une forte présomption. Je vois déjà que les variations – quelques grandes qu’elles soyent, tournent dans un certain cercle – je pense qu’on pourra les épuiser et donner un texte parfait, sauf à mettre les équivalens de quelque importance dans les notes. Mais je suis stupéfait de voir combien <name key="4054" type="work">l’édition de <placeName key="292">Londres</placeName></name> est mauvaise. Il y a une foule de fautes qui ne sont pas méme dans <name key="3798" type="work">celle de <placeName key="5048">Serampore</placeName></name> Cependant les connoissances de l’éditeur de celle-ci, de </hi><persName key="3715"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Carey</hi></persName><hi rend="family:Courier">, étoient bien foibles alors. En voulez Vous une preuve sans replique? Il a trouvé un vers de rechange ajouté à un distique, avec la note marginale en Sanscrit: „cette leçon se trouve quelque part dans un manuscrit“; - il a fourré tout cela dans le texte, imprimé comme de la prose, comme si cela faisoit partie du recit de la guerre entre les paons et les oies. – Vous pouvez voir cela au haut de la page 99. – <persName key="3481">Wilkins</persName> a retranché la note, mais il a conservé le vers qui ne tient à rien – il paroît n’avoir pas bien compris non plus le sens de la note.</hi><lb/><ref target="fud://4284"><hi rend="family:Courier">Vous me tentez fort avec ces trois vases de bronze</hi></ref><hi rend="family:Courier"> – quoique le prix soit exorbitant, dites-moi toujours si ce sont des </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24166"/>pūjārthadravyāni</hi><note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit für: Ritualgegenstände („Objekte für die Gottesverehrung“)</title></note><milestone unit="end" n="24166"/><hi rend="family:Times"></hi><hi rend="family:Courier">, des ustensiles sacrés, s’ils <milestone unit="start" n="23842"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23842"/><hi rend="family:Courier"> sont ornés de sujets mythologiques en bas-relief, et si enfin le style du travail est celui de la presqu’île citerieure – car je ne fais pas grand cas de choses Siamoises, cela tire déjà vers le chinois. Si vous répondez par l’affirmative, je ne voudrois pas laisser échapper ces pièces. En attendant je Vous prie de négocier et de charger le propriétaire de Vous avertir, si par hasard un autre acheteur se présentoit. Finalement lorsqu’il y a </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">periculum in mora</hi><hi rend="family:Courier"> Vous êtes le maître de decider pour moi. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">Faites moi la grace de dire à </hi><persName key="6145"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Raynouard</hi></persName><hi rend="family:Courier"> ce qui suit. D’abord mes admirations – je n’ai pas été le voir cet hiver parce que je n’en étois pas digne, ayant abandonné les troubadours pour les brahmins. <name key="3440" type="work">Les volumes</name> qu’il m a destinés ont été par erreur adressés à <persName key="8">Fréderic Schlegel</persName> à <placeName key="16">Vienne</placeName>, ils sont restés des années en chemin je ne sais par quelle negligence – mon frére qui n’est pas non plus fameux pour sa rapidité m’a enfin renvoyé, ayant jugé que ce don m’étoit destiné à moi, une lettre du <persName key="9286">Comte de Pradel</persName> dans laquelle il est dit qu’il m’envoye par ordre de <persName key="2501">Sa Majesté</persName> </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1"><milestone unit="start" n="23848"/>xxxx</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="23848"/><hi rend="family:Courier;overstrike:1"></hi><hi rend="family:Courier"> <name key="3440" type="work">les trois premiers volumes</name>. Je prie M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Raynouard de me dire où il faut que j’adresse maintenant ma reconnoissance, M. de Pradel n’étant plus ministre de <orgName key="9287">la maison du roi</orgName> <milestone unit="start" n="23895"/>[5]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23895"/><hi rend="family:Courier"> [fehlt]<lb/><milestone unit="start" n="23896"/>[6]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23896"/><hi rend="family:Courier"> [fehlt]</hi></p>',
'36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="23840"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23840"/> <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB59772"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE59772"/> 21 Sept 1821.<lb/>Vous étes adorable, mon très-cher initié et deuxfois né, et je ne Vous échangerois pas contre quatre membres de <anchor type="b" n="6792" ana="15" xml:id="NidB59784"/>lʼAcadémie des quarante<anchor type="e" n="6792" ana="15" xml:id="NidE59784"/> Je suis tenté de Vous envoyer des bonbons moûlés en forme de lettres Dēvanāgari. Sérieusement Vous me rendez un service immense et je ne sais pas comment sans Vous la chose auroit marché. Vos nouvelles sont satisfaisantes; pourvu seulement que <anchor type="b" n="5494" ana="11" xml:id="NidB59774"/>M. Lion<anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE59774"/> ne se relache pas. Je recommande à Votre attention particuliere les caractères à fondre dans le petit moule – s’ils ne joignoient pas bien, tout seroit dérangé – Quand j’ai mis: </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">plus haut</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">plus bas</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">vers la droite</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">vers la gauche</hi><hi rend="family:Courier">, Vous en savez la raison, et Vous empêcherez qu’ils ne depassent la mesure. Par exemple j’ai demandé quelques </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> en forme de croissant, vers la droite, uniquement pour eviter la rencontre avec un </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24168"/>i<note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="24168"/></hi><hi rend="family:Courier"> précédent. Dans ces cas <anchor type="b" n="3481" ana="11" xml:id="NidB59785"/>Wilkins<anchor type="e" n="3481" ana="11" xml:id="NidE59785"/> à écourté son </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24167"/>i<note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="24167"/></hi><hi rend="family:Courier">, ce qui a peu de grace. Votre idée, de faire composer une douzaine de lignes, est excellente, je désire que Vous les fassiez tirer en règle, dans une imprimerie distinguée. <anchor type="b" n="5193" ana="11" xml:id="NidB59787"/><anchor type="b" n="12195" ana="15" xml:id="NidB73750"/>M. Pierre Didot<anchor type="e" n="12195" ana="15" xml:id="NidE73750"/><anchor type="e" n="5193" ana="11" xml:id="NidE59787"/> étant fort lié avec <anchor type="b" n="5492" ana="11" xml:id="NidB59788"/>M. Vibert<anchor type="e" n="5492" ana="11" xml:id="NidE59788"/> auroit peut-être la complaisance d’y mettre tout le soin possible, ce qui n’a pas eu lieu </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">xx</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">chez</hi><hi rend="family:Courier"> <anchor type="b" n="9260" ana="15" xml:id="NidB59789"/><anchor type="b" n="5495" ana="11" xml:id="NidB59790"/>Crapelet<anchor type="e" n="5495" ana="11" xml:id="NidE59790"/><anchor type="e" n="9260" ana="15" xml:id="NidE59789"/>. Il seroit agréable pour moi, d’avoir ce nouvel échantillon à envoyer <milestone unit="start" n="23841"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23841"/> à <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB59773"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE59773"/>, en attendant que la caisse arrive et que je puisse mettre mon imprimerie en train. – Quel sera le poids de la totalité de la fonte? M. Lion doit déjà être à même d’estimer cela par approximation. Mais en voilà bien assez sur cette partie matérielle qui m’a déjà tant tracassé la tête.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai eu </hi><ref target="fud://3696"><hi rend="family:Courier">une lettre toute encourageante de <anchor type="b" n="2262" ana="11" xml:id="NidB59791"/>Sir James Mackintosh<anchor type="e" n="2262" ana="11" xml:id="NidE59791"/></hi></ref><hi rend="family:Courier"> qui a été longtemps comme juge à <anchor type="b" n="4708" ana="10" xml:id="NidB59792"/>Bombay<anchor type="e" n="4708" ana="10" xml:id="NidE59792"/> comme Vous savez. Il prend un intérêt philosophique à l’étude du Sanscrit, il m’écrit: „The application of yourself and <anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB59793"/>your Brother<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE59793"/> to Indian Learning, will be an epoch in that branch of Knowledge. Thou bring to it that acquaintance with other languages, with comparative Grammar, and with the general Principles of Philology, which our Anglo-Indians cannot possess –“</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Ces jours-ci j’ai travaillé sur <anchor type="b" n="3696" ana="12" xml:id="NidB59796"/><anchor type="b" n="3517" ana="12" xml:id="NidB59808"/>le Hitopadésa<anchor type="e" n="3517" ana="12" xml:id="NidE59808"/><anchor type="e" n="3696" ana="12" xml:id="NidE59796"/> – je compare mes extraits <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB59802"/>Parisiens<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE59802"/> avec <anchor type="b" n="4054" ana="12" xml:id="NidB59805"/><anchor type="b" n="3798" ana="12" xml:id="NidB59807"/>les deux éditions imprimées<anchor type="e" n="3798" ana="12" xml:id="NidE59807"/><anchor type="e" n="4054" ana="12" xml:id="NidE59805"/>, et avec <anchor type="b" n="5498" ana="12" xml:id="NidB59804"/>la traduction de <anchor type="b" n="3481" ana="11" xml:id="NidB59803"/>Wilkins<anchor type="e" n="3481" ana="11" xml:id="NidE59803"/><anchor type="e" n="5498" ana="12" xml:id="NidE59804"/>. Celle ci est extrêmement inégale, quelquefois il traduit merveilleusement bien, d’autrefois il tombe dans les méprises les plus inouïes – c’est selon qu’il a bien ou mal compris son pandit. Dans les bons passages je suis souvent en état de déterminer avec précision la leçon qu’il a eue devant les yeux. <milestone unit="start" n="23843"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23843"/> Or quand je retrouve dans un manuscrit à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB59809"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE59809"/> une leçon qui étoit dans un Msct. à <anchor type="b" n="3539" ana="10" xml:id="NidB67036"/>Bénarès<anchor type="e" n="3539" ana="10" xml:id="NidE67036"/>, et dans un autre à <anchor type="b" n="5048" ana="10" xml:id="NidB59810"/>Sérampore<anchor type="e" n="5048" ana="10" xml:id="NidE59810"/>, cela donne une forte présomption. Je vois déjà que les variations – quelques grandes qu’elles soyent, tournent dans un certain cercle – je pense qu’on pourra les épuiser et donner un texte parfait, sauf à mettre les équivalens de quelque importance dans les notes. Mais je suis stupéfait de voir combien <anchor type="b" n="4054" ana="12" xml:id="NidB59811"/>l’édition de <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB59812"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE59812"/><anchor type="e" n="4054" ana="12" xml:id="NidE59811"/> est mauvaise. Il y a une foule de fautes qui ne sont pas méme dans <anchor type="b" n="3798" ana="12" xml:id="NidB59814"/>celle de <anchor type="b" n="5048" ana="10" xml:id="NidB59813"/>Serampore<anchor type="e" n="5048" ana="10" xml:id="NidE59813"/><anchor type="e" n="3798" ana="12" xml:id="NidE59814"/> Cependant les connoissances de l’éditeur de celle-ci, de <anchor type="b" n="3715" ana="11" xml:id="NidB59815"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Carey<anchor type="e" n="3715" ana="11" xml:id="NidE59815"/>, étoient bien foibles alors. En voulez Vous une preuve sans replique? Il a trouvé un vers de rechange ajouté à un distique, avec la note marginale en Sanscrit: „cette leçon se trouve quelque part dans un manuscrit“; - il a fourré tout cela dans le texte, imprimé comme de la prose, comme si cela faisoit partie du recit de la guerre entre les paons et les oies. – Vous pouvez voir cela au haut de la page 99. – <anchor type="b" n="3481" ana="11" xml:id="NidB59816"/>Wilkins<anchor type="e" n="3481" ana="11" xml:id="NidE59816"/> a retranché la note, mais il a conservé le vers qui ne tient à rien – il paroît n’avoir pas bien compris non plus le sens de la note.</hi><lb/><ref target="fud://4284"><hi rend="family:Courier">Vous me tentez fort avec ces trois vases de bronze</hi></ref><hi rend="family:Courier"> – quoique le prix soit exorbitant, dites-moi toujours si ce sont des </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24166"/>pūjārthadravyāni<note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit für: Ritualgegenstände („Objekte für die Gottesverehrung“)</title></note><milestone unit="end" n="24166"/></hi><hi rend="family:Courier">, des ustensiles sacrés, s’ils <milestone unit="start" n="23842"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23842"/> sont ornés de sujets mythologiques en bas-relief, et si enfin le style du travail est celui de la presqu’île citerieure – car je ne fais pas grand cas de choses Siamoises, cela tire déjà vers le chinois. Si vous répondez par l’affirmative, je ne voudrois pas laisser échapper ces pièces. En attendant je Vous prie de négocier et de charger le propriétaire de Vous avertir, si par hasard un autre acheteur se présentoit. Finalement lorsqu’il y a </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">periculum in mora</hi><hi rend="family:Courier"> Vous êtes le maître de decider pour moi. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">Faites moi la grace de dire à <anchor type="b" n="6145" ana="11" xml:id="NidB59817"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Raynouard<anchor type="e" n="6145" ana="11" xml:id="NidE59817"/> ce qui suit. D’abord mes admirations – je n’ai pas été le voir cet hiver parce que je n’en étois pas digne, ayant abandonné les troubadours pour les brahmins. <anchor type="b" n="3440" ana="12" xml:id="NidB59818"/>Les volumes<anchor type="e" n="3440" ana="12" xml:id="NidE59818"/> qu’il m a destinés ont été par erreur adressés à <anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB59794"/>Fréderic Schlegel<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE59794"/> à <anchor type="b" n="16" ana="10" xml:id="NidB59795"/>Vienne<anchor type="e" n="16" ana="10" xml:id="NidE59795"/>, ils sont restés des années en chemin je ne sais par quelle negligence – mon frére qui n’est pas non plus fameux pour sa rapidité m’a enfin renvoyé, ayant jugé que ce don m’étoit destiné à moi, une lettre du <anchor type="b" n="9286" ana="11" xml:id="NidB59819"/>Comte de Pradel<anchor type="e" n="9286" ana="11" xml:id="NidE59819"/> dans laquelle il est dit qu’il m’envoye par ordre de <anchor type="b" n="2501" ana="11" xml:id="NidB59821"/>Sa Majesté<anchor type="e" n="2501" ana="11" xml:id="NidE59821"/> </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1"><milestone unit="start" n="23848"/>xxxx<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="23848"/></hi><hi rend="family:Courier"> <anchor type="b" n="3440" ana="12" xml:id="NidB59820"/>les trois premiers volumes<anchor type="e" n="3440" ana="12" xml:id="NidE59820"/>. Je prie M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Raynouard de me dire où il faut que j’adresse maintenant ma reconnoissance, M. de Pradel n’étant plus ministre de <anchor type="b" n="9287" ana="15" xml:id="NidB59822"/>la maison du roi<anchor type="e" n="9287" ana="15" xml:id="NidE59822"/> <milestone unit="start" n="23895"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23895"/> [fehlt]<lb/><milestone unit="start" n="23896"/>[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23896"/> [fehlt]</hi>',
'36_anmerkungextern' => 'Da der Brief im Druck nur teilweise wiedergegeben ist, wurde er neu transkribiert. – Fragment. Der Brief endet abrupt ohne Schlussformel, daher ist es wahrscheinlich, dass mindestens ein weiteres Blatt fehlt. – Empfangsort erschlossen.',
'36_heditor' => array(
(int) 0 => 'Varwig, Olivia',
(int) 1 => 'Hanneder, Jürgen'
),
'36_leitd' => 'Sainte-Beuve, Charles Augustin: Portraits contemporains. Bd. 4. Paris 1876, S. 245‒246.',
'36_adressatort' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'36_datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden',
'36_briefid' => 'Krakau_AWSanForiel_21091821',
'36_absender' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'36_adressat' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'36_datumvon' => '1821-09-21',
'36_sortdatum' => '1821-09-21',
'36_absenderort' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'36_datengeberhand' => 'Biblioteka Jagiellońska, Krakau',
'36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert',
'36_hredaktion' => array(
(int) 0 => 'Bamberg, Claudia'
),
'36_sprache' => array(
(int) 0 => 'Französisch',
(int) 1 => 'Englisch'
),
'36_purl_web' => '1019',
'36_Link_Druck' => array(
(int) 0 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 1 => array(
[maximum depth reached]
)
),
'36_Datum' => '1821-09-21',
'36_facet_absender' => array(
(int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel'
),
'36_facet_absender_reverse' => array(
(int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von'
),
'36_facet_adressat' => array(
(int) 0 => 'Claude C. Fauriel'
),
'36_facet_adressat_reverse' => array(
(int) 0 => 'Fauriel, Claude C.'
),
'36_facet_absenderort' => array(
(int) 0 => 'Bonn'
),
'36_facet_adressatort' => array(
(int) 0 => 'Paris'
),
'36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert',
'36_facet_datengeberhand' => 'Biblioteka Jagiellońska, Krakau',
'36_facet_sprache' => array(
(int) 0 => 'Französisch',
(int) 1 => 'Englisch'
),
'36_facet_korrespondenten' => array(
(int) 0 => 'Claude C. Fauriel'
),
'36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array(
(int) 0 => 'AWS-aw-053c-f.jpg',
(int) 1 => 'AWS-aw-053c-g.jpg',
(int) 2 => 'AWS-aw-053c-h.jpg',
(int) 3 => 'AWS-aw-053c-i.jpg'
),
'_label' => '',
'_descr' => '',
'_model' => 'Letter',
'_model_title' => 'Letter',
'_model_titles' => 'Letters',
'_url' => ''
),
'doctype_name' => 'Letters',
'captions' => array(
'36_dummy' => '',
'36_absender' => 'Absender/Verfasser',
'36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation',
'36_absender2' => 'Verfasser 2',
'36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation',
'36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp',
'36_absender3' => 'Verfasser 3',
'36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation',
'36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp',
'36_adressat' => 'Adressat/Empfänger',
'36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation',
'36_adressat2' => 'Empfänger 2',
'36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation',
'36_adressat3' => 'Empfänger 3',
'36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation',
'36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch',
'36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser',
'36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation',
'36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau',
'36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2',
'36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation',
'36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3',
'36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation',
'36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger',
'36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation',
'36_datumvon' => 'Datum von',
'36_datumbis' => 'Datum bis',
'36_altDat' => 'Datum/Datum manuell',
'36_datumverif' => 'Datum Verifikation',
'36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren',
'36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen',
'36_sortdatum1' => 'Briefsortierung',
'36_fremddatierung' => 'Fremddatierung',
'36_typ' => 'Brieftyp',
'36_briefid' => 'Brief Identifier',
'36_purl_web' => 'PURL web',
'36_status' => 'Bearbeitungsstatus',
'36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)',
'36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)',
'36_datengeber' => 'Datengeber',
'36_purl' => 'OAI-Id',
'36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe',
'36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe',
'36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe',
'36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift',
'36_datengeberhand' => 'Datengeber',
'36_purlhand' => 'OAI-Id',
'36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)',
'36_signaturhand' => 'Signatur',
'36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)',
'36_h1prov' => 'Provenienz',
'36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl',
'36_h1format' => 'Format',
'36_h1besonder' => 'Besonderheiten',
'36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung',
'36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen:
Information über den Inhalt',
'36_heditor' => 'Editor/in',
'36_hredaktion' => 'Redakteur/in',
'36_interndruck' => 'Zugehörige Druck',
'36_band' => 'KFSA Band',
'36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.',
'36_briefseite' => 'KFSA Seite',
'36_incipit' => 'Incipit',
'36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle',
'36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus',
'36_gattung' => 'Gattung',
'36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS',
'36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS',
'36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von',
'36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)',
'36_beilagen' => 'Beilage(en)',
'36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos',
'36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos',
'36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos',
'36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos',
'36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos',
'36_' => '',
'36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Überlieferungsträger',
'36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv',
'36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur',
'36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz',
'36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt',
'36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt',
'36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl',
'36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl',
'36_KFSA Hand.hformat' => 'Format',
'36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse',
'36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit',
'36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos',
'36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in',
'36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle',
'36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.',
'36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile',
'36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit',
'36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos',
'36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in',
'36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle',
'36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.',
'36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile',
'36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit',
'36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos',
'36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument',
'36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument',
'36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation',
'36_verlag' => 'Verlag',
'36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename0' => 'Image',
'36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename1' => 'Image',
'36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename2' => 'Image',
'36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename3' => 'Image',
'36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename4' => 'Image',
'36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename5' => 'Image',
'36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename6' => 'Image',
'36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename7' => 'Image',
'36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename8' => 'Image',
'36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename9' => 'Image',
'36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamea' => 'Image',
'36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameb' => 'Image',
'36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamec' => 'Image',
'36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamed' => 'Image',
'36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamee' => 'Image',
'36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameu' => 'Image',
'36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamev' => 'Image',
'36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamew' => 'Image',
'36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamex' => 'Image',
'36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamey' => 'Image',
'36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamez' => 'Image',
'36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename10' => 'Image',
'36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename11' => 'Image',
'36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename12' => 'Image',
'36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename13' => 'Image',
'36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename14' => 'Image',
'36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename15' => 'Image',
'36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename16' => 'Image',
'36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename17' => 'Image',
'36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename18' => 'Image',
'36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation',
'36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamef' => 'Image',
'36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameg' => 'Image',
'36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameh' => 'Image',
'36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamei' => 'Image',
'36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamej' => 'Image',
'36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamek' => 'Image',
'36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamel' => 'Image',
'36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamem' => 'Image',
'36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamen' => 'Image',
'36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameo' => 'Image',
'36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamep' => 'Image',
'36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameq' => 'Image',
'36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamer' => 'Image',
'36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenames' => 'Image',
'36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamet' => 'Image',
'36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename19' => 'Image',
'36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename20' => 'Image',
'36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename21' => 'Image',
'36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename22' => 'Image',
'36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename23' => 'Image',
'36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename24' => 'Image',
'36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename25' => 'Image',
'36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename26' => 'Image',
'36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename27' => 'Image',
'36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename28' => 'Image',
'36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename29' => 'Image',
'36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename30' => 'Image',
'36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename32' => 'Image',
'36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename33' => 'Image',
'36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename34' => 'Image',
'36_Relationen.relation_art' => 'Art',
'36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link',
'36_volltext' => 'Brieftext
(Digitalisat Leitdruck oder
Transkript Handschrift)',
'36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter',
'36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt',
'36_History.hisdatum' => 'Datum',
'36_History.hisnotiz' => 'Notiz',
'36_personen' => 'Personen',
'36_werke' => 'Werke',
'36_orte' => 'Orte',
'36_themen' => 'Themen',
'36_briedfehlt' => 'Fehlt',
'36_briefbestellt' => 'Bestellt',
'36_intrans' => 'Transkription',
'36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1',
'36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2',
'36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft',
'36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr',
'36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft',
'36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung',
'36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft',
'36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen',
'36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen',
'36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)',
'36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)',
'36_timecreate' => 'Erstellt am',
'36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am',
'36_comment' => 'Kommentar(intern)',
'36_accessid' => 'Access ID',
'36_accessidalt' => 'Access ID-alt',
'36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos',
'36_imagelink' => 'Imagelink',
'36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler',
'36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto',
'36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access',
'36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung',
'36_sprache' => 'Sprache',
'36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)',
'36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36',
'36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36',
'36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H',
'36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h',
'36_titelhs' => 'Titel_Hs',
'36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)',
'36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)',
'36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)',
'36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff',
'36_Relationen.relation_anmerkung' => null,
'36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename35' => 'Image',
'36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename36' => 'Image',
'36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename37' => 'Image',
'36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename38' => 'Image',
'36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename39' => 'Image',
'36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename40' => 'Image',
'36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename41' => 'Image',
'36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename42' => 'Image',
'36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename43' => 'Image',
'36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename44' => 'Image',
'36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename45' => 'Image',
'36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename46' => 'Image',
'36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename47' => 'Image',
'36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename48' => 'Image',
'36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename49' => 'Image',
'36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename50' => 'Image',
'36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename51' => 'Image',
'36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename52' => 'Image',
'36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename53' => 'Image',
'36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename54' => 'Image',
'36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung',
'36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp',
'36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext',
'index_orte_10' => 'Orte',
'index_orte_10.content' => 'Orte',
'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)',
'index_personen_11' => 'Personen',
'index_personen_11.content' => 'Personen',
'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)',
'index_werke_12' => 'Werke',
'index_werke_12.content' => 'Werke',
'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)',
'index_periodika_13' => 'Periodika',
'index_periodika_13.content' => 'Periodika',
'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)',
'index_sachen_14' => 'Sachen',
'index_sachen_14.content' => 'Sachen',
'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)',
'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften',
'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften',
'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)',
'index_zitate_16' => 'Zitate',
'index_zitate_16.content' => 'Zitate',
'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)',
'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner',
'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner',
'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)',
'index_archive_18' => 'Archive',
'index_archive_18.content' => 'Archive',
'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)',
'index_literatur_19' => 'Literatur',
'index_literatur_19.content' => 'Literatur',
'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)',
'36_fulltext' => 'XML Volltext',
'36_html' => 'HTML Volltext',
'36_publicHTML' => 'HTML Volltext',
'36_plaintext' => 'Volltext',
'transcript.text' => 'Transkripte',
'folders' => 'Mappen',
'notes' => 'Notizen',
'notes.title' => 'Notizen (Titel)',
'notes.content' => 'Notizen',
'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)',
'key' => 'FuD Schlüssel'
)
)
$html = '<span class="family-courier notice-23840 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-887 tp-59772 ">Bonn</span><span class="family-courier "> 21 Sept 1821.<br>Vous étes adorable, mon très-cher initié et deuxfois né, et je ne Vous échangerois pas contre quatre membres de </span><span class="family-courier index-6792 tp-59784 ">lʼAcadémie des quarante</span><span class="family-courier "> Je suis tenté de Vous envoyer des bonbons moûlés en forme de lettres Dēvanāgari. Sérieusement Vous me rendez un service immense et je ne sais pas comment sans Vous la chose auroit marché. Vos nouvelles sont satisfaisantes; pourvu seulement que </span><span class="family-courier index-5494 tp-59774 ">M. Lion</span><span class="family-courier "> ne se relache pas. Je recommande à Votre attention particuliere les caractères à fondre dans le petit moule – s’ils ne joignoient pas bien, tout seroit dérangé – Quand j’ai mis: </span><span class="family-courier underline-1 ">plus haut</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">plus bas</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">vers la droite</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">vers la gauche</span><span class="family-courier ">, Vous en savez la raison, et Vous empêcherez qu’ils ne depassent la mesure. Par exemple j’ai demandé quelques </span><span class="family-courier underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> en forme de croissant, vers la droite, uniquement pour eviter la rencontre avec un </span><span class="family-times notice-24168 ">i</span><span class="family-courier "> précédent. Dans ces cas </span><span class="family-courier index-3481 tp-59785 ">Wilkins</span><span class="family-courier "> à écourté son </span><span class="family-times notice-24167 ">i</span><span class="family-courier ">, ce qui a peu de grace. Votre idée, de faire composer une douzaine de lignes, est excellente, je désire que Vous les fassiez tirer en règle, dans une imprimerie distinguée. </span><span class="family-courier index-5193 tp-59787 index-12195 tp-73750 ">M. Pierre Didot</span><span class="family-courier "> étant fort lié avec </span><span class="family-courier index-5492 tp-59788 ">M. Vibert</span><span class="family-courier "> auroit peut-être la complaisance d’y mettre tout le soin possible, ce qui n’a pas eu lieu </span><span class="family-courier overstrike-1 ">xx</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset-4 ">chez</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-9260 tp-59789 index-5495 tp-59790 ">Crapelet</span><span class="family-courier ">. Il seroit agréable pour moi, d’avoir ce nouvel échantillon à envoyer </span><span class="family-courier notice-23841 ">[2]</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-15 tp-59773 ">Berlin</span><span class="family-courier ">, en attendant que la caisse arrive et que je puisse mettre mon imprimerie en train. – Quel sera le poids de la totalité de la fonte? M. Lion doit déjà être à même d’estimer cela par approximation. Mais en voilà bien assez sur cette partie matérielle qui m’a déjà tant tracassé la tête.</span><br><span class="family-courier ">J’ai eu </span><span class="doc-3696 family-courier ">une lettre toute encourageante de </span><span class="doc-3696 family-courier index-2262 tp-59791 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier "> qui a été longtemps comme juge à </span><span class="family-courier index-4708 tp-59792 ">Bombay</span><span class="family-courier "> comme Vous savez. Il prend un intérêt philosophique à l’étude du Sanscrit, il m’écrit: „The application of yourself and </span><span class="family-courier index-8 tp-59793 ">your Brother</span><span class="family-courier "> to Indian Learning, will be an epoch in that branch of Knowledge. Thou bring to it that acquaintance with other languages, with comparative Grammar, and with the general Principles of Philology, which our Anglo-Indians cannot possess –“</span><br><span class="family-courier ">Ces jours-ci j’ai travaillé sur </span><span class="family-courier index-3696 tp-59796 index-3517 tp-59808 ">le Hitopadésa</span><span class="family-courier "> – je compare mes extraits </span><span class="family-courier index-171 tp-59802 ">Parisiens</span><span class="family-courier "> avec </span><span class="family-courier index-4054 tp-59805 index-3798 tp-59807 ">les deux éditions imprimées</span><span class="family-courier ">, et avec </span><span class="family-courier index-5498 tp-59804 ">la traduction de </span><span class="family-courier index-5498 tp-59804 index-3481 tp-59803 ">Wilkins</span><span class="family-courier ">. Celle ci est extrêmement inégale, quelquefois il traduit merveilleusement bien, d’autrefois il tombe dans les méprises les plus inouïes – c’est selon qu’il a bien ou mal compris son pandit. Dans les bons passages je suis souvent en état de déterminer avec précision la leçon qu’il a eue devant les yeux. </span><span class="family-courier notice-23843 ">[3]</span><span class="family-courier "> Or quand je retrouve dans un manuscrit à </span><span class="family-courier index-171 tp-59809 ">Paris</span><span class="family-courier "> une leçon qui étoit dans un Msct. à </span><span class="family-courier index-3539 tp-67036 ">Bénarès</span><span class="family-courier ">, et dans un autre à </span><span class="family-courier index-5048 tp-59810 ">Sérampore</span><span class="family-courier ">, cela donne une forte présomption. Je vois déjà que les variations – quelques grandes qu’elles soyent, tournent dans un certain cercle – je pense qu’on pourra les épuiser et donner un texte parfait, sauf à mettre les équivalens de quelque importance dans les notes. Mais je suis stupéfait de voir combien </span><span class="family-courier index-4054 tp-59811 ">l’édition de </span><span class="family-courier index-4054 tp-59811 index-292 tp-59812 ">Londres</span><span class="family-courier "> est mauvaise. Il y a une foule de fautes qui ne sont pas méme dans </span><span class="family-courier index-3798 tp-59814 ">celle de </span><span class="family-courier index-3798 tp-59814 index-5048 tp-59813 ">Serampore</span><span class="family-courier "> Cependant les connoissances de l’éditeur de celle-ci, de </span><span class="family-courier index-3715 tp-59815 ">M</span><span class="index-3715 tp-59815 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-3715 tp-59815 family-courier "> Carey</span><span class="family-courier ">, étoient bien foibles alors. En voulez Vous une preuve sans replique? Il a trouvé un vers de rechange ajouté à un distique, avec la note marginale en Sanscrit: „cette leçon se trouve quelque part dans un manuscrit“; - il a fourré tout cela dans le texte, imprimé comme de la prose, comme si cela faisoit partie du recit de la guerre entre les paons et les oies. – Vous pouvez voir cela au haut de la page 99. – </span><span class="family-courier index-3481 tp-59816 ">Wilkins</span><span class="family-courier "> a retranché la note, mais il a conservé le vers qui ne tient à rien – il paroît n’avoir pas bien compris non plus le sens de la note.</span><br><span class="doc-4284 family-courier ">Vous me tentez fort avec ces trois vases de bronze</span><span class="family-courier "> – quoique le prix soit exorbitant, dites-moi toujours si ce sont des </span><span class="family-times notice-24166 ">pūjārthadravyāni</span><span class="family-courier ">, des ustensiles sacrés, s’ils </span><span class="family-courier notice-23842 ">[4]</span><span class="family-courier "> sont ornés de sujets mythologiques en bas-relief, et si enfin le style du travail est celui de la presqu’île citerieure – car je ne fais pas grand cas de choses Siamoises, cela tire déjà vers le chinois. Si vous répondez par l’affirmative, je ne voudrois pas laisser échapper ces pièces. En attendant je Vous prie de négocier et de charger le propriétaire de Vous avertir, si par hasard un autre acheteur se présentoit. Finalement lorsqu’il y a </span><span class="family-courier underline-1 ">periculum in mora</span><span class="family-courier "> Vous êtes le maître de decider pour moi. </span><br><span class="family-courier ">Faites moi la grace de dire à </span><span class="family-courier index-6145 tp-59817 ">M</span><span class="index-6145 tp-59817 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-6145 tp-59817 family-courier "> Raynouard</span><span class="family-courier "> ce qui suit. D’abord mes admirations – je n’ai pas été le voir cet hiver parce que je n’en étois pas digne, ayant abandonné les troubadours pour les brahmins. </span><span class="family-courier index-3440 tp-59818 ">Les volumes</span><span class="family-courier "> qu’il m a destinés ont été par erreur adressés à </span><span class="family-courier index-8 tp-59794 ">Fréderic Schlegel</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-16 tp-59795 ">Vienne</span><span class="family-courier ">, ils sont restés des années en chemin je ne sais par quelle negligence – mon frére qui n’est pas non plus fameux pour sa rapidité m’a enfin renvoyé, ayant jugé que ce don m’étoit destiné à moi, une lettre du </span><span class="family-courier index-9286 tp-59819 ">Comte de Pradel</span><span class="family-courier "> dans laquelle il est dit qu’il m’envoye par ordre de </span><span class="family-courier index-2501 tp-59821 ">Sa Majesté</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier overstrike-1 notice-23848 ">xxxx</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-3440 tp-59820 ">les trois premiers volumes</span><span class="family-courier ">. Je prie M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> Raynouard de me dire où il faut que j’adresse maintenant ma reconnoissance, M. de Pradel n’étant plus ministre de </span><span class="family-courier index-9287 tp-59822 ">la maison du roi</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier notice-23895 ">[5]</span><span class="family-courier "> [fehlt]<br></span><span class="family-courier notice-23896 ">[6]</span><span class="family-courier "> [fehlt]</span>'
$isaprint = false
$isnewtranslation = true
$statemsg = 'betamsg23'
$cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/1019'
$description = 'August Wilhelm von Schlegel an Claude C. Fauriel am 21.09.1821, Bonn, Paris'
$adressatort = 'Paris <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/4044660-8">GND</a>'
$absendeort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>'
$date = '21.09.1821'
$adressat = array(
(int) 1949 => array(
'ID' => '1949',
'project' => '1',
'timecreate' => '2013-05-06 10:43:07',
'timelastchg' => '2018-08-09 17:30:15',
'key' => 'AWS-ap-007q',
'docTyp' => array(
'name' => 'Person',
'id' => '39'
),
'39_name' => 'Fauriel, Claude C.',
'39_toddatum' => '1844-07-15',
'39_gebdatum' => '1772-10-21',
'39_lebenwirken' => 'Historiker, Kritiker, Literarhistoriker, Sprachwissenschaftler
Claude Fauriel diente als Soldat während der Französischen Revolution unter General Dugommier und nahm eine Stelle als Sekretär des Polizeiministers Joseph Fouché an. Ab 1802 studierte er Geschichte, Klassische Philologie und Literatur. Fauriel bewegte sich im Kreis der Mme de Staël-Holstein und stand auch mit Benjamin Constant in Kontakt. Neben seinen historischen Studien übersetzte Fauriel Werke ausländischer Autoren, unter anderem die Schauspiele des italienischen Dramatikers Alessandro Manzoni. Fauriel war außerdem ein Kenner der arabischen Sprachen sowie des Sanskrit.
Ab 1830 lehrte er als Professor für Fremdsprachen an der Sorbonne. Ab 1832 war er zudem in der Handschriftenabteilung der Königlichen Bibliothek in Paris beschäftigt. Zu seinen Interessengebieten zählten Vergleichende Literaturwissenschaft, mittelalterliche Literatur und Volksdichtung. Außerdem widmete er sich als Philhellene der griechischen Sprache und Geschichte und publizierte 1824–25 eine Sammlung griechischer Volkslieder, welche unter dem Titel „Chants populaires de la Grèce moderne“ erschien.',
'39_geschlecht' => 'm',
'39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1',
'39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1',
'39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F68916@
Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Claude_Fauriel@',
'39_dbid' => '118683128 ',
'39_pdb' => 'GND',
'39_sekliteratur' => 'Claude Fauriel und die Anfänge der romanischen Sprachwissenschaft
Sgoff, Brigitte, 1994',
'39_status_person' => 'Vollständig',
'39_namevar' => 'Fauriel, Charles Claude',
'39_geburtsort' => array(
'ID' => '10269',
'content' => 'Saint-Étienne',
'bemerkung' => 'GND:4118220-0',
'LmAdd' => array([maximum depth reached])
),
'39_sterbeort' => array(
'ID' => '171',
'content' => 'Paris',
'bemerkung' => 'GND:4044660-8',
'LmAdd' => array([maximum depth reached])
),
'39_beziehung' => 'AWS und Claude Fauriel tauschten sich über Übersetzungen ebenso aus wie über die sprachvergleichenden Studien, die beide verfolgten. Fauriel vertrat unter anderem die These von dem provenzialischen Ursprung der europäischen Dichtung und ihrer Stoffe.',
'folders' => array(
(int) 0 => 'Personen',
(int) 1 => 'Personen'
),
'_label' => '',
'_descr' => '',
'_model' => 'Person',
'_model_title' => 'Person',
'_model_titles' => 'People',
'_url' => ''
)
)
$adrCitation = 'Claude C. Fauriel'
$absender = array()
$absCitation = 'August Wilhelm von Schlegel'
$percount = (int) 2
$notabs = false
$tabs = array(
'text' => array(
'content' => 'Volltext Handschrift',
'exists' => '1'
),
'manuscript' => array(
'exists' => '1',
'content' => 'Digitalisat Handschrift'
),
'druck' => array(
'exists' => '1',
'content' => 'Digitalisat Druck'
)
)
$parallelview = array(
(int) 0 => '1',
(int) 1 => '1',
(int) 2 => '1'
)
$dzi_imagesHand = array(
(int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053c-f.jpg.xml',
(int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053c-g.jpg.xml',
(int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053c-h.jpg.xml',
(int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/AWS-aw-053c-i.jpg.xml'
)
$dzi_imagesDruck = array(
(int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/56151ba5c27bd246d9e8fd1357d4ae54.jpg.xml',
(int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/0e579b32698692657247a3eecaac5b3f.jpg.xml'
)
$indexesintext = array(
'Namen' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '3715',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Carey, William ',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 1 => array(
'ID' => '9286',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Chardebeuf de Pradel, Jules J. B. F.',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 2 => array(
'ID' => '5495',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Crapelet, Georges Adrien ',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 3 => array(
'ID' => '5193',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Didot, Pierre ',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 4 => array(
'ID' => '5494',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Lion, J. B. F.',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 5 => array(
'ID' => '2501',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Ludwig XVIII., Frankreich, König',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 6 => array(
'ID' => '2262',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Mackintosh, James',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 7 => array(
'ID' => '6145',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Raynouard, François-Just-Marie',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 8 => array(
'ID' => '8',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Schlegel, Friedrich von',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 9 => array(
'ID' => '5492',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Vibert, Joseph Victor',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 10 => array(
'ID' => '3481',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Wilkins, Charles',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'Körperschaften' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '6792',
'indexID' => '15',
'indexContent' => 'Koerperschaften',
'content' => 'Académie Française',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 1 => array(
'ID' => '9260',
'indexID' => '15',
'indexContent' => 'Koerperschaften',
'content' => 'Crapelet (Offizin, Paris)',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 2 => array(
'ID' => '12195',
'indexID' => '15',
'indexContent' => 'Koerperschaften',
'content' => 'Firmin-Didot Frères',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 3 => array(
'ID' => '9287',
'indexID' => '15',
'indexContent' => 'Koerperschaften',
'content' => 'France. Maison du Roi',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'Orte' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '15',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Berlin',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 1 => array(
'ID' => '4708',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Bombay',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 2 => array(
'ID' => '887',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Bonn',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 3 => array(
'ID' => '292',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'London',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 4 => array(
'ID' => '171',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Paris',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 5 => array(
'ID' => '5048',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Serampore',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 6 => array(
'ID' => '3539',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Varanasi (Benares)',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 7 => array(
'ID' => '16',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Wien',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'Werke' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '4054',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Hamilton, Alexander: The Hitopadesa in Sanscrita Language (1810)',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 1 => array(
'ID' => '3696',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Hitopadeśa',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 2 => array(
'ID' => '3798',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Hitópadésa or Salutary Instruction. In the original Sanscrit',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 3 => array(
'ID' => '3440',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Raynouard, François-Just-Marie: Choix des poésies originales des Troubadours',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 4 => array(
'ID' => '3517',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von; Lassen, Christian: Hitopadesas id est Institutio salutaris',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 5 => array(
'ID' => '5498',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Wilkins, Charles: The Heetopades of Veeshnoo-Sarma, in a Series of Connected Fables, Interspersed with Moral, Prudential and Political Maxims',
'comment' => array(
[maximum depth reached]
),
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
)
)
$right = ''
$left = 'manuscript'
$handschrift = array(
'Datengeber' => 'Biblioteka Jagiellońska, Krakau',
'Editorische Bearbeitung' => 'Bamberg, Claudia · Hanneder, Jürgen · Varwig, Olivia'
)
$druck = array(
'Datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden <a target="_blank" href="http://slub-dresden.de"><i class="fa fa-external-link" aria-hidden="true"></i></a>',
'Bibliographische Angabe' => 'Sainte-Beuve, Charles Augustin: Portraits contemporains. Bd. 4. Paris 1876, S. 245‒246.',
'Incipit' => '„[1] Bonn 21 Sept 1821.<br>Vous étes adorable, mon très-cher initié et deuxfois né, et je ne Vous échangerois pas contre quatre [...]“'
)
$docmain = array(
'ID' => '7450',
'project' => '1',
'timecreate' => '2015-07-29 17:26:05',
'timelastchg' => '2018-12-13 17:15:20',
'key' => 'AWS-aw-053c',
'docTyp' => array(
'name' => 'Brief',
'id' => '36'
),
'index_koerperschaften_15' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '6792',
'indexID' => '15',
'indexContent' => 'Koerperschaften',
'content' => 'Académie Française',
'comment' => 'GND:1022924-3',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 1 => array(
'ID' => '9260',
'indexID' => '15',
'indexContent' => 'Koerperschaften',
'content' => 'Crapelet (Offizin, Paris)',
'comment' => 'GND:1090721277',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 2 => array(
'ID' => '12195',
'indexID' => '15',
'indexContent' => 'Koerperschaften',
'content' => 'Firmin-Didot Frères',
'comment' => 'GND:6147272-4',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 3 => array(
'ID' => '9287',
'indexID' => '15',
'indexContent' => 'Koerperschaften',
'content' => 'France. Maison du Roi',
'comment' => 'GND:1087351545',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'index_orte_10' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '15',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Berlin',
'comment' => 'GND:2004272-3',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 1 => array(
'ID' => '4708',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Bombay',
'comment' => 'GND:4007629-5',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 2 => array(
'ID' => '887',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Bonn',
'comment' => 'GND:1001909-1',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 3 => array(
'ID' => '292',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'London',
'comment' => 'GND:4074335-4',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 4 => array(
'ID' => '171',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Paris',
'comment' => 'GND:4044660-8',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 5 => array(
'ID' => '5048',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Serampore',
'comment' => 'GND:4486028-6',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 6 => array(
'ID' => '3539',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Varanasi (Benares)',
'comment' => 'GND:4062337-3',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 7 => array(
'ID' => '16',
'indexID' => '10',
'indexContent' => 'Orte',
'content' => 'Wien',
'comment' => 'GND:4066009-6',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'index_personen_11' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '3715',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Carey, William ',
'comment' => 'GND:118667106',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 1 => array(
'ID' => '9286',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Chardebeuf de Pradel, Jules J. B. F.',
'comment' => 'GND:130240680',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 2 => array(
'ID' => '5495',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Crapelet, Georges Adrien ',
'comment' => 'GND:100091571',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 3 => array(
'ID' => '5193',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Didot, Pierre ',
'comment' => 'GND:117636940',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 4 => array(
'ID' => '5494',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Lion, J. B. F.',
'comment' => 'nicht identifiziert, Schriftgießer in Paris',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 5 => array(
'ID' => '2501',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Ludwig XVIII., Frankreich, König',
'comment' => 'GND:118780743',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 6 => array(
'ID' => '2262',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Mackintosh, James',
'comment' => 'GND:119553511',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 7 => array(
'ID' => '6145',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Raynouard, François-Just-Marie',
'comment' => 'GND:118788035',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 8 => array(
'ID' => '8',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Schlegel, Friedrich von',
'comment' => 'GND:118607987',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 9 => array(
'ID' => '5492',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Vibert, Joseph Victor',
'comment' => 'GND:1082798797',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 10 => array(
'ID' => '3481',
'indexID' => '11',
'indexContent' => 'Personen',
'content' => 'Wilkins, Charles',
'comment' => 'GND:129794007',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'index_werke_12' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '4054',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Hamilton, Alexander: The Hitopadesa in Sanscrita Language (1810)',
'comment' => '',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 1 => array(
'ID' => '3696',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Hitopadeśa',
'comment' => 'GND:4531806-2',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 2 => array(
'ID' => '3798',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Hitópadésa or Salutary Instruction. In the original Sanscrit',
'comment' => '',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 3 => array(
'ID' => '3440',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Raynouard, François-Just-Marie: Choix des poésies originales des Troubadours',
'comment' => '',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 4 => array(
'ID' => '3517',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Schlegel, August Wilhelm von; Lassen, Christian: Hitopadesas id est Institutio salutaris',
'comment' => '',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
),
(int) 5 => array(
'ID' => '5498',
'indexID' => '12',
'indexContent' => 'Werke',
'content' => 'Wilkins, Charles: The Heetopades of Veeshnoo-Sarma, in a Series of Connected Fables, Interspersed with Moral, Prudential and Political Maxims',
'comment' => '',
'parentID' => '0',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached]),
'textpassagen' => array([maximum depth reached])
)
),
'notes' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '23840',
'title' => 'Paginierung des Editors',
'content' => '',
'content_html' => '',
'category' => 'Notiz zur Transkription',
'categoryID' => '8'
),
(int) 1 => array(
'ID' => '24168',
'title' => 'Sanskrit',
'content' => '',
'content_html' => '',
'category' => 'Sachkommentar',
'categoryID' => '11'
),
(int) 2 => array(
'ID' => '24167',
'title' => 'Sanskrit',
'content' => '',
'content_html' => '',
'category' => 'Sachkommentar',
'categoryID' => '11'
),
(int) 3 => array(
'ID' => '23841',
'title' => 'Paginierung des Editors',
'content' => '',
'content_html' => '',
'category' => 'Notiz zur Transkription',
'categoryID' => '8'
),
(int) 4 => array(
'ID' => '23843',
'title' => 'Paginierung des Editors',
'content' => '',
'content_html' => '',
'category' => 'Notiz zur Transkription',
'categoryID' => '8'
),
(int) 5 => array(
'ID' => '24166',
'title' => 'Sanskrit für: Ritualgegenstände („Objekte für die Gottesverehrung“)',
'content' => '',
'content_html' => '',
'category' => 'Sachkommentar',
'categoryID' => '11'
),
(int) 6 => array(
'ID' => '23842',
'title' => 'Paginierung des Editors',
'content' => '',
'content_html' => '',
'category' => 'Notiz zur Transkription',
'categoryID' => '8'
),
(int) 7 => array(
'ID' => '23848',
'title' => 'Nicht entzifferte Streichung',
'content' => '',
'content_html' => '',
'category' => 'Notiz zur Transkription',
'categoryID' => '8'
),
(int) 8 => array(
'ID' => '23895',
'title' => 'Paginierung des Editors',
'content' => '',
'content_html' => '',
'category' => 'Notiz zur Transkription',
'categoryID' => '8'
),
(int) 9 => array(
'ID' => '23896',
'title' => 'Paginierung des Editors',
'content' => '',
'content_html' => '',
'category' => 'Notiz zur Transkription',
'categoryID' => '8'
)
),
'36_html' => '<span class="family-courier notice-23840 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-887 tp-59772 ">Bonn</span><span class="family-courier "> 21 Sept 1821.<br>Vous étes adorable, mon très-cher initié et deuxfois né, et je ne Vous échangerois pas contre quatre membres de </span><span class="family-courier index-6792 tp-59784 ">lʼAcadémie des quarante</span><span class="family-courier "> Je suis tenté de Vous envoyer des bonbons moûlés en forme de lettres Dēvanāgari. Sérieusement Vous me rendez un service immense et je ne sais pas comment sans Vous la chose auroit marché. Vos nouvelles sont satisfaisantes; pourvu seulement que </span><span class="family-courier index-5494 tp-59774 ">M. Lion</span><span class="family-courier "> ne se relache pas. Je recommande à Votre attention particuliere les caractères à fondre dans le petit moule – s’ils ne joignoient pas bien, tout seroit dérangé – Quand j’ai mis: </span><span class="family-courier underline-1 ">plus haut</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">plus bas</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">vers la droite</span><span class="family-courier ">, </span><span class="family-courier underline-1 ">vers la gauche</span><span class="family-courier ">, Vous en savez la raison, et Vous empêcherez qu’ils ne depassent la mesure. Par exemple j’ai demandé quelques </span><span class="family-courier underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> en forme de croissant, vers la droite, uniquement pour eviter la rencontre avec un </span><span class="family-times notice-24168 ">i</span><span class="family-courier "> précédent. Dans ces cas </span><span class="family-courier index-3481 tp-59785 ">Wilkins</span><span class="family-courier "> à écourté son </span><span class="family-times notice-24167 ">i</span><span class="family-courier ">, ce qui a peu de grace. Votre idée, de faire composer une douzaine de lignes, est excellente, je désire que Vous les fassiez tirer en règle, dans une imprimerie distinguée. </span><span class="family-courier index-5193 tp-59787 index-12195 tp-73750 ">M. Pierre Didot</span><span class="family-courier "> étant fort lié avec </span><span class="family-courier index-5492 tp-59788 ">M. Vibert</span><span class="family-courier "> auroit peut-être la complaisance d’y mettre tout le soin possible, ce qui n’a pas eu lieu </span><span class="family-courier overstrike-1 ">xx</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier offset-4 ">chez</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-9260 tp-59789 index-5495 tp-59790 ">Crapelet</span><span class="family-courier ">. Il seroit agréable pour moi, d’avoir ce nouvel échantillon à envoyer </span><span class="family-courier notice-23841 ">[2]</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-15 tp-59773 ">Berlin</span><span class="family-courier ">, en attendant que la caisse arrive et que je puisse mettre mon imprimerie en train. – Quel sera le poids de la totalité de la fonte? M. Lion doit déjà être à même d’estimer cela par approximation. Mais en voilà bien assez sur cette partie matérielle qui m’a déjà tant tracassé la tête.</span><br><span class="family-courier ">J’ai eu </span><span class="doc-3696 family-courier ">une lettre toute encourageante de </span><span class="doc-3696 family-courier index-2262 tp-59791 ">Sir James Mackintosh</span><span class="family-courier "> qui a été longtemps comme juge à </span><span class="family-courier index-4708 tp-59792 ">Bombay</span><span class="family-courier "> comme Vous savez. Il prend un intérêt philosophique à l’étude du Sanscrit, il m’écrit: „The application of yourself and </span><span class="family-courier index-8 tp-59793 ">your Brother</span><span class="family-courier "> to Indian Learning, will be an epoch in that branch of Knowledge. Thou bring to it that acquaintance with other languages, with comparative Grammar, and with the general Principles of Philology, which our Anglo-Indians cannot possess –“</span><br><span class="family-courier ">Ces jours-ci j’ai travaillé sur </span><span class="family-courier index-3696 tp-59796 index-3517 tp-59808 ">le Hitopadésa</span><span class="family-courier "> – je compare mes extraits </span><span class="family-courier index-171 tp-59802 ">Parisiens</span><span class="family-courier "> avec </span><span class="family-courier index-4054 tp-59805 index-3798 tp-59807 ">les deux éditions imprimées</span><span class="family-courier ">, et avec </span><span class="family-courier index-5498 tp-59804 ">la traduction de </span><span class="family-courier index-5498 tp-59804 index-3481 tp-59803 ">Wilkins</span><span class="family-courier ">. Celle ci est extrêmement inégale, quelquefois il traduit merveilleusement bien, d’autrefois il tombe dans les méprises les plus inouïes – c’est selon qu’il a bien ou mal compris son pandit. Dans les bons passages je suis souvent en état de déterminer avec précision la leçon qu’il a eue devant les yeux. </span><span class="family-courier notice-23843 ">[3]</span><span class="family-courier "> Or quand je retrouve dans un manuscrit à </span><span class="family-courier index-171 tp-59809 ">Paris</span><span class="family-courier "> une leçon qui étoit dans un Msct. à </span><span class="family-courier index-3539 tp-67036 ">Bénarès</span><span class="family-courier ">, et dans un autre à </span><span class="family-courier index-5048 tp-59810 ">Sérampore</span><span class="family-courier ">, cela donne une forte présomption. Je vois déjà que les variations – quelques grandes qu’elles soyent, tournent dans un certain cercle – je pense qu’on pourra les épuiser et donner un texte parfait, sauf à mettre les équivalens de quelque importance dans les notes. Mais je suis stupéfait de voir combien </span><span class="family-courier index-4054 tp-59811 ">l’édition de </span><span class="family-courier index-4054 tp-59811 index-292 tp-59812 ">Londres</span><span class="family-courier "> est mauvaise. Il y a une foule de fautes qui ne sont pas méme dans </span><span class="family-courier index-3798 tp-59814 ">celle de </span><span class="family-courier index-3798 tp-59814 index-5048 tp-59813 ">Serampore</span><span class="family-courier "> Cependant les connoissances de l’éditeur de celle-ci, de </span><span class="family-courier index-3715 tp-59815 ">M</span><span class="index-3715 tp-59815 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-3715 tp-59815 family-courier "> Carey</span><span class="family-courier ">, étoient bien foibles alors. En voulez Vous une preuve sans replique? Il a trouvé un vers de rechange ajouté à un distique, avec la note marginale en Sanscrit: „cette leçon se trouve quelque part dans un manuscrit“; - il a fourré tout cela dans le texte, imprimé comme de la prose, comme si cela faisoit partie du recit de la guerre entre les paons et les oies. – Vous pouvez voir cela au haut de la page 99. – </span><span class="family-courier index-3481 tp-59816 ">Wilkins</span><span class="family-courier "> a retranché la note, mais il a conservé le vers qui ne tient à rien – il paroît n’avoir pas bien compris non plus le sens de la note.</span><br><span class="doc-4284 family-courier ">Vous me tentez fort avec ces trois vases de bronze</span><span class="family-courier "> – quoique le prix soit exorbitant, dites-moi toujours si ce sont des </span><span class="family-times notice-24166 ">pūjārthadravyāni</span><span class="family-courier ">, des ustensiles sacrés, s’ils </span><span class="family-courier notice-23842 ">[4]</span><span class="family-courier "> sont ornés de sujets mythologiques en bas-relief, et si enfin le style du travail est celui de la presqu’île citerieure – car je ne fais pas grand cas de choses Siamoises, cela tire déjà vers le chinois. Si vous répondez par l’affirmative, je ne voudrois pas laisser échapper ces pièces. En attendant je Vous prie de négocier et de charger le propriétaire de Vous avertir, si par hasard un autre acheteur se présentoit. Finalement lorsqu’il y a </span><span class="family-courier underline-1 ">periculum in mora</span><span class="family-courier "> Vous êtes le maître de decider pour moi. </span><br><span class="family-courier ">Faites moi la grace de dire à </span><span class="family-courier index-6145 tp-59817 ">M</span><span class="index-6145 tp-59817 family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="index-6145 tp-59817 family-courier "> Raynouard</span><span class="family-courier "> ce qui suit. D’abord mes admirations – je n’ai pas été le voir cet hiver parce que je n’en étois pas digne, ayant abandonné les troubadours pour les brahmins. </span><span class="family-courier index-3440 tp-59818 ">Les volumes</span><span class="family-courier "> qu’il m a destinés ont été par erreur adressés à </span><span class="family-courier index-8 tp-59794 ">Fréderic Schlegel</span><span class="family-courier "> à </span><span class="family-courier index-16 tp-59795 ">Vienne</span><span class="family-courier ">, ils sont restés des années en chemin je ne sais par quelle negligence – mon frére qui n’est pas non plus fameux pour sa rapidité m’a enfin renvoyé, ayant jugé que ce don m’étoit destiné à moi, une lettre du </span><span class="family-courier index-9286 tp-59819 ">Comte de Pradel</span><span class="family-courier "> dans laquelle il est dit qu’il m’envoye par ordre de </span><span class="family-courier index-2501 tp-59821 ">Sa Majesté</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier overstrike-1 notice-23848 ">xxxx</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-3440 tp-59820 ">les trois premiers volumes</span><span class="family-courier ">. Je prie M</span><span class="family-courier offset-4 underline-1 ">r</span><span class="family-courier "> Raynouard de me dire où il faut que j’adresse maintenant ma reconnoissance, M. de Pradel n’étant plus ministre de </span><span class="family-courier index-9287 tp-59822 ">la maison du roi</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier notice-23895 ">[5]</span><span class="family-courier "> [fehlt]<br></span><span class="family-courier notice-23896 ">[6]</span><span class="family-courier "> [fehlt]</span>',
'36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="23840"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23840"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="887">Bonn</placeName> 21 Sept 1821.<lb/>Vous étes adorable, mon très-cher initié et deuxfois né, et je ne Vous échangerois pas contre quatre membres de <orgName key="6792">lʼAcadémie des quarante</orgName> Je suis tenté de Vous envoyer des bonbons moûlés en forme de lettres Dēvanāgari. Sérieusement Vous me rendez un service immense et je ne sais pas comment sans Vous la chose auroit marché. Vos nouvelles sont satisfaisantes; pourvu seulement que <persName key="5494">M. Lion</persName> ne se relache pas. Je recommande à Votre attention particuliere les caractères à fondre dans le petit moule – s’ils ne joignoient pas bien, tout seroit dérangé – Quand j’ai mis: </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">plus haut</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">plus bas</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">vers la droite</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">vers la gauche</hi><hi rend="family:Courier">, Vous en savez la raison, et Vous empêcherez qu’ils ne depassent la mesure. Par exemple j’ai demandé quelques </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> en forme de croissant, vers la droite, uniquement pour eviter la rencontre avec un </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24168"/>i</hi><note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="24168"/><hi rend="family:Times"></hi><hi rend="family:Courier"> précédent. Dans ces cas <persName key="3481">Wilkins</persName> à écourté son </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24167"/>i</hi><note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="24167"/><hi rend="family:Times"></hi><hi rend="family:Courier">, ce qui a peu de grace. Votre idée, de faire composer une douzaine de lignes, est excellente, je désire que Vous les fassiez tirer en règle, dans une imprimerie distinguée. <persName key="5193"><orgName key="12195">M. Pierre Didot</orgName></persName> étant fort lié avec <persName key="5492">M. Vibert</persName> auroit peut-être la complaisance d’y mettre tout le soin possible, ce qui n’a pas eu lieu </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">xx</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">chez</hi><hi rend="family:Courier"> <orgName key="9260"><persName key="5495">Crapelet</persName></orgName>. Il seroit agréable pour moi, d’avoir ce nouvel échantillon à envoyer <milestone unit="start" n="23841"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23841"/><hi rend="family:Courier"> à <placeName key="15">Berlin</placeName>, en attendant que la caisse arrive et que je puisse mettre mon imprimerie en train. – Quel sera le poids de la totalité de la fonte? M. Lion doit déjà être à même d’estimer cela par approximation. Mais en voilà bien assez sur cette partie matérielle qui m’a déjà tant tracassé la tête.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai eu </hi><ref target="fud://3696"><hi rend="family:Courier">une lettre toute encourageante de <persName key="2262">Sir James Mackintosh</persName></hi></ref><hi rend="family:Courier"> qui a été longtemps comme juge à <placeName key="4708">Bombay</placeName> comme Vous savez. Il prend un intérêt philosophique à l’étude du Sanscrit, il m’écrit: „The application of yourself and <persName key="8">your Brother</persName> to Indian Learning, will be an epoch in that branch of Knowledge. Thou bring to it that acquaintance with other languages, with comparative Grammar, and with the general Principles of Philology, which our Anglo-Indians cannot possess –“</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Ces jours-ci j’ai travaillé sur <name key="3696" type="work"><name key="3517" type="work">le Hitopadésa</name></name> – je compare mes extraits <placeName key="171">Parisiens</placeName> avec <name key="4054" type="work"><name key="3798" type="work">les deux éditions imprimées</name></name>, et avec <name key="5498" type="work">la traduction de <persName key="3481">Wilkins</persName></name>. Celle ci est extrêmement inégale, quelquefois il traduit merveilleusement bien, d’autrefois il tombe dans les méprises les plus inouïes – c’est selon qu’il a bien ou mal compris son pandit. Dans les bons passages je suis souvent en état de déterminer avec précision la leçon qu’il a eue devant les yeux. <milestone unit="start" n="23843"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23843"/><hi rend="family:Courier"> Or quand je retrouve dans un manuscrit à <placeName key="171">Paris</placeName> une leçon qui étoit dans un Msct. à <placeName key="3539">Bénarès</placeName>, et dans un autre à <placeName key="5048">Sérampore</placeName>, cela donne une forte présomption. Je vois déjà que les variations – quelques grandes qu’elles soyent, tournent dans un certain cercle – je pense qu’on pourra les épuiser et donner un texte parfait, sauf à mettre les équivalens de quelque importance dans les notes. Mais je suis stupéfait de voir combien <name key="4054" type="work">l’édition de <placeName key="292">Londres</placeName></name> est mauvaise. Il y a une foule de fautes qui ne sont pas méme dans <name key="3798" type="work">celle de <placeName key="5048">Serampore</placeName></name> Cependant les connoissances de l’éditeur de celle-ci, de </hi><persName key="3715"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Carey</hi></persName><hi rend="family:Courier">, étoient bien foibles alors. En voulez Vous une preuve sans replique? Il a trouvé un vers de rechange ajouté à un distique, avec la note marginale en Sanscrit: „cette leçon se trouve quelque part dans un manuscrit“; - il a fourré tout cela dans le texte, imprimé comme de la prose, comme si cela faisoit partie du recit de la guerre entre les paons et les oies. – Vous pouvez voir cela au haut de la page 99. – <persName key="3481">Wilkins</persName> a retranché la note, mais il a conservé le vers qui ne tient à rien – il paroît n’avoir pas bien compris non plus le sens de la note.</hi><lb/><ref target="fud://4284"><hi rend="family:Courier">Vous me tentez fort avec ces trois vases de bronze</hi></ref><hi rend="family:Courier"> – quoique le prix soit exorbitant, dites-moi toujours si ce sont des </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24166"/>pūjārthadravyāni</hi><note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit für: Ritualgegenstände („Objekte für die Gottesverehrung“)</title></note><milestone unit="end" n="24166"/><hi rend="family:Times"></hi><hi rend="family:Courier">, des ustensiles sacrés, s’ils <milestone unit="start" n="23842"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23842"/><hi rend="family:Courier"> sont ornés de sujets mythologiques en bas-relief, et si enfin le style du travail est celui de la presqu’île citerieure – car je ne fais pas grand cas de choses Siamoises, cela tire déjà vers le chinois. Si vous répondez par l’affirmative, je ne voudrois pas laisser échapper ces pièces. En attendant je Vous prie de négocier et de charger le propriétaire de Vous avertir, si par hasard un autre acheteur se présentoit. Finalement lorsqu’il y a </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">periculum in mora</hi><hi rend="family:Courier"> Vous êtes le maître de decider pour moi. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">Faites moi la grace de dire à </hi><persName key="6145"><hi rend="family:Courier">M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Raynouard</hi></persName><hi rend="family:Courier"> ce qui suit. D’abord mes admirations – je n’ai pas été le voir cet hiver parce que je n’en étois pas digne, ayant abandonné les troubadours pour les brahmins. <name key="3440" type="work">Les volumes</name> qu’il m a destinés ont été par erreur adressés à <persName key="8">Fréderic Schlegel</persName> à <placeName key="16">Vienne</placeName>, ils sont restés des années en chemin je ne sais par quelle negligence – mon frére qui n’est pas non plus fameux pour sa rapidité m’a enfin renvoyé, ayant jugé que ce don m’étoit destiné à moi, une lettre du <persName key="9286">Comte de Pradel</persName> dans laquelle il est dit qu’il m’envoye par ordre de <persName key="2501">Sa Majesté</persName> </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1"><milestone unit="start" n="23848"/>xxxx</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="23848"/><hi rend="family:Courier;overstrike:1"></hi><hi rend="family:Courier"> <name key="3440" type="work">les trois premiers volumes</name>. Je prie M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Raynouard de me dire où il faut que j’adresse maintenant ma reconnoissance, M. de Pradel n’étant plus ministre de <orgName key="9287">la maison du roi</orgName> <milestone unit="start" n="23895"/>[5]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23895"/><hi rend="family:Courier"> [fehlt]<lb/><milestone unit="start" n="23896"/>[6]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23896"/><hi rend="family:Courier"> [fehlt]</hi></p>',
'36_xml_standoff' => '<hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="23840"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23840"/> <anchor type="b" n="887" ana="10" xml:id="NidB59772"/>Bonn<anchor type="e" n="887" ana="10" xml:id="NidE59772"/> 21 Sept 1821.<lb/>Vous étes adorable, mon très-cher initié et deuxfois né, et je ne Vous échangerois pas contre quatre membres de <anchor type="b" n="6792" ana="15" xml:id="NidB59784"/>lʼAcadémie des quarante<anchor type="e" n="6792" ana="15" xml:id="NidE59784"/> Je suis tenté de Vous envoyer des bonbons moûlés en forme de lettres Dēvanāgari. Sérieusement Vous me rendez un service immense et je ne sais pas comment sans Vous la chose auroit marché. Vos nouvelles sont satisfaisantes; pourvu seulement que <anchor type="b" n="5494" ana="11" xml:id="NidB59774"/>M. Lion<anchor type="e" n="5494" ana="11" xml:id="NidE59774"/> ne se relache pas. Je recommande à Votre attention particuliere les caractères à fondre dans le petit moule – s’ils ne joignoient pas bien, tout seroit dérangé – Quand j’ai mis: </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">plus haut</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">plus bas</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">vers la droite</hi><hi rend="family:Courier">, </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">vers la gauche</hi><hi rend="family:Courier">, Vous en savez la raison, et Vous empêcherez qu’ils ne depassent la mesure. Par exemple j’ai demandé quelques </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> en forme de croissant, vers la droite, uniquement pour eviter la rencontre avec un </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24168"/>i<note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="24168"/></hi><hi rend="family:Courier"> précédent. Dans ces cas <anchor type="b" n="3481" ana="11" xml:id="NidB59785"/>Wilkins<anchor type="e" n="3481" ana="11" xml:id="NidE59785"/> à écourté son </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24167"/>i<note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit</title></note><milestone unit="end" n="24167"/></hi><hi rend="family:Courier">, ce qui a peu de grace. Votre idée, de faire composer une douzaine de lignes, est excellente, je désire que Vous les fassiez tirer en règle, dans une imprimerie distinguée. <anchor type="b" n="5193" ana="11" xml:id="NidB59787"/><anchor type="b" n="12195" ana="15" xml:id="NidB73750"/>M. Pierre Didot<anchor type="e" n="12195" ana="15" xml:id="NidE73750"/><anchor type="e" n="5193" ana="11" xml:id="NidE59787"/> étant fort lié avec <anchor type="b" n="5492" ana="11" xml:id="NidB59788"/>M. Vibert<anchor type="e" n="5492" ana="11" xml:id="NidE59788"/> auroit peut-être la complaisance d’y mettre tout le soin possible, ce qui n’a pas eu lieu </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1">xx</hi><hi rend="family:Courier"> </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">chez</hi><hi rend="family:Courier"> <anchor type="b" n="9260" ana="15" xml:id="NidB59789"/><anchor type="b" n="5495" ana="11" xml:id="NidB59790"/>Crapelet<anchor type="e" n="5495" ana="11" xml:id="NidE59790"/><anchor type="e" n="9260" ana="15" xml:id="NidE59789"/>. Il seroit agréable pour moi, d’avoir ce nouvel échantillon à envoyer <milestone unit="start" n="23841"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23841"/> à <anchor type="b" n="15" ana="10" xml:id="NidB59773"/>Berlin<anchor type="e" n="15" ana="10" xml:id="NidE59773"/>, en attendant que la caisse arrive et que je puisse mettre mon imprimerie en train. – Quel sera le poids de la totalité de la fonte? M. Lion doit déjà être à même d’estimer cela par approximation. Mais en voilà bien assez sur cette partie matérielle qui m’a déjà tant tracassé la tête.</hi><lb/><hi rend="family:Courier">J’ai eu </hi><ref target="fud://3696"><hi rend="family:Courier">une lettre toute encourageante de <anchor type="b" n="2262" ana="11" xml:id="NidB59791"/>Sir James Mackintosh<anchor type="e" n="2262" ana="11" xml:id="NidE59791"/></hi></ref><hi rend="family:Courier"> qui a été longtemps comme juge à <anchor type="b" n="4708" ana="10" xml:id="NidB59792"/>Bombay<anchor type="e" n="4708" ana="10" xml:id="NidE59792"/> comme Vous savez. Il prend un intérêt philosophique à l’étude du Sanscrit, il m’écrit: „The application of yourself and <anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB59793"/>your Brother<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE59793"/> to Indian Learning, will be an epoch in that branch of Knowledge. Thou bring to it that acquaintance with other languages, with comparative Grammar, and with the general Principles of Philology, which our Anglo-Indians cannot possess –“</hi><lb/><hi rend="family:Courier">Ces jours-ci j’ai travaillé sur <anchor type="b" n="3696" ana="12" xml:id="NidB59796"/><anchor type="b" n="3517" ana="12" xml:id="NidB59808"/>le Hitopadésa<anchor type="e" n="3517" ana="12" xml:id="NidE59808"/><anchor type="e" n="3696" ana="12" xml:id="NidE59796"/> – je compare mes extraits <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB59802"/>Parisiens<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE59802"/> avec <anchor type="b" n="4054" ana="12" xml:id="NidB59805"/><anchor type="b" n="3798" ana="12" xml:id="NidB59807"/>les deux éditions imprimées<anchor type="e" n="3798" ana="12" xml:id="NidE59807"/><anchor type="e" n="4054" ana="12" xml:id="NidE59805"/>, et avec <anchor type="b" n="5498" ana="12" xml:id="NidB59804"/>la traduction de <anchor type="b" n="3481" ana="11" xml:id="NidB59803"/>Wilkins<anchor type="e" n="3481" ana="11" xml:id="NidE59803"/><anchor type="e" n="5498" ana="12" xml:id="NidE59804"/>. Celle ci est extrêmement inégale, quelquefois il traduit merveilleusement bien, d’autrefois il tombe dans les méprises les plus inouïes – c’est selon qu’il a bien ou mal compris son pandit. Dans les bons passages je suis souvent en état de déterminer avec précision la leçon qu’il a eue devant les yeux. <milestone unit="start" n="23843"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23843"/> Or quand je retrouve dans un manuscrit à <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB59809"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE59809"/> une leçon qui étoit dans un Msct. à <anchor type="b" n="3539" ana="10" xml:id="NidB67036"/>Bénarès<anchor type="e" n="3539" ana="10" xml:id="NidE67036"/>, et dans un autre à <anchor type="b" n="5048" ana="10" xml:id="NidB59810"/>Sérampore<anchor type="e" n="5048" ana="10" xml:id="NidE59810"/>, cela donne une forte présomption. Je vois déjà que les variations – quelques grandes qu’elles soyent, tournent dans un certain cercle – je pense qu’on pourra les épuiser et donner un texte parfait, sauf à mettre les équivalens de quelque importance dans les notes. Mais je suis stupéfait de voir combien <anchor type="b" n="4054" ana="12" xml:id="NidB59811"/>l’édition de <anchor type="b" n="292" ana="10" xml:id="NidB59812"/>Londres<anchor type="e" n="292" ana="10" xml:id="NidE59812"/><anchor type="e" n="4054" ana="12" xml:id="NidE59811"/> est mauvaise. Il y a une foule de fautes qui ne sont pas méme dans <anchor type="b" n="3798" ana="12" xml:id="NidB59814"/>celle de <anchor type="b" n="5048" ana="10" xml:id="NidB59813"/>Serampore<anchor type="e" n="5048" ana="10" xml:id="NidE59813"/><anchor type="e" n="3798" ana="12" xml:id="NidE59814"/> Cependant les connoissances de l’éditeur de celle-ci, de <anchor type="b" n="3715" ana="11" xml:id="NidB59815"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Carey<anchor type="e" n="3715" ana="11" xml:id="NidE59815"/>, étoient bien foibles alors. En voulez Vous une preuve sans replique? Il a trouvé un vers de rechange ajouté à un distique, avec la note marginale en Sanscrit: „cette leçon se trouve quelque part dans un manuscrit“; - il a fourré tout cela dans le texte, imprimé comme de la prose, comme si cela faisoit partie du recit de la guerre entre les paons et les oies. – Vous pouvez voir cela au haut de la page 99. – <anchor type="b" n="3481" ana="11" xml:id="NidB59816"/>Wilkins<anchor type="e" n="3481" ana="11" xml:id="NidE59816"/> a retranché la note, mais il a conservé le vers qui ne tient à rien – il paroît n’avoir pas bien compris non plus le sens de la note.</hi><lb/><ref target="fud://4284"><hi rend="family:Courier">Vous me tentez fort avec ces trois vases de bronze</hi></ref><hi rend="family:Courier"> – quoique le prix soit exorbitant, dites-moi toujours si ce sont des </hi><hi rend="family:Times"><milestone unit="start" n="24166"/>pūjārthadravyāni<note type="Sachkommentar"><title>Sanskrit für: Ritualgegenstände („Objekte für die Gottesverehrung“)</title></note><milestone unit="end" n="24166"/></hi><hi rend="family:Courier">, des ustensiles sacrés, s’ils <milestone unit="start" n="23842"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23842"/> sont ornés de sujets mythologiques en bas-relief, et si enfin le style du travail est celui de la presqu’île citerieure – car je ne fais pas grand cas de choses Siamoises, cela tire déjà vers le chinois. Si vous répondez par l’affirmative, je ne voudrois pas laisser échapper ces pièces. En attendant je Vous prie de négocier et de charger le propriétaire de Vous avertir, si par hasard un autre acheteur se présentoit. Finalement lorsqu’il y a </hi><hi rend="family:Courier;underline:1">periculum in mora</hi><hi rend="family:Courier"> Vous êtes le maître de decider pour moi. </hi><lb/><hi rend="family:Courier">Faites moi la grace de dire à <anchor type="b" n="6145" ana="11" xml:id="NidB59817"/>M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Raynouard<anchor type="e" n="6145" ana="11" xml:id="NidE59817"/> ce qui suit. D’abord mes admirations – je n’ai pas été le voir cet hiver parce que je n’en étois pas digne, ayant abandonné les troubadours pour les brahmins. <anchor type="b" n="3440" ana="12" xml:id="NidB59818"/>Les volumes<anchor type="e" n="3440" ana="12" xml:id="NidE59818"/> qu’il m a destinés ont été par erreur adressés à <anchor type="b" n="8" ana="11" xml:id="NidB59794"/>Fréderic Schlegel<anchor type="e" n="8" ana="11" xml:id="NidE59794"/> à <anchor type="b" n="16" ana="10" xml:id="NidB59795"/>Vienne<anchor type="e" n="16" ana="10" xml:id="NidE59795"/>, ils sont restés des années en chemin je ne sais par quelle negligence – mon frére qui n’est pas non plus fameux pour sa rapidité m’a enfin renvoyé, ayant jugé que ce don m’étoit destiné à moi, une lettre du <anchor type="b" n="9286" ana="11" xml:id="NidB59819"/>Comte de Pradel<anchor type="e" n="9286" ana="11" xml:id="NidE59819"/> dans laquelle il est dit qu’il m’envoye par ordre de <anchor type="b" n="2501" ana="11" xml:id="NidB59821"/>Sa Majesté<anchor type="e" n="2501" ana="11" xml:id="NidE59821"/> </hi><hi rend="family:Courier;overstrike:1"><milestone unit="start" n="23848"/>xxxx<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="23848"/></hi><hi rend="family:Courier"> <anchor type="b" n="3440" ana="12" xml:id="NidB59820"/>les trois premiers volumes<anchor type="e" n="3440" ana="12" xml:id="NidE59820"/>. Je prie M</hi><hi rend="family:Courier;offset:4;underline:1">r</hi><hi rend="family:Courier"> Raynouard de me dire où il faut que j’adresse maintenant ma reconnoissance, M. de Pradel n’étant plus ministre de <anchor type="b" n="9287" ana="15" xml:id="NidB59822"/>la maison du roi<anchor type="e" n="9287" ana="15" xml:id="NidE59822"/> <milestone unit="start" n="23895"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23895"/> [fehlt]<lb/><milestone unit="start" n="23896"/>[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="23896"/> [fehlt]</hi>',
'36_anmerkungextern' => 'Da der Brief im Druck nur teilweise wiedergegeben ist, wurde er neu transkribiert. – Fragment. Der Brief endet abrupt ohne Schlussformel, daher ist es wahrscheinlich, dass mindestens ein weiteres Blatt fehlt. – Empfangsort erschlossen.',
'36_heditor' => array(
(int) 0 => 'Varwig, Olivia',
(int) 1 => 'Hanneder, Jürgen'
),
'36_leitd' => 'Sainte-Beuve, Charles Augustin: Portraits contemporains. Bd. 4. Paris 1876, S. 245‒246.',
'36_adressatort' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '171',
'content' => 'Paris',
'bemerkung' => 'GND:4044660-8',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached])
)
),
'36_datengeber' => 'Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden',
'36_briefid' => 'Krakau_AWSanForiel_21091821',
'36_absender' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '7125',
'content' => 'August Wilhelm von Schlegel',
'bemerkung' => '',
'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
'36_adressat' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '7552',
'content' => 'Claude C. Fauriel',
'bemerkung' => '',
'altBegriff' => 'Fauriel, Claude C.',
'LmAdd' => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
'36_datumvon' => '1821-09-21',
'36_sortdatum' => '1821-09-21',
'36_absenderort' => array(
(int) 0 => array(
'ID' => '887',
'content' => 'Bonn',
'bemerkung' => 'GND:1001909-1',
'altBegriff' => '',
'LmAdd' => array([maximum depth reached])
)
),
'36_datengeberhand' => 'Biblioteka Jagiellońska, Krakau',
'36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert',
'36_hredaktion' => array(
(int) 0 => 'Bamberg, Claudia'
),
'36_sprache' => array(
(int) 0 => 'Französisch',
(int) 1 => 'Englisch'
),
'36_purl_web' => '1019',
'36_Link_Druck' => array(
(int) 0 => array(
'url_titel_druck' => 'Leitdruck',
'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/sainport_36329614X_0004/sainport_36329614X_0004_tif/jpegs/00000253.tif.original.jpg',
'subID' => '141'
),
(int) 1 => array(
'url_titel_druck' => 'Leitdruck',
'url_image_druck' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/sainport_36329614X_0004/sainport_36329614X_0004_tif/jpegs/00000254.tif.original.jpg',
'subID' => '141'
)
),
'36_Datum' => '1821-09-21',
'36_facet_absender' => array(
(int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel'
),
'36_facet_absender_reverse' => array(
(int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von'
),
'36_facet_adressat' => array(
(int) 0 => 'Claude C. Fauriel'
),
'36_facet_adressat_reverse' => array(
(int) 0 => 'Fauriel, Claude C.'
),
'36_facet_absenderort' => array(
(int) 0 => 'Bonn'
),
'36_facet_adressatort' => array(
(int) 0 => 'Paris'
),
'36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert',
'36_facet_datengeberhand' => 'Biblioteka Jagiellońska, Krakau',
'36_facet_sprache' => array(
(int) 0 => 'Französisch',
(int) 1 => 'Englisch'
),
'36_facet_korrespondenten' => array(
(int) 0 => 'Claude C. Fauriel'
),
'36_Digitalisat_Handschrift_Server' => array(
(int) 0 => 'AWS-aw-053c-f.jpg',
(int) 1 => 'AWS-aw-053c-g.jpg',
(int) 2 => 'AWS-aw-053c-h.jpg',
(int) 3 => 'AWS-aw-053c-i.jpg'
),
'_label' => '',
'_descr' => '',
'_model' => 'Letter',
'_model_title' => 'Letter',
'_model_titles' => 'Letters',
'_url' => ''
)
$doctype_name = 'Letters'
$captions = array(
'36_dummy' => '',
'36_absender' => 'Absender/Verfasser',
'36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation',
'36_absender2' => 'Verfasser 2',
'36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation',
'36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp',
'36_absender3' => 'Verfasser 3',
'36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation',
'36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp',
'36_adressat' => 'Adressat/Empfänger',
'36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation',
'36_adressat2' => 'Empfänger 2',
'36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation',
'36_adressat3' => 'Empfänger 3',
'36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation',
'36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch',
'36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser',
'36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation',
'36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau',
'36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2',
'36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation',
'36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3',
'36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation',
'36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger',
'36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation',
'36_datumvon' => 'Datum von',
'36_datumbis' => 'Datum bis',
'36_altDat' => 'Datum/Datum manuell',
'36_datumverif' => 'Datum Verifikation',
'36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren',
'36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen',
'36_sortdatum1' => 'Briefsortierung',
'36_fremddatierung' => 'Fremddatierung',
'36_typ' => 'Brieftyp',
'36_briefid' => 'Brief Identifier',
'36_purl_web' => 'PURL web',
'36_status' => 'Bearbeitungsstatus',
'36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)',
'36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)',
'36_datengeber' => 'Datengeber',
'36_purl' => 'OAI-Id',
'36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe',
'36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe',
'36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe',
'36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift',
'36_datengeberhand' => 'Datengeber',
'36_purlhand' => 'OAI-Id',
'36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)',
'36_signaturhand' => 'Signatur',
'36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)',
'36_h1prov' => 'Provenienz',
'36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl',
'36_h1format' => 'Format',
'36_h1besonder' => 'Besonderheiten',
'36_hueberlieferung' => 'Ãœberlieferung',
'36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen:
Information über den Inhalt',
'36_heditor' => 'Editor/in',
'36_hredaktion' => 'Redakteur/in',
'36_interndruck' => 'Zugehörige Druck',
'36_band' => 'KFSA Band',
'36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.',
'36_briefseite' => 'KFSA Seite',
'36_incipit' => 'Incipit',
'36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle',
'36_uberstatus' => 'Ãœberlieferungsstatus',
'36_gattung' => 'Gattung',
'36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS',
'36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS',
'36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von',
'36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)',
'36_beilagen' => 'Beilage(en)',
'36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos',
'36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos',
'36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos',
'36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos',
'36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos',
'36_' => '',
'36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Überlieferungsträger',
'36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv',
'36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur',
'36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz',
'36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt',
'36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt',
'36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl',
'36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl',
'36_KFSA Hand.hformat' => 'Format',
'36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse',
'36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit',
'36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos',
'36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in',
'36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle',
'36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.',
'36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile',
'36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit',
'36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos',
'36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in',
'36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle',
'36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.',
'36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile',
'36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit',
'36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos',
'36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument',
'36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument',
'36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation',
'36_verlag' => 'Verlag',
'36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename0' => 'Image',
'36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename1' => 'Image',
'36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename2' => 'Image',
'36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename3' => 'Image',
'36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename4' => 'Image',
'36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename5' => 'Image',
'36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename6' => 'Image',
'36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename7' => 'Image',
'36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename8' => 'Image',
'36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename9' => 'Image',
'36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamea' => 'Image',
'36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameb' => 'Image',
'36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamec' => 'Image',
'36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamed' => 'Image',
'36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamee' => 'Image',
'36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameu' => 'Image',
'36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamev' => 'Image',
'36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamew' => 'Image',
'36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamex' => 'Image',
'36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamey' => 'Image',
'36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamez' => 'Image',
'36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename10' => 'Image',
'36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename11' => 'Image',
'36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename12' => 'Image',
'36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename13' => 'Image',
'36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename14' => 'Image',
'36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename15' => 'Image',
'36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename16' => 'Image',
'36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename17' => 'Image',
'36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename18' => 'Image',
'36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation',
'36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamef' => 'Image',
'36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameg' => 'Image',
'36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameh' => 'Image',
'36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamei' => 'Image',
'36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamej' => 'Image',
'36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamek' => 'Image',
'36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamel' => 'Image',
'36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamem' => 'Image',
'36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamen' => 'Image',
'36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameo' => 'Image',
'36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamep' => 'Image',
'36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenameq' => 'Image',
'36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamer' => 'Image',
'36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenames' => 'Image',
'36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcenamet' => 'Image',
'36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename19' => 'Image',
'36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename20' => 'Image',
'36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename21' => 'Image',
'36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename22' => 'Image',
'36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename23' => 'Image',
'36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename24' => 'Image',
'36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename25' => 'Image',
'36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename26' => 'Image',
'36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename27' => 'Image',
'36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename28' => 'Image',
'36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename29' => 'Image',
'36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename30' => 'Image',
'36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename32' => 'Image',
'36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename33' => 'Image',
'36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename34' => 'Image',
'36_Relationen.relation_art' => 'Art',
'36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link',
'36_volltext' => 'Brieftext
(Digitalisat Leitdruck oder
Transkript Handschrift)',
'36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter',
'36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt',
'36_History.hisdatum' => 'Datum',
'36_History.hisnotiz' => 'Notiz',
'36_personen' => 'Personen',
'36_werke' => 'Werke',
'36_orte' => 'Orte',
'36_themen' => 'Themen',
'36_briedfehlt' => 'Fehlt',
'36_briefbestellt' => 'Bestellt',
'36_intrans' => 'Transkription',
'36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1',
'36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2',
'36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft',
'36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr',
'36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft',
'36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung',
'36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft',
'36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen',
'36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen',
'36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)',
'36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)',
'36_timecreate' => 'Erstellt am',
'36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am',
'36_comment' => 'Kommentar(intern)',
'36_accessid' => 'Access ID',
'36_accessidalt' => 'Access ID-alt',
'36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos',
'36_imagelink' => 'Imagelink',
'36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler',
'36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto',
'36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access',
'36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung',
'36_sprache' => 'Sprache',
'36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)',
'36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36',
'36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36',
'36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H',
'36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h',
'36_titelhs' => 'Titel_Hs',
'36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)',
'36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)',
'36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)',
'36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff',
'36_Relationen.relation_anmerkung' => null,
'36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename35' => 'Image',
'36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename36' => 'Image',
'36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename37' => 'Image',
'36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename38' => 'Image',
'36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename39' => 'Image',
'36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename40' => 'Image',
'36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename41' => 'Image',
'36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename42' => 'Image',
'36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename43' => 'Image',
'36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename44' => 'Image',
'36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename45' => 'Image',
'36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename46' => 'Image',
'36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename47' => 'Image',
'36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename48' => 'Image',
'36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename49' => 'Image',
'36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename50' => 'Image',
'36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename51' => 'Image',
'36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename52' => 'Image',
'36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename53' => 'Image',
'36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung',
'36_sourcename54' => 'Image',
'36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung',
'36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp',
'36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext',
'index_orte_10' => 'Orte',
'index_orte_10.content' => 'Orte',
'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)',
'index_personen_11' => 'Personen',
'index_personen_11.content' => 'Personen',
'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)',
'index_werke_12' => 'Werke',
'index_werke_12.content' => 'Werke',
'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)',
'index_periodika_13' => 'Periodika',
'index_periodika_13.content' => 'Periodika',
'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)',
'index_sachen_14' => 'Sachen',
'index_sachen_14.content' => 'Sachen',
'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)',
'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften',
'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften',
'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)',
'index_zitate_16' => 'Zitate',
'index_zitate_16.content' => 'Zitate',
'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)',
'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner',
'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner',
'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)',
'index_archive_18' => 'Archive',
'index_archive_18.content' => 'Archive',
'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)',
'index_literatur_19' => 'Literatur',
'index_literatur_19.content' => 'Literatur',
'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)',
'36_fulltext' => 'XML Volltext',
'36_html' => 'HTML Volltext',
'36_publicHTML' => 'HTML Volltext',
'36_plaintext' => 'Volltext',
'transcript.text' => 'Transkripte',
'folders' => 'Mappen',
'notes' => 'Notizen',
'notes.title' => 'Notizen (Titel)',
'notes.content' => 'Notizen',
'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)',
'key' => 'FuD Schlüssel'
)
$query_id = '6744c4cf704db'
$value = array(
'ID' => '7552',
'content' => 'Claude C. Fauriel',
'bemerkung' => '',
'altBegriff' => 'Fauriel, Claude C.',
'LmAdd' => array(
'personid17' => '1949'
)
)
$key = (int) 0
$adrModalInfo = array(
'ID' => '1949',
'project' => '1',
'timecreate' => '2013-05-06 10:43:07',
'timelastchg' => '2018-08-09 17:30:15',
'key' => 'AWS-ap-007q',
'docTyp' => array(
'name' => 'Person',
'id' => '39'
),
'39_name' => 'Fauriel, Claude C.',
'39_toddatum' => '1844-07-15',
'39_gebdatum' => '1772-10-21',
'39_lebenwirken' => 'Historiker, Kritiker, Literarhistoriker, Sprachwissenschaftler
Claude Fauriel diente als Soldat während der Französischen Revolution unter General Dugommier und nahm eine Stelle als Sekretär des Polizeiministers Joseph Fouché an. Ab 1802 studierte er Geschichte, Klassische Philologie und Literatur. Fauriel bewegte sich im Kreis der Mme de Staël-Holstein und stand auch mit Benjamin Constant in Kontakt. Neben seinen historischen Studien übersetzte Fauriel Werke ausländischer Autoren, unter anderem die Schauspiele des italienischen Dramatikers Alessandro Manzoni. Fauriel war außerdem ein Kenner der arabischen Sprachen sowie des Sanskrit.
Ab 1830 lehrte er als Professor für Fremdsprachen an der Sorbonne. Ab 1832 war er zudem in der Handschriftenabteilung der Königlichen Bibliothek in Paris beschäftigt. Zu seinen Interessengebieten zählten Vergleichende Literaturwissenschaft, mittelalterliche Literatur und Volksdichtung. Außerdem widmete er sich als Philhellene der griechischen Sprache und Geschichte und publizierte 1824–25 eine Sammlung griechischer Volkslieder, welche unter dem Titel „Chants populaires de la Grèce moderne“ erschien.',
'39_geschlecht' => 'm',
'39_werkeognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1',
'39_sekliteraturognd' => 'http://swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=160913861&INDEXSET=1',
'39_quellen' => 'WBIS@http://db.saur.de/WBIS/basicSearch.jsf@F68916@
Wikipedia@http://de.wikipedia.org/wiki/Claude_Fauriel@',
'39_dbid' => '118683128 ',
'39_pdb' => 'GND',
'39_sekliteratur' => 'Claude Fauriel und die Anfänge der romanischen Sprachwissenschaft
Sgoff, Brigitte, 1994',
'39_status_person' => 'Vollständig',
'39_namevar' => 'Fauriel, Charles Claude',
'39_geburtsort' => array(
'ID' => '10269',
'content' => 'Saint-Étienne',
'bemerkung' => 'GND:4118220-0',
'LmAdd' => array()
),
'39_sterbeort' => array(
'ID' => '171',
'content' => 'Paris',
'bemerkung' => 'GND:4044660-8',
'LmAdd' => array()
),
'39_beziehung' => 'AWS und Claude Fauriel tauschten sich über Übersetzungen ebenso aus wie über die sprachvergleichenden Studien, die beide verfolgten. Fauriel vertrat unter anderem die These von dem provenzialischen Ursprung der europäischen Dichtung und ihrer Stoffe.',
'folders' => array(
(int) 0 => 'Personen',
(int) 1 => 'Personen'
),
'_label' => '',
'_descr' => '',
'_model' => 'Person',
'_model_title' => 'Person',
'_model_titles' => 'People',
'_url' => ''
)
$version = 'version-07-19'
$domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de'
$url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19'
$purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1019'
$state = '01.07.2019'
$citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [01.07.2019]; August Wilhelm von Schlegel an Claude C. Fauriel; 21.09.1821'
$lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]'
$lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1019">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1019</a>.'
$changeLeit = array(
(int) 0 => 'Sainte-Beuve',
(int) 1 => ' Charles Augustin: Portraits contemporains. Bd. 4. Paris 1876'
)
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 177
View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971
View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933
View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473
Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968
Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200
Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167
[main] - APP/webroot/index.php, line 109
August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-07-19]. Datengeber: Biblioteka Jagiellońska, Krakau, (Handschrift), hier Digitalisat S. ;
https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1019.
PURL of this Letter:
https://august-wilhelm-schlegel.de/version-07-19/briefid/1019