• August Wilhelm von Schlegel to Unbekannt (Fräulein)

  • Place of Dispatch: Unknown · Place of Destination: Unknown · Date: [1820er oder 1830er Jahre]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
  • XML
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: Unbekannt (Fräulein)
  • Place of Dispatch: Unknown
  • Place of Destination: Unknown
  • Date: [1820er oder 1830er Jahre]
  • Notations: Datum erschlossen. – Datierung durch Schriftbild.
    Manuscript
  • Provider: Universitätsbibliothek Basel
  • Incipit: „[1] Erlauben Sie, mein Fräulein, daß ich anfrage, ob Sie gestern Vormittag ein Billet von mir nebst einer Druckschrift empfangen [...]“
  • Editors: Bamberg, Claudia · Varwig, Olivia
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 326]/version-07-19/letters/view/7567" data-language="">
[1] Erlauben Sie, mein Fräulein, daß ich anfrage, ob Sie gestern Vormittag ein Billet von mir nebst einer Druckschrift empfangen haben? Die Anfrage geschieht deswegen, weil nicht mein Jäger sondern ein nachläßiger Lohnbediente, die Bestellung hat besorgen sollen, und weil ich nicht gern glauben möchte, daß Sie meine Sendung, richtig empfangen, ohne alle Antwort gelassen hätten. Dießmal bitte ich aber, um dem Misverständ[niß] vorzubeugen, um ein schriftliches Wörtchen von Ihrer Hand.
Ich erwarte Ihre Befehle, ob und wann Sie mich noch auf einen Augenblick zum Abschiede sehen wollen?
Genehmigen Sie meine ehrerbietigsten Empfehlungen
AWvSchlegel
Montag Morgen
um 10 Uhr
Sie haben einen Glasfluß zum Siegeln. Ich sende Ihnen hier Goetheʼs Bildniß.
[2] [leer]
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 408]/version-07-19/letters/view/7567" data-language="">
[1] Erlauben Sie, mein Fräulein, daß ich anfrage, ob Sie gestern Vormittag ein Billet von mir nebst einer Druckschrift empfangen haben? Die Anfrage geschieht deswegen, weil nicht mein Jäger sondern ein nachläßiger Lohnbediente, die Bestellung hat besorgen sollen, und weil ich nicht gern glauben möchte, daß Sie meine Sendung, richtig empfangen, ohne alle Antwort gelassen hätten. Dießmal bitte ich aber, um dem Misverständ[niß] vorzubeugen, um ein schriftliches Wörtchen von Ihrer Hand.
Ich erwarte Ihre Befehle, ob und wann Sie mich noch auf einen Augenblick zum Abschiede sehen wollen?
Genehmigen Sie meine ehrerbietigsten Empfehlungen
AWvSchlegel
Montag Morgen
um 10 Uhr
Sie haben einen Glasfluß zum Siegeln. Ich sende Ihnen hier Goetheʼs Bildniß.
[2] [leer]
×