• August Wilhelm von Schlegel an Philipp Joseph von Rehfues

  • Absendeort: Bonn · Empfangsort: Bonn · Datum: 17. Februar [1843]
Editionsstatus: Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert
    Briefkopfdaten
  • Absender: August Wilhelm von Schlegel
  • Empfänger: Philipp Joseph von Rehfues
  • Absendeort: Bonn
  • Empfangsort: Bonn
  • Datum: 17. Februar [1843]
  • Anmerkung: Datum (Jahr) sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Das Jahr ergibt sich aus dem Antwortkonzept von Rehfues vom 17. Februar 1843.
    Handschrift
  • Datengeber: Bonn, Universitäts- und Landesbibliothek
  • OAI Id: 1917893
  • Signatur: S 1392 : 86
  • Blatt-/Seitenzahl: 1 e. Br. (1 Doppelbl.=1 S.)
  • Besonderheiten: Mit Siegelrest
  • Incipit: „[1] Mein hochverehrter Freund!
    Sie werden viel Geduld u Nachsicht mit mir haben müssen, wie mit einem kranken Menschen. Die Sache [...]“
    Sprache
  • Deutsch
    Editorische Bearbeitung
  • Bamberg, Claudia
  • Strobel, Jochen
[1] Mein hochverehrter Freund!
Sie werden viel Geduld u Nachsicht mit mir haben müssen, wie mit einem kranken Menschen. Die Sache macht mich ganz unglücklich: ich sinne Tag u Nacht auf nichts anders als: Wäre ich doch erst heraus! Der Französische Aufsatz bleibt nach Ihrer Vorschrift weg; aber von der Supplik um Dispensation kann ich nicht ablassen. Ich werde Ihnen eine etwas veränderte Redaction vorlegen.
Hiebey zwei Hefte: Nicht zum Durchlesen; Wie dürfte ich Ihnen das zumuthen? Ein flüchtiges Durchblättern u ein Blick auf die Deutsche Einleitung wird Sie von der Nothwendigkeit u Verdienstlichkeit dieser Arbeit überzeugen.
Cahier II p. 20 u 66 finden Sie die beiden ausgelassenen Stellen. Die weißen Kühe sind im ersten Bande.
Verehrungsvoll
Schl.
17/II
[2] [leer]
[3] [leer]
[4] Herrn
Geh. Ober. Regierungsrath
von Rehfues Hochwohlgeb.
hiebei 2 Hefte
[1] Mein hochverehrter Freund!
Sie werden viel Geduld u Nachsicht mit mir haben müssen, wie mit einem kranken Menschen. Die Sache macht mich ganz unglücklich: ich sinne Tag u Nacht auf nichts anders als: Wäre ich doch erst heraus! Der Französische Aufsatz bleibt nach Ihrer Vorschrift weg; aber von der Supplik um Dispensation kann ich nicht ablassen. Ich werde Ihnen eine etwas veränderte Redaction vorlegen.
Hiebey zwei Hefte: Nicht zum Durchlesen; Wie dürfte ich Ihnen das zumuthen? Ein flüchtiges Durchblättern u ein Blick auf die Deutsche Einleitung wird Sie von der Nothwendigkeit u Verdienstlichkeit dieser Arbeit überzeugen.
Cahier II p. 20 u 66 finden Sie die beiden ausgelassenen Stellen. Die weißen Kühe sind im ersten Bande.
Verehrungsvoll
Schl.
17/II
[2] [leer]
[3] [leer]
[4] Herrn
Geh. Ober. Regierungsrath
von Rehfues Hochwohlgeb.
hiebei 2 Hefte
×