Chère amie, voilà encore un dimanche que je n’ai point eu de lettre, je me crois sûr que vous n’êtes pas indisposée, autrement vous m’auriez fait écrire. J’ai lieu de me plaindre, car j’ai été de mon côté d’une exactitude parfaite – non seulement vous ne m’écrivez rien mais vous ne m’écrivez plus – Il n’est pas juste de laisser ses amis dans une aussi complète ignorance du présent et de l’avenir.
-
August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein
-
Absendeort: Bern GND · Empfangsort: Coppet GND · Datum: 28. Januar [1812]
-
Briefkopfdaten
- Absender: August Wilhelm von Schlegel
- Empfänger: Anne Louise Germaine de Staël-Holstein
- Absendeort: Bern GND
- Empfangsort: Coppet GND
- Datum: 28. Januar [1812]
- Anmerkung: Datum (Jahr) sowie Empfangsort erschlossen.
-
Druck
- Bibliographische Angabe: Pange, Pauline de: Auguste-Guillaume Schlegel et Madame de Staël d’apres des documents inédits. Paris 1938, S. 354.
- Incipit: „B[erne] ce 28 janvier [1812].
Chère amie, voilà encore un dimanche que je n’ai point eu de lettre, je me crois sûr [...]“
-
Sprache
- Französisch
B[erne] ce 28 janvier [1812].
Chère amie, voilà encore un dimanche que je n’ai point eu de lettre, je me crois sûr que vous n’êtes pas indisposée, autrement vous m’auriez fait écrire. J’ai lieu de me plaindre, car j’ai été de mon côté d’une exactitude parfaite – non seulement vous ne m’écrivez rien mais vous ne m’écrivez plus – Il n’est pas juste de laisser ses amis dans une aussi complète ignorance du présent et de l’avenir.
Chère amie, voilà encore un dimanche que je n’ai point eu de lettre, je me crois sûr que vous n’êtes pas indisposée, autrement vous m’auriez fait écrire. J’ai lieu de me plaindre, car j’ai été de mon côté d’une exactitude parfaite – non seulement vous ne m’écrivez rien mais vous ne m’écrivez plus – Il n’est pas juste de laisser ses amis dans une aussi complète ignorance du présent et de l’avenir.
B[erne] ce 28 janvier [1812].
Chère amie, voilà encore un dimanche que je n’ai point eu de lettre, je me crois sûr que vous n’êtes pas indisposée, autrement vous m’auriez fait écrire. J’ai lieu de me plaindre, car j’ai été de mon côté d’une exactitude parfaite – non seulement vous ne m’écrivez rien mais vous ne m’écrivez plus – Il n’est pas juste de laisser ses amis dans une aussi complète ignorance du présent et de l’avenir.
Chère amie, voilà encore un dimanche que je n’ai point eu de lettre, je me crois sûr que vous n’êtes pas indisposée, autrement vous m’auriez fait écrire. J’ai lieu de me plaindre, car j’ai été de mon côté d’une exactitude parfaite – non seulement vous ne m’écrivez rien mais vous ne m’écrivez plus – Il n’est pas juste de laisser ses amis dans une aussi complète ignorance du présent et de l’avenir.