• Adélaïde de Staël-Holstein to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Coppet · Place of Destination: Bonn · Date: 15. September [1834]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Adélaïde de Staël-Holstein
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Coppet
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 15. September [1834]
  • Notations: Empfangsort und Datum (Jahr) erschlossen. − Datierung durch die Bonn-Reise der Familie de Broglie im August 1834.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-36979
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,Nr.14
  • Number of Pages: 3 S. auf Doppelbl., hs. u. U.
  • Format: 19,8 x 13,1 cm
  • Incipit: „[1] J’ai été bien reconnoissante Monsieur de la bonté que vous avez eue de me donner des nouvelles de ma [...]“
    Language
  • French
    Editors
  • Falk, Clio
  • Golyschkin, Ruth
[1] J’ai été bien reconnoissante Monsieur de la bonté que vous avez eue de me donner des nouvelles de ma chere belle soeur au moment ou elle a quitté Bonn. Cette marque de votre souvenir m’est infiniment precieuse.
Je crois que vous avez la bonté de me reprocher a mots couverts de
ne vous avoir pas ecrit lorsque mon cousin Albert Rilliet est allé a Bonn. Je me suis refusée alors ce plaisir par une sotte timidité que votre aimable lettre a dissipée.
[2] Made de Broglie a retrouvé son fils cadet en tres bonne santé. C’est un bel enfant qui a l’honneur d’occuper la chambre de Monsieur Schlegel. Nous pensons qu’il reste quelque bonne influence dans l’atmosphère et qu’a defaut de feu bienfaisante il recevra dans votre chambre quelque don précieux pour son esprit. Pourquoi Monsieur n’avez vous pas pris place dans l’une de les voitures qui sont parties de Bonn le 27. [3] Aoust? Vous auriez trouvé ici une reception bien affectueuse et une vie de famille qui sans pouvoir se comparer a celle que vous y avez connue a du charme pour le coeur.
Made Necker qui est ici vous dit mille choses et toute la famille se joint a moi pour vous dire notre tendre respect.
A. de Staël.
Coppet 15 Septbre
[4] [leer]
[1] J’ai été bien reconnoissante Monsieur de la bonté que vous avez eue de me donner des nouvelles de ma chere belle soeur au moment ou elle a quitté Bonn. Cette marque de votre souvenir m’est infiniment precieuse.
Je crois que vous avez la bonté de me reprocher a mots couverts de
ne vous avoir pas ecrit lorsque mon cousin Albert Rilliet est allé a Bonn. Je me suis refusée alors ce plaisir par une sotte timidité que votre aimable lettre a dissipée.
[2] Made de Broglie a retrouvé son fils cadet en tres bonne santé. C’est un bel enfant qui a l’honneur d’occuper la chambre de Monsieur Schlegel. Nous pensons qu’il reste quelque bonne influence dans l’atmosphère et qu’a defaut de feu bienfaisante il recevra dans votre chambre quelque don précieux pour son esprit. Pourquoi Monsieur n’avez vous pas pris place dans l’une de les voitures qui sont parties de Bonn le 27. [3] Aoust? Vous auriez trouvé ici une reception bien affectueuse et une vie de famille qui sans pouvoir se comparer a celle que vous y avez connue a du charme pour le coeur.
Made Necker qui est ici vous dit mille choses et toute la famille se joint a moi pour vous dire notre tendre respect.
A. de Staël.
Coppet 15 Septbre
[4] [leer]
×