• August Wilhelm von Schlegel to Auguste Luise Adolfine von Flotow

  • Place of Dispatch: Bonn · Place of Destination: Bonn · Date: [Ende September 1841]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: Auguste Luise Adolfine von Flotow
  • Place of Dispatch: Bonn
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: [Ende September 1841]
  • Notations: Datum sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung durch die erwähnte Abreise Augusta von Buttlars aus Bonn Ende September 1841.
    Manuscript
  • Provider: Klassik Stiftung Weimar, Goethe- und Schiller-Archiv
  • Classification Number: GSA 96/3650
  • Incipit: „[1] Ich bin untröstlich, gnädige Frau, Ihre gütige Einladung auf heute Abend nicht benutzen zu können. Kurz nachdem meine Nichte [...]“
    Language
  • German
    Editors
  • Bamberg, Claudia
  • Varwig, Olivia
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 350]/version-10-19/letters/view/7373" data-language="">
[1] Ich bin untröstlich, gnädige Frau, Ihre gütige Einladung auf heute Abend nicht benutzen zu können. Kurz nachdem meine Nichte weggefahren war, bekam ich meinen Anstoß von meinen gewöhnlichen Übeln, die nichts bedeuten, aber sehr unbequem sind, weil sie mich nöthigen, dem gesellschaftlichen Vergnügen zu entsagen.
Mit den ehrerbietigsten Empfehlungen
AWvSchl
Donnerstag 7 Uhr
[2] A
Madame de Flotow
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 432]/version-10-19/letters/view/7373" data-language="">
[1] Ich bin untröstlich, gnädige Frau, Ihre gütige Einladung auf heute Abend nicht benutzen zu können. Kurz nachdem meine Nichte weggefahren war, bekam ich meinen Anstoß von meinen gewöhnlichen Übeln, die nichts bedeuten, aber sehr unbequem sind, weil sie mich nöthigen, dem gesellschaftlichen Vergnügen zu entsagen.
Mit den ehrerbietigsten Empfehlungen
AWvSchl
Donnerstag 7 Uhr
[2] A
Madame de Flotow
×