• August Wilhelm von Schlegel to Anne Louise Germaine de Staël-Holstein

  • Place of Dispatch: Coppet · Place of Destination: Unknown · Date: 25.10.1811
Edition Status: Single collated printed full text without registry labelling not including a registry
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: Anne Louise Germaine de Staël-Holstein
  • Place of Dispatch: Coppet
  • Place of Destination: Unknown
  • Date: 25.10.1811
  • Typ: Deutsche Übersetzung
    Printed Text
  • Bibliography: Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 258.
  • Incipit: „August ist nicht gekommen, liebe Freundin; ich hoffe aber, Sie haben einen Brief von ihm erhalten. Wenn er auf der Rückreise [...]“
    Language
  • German
August ist nicht gekommen, liebe Freundin; ich hoffe aber, Sie haben einen Brief von ihm erhalten. Wenn er auf der Rückreise von Paris über Châlons fahren wollte, so wundere ich mich über die Verspätung nicht. Außerdem können auch tausend andere kleine Zufälle daran schuld haben. Trotzdem wünschte ich, er wäre da und brächte Ihnen ein paar gute Nachrichten.
Wie steht es mit Ihrem Befinden? Das Schloß ist recht einsam ohne Sie.
Fragen Sie doch Fr. de Chateauvieux, ob er nicht, seitdem er Bischof (Bischof bedeutet: Aufseher) seiner vierfüßigen Pfarrkinder geworden ist, Mitra und Kreuz trägt?
[Coppet], den 25. Oktober 1811.
August ist nicht gekommen, liebe Freundin; ich hoffe aber, Sie haben einen Brief von ihm erhalten. Wenn er auf der Rückreise von Paris über Châlons fahren wollte, so wundere ich mich über die Verspätung nicht. Außerdem können auch tausend andere kleine Zufälle daran schuld haben. Trotzdem wünschte ich, er wäre da und brächte Ihnen ein paar gute Nachrichten.
Wie steht es mit Ihrem Befinden? Das Schloß ist recht einsam ohne Sie.
Fragen Sie doch Fr. de Chateauvieux, ob er nicht, seitdem er Bischof (Bischof bedeutet: Aufseher) seiner vierfüßigen Pfarrkinder geworden ist, Mitra und Kreuz trägt?
[Coppet], den 25. Oktober 1811.
· Original , 25.10.1811
· Pange, Pauline de: Auguste-Guillaume Schlegel et Madame de Staël d’apres des documents inédits. Paris 1938, S. 328‒329.
×
×