• August Wilhelm von Schlegel an Anne Louise Germaine de Staël-Holstein

  • Absendeort: Coppet · Empfangsort: Unknown · Datum: 25.10.1811
Editionsstatus: Einmal kollationierter Druckvolltext ohne Registerauszeichnung
    Briefkopfdaten
  • Absender: August Wilhelm von Schlegel
  • Empfänger: Anne Louise Germaine de Staël-Holstein
  • Absendeort: Coppet
  • Empfangsort: Unknown
  • Datum: 25.10.1811
  • Anmerkung: Aus rechtlichen Gründen wird vorerst die deutsche Übersetzung angezeigt.
    Druck
  • Bibliographische Angabe: Pange, Pauline de: August Wilhelm Schlegel und Frau von Staël. Eine schicksalhafte Begegnung. Nach unveröffentlichten Briefen erzählt von Pauline Gräfin de Pange. Dt. Ausg. von Willy Grabert. Hamburg 1940, S. 258.
  • Incipit: „August ist nicht gekommen, liebe Freundin; ich hoffe aber, Sie haben einen Brief von ihm erhalten. Wenn er auf der Rückreise [...]“
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 305]/version-07-19/letters/view/12107" data-language="deu">
August ist nicht gekommen, liebe Freundin; ich hoffe aber, Sie haben einen Brief von ihm erhalten. Wenn er auf der Rückreise von Paris über Châlons fahren wollte, so wundere ich mich über die Verspätung nicht. Außerdem können auch tausend andere kleine Zufälle daran schuld haben. Trotzdem wünschte ich, er wäre da und brächte Ihnen ein paar gute Nachrichten.
Wie steht es mit Ihrem Befinden? Das Schloß ist recht einsam ohne Sie.
Fragen Sie doch Fr. de Chateauvieux, ob er nicht, seitdem er Bischof (Bischof bedeutet: Aufseher) seiner vierfüßigen Pfarrkinder geworden ist, Mitra und Kreuz trägt?
[Coppet], den 25. Oktober 1811.
Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 387]/version-07-19/letters/view/12107" data-language="deu">
August ist nicht gekommen, liebe Freundin; ich hoffe aber, Sie haben einen Brief von ihm erhalten. Wenn er auf der Rückreise von Paris über Châlons fahren wollte, so wundere ich mich über die Verspätung nicht. Außerdem können auch tausend andere kleine Zufälle daran schuld haben. Trotzdem wünschte ich, er wäre da und brächte Ihnen ein paar gute Nachrichten.
Wie steht es mit Ihrem Befinden? Das Schloß ist recht einsam ohne Sie.
Fragen Sie doch Fr. de Chateauvieux, ob er nicht, seitdem er Bischof (Bischof bedeutet: Aufseher) seiner vierfüßigen Pfarrkinder geworden ist, Mitra und Kreuz trägt?
[Coppet], den 25. Oktober 1811.
· Original , 25.10.1811
×
×