• August Wilhelm von Schlegel an Antoine Léonard de Chézy

  • Absendeort: Paris · Empfangsort: Paris · Datum: 4. November [1831]
Editionsstatus: Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert
    Briefkopfdaten
  • Absender: August Wilhelm von Schlegel
  • Empfänger: Antoine Léonard de Chézy
  • Absendeort: Paris
  • Empfangsort: Paris
  • Datum: 4. November [1831]
  • Anmerkung: Datum (Jahr) sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung: 1831 war Schlegel in Paris, wo sich auch der neapolitanische Dichter und Schriftsteller Alessandro Poerio im Exil befand.
    Handschrift
  • Datengeber: Kraków, Biblioteka Jagiellońska
  • Incipit: „[1] Permettez moi, mon digne et respectable ami, d’introduire à l’honneur de votre connaissance Monsieur Poerio, qui m’a exprimé le [...]“
    Sprache
  • Französisch
    Editorische Bearbeitung
  • Steinbrink, Gesa
  • Varwig, Olivia
1 2
Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Rotate leftRotate leftRotate leftRotate left
Rotate rightRotate rightRotate rightRotate right
Unable to open [object Object]: HTTP 404 attempting to load TileSource
VergrößernVergrößernVergrößernVergrößern
VerkleinernVerkleinernVerkleinernVerkleinern
ZurücksetzenZurücksetzenZurücksetzenZurücksetzen
VollbildVollbildVollbildVollbild
Links drehenLinks drehenLinks drehenLinks drehen
Rechts drehenRechts drehenRechts drehenRechts drehen
Unable to open [object Object]: Unable to load TileSource
[1] Permettez moi, mon digne et respectable ami, d’introduire à l’honneur de votre connaissance Monsieur Poerio, qui m’a exprimé le désir d’apprendre le Sanscrit, et de suivre Votre cours si Vous le permettez. Je n’ai su mieux l’adresser qu’au Vétéran de ce genre d’étude. Mr. Poerio paraît avoir beaucoup de zêle, veuillez lui donner vos bons conseils.
Je Vous prie d’agréer l’assurance de mes sentimens les plus empressés.
ce 4 Nov.
AW de Schlegel

[2] À
Monsieur de Chézy
membre de
l’Institut professeur
au
Collège de France
1 2
VergrößernVergrößernVergrößernVergrößern
VerkleinernVerkleinernVerkleinernVerkleinern
ZurücksetzenZurücksetzenZurücksetzenZurücksetzen
VollbildVollbildVollbildVollbild
Links drehenLinks drehenLinks drehenLinks drehen
Rechts drehenRechts drehenRechts drehenRechts drehen
Unable to open [object Object]: HTTP 404 attempting to load TileSource
VergrößernVergrößernVergrößernVergrößern
VerkleinernVerkleinernVerkleinernVerkleinern
ZurücksetzenZurücksetzenZurücksetzenZurücksetzen
VollbildVollbildVollbildVollbild
Links drehenLinks drehenLinks drehenLinks drehen
Rechts drehenRechts drehenRechts drehenRechts drehen
Unable to open [object Object]: Unable to load TileSource
[1] Permettez moi, mon digne et respectable ami, d’introduire à l’honneur de votre connaissance Monsieur Poerio, qui m’a exprimé le désir d’apprendre le Sanscrit, et de suivre Votre cours si Vous le permettez. Je n’ai su mieux l’adresser qu’au Vétéran de ce genre d’étude. Mr. Poerio paraît avoir beaucoup de zêle, veuillez lui donner vos bons conseils.
Je Vous prie d’agréer l’assurance de mes sentimens les plus empressés.
ce 4 Nov.
AW de Schlegel

[2] À
Monsieur de Chézy
membre de
l’Institut professeur
au
Collège de France
×