• August Wilhelm von Schlegel an Gudmund Jöran Adlerbeth

  • Absendeort: Stockholm · Empfangsort: Stockholm · Datum: 28. November [1812]
Editionsstatus: Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert
    Briefkopfdaten
  • Absender: August Wilhelm von Schlegel
  • Empfänger: Gudmund Jöran Adlerbeth
  • Absendeort: Stockholm
  • Empfangsort: Stockholm
  • Datum: 28. November [1812]
  • Anmerkung: Datum (Jahr) sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung durch Schlegels Stockholm-Aufenthalt.
    Handschrift
  • Datengeber: Stockholm, Kungliga biblioteket
  • Blatt-/Seitenzahl: 1 Dbl., 1 S.
  • Incipit: „[1] Je suis ambitieux, Monsieur, de procurer à l’ouvrage de mon frere un lecteur d’autant d’esprit et de savoir que [...]“
    Sprache
  • Französisch
    Editorische Bearbeitung
  • Bamberg, Claudia
  • Varwig, Olivia
[1] Je suis ambitieux, Monsieur, de procurer à l’ouvrage de mon frere un lecteur d’autant d’esprit et de savoir que vous en avez, je voudrois gagner en sa faveur le suffrage d’un des auteurs les plus célèbres de la Suède. Je vous prie de ne pas vous gêner par rapport au tems que vous employerez à cette lecture: mon exemplaire ne sauroit être mieux qu’entre vos mains
Agréez, Monsieur l’hommage de ma considération la plus distinguée
Schlegel
ce 28 Nov.
[2] [leer]
[3] [leer]
[4] Pour
Monsieur le Baron
d’Adlerbeth
[1] Je suis ambitieux, Monsieur, de procurer à l’ouvrage de mon frere un lecteur d’autant d’esprit et de savoir que vous en avez, je voudrois gagner en sa faveur le suffrage d’un des auteurs les plus célèbres de la Suède. Je vous prie de ne pas vous gêner par rapport au tems que vous employerez à cette lecture: mon exemplaire ne sauroit être mieux qu’entre vos mains
Agréez, Monsieur l’hommage de ma considération la plus distinguée
Schlegel
ce 28 Nov.
[2] [leer]
[3] [leer]
[4] Pour
Monsieur le Baron
d’Adlerbeth
×