• August Wilhelm von Schlegel to Henry T. Colebrooke

  • Place of Dispatch: Bonn · Place of Destination: London · Date: 10.12.1823
Edition Status: Single collated printed full text with registry labelling
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: Henry T. Colebrooke
  • Place of Dispatch: Bonn
  • Place of Destination: London
  • Date: 10.12.1823
    Printed Text
  • Bibliography: Rocher, Rosane und Ludo Rocher: Founders of Western Indology. August Wilhelm von Schlegel and Henry Thomas Colebrooke in correspondence 1820–1837. Wiesbaden 2013, S. 96–97.
  • Incipit: „[1] Bonn 10 Dec[embre] 1823
    Monsieur
    Cette lettre Vous sera remise par Mr le Baron Schilling de Canstadt, conseiller d’état de S[a] M[ajesté] [...]“
    Manuscript
  • Provider: London, The British Library
  • Classification Number: Mss Eur C841 : 1821-1828
  • Number of Pages: 2 S.
    Language
  • French
[1] Bonn 10 Dec[embre] 1823
Monsieur
Cette lettre Vous sera remise par Mr le Baron Schilling de Canstadt, conseiller d’état de S[a] M[ajesté] I[mpériale] l’Empereur de Russie. Mr. de Schilling est grand connoisseur du Chinois et de plusieurs autres langues de l’Asie orientale et centrale; il s’est voué à ces études d’un accès si difficile avec un talent des plus distingués, et avec un zêle non seulement désintéressé mais généreux. Engagé dans un voyage littéraire de St. Petersbourg à Paris et à Londres, il est naturellement jaloux de consulter en votre personne l’oracle de la littérature Indienne et de puiser dans vos entretiens de nouvelles lumières; et moi, de mon coté, quoique je sois convaincu que Mr le Baron de Schilling n’a qu’à se présenter pour trouver chez tous les savans de l’Europe, et particulièrement chez ceux qui cultivent les [2] antiquités et les lettres Asiatiques, l’accueil le plus flatteur et le plus honorable, je m’estime heureux d’être rappelé favorablement à Votre souvenir par un homme d’un mérite aussi éminent.
Veuillez agréer, Monsieur, l’hommage de mon admiration, et l’assurance du dévouement respectueux avec lequel j’ai l’honneur d’être
Votre très humble & très obéissant serviteur
A W de Schlegel
[1] Bonn 10 Dec[embre] 1823
Monsieur
Cette lettre Vous sera remise par Mr le Baron Schilling de Canstadt, conseiller d’état de S[a] M[ajesté] I[mpériale] l’Empereur de Russie. Mr. de Schilling est grand connoisseur du Chinois et de plusieurs autres langues de l’Asie orientale et centrale; il s’est voué à ces études d’un accès si difficile avec un talent des plus distingués, et avec un zêle non seulement désintéressé mais généreux. Engagé dans un voyage littéraire de St. Petersbourg à Paris et à Londres, il est naturellement jaloux de consulter en votre personne l’oracle de la littérature Indienne et de puiser dans vos entretiens de nouvelles lumières; et moi, de mon coté, quoique je sois convaincu que Mr le Baron de Schilling n’a qu’à se présenter pour trouver chez tous les savans de l’Europe, et particulièrement chez ceux qui cultivent les [2] antiquités et les lettres Asiatiques, l’accueil le plus flatteur et le plus honorable, je m’estime heureux d’être rappelé favorablement à Votre souvenir par un homme d’un mérite aussi éminent.
Veuillez agréer, Monsieur, l’hommage de mon admiration, et l’assurance du dévouement respectueux avec lequel j’ai l’honneur d’être
Votre très humble & très obéissant serviteur
A W de Schlegel
×
×