• Karl Wilhelm Wutzer an August Wilhelm von Schlegel

  • Absendeort: Weinheim · Empfangsort: Bonn · Datum: 22.04.1844
Editionsstatus: Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert
    Briefkopfdaten
  • Absender: Karl Wilhelm Wutzer
  • Empfänger: August Wilhelm von Schlegel
  • Absendeort: Weinheim
  • Empfangsort: Bonn
  • Datum: 22.04.1844
  • Anmerkung: Empfangsort erschlossen.
    Handschrift
  • Datengeber: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-1a-34336
  • Signatur: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.29,Nr.81
  • Blatt-/Seitenzahl: 2S. auf Doppelbl., hs. m. U.
  • Format: 20,5 x 13,5 cm
  • Incipit: „[1] Weinheim an der Bergstrasse,
    den 22" April 44.
    Verehrtester Herr College,
    Ein früherer Schüler von mir ersucht mich dringend und wiederholt, [...]“
    Sprache
  • Deutsch
  • Lateinisch
    Editorische Bearbeitung
  • Bamberg, Claudia
  • Varwig, Olivia
[1] Weinheim an der Bergstrasse,
den 22" April 44.
Verehrtester Herr College,
Ein früherer Schüler von mir ersucht mich dringend und wiederholt, Ihnen das von ihm verfaßte, beikommende Drama vorzulegen, mit der Bitte, ein Urtheil darüber fällen zu wollen, ob sich dasselbe für die Bühne wirklich eigne. Lange habe ich gezögert, mit dem ziemlich unbescheidenen Antrage hervorzutreten; da ich aber jetzt ziemlich weit von Ihnen entfernt bin, habe ich Muth bekommen (procul a Iove etc.), – erkläre jedoch zum voraus, daß ich auf eine abschlägliche [2] Antwort vollkommen gefaßt bin, und daß sehr zufrieden und erfreut sein wird, Sie bei der Rückkehr heiter und gesund zu finden
Ihr
treu ergebenster
Wutzer.
[3] [leer]
[4] [leer]
[1] Weinheim an der Bergstrasse,
den 22" April 44.
Verehrtester Herr College,
Ein früherer Schüler von mir ersucht mich dringend und wiederholt, Ihnen das von ihm verfaßte, beikommende Drama vorzulegen, mit der Bitte, ein Urtheil darüber fällen zu wollen, ob sich dasselbe für die Bühne wirklich eigne. Lange habe ich gezögert, mit dem ziemlich unbescheidenen Antrage hervorzutreten; da ich aber jetzt ziemlich weit von Ihnen entfernt bin, habe ich Muth bekommen (procul a Iove etc.), – erkläre jedoch zum voraus, daß ich auf eine abschlägliche [2] Antwort vollkommen gefaßt bin, und daß sehr zufrieden und erfreut sein wird, Sie bei der Rückkehr heiter und gesund zu finden
Ihr
treu ergebenster
Wutzer.
[3] [leer]
[4] [leer]
×