• August Wilhelm von Schlegel to Charles Frédéric Albert Reinhard

  • Place of Dispatch: Paris · Place of Destination: Frankfurt am Main · Date: 22.02.1832
Edition Status: Single collated printed full text with registry labelling
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: Charles Frédéric Albert Reinhard
  • Place of Dispatch: Paris
  • Place of Destination: Frankfurt am Main
  • Date: 22.02.1832
    Printed Text
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: 335973167
  • Bibliography: Krisenjahre der Frühromantik. Briefe aus dem Schlegelkreis. Hg. v. Josef Körner. Bd. 2. Der Texte zweite Hälfte. 1809‒1844. Bern u.a. ²1969, S. 471.
  • Incipit: „Paris 22 fevr. 1832.
    Monsieur
    Je mʼempresse de profiter dʼune occasion que me fournit une commission de Madame la Duchesse de Broglie, pour [...]“
    Language
  • French
Paris 22 fevr. 1832.
Monsieur
Je mʼempresse de profiter dʼune occasion que me fournit une commission de Madame la Duchesse de Broglie, pour me rappeler à Votre bienveillant souvenir.
Un paquet de lettres de feue Madame de Staël était resté jusquʼici en dépot en Allemagne. Ces lettres sont considérées comme une propriété de la famille, et Madame de Broglie désire les ravoir. Le paquet Vous sera envoyé par Mr Mittermaier, professeur à Heidelberg. Veuillez le faire passer à Madame la Duchesse par une occasion sure.
Je Vous prie, Monsieur, dʼagréer lʼassurance de ma considération la plus distinguée.
V.[otre] tr.[ès] h.[umble] et tr.[ès] ob[éissan]t serviteur
A W de Schlegel
Paris 22 fevr. 1832.
Monsieur
Je mʼempresse de profiter dʼune occasion que me fournit une commission de Madame la Duchesse de Broglie, pour me rappeler à Votre bienveillant souvenir.
Un paquet de lettres de feue Madame de Staël était resté jusquʼici en dépot en Allemagne. Ces lettres sont considérées comme une propriété de la famille, et Madame de Broglie désire les ravoir. Le paquet Vous sera envoyé par Mr Mittermaier, professeur à Heidelberg. Veuillez le faire passer à Madame la Duchesse par une occasion sure.
Je Vous prie, Monsieur, dʼagréer lʼassurance de ma considération la plus distinguée.
V.[otre] tr.[ès] h.[umble] et tr.[ès] ob[éissan]t serviteur
A W de Schlegel
×
×