• Amable-Guillaume-Prosper Brugière de Barante to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Sankt Petersburg · Place of Destination: Bonn · Date: 23.06.1836
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Amable-Guillaume-Prosper Brugière de Barante
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Sankt Petersburg
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 23.06.1836
  • Notations: Empfangsort erschlossen.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-38972
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.3,Nr.8
  • Number of Pages: 2 S. auf Doppelbl., hs. m. U.
  • Format: 20,3 x 15,5 cm
  • Incipit: „[1] s petersbourg 23 juin 1836
    vous souviendrez vous, monsieur, du tems dejà bien éloigné où une amitié qui nous est [...]“
    Language
  • French
    Editors
  • Dix, Björn
  • Heinisch, Lucas
  • Müller, Olaf
  • Steffes, Franziska
  • Varwig, Olivia
  • Zollna, Isabel
[1] s petersbourg 23 juin 1836
vous souviendrez vous, monsieur, du tems dejà bien éloigné où une amitié qui nous est restée sacrée à l’un et à l’autre, nous avait mis dans des rapports que pour ma part je n’ai eu garde d’oublier - cette lettre vous sera remise par
mon fils que j’envoye continuer ses études à l’université que vous avez fondée et illustrée. je lui ai fait esperer qu’il serait encouragé par votre bienveillance savoir que vous voulez bien le distinguer un peu parmi les nombreux étudians, recevoir de tems en tems quelques paroles obligeantes, quelques conseils de vous, ce serait pour lui un grand motif d’émulation. mon ami le plus intime mr le marquis de maleteste doit me remplacer dans le soin d’installer mon fils à bonn. il aura l’honneur de vous voir et j’espère que vous serez assez bon pour le [2] guider par les informations qu’il vous demandera. j’aurais bien voulu profiter de cette bonne occasion pour vous revoir et je ne desespere point que le séjour de mon fils à bonn ne m’y attire tot ou tard. je serais heureux de vous revoir et de parler avec vous du passé.
je suis avec la consideration la plus distinguée
monsieur
votre très humble et très obéissant serviteur
Barante
[3] [leer]
[4] [leer]
[1] s petersbourg 23 juin 1836
vous souviendrez vous, monsieur, du tems dejà bien éloigné où une amitié qui nous est restée sacrée à l’un et à l’autre, nous avait mis dans des rapports que pour ma part je n’ai eu garde d’oublier - cette lettre vous sera remise par
mon fils que j’envoye continuer ses études à l’université que vous avez fondée et illustrée. je lui ai fait esperer qu’il serait encouragé par votre bienveillance savoir que vous voulez bien le distinguer un peu parmi les nombreux étudians, recevoir de tems en tems quelques paroles obligeantes, quelques conseils de vous, ce serait pour lui un grand motif d’émulation. mon ami le plus intime mr le marquis de maleteste doit me remplacer dans le soin d’installer mon fils à bonn. il aura l’honneur de vous voir et j’espère que vous serez assez bon pour le [2] guider par les informations qu’il vous demandera. j’aurais bien voulu profiter de cette bonne occasion pour vous revoir et je ne desespere point que le séjour de mon fils à bonn ne m’y attire tot ou tard. je serais heureux de vous revoir et de parler avec vous du passé.
je suis avec la consideration la plus distinguée
monsieur
votre très humble et très obéissant serviteur
Barante
[3] [leer]
[4] [leer]
×