• August Wilhelm von Schlegel to Treuttel & Würtz & Richter (London)

  • Place of Dispatch: Bonn · Place of Destination: London · Date: [Ende 1829]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: Treuttel & Würtz & Richter (London)
  • Place of Dispatch: Bonn
  • Place of Destination: London
  • Date: [Ende 1829]
  • Notations: Konzept. Datum sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung: Im Brief wird der letzte Brief vom 14. April 1829 erwähnt; es heißt, das Jahr neige sich dem Ende zu und es wird vom März 1830 als Frist gesprochen. Vgl. außerdem den Brief an Rosen vom 18. Juni 1831, der hierauf Bezug nimmt.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-36910
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.27,Nr.25
  • Number of Pages: 2 S., hs.
  • Format: 21 x 12,7 cm
  • Incipit: „[1] MM
    Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part. V. dernière était datée du 14 Avril. [...]“
    Language
  • French
    Editors
  • Falk, Clio
  • Varwig, Olivia
[1] MM
Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part.
V. dernière était datée du 14 Avril. – Immédiatement après j’ai expedié l’envoi dles exemplaires du 1er Vol. de mon édition du Ramay. Vous ne m’en avez pas accusé la reception, mais j’ai su par plusieurs souscripteurs que l’envoi était est heureusement arrivé. Maintenant que la fin de l’année approche, il il est temps de regler notre compte conformément à notre contrat. Je Vs prie de verser la part du montant de la souscription qui me revient pour mon compte à la caisse de MM. James Cazenove & Co Union Court - Broad Street.
L’impression avance rapidement - je pense que la traduction latine du 1er Vol., et le second Vol. du texte pourront paraître en même l un ensemble au printemps prochain
Vs
m’avez Vs mêmes exprimé l’espérance que la souscription augmenterait après la publication du commencement de la publication; plusieurs de mes savans amies en En Angleterre frappés par la beauté typographique de l de l’éxécution typographique m’ont donné des espérances pareilles. Toutefois je suis encore sans nouvelles à cet égard. À la fin de Mars 1830 le terme assigné pour la souscription en Europe expire; vers cette époque je m’attends [2] donc à être informé s’il y a de nouveaux souscripteurs en et quel en est le nombre, aff afin que de pouvoir expédier les exemplaires destinés pour eux puissent être avec la seconde livraison
Jusqu’ici j’ai débité considérablement plus d’exempl. en
Angleterre Allemagne qu’en Angleterre. J’espère que les Anglais, chez qui cet ouvrage si intéressant pour leur empire de l’Inde, devrait être particulièrement apprécié, ne se feront pas faire honte. Pour ma part je n’ai rien négligé pour faire connaitre l’existence de l’ouvrage
J’ai publié aussi conjointement avec
M. le Dr. Lassen une nouvelle édition corrigée du l’Hip Hitop. livre particulie singulierement utile aux étudiants du Sanscrit, lequel dans une fort mauvaise édition a autrefois servi de livre d’école à Hertford. La 1ere Partie contenant une préface et le texte, a paru il y a six mois; la 2 partie, qui contiendra la traduction latine et les notes paraitra infailliblement dans le cours de l’année prochaine. L’objet n’était pas assez important pour l’annoncer par souscription - L’ouvrage imprimé à mes frais, se vend chez Mr Weber à Bonn - la premiere partie imprimée élegamment imprimée petit in quarto, ne coûte au prix de libraire en Allemagne que 4 écus Cou Prusse. Je l’ai envoyé à quelques uns de mes amis à Londres, et probablement vous l’aurez déjà vu.
Veuillez p
[1] MM
Depuis longtemps j’ai dû m’attendre à recevoir une lettre de V. part.
V. dernière était datée du 14 Avril. – Immédiatement après j’ai expedié l’envoi dles exemplaires du 1er Vol. de mon édition du Ramay. Vous ne m’en avez pas accusé la reception, mais j’ai su par plusieurs souscripteurs que l’envoi était est heureusement arrivé. Maintenant que la fin de l’année approche, il il est temps de regler notre compte conformément à notre contrat. Je Vs prie de verser la part du montant de la souscription qui me revient pour mon compte à la caisse de MM. James Cazenove & Co Union Court - Broad Street.
L’impression avance rapidement - je pense que la traduction latine du 1er Vol., et le second Vol. du texte pourront paraître en même l un ensemble au printemps prochain
Vs
m’avez Vs mêmes exprimé l’espérance que la souscription augmenterait après la publication du commencement de la publication; plusieurs de mes savans amies en En Angleterre frappés par la beauté typographique de l de l’éxécution typographique m’ont donné des espérances pareilles. Toutefois je suis encore sans nouvelles à cet égard. À la fin de Mars 1830 le terme assigné pour la souscription en Europe expire; vers cette époque je m’attends [2] donc à être informé s’il y a de nouveaux souscripteurs en et quel en est le nombre, aff afin que de pouvoir expédier les exemplaires destinés pour eux puissent être avec la seconde livraison
Jusqu’ici j’ai débité considérablement plus d’exempl. en
Angleterre Allemagne qu’en Angleterre. J’espère que les Anglais, chez qui cet ouvrage si intéressant pour leur empire de l’Inde, devrait être particulièrement apprécié, ne se feront pas faire honte. Pour ma part je n’ai rien négligé pour faire connaitre l’existence de l’ouvrage
J’ai publié aussi conjointement avec
M. le Dr. Lassen une nouvelle édition corrigée du l’Hip Hitop. livre particulie singulierement utile aux étudiants du Sanscrit, lequel dans une fort mauvaise édition a autrefois servi de livre d’école à Hertford. La 1ere Partie contenant une préface et le texte, a paru il y a six mois; la 2 partie, qui contiendra la traduction latine et les notes paraitra infailliblement dans le cours de l’année prochaine. L’objet n’était pas assez important pour l’annoncer par souscription - L’ouvrage imprimé à mes frais, se vend chez Mr Weber à Bonn - la premiere partie imprimée élegamment imprimée petit in quarto, ne coûte au prix de libraire en Allemagne que 4 écus Cou Prusse. Je l’ai envoyé à quelques uns de mes amis à Londres, et probablement vous l’aurez déjà vu.
Veuillez p
×