• August Wilhelm von Schlegel to Antoine Léonard de Chézy

  • Place of Dispatch: Paris · Place of Destination: Paris · Date: 4. Februar [1817]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: Antoine Léonard de Chézy
  • Place of Dispatch: Paris
  • Place of Destination: Paris
  • Date: 4. Februar [1817]
  • Notations: Empfangsort und Datum (Jahr) erschlossen. – Von Dezember 1816 bis Mai 1818 hielt sich Schlegel fast durchgehend in Paris auf. Sein Artikel „Niobé et ses enfants“ erschien 1816, ebenso wie Viscontis „Lettre du Chevalier Antonio Canova“. Da Schlegel sich bei de Chézy über Stiche nach Werken von Johann von Fiesole erkundigt, stammt der Brief vermutlich von 1817, da in diesem Jahr auch Schlegels „Johann von Fiesole. Nachricht von seinem Leben“ erscheint.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: id-500606757
  • Classification Number: Mscr.Dresd.Aut.2853
  • Number of Pages: 1 S., eigenhändig mit Unterschrift
  • Incipit: „[1] Monsieur
    J’ai l’honneur de Vous renvoyer avec beaucoup de remerciement l’excellent livre de Mr Visconti. J’ai été charmé de voir [...]“
    Language
  • French
  • Greek
    Editors
  • Dänekas, Laura
  • Golyschkin, Ruth
  • Müller, Olaf
[1] Monsieur
J’ai l’honneur de Vous renvoyer avec beaucoup de remerciement
l’excellent livre de Mr Visconti. J’ai été charmé de voir que dans mon article sur la Niobé je me suis rencontré avec lui en disant que l’expression de Pausanias κειται ne peut absolument s’expliquer que de statues détachées placées dans les tympans.
Je Vous prie de me prêter pour quelques jours
les Propylées de Goethe que Vous avez eu la bonté de me promettre.
Sauriez Vous m’indiquer, s’il existe quelques autres gravures d’après des tableaux de
Jean de Fiésole, autre celles que Vous m’avez montrées, et une feuille dans l’Etruria Pittrice? Je Vous serois infiniment obligé d'une petite notice là dessus.
Veuillez agréer, monsieur, l’assurance de ma considération la plus distinguée.
4 Fevrier.
Schlegel
[2] [leer]
[1] Monsieur
J’ai l’honneur de Vous renvoyer avec beaucoup de remerciement
l’excellent livre de Mr Visconti. J’ai été charmé de voir que dans mon article sur la Niobé je me suis rencontré avec lui en disant que l’expression de Pausanias κειται ne peut absolument s’expliquer que de statues détachées placées dans les tympans.
Je Vous prie de me prêter pour quelques jours
les Propylées de Goethe que Vous avez eu la bonté de me promettre.
Sauriez Vous m’indiquer, s’il existe quelques autres gravures d’après des tableaux de
Jean de Fiésole, autre celles que Vous m’avez montrées, et une feuille dans l’Etruria Pittrice? Je Vous serois infiniment obligé d'une petite notice là dessus.
Veuillez agréer, monsieur, l’assurance de ma considération la plus distinguée.
4 Fevrier.
Schlegel
[2] [leer]
×