• August Wilhelm von Schlegel an William Somerville

  • Absendeort: London · Empfangsort: London · Datum: 10. Oktober [1823]
Editionsstatus: Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert
    Briefkopfdaten
  • Absender: August Wilhelm von Schlegel
  • Empfänger: William Somerville
  • Absendeort: London
  • Empfangsort: London
  • Datum: 10. Oktober [1823]
  • Anmerkung: Datum (Jahr) sowie Empfangsort erschlossen. – Datierung durch Schlegels London-Aufenthalt. Der 10. Oktober 1823 fiel zudem auf einen Freitag.
    Handschrift
  • Datengeber: Oxford, Bodleian Library - University of Oxford
  • Signatur: Dep. C. 372 folder MSS-2, fol. 43r
  • Blatt-/Seitenzahl: 1 S. m. U.
  • Incipit: „[1] 14 Leicester Street
    Vendredi 10 Octobre
    à 9 heures du matin
    Monsieur
    J’ai eu une indisposition assez grave ces jours-ci – je m’en [...]“
    Sprache
  • Französisch
    Editorische Bearbeitung
  • Golyschkin, Ruth
  • Varwig, Olivia
[1] 14 Leicester Street
Vendredi 10 Octobre
à 9 heures du matin
Monsieur
J’ai eu une indisposition assez grave ces jours-ci – je m’en suis passablement remis par mes propres soins et presque sans rémèdes.
Cependant on me dit après coup que ce genre d’accès que j’ai eu, et que l’on veut assimiler au cholera morbus, est assez dangereux pour les étrangers. Vous m’obligeriez donc infiniment, Monsieur, si Vous vouliez avoir la bonté de me donner Vos conseils comme medecin, surtout sur le regime à observer, et sur les mesures à prendre en cas de rechute. Si Vous pouvez m’accorder quelques momens dans la matinée d’aujourd’hui, je Vous prie de me fixer Votre heure, et je Vous attendrai chez moi. S’il vous convenoit mieux que je vinsse Vous trouver chez Vous, faites le moi savoir, car je me porte assez bien pour sortir sans inconvénient.
Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de ma considération la plus distinguée.
V. tr. h. & tr. ob
t serviteur
AW de Schlegel
[2] [leer]
[1] 14 Leicester Street
Vendredi 10 Octobre
à 9 heures du matin
Monsieur
J’ai eu une indisposition assez grave ces jours-ci – je m’en suis passablement remis par mes propres soins et presque sans rémèdes.
Cependant on me dit après coup que ce genre d’accès que j’ai eu, et que l’on veut assimiler au cholera morbus, est assez dangereux pour les étrangers. Vous m’obligeriez donc infiniment, Monsieur, si Vous vouliez avoir la bonté de me donner Vos conseils comme medecin, surtout sur le regime à observer, et sur les mesures à prendre en cas de rechute. Si Vous pouvez m’accorder quelques momens dans la matinée d’aujourd’hui, je Vous prie de me fixer Votre heure, et je Vous attendrai chez moi. S’il vous convenoit mieux que je vinsse Vous trouver chez Vous, faites le moi savoir, car je me porte assez bien pour sortir sans inconvénient.
Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de ma considération la plus distinguée.
V. tr. h. & tr. ob
t serviteur
AW de Schlegel
[2] [leer]
×