• August Wilhelm von Schlegel to William Somerville

  • Place of Dispatch: London · Place of Destination: London · Date: 10. Oktober [1823]
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel
  • Recipient: William Somerville
  • Place of Dispatch: London
  • Place of Destination: London
  • Date: 10. Oktober [1823]
  • Notations: Datum (Jahr) sowie Empfangsort erschlossen. – Datierung durch Schlegels London-Aufenthalt. Der 10. Oktober 1823 fiel zudem auf einen Freitag.
    Manuscript
  • Provider: Oxford, Bodleian Library - University of Oxford
  • Classification Number: Dep. C. 372 folder MSS-2, fol. 43r
  • Number of Pages: 1 S. m. U.
  • Incipit: „[1] 14 Leicester Street
    Vendredi 10 Octobre
    à 9 heures du matin
    Monsieur
    J’ai eu une indisposition assez grave ces jours-ci – je m’en [...]“
    Language
  • French
    Editors
  • Golyschkin, Ruth
  • Varwig, Olivia
[1] 14 Leicester Street
Vendredi 10 Octobre
à 9 heures du matin
Monsieur
J’ai eu une indisposition assez grave ces jours-ci – je m’en suis passablement remis par mes propres soins et presque sans rémèdes.
Cependant on me dit après coup que ce genre d’accès que j’ai eu, et que l’on veut assimiler au cholera morbus, est assez dangereux pour les étrangers. Vous m’obligeriez donc infiniment, Monsieur, si Vous vouliez avoir la bonté de me donner Vos conseils comme medecin, surtout sur le regime à observer, et sur les mesures à prendre en cas de rechute. Si Vous pouvez m’accorder quelques momens dans la matinée d’aujourd’hui, je Vous prie de me fixer Votre heure, et je Vous attendrai chez moi. S’il vous convenoit mieux que je vinsse Vous trouver chez Vous, faites le moi savoir, car je me porte assez bien pour sortir sans inconvénient.
Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de ma considération la plus distinguée.
V. tr. h. & tr. ob
t serviteur
AW de Schlegel
[2] [leer]
[1] 14 Leicester Street
Vendredi 10 Octobre
à 9 heures du matin
Monsieur
J’ai eu une indisposition assez grave ces jours-ci – je m’en suis passablement remis par mes propres soins et presque sans rémèdes.
Cependant on me dit après coup que ce genre d’accès que j’ai eu, et que l’on veut assimiler au cholera morbus, est assez dangereux pour les étrangers. Vous m’obligeriez donc infiniment, Monsieur, si Vous vouliez avoir la bonté de me donner Vos conseils comme medecin, surtout sur le regime à observer, et sur les mesures à prendre en cas de rechute. Si Vous pouvez m’accorder quelques momens dans la matinée d’aujourd’hui, je Vous prie de me fixer Votre heure, et je Vous attendrai chez moi. S’il vous convenoit mieux que je vinsse Vous trouver chez Vous, faites le moi savoir, car je me porte assez bien pour sortir sans inconvénient.
Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de ma considération la plus distinguée.
V. tr. h. & tr. ob
t serviteur
AW de Schlegel
[2] [leer]
×