• Achille-Léon-Victor de Broglie to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Paris · Place of Destination: Bonn · Date: 05.01.1844
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Achille-Léon-Victor de Broglie
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Paris
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 05.01.1844
  • Notations: Empfangsort erschlossen.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-38973
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4(2),Nr.13
  • Number of Pages: 2 S. auf Doppelbl., hs. m. U.
  • Format: 21 x 13,5 cm
  • Incipit: „[1] Paris 5 Janvier 1844
    Je suis bien honteux, Monsieur, de n’avoir pas encore répondu à la lettre que vous m’avez [...]“
    Language
  • French
    Editors
  • Dänekas, Laura
  • Golyschkin, Ruth
  • Steffes, Franziska
Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Rotate leftRotate leftRotate leftRotate left
Rotate rightRotate rightRotate rightRotate right
Unable to open [object Object]: Unable to load TileSource
[1] Paris 5 Janvier 1844
Je suis bien honteux, Monsieur, de n’avoir pas encore répondu à la lettre que vous m’avez adressée le 25 Xbr. J’espérais toujours pouvoir vous envoyer l’extrait que vous me demandez du testament de votre illustre amie; mais l’original est à
Broglie, et je n’ai pu encore me procurer cet extrait; aussitôt que je l’aurai, je vous l’enverrai. Je vois, avec chagrin que vous ne méditez aucune course de nos côtés; vous nous aviez fait, à ce sujet, des promesses que vous n’avez pas tenues; Cependant les années s’écoulent; les hommes, jeunes ou vieux, disparaissent de la scene du monde. Faut-il donc se séparer ainsi volontairement, quand la nature et le cours des [2] évenements amenent des séparations si multipliées? Vous devriez prendre un instant, en notre faveur, sur vos loisirs, et venir encore passer quelques instants à Paris. Adieu, Monsieur, tous les miens se rappellent à votre souvenir; Albert est à Madrid; mais il sera bien sensible, quelque part qu’il soit, à l’amitié que vous lui conservez.
Veuillez recevoir l’assurance de mon sincere attachement.
V. Broglie
[3] [leer]
[4] [leer]
Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Rotate leftRotate leftRotate leftRotate left
Rotate rightRotate rightRotate rightRotate right
Unable to open [object Object]: Unable to load TileSource
[1] Paris 5 Janvier 1844
Je suis bien honteux, Monsieur, de n’avoir pas encore répondu à la lettre que vous m’avez adressée le 25 Xbr. J’espérais toujours pouvoir vous envoyer l’extrait que vous me demandez du testament de votre illustre amie; mais l’original est à
Broglie, et je n’ai pu encore me procurer cet extrait; aussitôt que je l’aurai, je vous l’enverrai. Je vois, avec chagrin que vous ne méditez aucune course de nos côtés; vous nous aviez fait, à ce sujet, des promesses que vous n’avez pas tenues; Cependant les années s’écoulent; les hommes, jeunes ou vieux, disparaissent de la scene du monde. Faut-il donc se séparer ainsi volontairement, quand la nature et le cours des [2] évenements amenent des séparations si multipliées? Vous devriez prendre un instant, en notre faveur, sur vos loisirs, et venir encore passer quelques instants à Paris. Adieu, Monsieur, tous les miens se rappellent à votre souvenir; Albert est à Madrid; mais il sera bien sensible, quelque part qu’il soit, à l’amitié que vous lui conservez.
Veuillez recevoir l’assurance de mon sincere attachement.
V. Broglie
[3] [leer]
[4] [leer]
×