Notice (8): Undefined offset: 0 [APP/View/Letters/view.ctp, line 360]
Code Context
/briefedigital/letters/view/5238" data-language=""></ul></div><div id="zoomImage1" style="height:695px" class="open-sea-dragon" data-src="<?php echo $this->Html->url($dzi_imagesDruck[0]) ?>" data-language="<?=$this->Session->read('Config.language')?>"></div>
$viewFile = '/var/www/awschlegel/briefedigital/app/View/Letters/view.ctp' $dataForView = array( 'html' => '<span class="family-courier notice-59134 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-6627 tp-119164 ">Broglie</span><span class="family-courier ">, Mercredi 12 Août. 1840.<br>Je tardais toujours, Monsieur, espérant pouvoir vous annoncer que vous me verriez descendre un beau matin du bateau à vapeur sous vos fenetres. Mais l’homme propose et Dieu dispose: depuis dix ans, </span><span class="family-courier index-2309 tp-119165 ">mon père</span><span class="family-courier "> n’a pas pu parvenir à passer un été tranquille, et celuici ne se prépare pas mieux. Entre la Cour des Pairs qu’on convoque sans lui donner le temps de respirer, et </span><span class="family-courier index-2377 tp-119166 ">ma sœur</span><span class="family-courier "> qui revient d’Italie, il n’y a pas moyen de s’absenter un instant. Mais vous qui n’avez pas de </span><span class="family-courier index-6173 tp-119167 ">Chambre des Pairs</span><span class="family-courier ">, et qui médisez de ceux qui en ont, que ne venez vous visiter </span><span class="family-courier index-171 tp-119168 ">Paris</span><span class="family-courier ">, à la barbe de tous ceux qui vous y déplaisent. Peut être ai je eu tort de prononcer en pareille occasion le mot de barbe, mais je n’admets ni l’injure ni l’excuse. Vous me direz que j’en parle à mon aise, et que c’est un mal dont je ne souffre guères. Raison de plus pour me faire désirer de vous voir afin de vous prouver le contraire.<br></span><span class="family-courier notice-59135 ">[2]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-2309 tp-119170 index-11915 tp-119171 ">Nous</span><span class="family-courier "> sommes </span><span class="family-courier index-6627 tp-119169 ">ici</span><span class="family-courier "> depuis trois semaines, et voilà qu’il en faut partir. Il y a beaucoup de bois dans ce lieu, et je m’y suis beaucoup promené: mais je dois dire que j’avais rarement </span><span class="family-courier index-781 tp-119172 ">Catulle</span><span class="family-courier "> ou </span><span class="family-courier index-2788 tp-119173 ">Properce</span><span class="family-courier "> dans ma poche, et qu’il m’est arrivé plus rarement encore de réciter des vers latins, et d’en moduler la Cadence sur celle du galop de mon cheval. Vous voyez que j’exécute fort mal vos ordres, mais je prie que cela ne me vous décourage pas de m’en donner, au risque d’être désobéi.<br>Je laboure toujours dans </span><span class="family-courier index-11 tp-119174 ">Eschyle</span><span class="family-courier ">; depuis que j’ai quitté </span><span class="family-courier index-171 tp-119175 ">Paris</span><span class="family-courier ">, où j’avais une traduction allemande, avec des notes, j’ai été obligé de recourir ici contre les difficultés à une traduction française, et j’ai Cessé de comprendre; le français est si clair, que le grec devient inintelligible. Il faut dire à l’honneur de notre génération, que maintenant l’on ne traduit plus avec autant d’aisance, c’est a dire qu’on prend moins de liberte avec les auteurs: mais en revanche, ce ne sont plus des traductions </span><span class="family-courier notice-59136 ">[3]</span><span class="family-courier "> du tout, où si l’on traduit en une langue quelconque ce n’est du moins pas en français. Je ne sais s’il vous est jamais tombé sous la main </span><span class="family-courier index-22526 tp-119178 ">une traduction de </span><span class="family-courier index-22526 tp-119178 index-1643 tp-119176 ">Tacite</span><span class="family-courier ">, qui se recommande du nom considéré de </span><span class="family-courier index-22525 tp-119177 ">Monsieur Burnouf</span><span class="family-courier ">. Le malheureux a fait des efforts inouis, pour laisser Tacite en latin, où du moins en un français qui y ressemble tout à fait. Tacite y était déjà, et n’a sans doute rien compris à la peine que M. Burnouf se donnait pour l’y mettre – Les luttes de </span><span class="family-courier index-6157 tp-119179 ">l’Académie des Inscriptions</span><span class="family-courier "> font presque autant de bruit que les luttes politiques, et comme vous avez du voir les scrutins s’y multiplient, de manière à montrer que chacun y porte les mêmes sentimens qui animent d’ordinaire </span><span class="family-courier index-8252 tp-119180 ">la Chambre des Députés</span><span class="family-courier ">, les petits intérêts personnels, la Crainte de se compromettre, et autres mouvemens aussi généreux. </span><span class="family-courier index-2309 tp-119181 ">Mon père</span><span class="family-courier ">, qui est médisant des Académies, pres qu’autant que vous même, dit que les Académies ne sont bonnes qu’à cela et que la raison pour y être, c’est que cela fait plaisir. J’oublie </span><span class="family-courier notice-59137 ">[4]</span><span class="family-courier "> que vous m’avez recommandé de </span><span class="family-courier offset-4 ">ne pas</span><span class="family-courier "> lire les journaux, même pour y lire les bruits de guerre, et me permettre de penser, que s’ils </span><span class="family-courier notice-59724 ">vrai</span><span class="family-courier "> lisaient, nous aurions peut être un jour, bien que </span><span class="family-courier index-6931 tp-119182 ">M. Mauguin</span><span class="family-courier "> l’ait dit, à vous écrire, comme à un Compatriote. En attendant ce moment, je vous prie de croire que mon affection n’en est ni moins vive, ni moins respectueuse.<br>A. Broglie</span>', 'isaprint' => false, 'isnewtranslation' => true, 'statemsg' => 'betamsg25', 'cittitle' => 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/4897', 'description' => 'Albert de Broglie an August Wilhelm von Schlegel am 12.08.1840, Broglie (Eure), Bonn', 'adressatort' => 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>', 'absendeort' => 'Broglie (Eure)', 'date' => '12.08.1840', 'adressat' => array(), 'adrCitation' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'absender' => array( (int) 14901 => array( 'ID' => '14901', 'project' => '1', 'timecreate' => '2022-01-15 13:18:27', 'timelastchg' => '2022-01-25 17:04:57', 'key' => 'AWS-ap-00pw', 'docTyp' => array( [maximum depth reached] ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Broglie, Albert de', '39_namevar' => 'Broglie, Jacques-Victor-Albert de Albert IV., duc de Broglie Broglie, Albert Victor von Broglie, Charles Jacques Victor Albert de', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1821-06-13', '39_geburtsort' => array( [maximum depth reached] ), '39_toddatum' => '1901-01-19', '39_sterbeort' => array( [maximum depth reached] ), '39_lebenwirken' => 'Politiker, Schriftsteller, Historiker Albert de Broglie war der Sohn von Achille-Léon-Victor de Broglie und Ida Albertine de Staël-Holstein, der Tochter von Germaine de Staël-Holstein. Er publizierte früh verschiedene Artikel für die „Revue des Deux Mondes“, in denen seine Treue zur Académie française und zur monarchistischen Partei klar wurden. Eine Zeit lang war er einer der Hauptredakteure des „Correspondant“. 1845 heiratete er Pauline de Galard de Brassac de Béarn, mit der er vier Kinder hatte. Seit 1862 war Albert de Broglie Mitglied der Académie française. Nach dem Tod seines Vaters wurde er 1870 als ältester Sohn Herzog de Broglie. Nach kurzer Tätigkeit als Botschafter in London unter Adolphe Thiers (1871 bis 1872) bewirkte er im selben Jahr an der Spitze der Monarchisten dessen Absetzung. Im Anschluss folgten Posten als Außen-, Premier- und Innenminister; im Mai 1874 wurde er jedoch wieder abgesetzt. 1877 übernahm er, nachdem er ein Jahr zuvor durch Nachwahlen in den Senat gewählt wurde, den Vorsitz der Regierung (Kabinett Broglie III) und das Justizministerium, trat jedoch nach dem Scheitern der Regierung noch im selben Jahr zurück. 1885 kehrte der der Politik gänzlich den Rücken, nachdem er nicht wieder in den Senat gewählt worden war. Als Historiker machte er insbesondere mit zwei Studien über Friedrich den Großen von sich reden.', '39_beziehung' => 'Als Enkel der Mme de Staël-Holstein hatte Albert de Broglie von Geburt an Kontakt zu AWS, der mit den Kindern der Mme de Staël-Holstein und ihren Familien stets eng verbunden blieb. Im Briefwechsel der 1830er und 1840er Jahre wird dieses Verhältnis deutlich. So war AWS stets daran interessiert, Albert in seiner Ausbildung (u.a. durch Rätsel und Lektüreaufgaben) zu begleiten, und stellte für diesen eine wichtige Mentorfigur dar.', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '119408538', '39_quellen' => 'extern@https://www.academie-francaise.fr/les-immortels/albert-de-broglie@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Albert_de_Broglie@', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( [maximum depth reached] ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ), 'absCitation' => 'Albert de Broglie', 'percount' => (int) 1, 'notabs' => false, 'tabs' => array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ), 'parallelview' => array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ), 'dzi_imagesHand' => array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b339a59c13696b7fe60560c804cfcd07.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b01989fb86513ca9e19b771763f40529.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/26c86dc2d5691c5c78e7ff42c2af4748.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/55159a28dcf1ef1997620f04c3406469.jpg.xml' ), 'dzi_imagesDruck' => array(), 'indexesintext' => array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'right' => 'manuscript', 'left' => 'text', 'handschrift' => array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => 'DE-611-38973', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4(3),Nr.15', 'Blatt-/Seitenzahl' => '4 S. auf Doppelbl., hs. m. U.', 'Format' => '20,8 x 15,9 cm', 'Incipit' => '„[1] Broglie, Mercredi 12 Août. 1840.<br>Je tardais toujours, Monsieur, espérant pouvoir vous annoncer que vous me verriez descendre un beau [...]“' ), 'editors' => array( (int) 0 => 'Golyschkin, Ruth', (int) 1 => 'Steffes, Franziska' ), 'druck' => array(), 'docmain' => array( 'ID' => '5238', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:14:38', 'timelastchg' => '2022-01-25 20:19:45', 'key' => 'AWS-aw-03h8', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-59134 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-6627 tp-119164 ">Broglie</span><span class="family-courier ">, Mercredi 12 Août. 1840.<br>Je tardais toujours, Monsieur, espérant pouvoir vous annoncer que vous me verriez descendre un beau matin du bateau à vapeur sous vos fenetres. Mais l’homme propose et Dieu dispose: depuis dix ans, </span><span class="family-courier index-2309 tp-119165 ">mon père</span><span class="family-courier "> n’a pas pu parvenir à passer un été tranquille, et celuici ne se prépare pas mieux. Entre la Cour des Pairs qu’on convoque sans lui donner le temps de respirer, et </span><span class="family-courier index-2377 tp-119166 ">ma sœur</span><span class="family-courier "> qui revient d’Italie, il n’y a pas moyen de s’absenter un instant. Mais vous qui n’avez pas de </span><span class="family-courier index-6173 tp-119167 ">Chambre des Pairs</span><span class="family-courier ">, et qui médisez de ceux qui en ont, que ne venez vous visiter </span><span class="family-courier index-171 tp-119168 ">Paris</span><span class="family-courier ">, à la barbe de tous ceux qui vous y déplaisent. Peut être ai je eu tort de prononcer en pareille occasion le mot de barbe, mais je n’admets ni l’injure ni l’excuse. Vous me direz que j’en parle à mon aise, et que c’est un mal dont je ne souffre guères. Raison de plus pour me faire désirer de vous voir afin de vous prouver le contraire.<br></span><span class="family-courier notice-59135 ">[2]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-2309 tp-119170 index-11915 tp-119171 ">Nous</span><span class="family-courier "> sommes </span><span class="family-courier index-6627 tp-119169 ">ici</span><span class="family-courier "> depuis trois semaines, et voilà qu’il en faut partir. Il y a beaucoup de bois dans ce lieu, et je m’y suis beaucoup promené: mais je dois dire que j’avais rarement </span><span class="family-courier index-781 tp-119172 ">Catulle</span><span class="family-courier "> ou </span><span class="family-courier index-2788 tp-119173 ">Properce</span><span class="family-courier "> dans ma poche, et qu’il m’est arrivé plus rarement encore de réciter des vers latins, et d’en moduler la Cadence sur celle du galop de mon cheval. Vous voyez que j’exécute fort mal vos ordres, mais je prie que cela ne me vous décourage pas de m’en donner, au risque d’être désobéi.<br>Je laboure toujours dans </span><span class="family-courier index-11 tp-119174 ">Eschyle</span><span class="family-courier ">; depuis que j’ai quitté </span><span class="family-courier index-171 tp-119175 ">Paris</span><span class="family-courier ">, où j’avais une traduction allemande, avec des notes, j’ai été obligé de recourir ici contre les difficultés à une traduction française, et j’ai Cessé de comprendre; le français est si clair, que le grec devient inintelligible. Il faut dire à l’honneur de notre génération, que maintenant l’on ne traduit plus avec autant d’aisance, c’est a dire qu’on prend moins de liberte avec les auteurs: mais en revanche, ce ne sont plus des traductions </span><span class="family-courier notice-59136 ">[3]</span><span class="family-courier "> du tout, où si l’on traduit en une langue quelconque ce n’est du moins pas en français. Je ne sais s’il vous est jamais tombé sous la main </span><span class="family-courier index-22526 tp-119178 ">une traduction de </span><span class="family-courier index-22526 tp-119178 index-1643 tp-119176 ">Tacite</span><span class="family-courier ">, qui se recommande du nom considéré de </span><span class="family-courier index-22525 tp-119177 ">Monsieur Burnouf</span><span class="family-courier ">. Le malheureux a fait des efforts inouis, pour laisser Tacite en latin, où du moins en un français qui y ressemble tout à fait. Tacite y était déjà, et n’a sans doute rien compris à la peine que M. Burnouf se donnait pour l’y mettre – Les luttes de </span><span class="family-courier index-6157 tp-119179 ">l’Académie des Inscriptions</span><span class="family-courier "> font presque autant de bruit que les luttes politiques, et comme vous avez du voir les scrutins s’y multiplient, de manière à montrer que chacun y porte les mêmes sentimens qui animent d’ordinaire </span><span class="family-courier index-8252 tp-119180 ">la Chambre des Députés</span><span class="family-courier ">, les petits intérêts personnels, la Crainte de se compromettre, et autres mouvemens aussi généreux. </span><span class="family-courier index-2309 tp-119181 ">Mon père</span><span class="family-courier ">, qui est médisant des Académies, pres qu’autant que vous même, dit que les Académies ne sont bonnes qu’à cela et que la raison pour y être, c’est que cela fait plaisir. J’oublie </span><span class="family-courier notice-59137 ">[4]</span><span class="family-courier "> que vous m’avez recommandé de </span><span class="family-courier offset-4 ">ne pas</span><span class="family-courier "> lire les journaux, même pour y lire les bruits de guerre, et me permettre de penser, que s’ils </span><span class="family-courier notice-59724 ">vrai</span><span class="family-courier "> lisaient, nous aurions peut être un jour, bien que </span><span class="family-courier index-6931 tp-119182 ">M. Mauguin</span><span class="family-courier "> l’ait dit, à vous écrire, comme à un Compatriote. En attendant ce moment, je vous prie de croire que mon affection n’en est ni moins vive, ni moins respectueuse.<br>A. Broglie</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="59134"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59134"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="6627">Broglie</placeName>, Mercredi 12 Août. 1840.<lb/>Je tardais toujours, Monsieur, espérant pouvoir vous annoncer que vous me verriez descendre un beau matin du bateau à vapeur sous vos fenetres. Mais l’homme propose et Dieu dispose: depuis dix ans, </hi><persName key="2309"><hi rend="family:Courier">mon père</hi></persName><hi rend="family:Courier"> n’a pas pu parvenir à passer un été tranquille, et celuici ne se prépare pas mieux. Entre la Cour des Pairs qu’on convoque sans lui donner le temps de respirer, et </hi><persName key="2377"><hi rend="family:Courier">ma sœur</hi></persName><hi rend="family:Courier"> qui revient d’Italie, il n’y a pas moyen de s’absenter un instant. Mais vous qui n’avez pas de </hi><orgName key="6173"><hi rend="family:Courier">Chambre des Pairs</hi></orgName><hi rend="family:Courier">, et qui médisez de ceux qui en ont, que ne venez vous visiter </hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier">, à la barbe de tous ceux qui vous y déplaisent. Peut être ai je eu tort de prononcer en pareille occasion le mot de barbe, mais je n’admets ni l’injure ni l’excuse. Vous me direz que j’en parle à mon aise, et que c’est un mal dont je ne souffre guères. Raison de plus pour me faire désirer de vous voir afin de vous prouver le contraire.<lb/><milestone unit="start" n="59135"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59135"/><hi rend="family:Courier"> </hi><persName key="2309"><hi rend="family:Courier"></hi><persName key="11915"><hi rend="family:Courier">Nous</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> sommes </hi><placeName key="6627"><hi rend="family:Courier">ici</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> depuis trois semaines, et voilà qu’il en faut partir. Il y a beaucoup de bois dans ce lieu, et je m’y suis beaucoup promené: mais je dois dire que j’avais rarement </hi><persName key="781"><hi rend="family:Courier">Catulle</hi></persName><hi rend="family:Courier"> ou </hi><persName key="2788"><hi rend="family:Courier">Properce</hi></persName><hi rend="family:Courier"> dans ma poche, et qu’il m’est arrivé plus rarement encore de réciter des vers latins, et d’en moduler la Cadence sur celle du galop de mon cheval. Vous voyez que j’exécute fort mal vos ordres, mais je prie que cela ne me vous décourage pas de m’en donner, au risque d’être désobéi.<lb/>Je laboure toujours dans <persName key="11">Eschyle</persName>; depuis que j’ai quitté <placeName key="171">Paris</placeName>, où j’avais une traduction allemande, avec des notes, j’ai été obligé de recourir ici contre les difficultés à une traduction française, et j’ai Cessé de comprendre; le français est si clair, que le grec devient inintelligible. Il faut dire à l’honneur de notre génération, que maintenant l’on ne traduit plus avec autant d’aisance, c’est a dire qu’on prend moins de liberte avec les auteurs: mais en revanche, ce ne sont plus des traductions <milestone unit="start" n="59136"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59136"/><hi rend="family:Courier"> du tout, où si l’on traduit en une langue quelconque ce n’est du moins pas en français. Je ne sais s’il vous est jamais tombé sous la main <name key="22526" type="work">une traduction de <persName key="1643">Tacite</persName></name>, qui se recommande du nom considéré de <persName key="22525">Monsieur Burnouf</persName>. Le malheureux a fait des efforts inouis, pour laisser Tacite en latin, où du moins en un français qui y ressemble tout à fait. Tacite y était déjà, et n’a sans doute rien compris à la peine que M. Burnouf se donnait pour l’y mettre – Les luttes de <orgName key="6157">l’Académie des Inscriptions</orgName> font presque autant de bruit que les luttes politiques, et comme vous avez du voir les scrutins s’y multiplient, de manière à montrer que chacun y porte les mêmes sentimens qui animent d’ordinaire <orgName key="8252">la Chambre des Députés</orgName>, les petits intérêts personnels, la Crainte de se compromettre, et autres mouvemens aussi généreux. <persName key="2309">Mon père</persName>, qui est médisant des Académies, pres qu’autant que vous même, dit que les Académies ne sont bonnes qu’à cela et que la raison pour y être, c’est que cela fait plaisir. J’oublie <milestone unit="start" n="59137"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59137"/><hi rend="family:Courier"> que vous m’avez recommandé de </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">ne pas</hi><hi rend="family:Courier"> lire les journaux, même pour y lire les bruits de guerre, et me permettre de penser, que s’ils <milestone unit="start" n="59724"/>vrai</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="59724"/><hi rend="family:Courier"> lisaient, nous aurions peut être un jour, bien que <persName key="6931">M. Mauguin</persName> l’ait dit, à vous écrire, comme à un Compatriote. En attendant ce moment, je vous prie de croire que mon affection n’en est ni moins vive, ni moins respectueuse.<lb/>A. Broglie</hi></p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="59134"/><hi rend="family:Courier">[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59134"/> <anchor type="b" n="6627" ana="10" xml:id="NidB119164"/>Broglie<anchor type="e" n="6627" ana="10" xml:id="NidE119164"/>, Mercredi 12 Août. 1840.<lb/>Je tardais toujours, Monsieur, espérant pouvoir vous annoncer que vous me verriez descendre un beau matin du bateau à vapeur sous vos fenetres. Mais l’homme propose et Dieu dispose: depuis dix ans, <anchor type="b" n="2309" ana="11" xml:id="NidB119165"/>mon père<anchor type="e" n="2309" ana="11" xml:id="NidE119165"/> n’a pas pu parvenir à passer un été tranquille, et celuici ne se prépare pas mieux. Entre la Cour des Pairs qu’on convoque sans lui donner le temps de respirer, et <anchor type="b" n="2377" ana="11" xml:id="NidB119166"/>ma sœur<anchor type="e" n="2377" ana="11" xml:id="NidE119166"/> qui revient d’Italie, il n’y a pas moyen de s’absenter un instant. Mais vous qui n’avez pas de <anchor type="b" n="6173" ana="15" xml:id="NidB119167"/>Chambre des Pairs<anchor type="e" n="6173" ana="15" xml:id="NidE119167"/>, et qui médisez de ceux qui en ont, que ne venez vous visiter <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB119168"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE119168"/>, à la barbe de tous ceux qui vous y déplaisent. Peut être ai je eu tort de prononcer en pareille occasion le mot de barbe, mais je n’admets ni l’injure ni l’excuse. Vous me direz que j’en parle à mon aise, et que c’est un mal dont je ne souffre guères. Raison de plus pour me faire désirer de vous voir afin de vous prouver le contraire.<lb/><milestone unit="start" n="59135"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59135"/> <anchor type="b" n="2309" ana="11" xml:id="NidB119170"/><anchor type="b" n="11915" ana="11" xml:id="NidB119171"/>Nous<anchor type="e" n="11915" ana="11" xml:id="NidE119171"/><anchor type="e" n="2309" ana="11" xml:id="NidE119170"/> sommes <anchor type="b" n="6627" ana="10" xml:id="NidB119169"/>ici<anchor type="e" n="6627" ana="10" xml:id="NidE119169"/> depuis trois semaines, et voilà qu’il en faut partir. Il y a beaucoup de bois dans ce lieu, et je m’y suis beaucoup promené: mais je dois dire que j’avais rarement <anchor type="b" n="781" ana="11" xml:id="NidB119172"/>Catulle<anchor type="e" n="781" ana="11" xml:id="NidE119172"/> ou <anchor type="b" n="2788" ana="11" xml:id="NidB119173"/>Properce<anchor type="e" n="2788" ana="11" xml:id="NidE119173"/> dans ma poche, et qu’il m’est arrivé plus rarement encore de réciter des vers latins, et d’en moduler la Cadence sur celle du galop de mon cheval. Vous voyez que j’exécute fort mal vos ordres, mais je prie que cela ne me vous décourage pas de m’en donner, au risque d’être désobéi.<lb/>Je laboure toujours dans <anchor type="b" n="11" ana="11" xml:id="NidB119174"/>Eschyle<anchor type="e" n="11" ana="11" xml:id="NidE119174"/>; depuis que j’ai quitté <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB119175"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE119175"/>, où j’avais une traduction allemande, avec des notes, j’ai été obligé de recourir ici contre les difficultés à une traduction française, et j’ai Cessé de comprendre; le français est si clair, que le grec devient inintelligible. Il faut dire à l’honneur de notre génération, que maintenant l’on ne traduit plus avec autant d’aisance, c’est a dire qu’on prend moins de liberte avec les auteurs: mais en revanche, ce ne sont plus des traductions <milestone unit="start" n="59136"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59136"/> du tout, où si l’on traduit en une langue quelconque ce n’est du moins pas en français. Je ne sais s’il vous est jamais tombé sous la main <anchor type="b" n="22526" ana="12" xml:id="NidB119178"/>une traduction de <anchor type="b" n="1643" ana="11" xml:id="NidB119176"/>Tacite<anchor type="e" n="1643" ana="11" xml:id="NidE119176"/><anchor type="e" n="22526" ana="12" xml:id="NidE119178"/>, qui se recommande du nom considéré de <anchor type="b" n="22525" ana="11" xml:id="NidB119177"/>Monsieur Burnouf<anchor type="e" n="22525" ana="11" xml:id="NidE119177"/>. Le malheureux a fait des efforts inouis, pour laisser Tacite en latin, où du moins en un français qui y ressemble tout à fait. Tacite y était déjà, et n’a sans doute rien compris à la peine que M. Burnouf se donnait pour l’y mettre – Les luttes de <anchor type="b" n="6157" ana="15" xml:id="NidB119179"/>l’Académie des Inscriptions<anchor type="e" n="6157" ana="15" xml:id="NidE119179"/> font presque autant de bruit que les luttes politiques, et comme vous avez du voir les scrutins s’y multiplient, de manière à montrer que chacun y porte les mêmes sentimens qui animent d’ordinaire <anchor type="b" n="8252" ana="15" xml:id="NidB119180"/>la Chambre des Députés<anchor type="e" n="8252" ana="15" xml:id="NidE119180"/>, les petits intérêts personnels, la Crainte de se compromettre, et autres mouvemens aussi généreux. <anchor type="b" n="2309" ana="11" xml:id="NidB119181"/>Mon père<anchor type="e" n="2309" ana="11" xml:id="NidE119181"/>, qui est médisant des Académies, pres qu’autant que vous même, dit que les Académies ne sont bonnes qu’à cela et que la raison pour y être, c’est que cela fait plaisir. J’oublie <milestone unit="start" n="59137"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59137"/> que vous m’avez recommandé de </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">ne pas</hi><hi rend="family:Courier"> lire les journaux, même pour y lire les bruits de guerre, et me permettre de penser, que s’ils <milestone unit="start" n="59724"/>vrai<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="59724"/> lisaient, nous aurions peut être un jour, bien que <anchor type="b" n="6931" ana="11" xml:id="NidB119182"/>M. Mauguin<anchor type="e" n="6931" ana="11" xml:id="NidE119182"/> l’ait dit, à vous écrire, comme à un Compatriote. En attendant ce moment, je vous prie de croire que mon affection n’en est ni moins vive, ni moins respectueuse.<lb/>A. Broglie</hi>', '36_absender' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datumvon' => '1840-08-12', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purlhand' => 'DE-611-38973', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4(3),Nr.15', '36_h1zahl' => '4 S. auf Doppelbl., hs. m. U.', '36_h1format' => '20,8 x 15,9 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2450840', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4,S.485-488', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Steffes, Franziska' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Golyschkin, Ruth' ), '36_purl_web' => '4897', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ), '36_Datum' => '1840-08-12', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Albert de Broglie' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Broglie, Albert de' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Broglie (Eure)' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Albert de Broglie' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ), 'doctype_name' => 'Letters', 'captions' => array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Überlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Überlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Überlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) ) $html = '<span class="family-courier notice-59134 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-6627 tp-119164 ">Broglie</span><span class="family-courier ">, Mercredi 12 Août. 1840.<br>Je tardais toujours, Monsieur, espérant pouvoir vous annoncer que vous me verriez descendre un beau matin du bateau à vapeur sous vos fenetres. Mais l’homme propose et Dieu dispose: depuis dix ans, </span><span class="family-courier index-2309 tp-119165 ">mon père</span><span class="family-courier "> n’a pas pu parvenir à passer un été tranquille, et celuici ne se prépare pas mieux. Entre la Cour des Pairs qu’on convoque sans lui donner le temps de respirer, et </span><span class="family-courier index-2377 tp-119166 ">ma sœur</span><span class="family-courier "> qui revient d’Italie, il n’y a pas moyen de s’absenter un instant. Mais vous qui n’avez pas de </span><span class="family-courier index-6173 tp-119167 ">Chambre des Pairs</span><span class="family-courier ">, et qui médisez de ceux qui en ont, que ne venez vous visiter </span><span class="family-courier index-171 tp-119168 ">Paris</span><span class="family-courier ">, à la barbe de tous ceux qui vous y déplaisent. Peut être ai je eu tort de prononcer en pareille occasion le mot de barbe, mais je n’admets ni l’injure ni l’excuse. Vous me direz que j’en parle à mon aise, et que c’est un mal dont je ne souffre guères. Raison de plus pour me faire désirer de vous voir afin de vous prouver le contraire.<br></span><span class="family-courier notice-59135 ">[2]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-2309 tp-119170 index-11915 tp-119171 ">Nous</span><span class="family-courier "> sommes </span><span class="family-courier index-6627 tp-119169 ">ici</span><span class="family-courier "> depuis trois semaines, et voilà qu’il en faut partir. Il y a beaucoup de bois dans ce lieu, et je m’y suis beaucoup promené: mais je dois dire que j’avais rarement </span><span class="family-courier index-781 tp-119172 ">Catulle</span><span class="family-courier "> ou </span><span class="family-courier index-2788 tp-119173 ">Properce</span><span class="family-courier "> dans ma poche, et qu’il m’est arrivé plus rarement encore de réciter des vers latins, et d’en moduler la Cadence sur celle du galop de mon cheval. Vous voyez que j’exécute fort mal vos ordres, mais je prie que cela ne me vous décourage pas de m’en donner, au risque d’être désobéi.<br>Je laboure toujours dans </span><span class="family-courier index-11 tp-119174 ">Eschyle</span><span class="family-courier ">; depuis que j’ai quitté </span><span class="family-courier index-171 tp-119175 ">Paris</span><span class="family-courier ">, où j’avais une traduction allemande, avec des notes, j’ai été obligé de recourir ici contre les difficultés à une traduction française, et j’ai Cessé de comprendre; le français est si clair, que le grec devient inintelligible. Il faut dire à l’honneur de notre génération, que maintenant l’on ne traduit plus avec autant d’aisance, c’est a dire qu’on prend moins de liberte avec les auteurs: mais en revanche, ce ne sont plus des traductions </span><span class="family-courier notice-59136 ">[3]</span><span class="family-courier "> du tout, où si l’on traduit en une langue quelconque ce n’est du moins pas en français. Je ne sais s’il vous est jamais tombé sous la main </span><span class="family-courier index-22526 tp-119178 ">une traduction de </span><span class="family-courier index-22526 tp-119178 index-1643 tp-119176 ">Tacite</span><span class="family-courier ">, qui se recommande du nom considéré de </span><span class="family-courier index-22525 tp-119177 ">Monsieur Burnouf</span><span class="family-courier ">. Le malheureux a fait des efforts inouis, pour laisser Tacite en latin, où du moins en un français qui y ressemble tout à fait. Tacite y était déjà, et n’a sans doute rien compris à la peine que M. Burnouf se donnait pour l’y mettre – Les luttes de </span><span class="family-courier index-6157 tp-119179 ">l’Académie des Inscriptions</span><span class="family-courier "> font presque autant de bruit que les luttes politiques, et comme vous avez du voir les scrutins s’y multiplient, de manière à montrer que chacun y porte les mêmes sentimens qui animent d’ordinaire </span><span class="family-courier index-8252 tp-119180 ">la Chambre des Députés</span><span class="family-courier ">, les petits intérêts personnels, la Crainte de se compromettre, et autres mouvemens aussi généreux. </span><span class="family-courier index-2309 tp-119181 ">Mon père</span><span class="family-courier ">, qui est médisant des Académies, pres qu’autant que vous même, dit que les Académies ne sont bonnes qu’à cela et que la raison pour y être, c’est que cela fait plaisir. J’oublie </span><span class="family-courier notice-59137 ">[4]</span><span class="family-courier "> que vous m’avez recommandé de </span><span class="family-courier offset-4 ">ne pas</span><span class="family-courier "> lire les journaux, même pour y lire les bruits de guerre, et me permettre de penser, que s’ils </span><span class="family-courier notice-59724 ">vrai</span><span class="family-courier "> lisaient, nous aurions peut être un jour, bien que </span><span class="family-courier index-6931 tp-119182 ">M. Mauguin</span><span class="family-courier "> l’ait dit, à vous écrire, comme à un Compatriote. En attendant ce moment, je vous prie de croire que mon affection n’en est ni moins vive, ni moins respectueuse.<br>A. Broglie</span>' $isaprint = false $isnewtranslation = true $statemsg = 'betamsg25' $cittitle = 'www.august-wilhelm-schlegel.de/briefedigital/briefid/4897' $description = 'Albert de Broglie an August Wilhelm von Schlegel am 12.08.1840, Broglie (Eure), Bonn' $adressatort = 'Bonn <a class="gndmetadata" target="_blank" href="http://d-nb.info/gnd/1001909-1">GND</a>' $absendeort = 'Broglie (Eure)' $date = '12.08.1840' $adressat = array() $adrCitation = 'August Wilhelm von Schlegel' $absender = array( (int) 14901 => array( 'ID' => '14901', 'project' => '1', 'timecreate' => '2022-01-15 13:18:27', 'timelastchg' => '2022-01-25 17:04:57', 'key' => 'AWS-ap-00pw', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Broglie, Albert de', '39_namevar' => 'Broglie, Jacques-Victor-Albert de Albert IV., duc de Broglie Broglie, Albert Victor von Broglie, Charles Jacques Victor Albert de', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1821-06-13', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_toddatum' => '1901-01-19', '39_sterbeort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ), '39_lebenwirken' => 'Politiker, Schriftsteller, Historiker Albert de Broglie war der Sohn von Achille-Léon-Victor de Broglie und Ida Albertine de Staël-Holstein, der Tochter von Germaine de Staël-Holstein. Er publizierte früh verschiedene Artikel für die „Revue des Deux Mondes“, in denen seine Treue zur Académie française und zur monarchistischen Partei klar wurden. Eine Zeit lang war er einer der Hauptredakteure des „Correspondant“. 1845 heiratete er Pauline de Galard de Brassac de Béarn, mit der er vier Kinder hatte. Seit 1862 war Albert de Broglie Mitglied der Académie française. Nach dem Tod seines Vaters wurde er 1870 als ältester Sohn Herzog de Broglie. Nach kurzer Tätigkeit als Botschafter in London unter Adolphe Thiers (1871 bis 1872) bewirkte er im selben Jahr an der Spitze der Monarchisten dessen Absetzung. Im Anschluss folgten Posten als Außen-, Premier- und Innenminister; im Mai 1874 wurde er jedoch wieder abgesetzt. 1877 übernahm er, nachdem er ein Jahr zuvor durch Nachwahlen in den Senat gewählt wurde, den Vorsitz der Regierung (Kabinett Broglie III) und das Justizministerium, trat jedoch nach dem Scheitern der Regierung noch im selben Jahr zurück. 1885 kehrte der der Politik gänzlich den Rücken, nachdem er nicht wieder in den Senat gewählt worden war. Als Historiker machte er insbesondere mit zwei Studien über Friedrich den Großen von sich reden.', '39_beziehung' => 'Als Enkel der Mme de Staël-Holstein hatte Albert de Broglie von Geburt an Kontakt zu AWS, der mit den Kindern der Mme de Staël-Holstein und ihren Familien stets eng verbunden blieb. Im Briefwechsel der 1830er und 1840er Jahre wird dieses Verhältnis deutlich. So war AWS stets daran interessiert, Albert in seiner Ausbildung (u.a. durch Rätsel und Lektüreaufgaben) zu begleiten, und stellte für diesen eine wichtige Mentorfigur dar.', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '119408538', '39_quellen' => 'extern@https://www.academie-francaise.fr/les-immortels/albert-de-broglie@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Albert_de_Broglie@', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'NEUTRANSKRIPTIONEN August bis Dezember 2021' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) ) $absCitation = 'Albert de Broglie' $percount = (int) 2 $notabs = false $tabs = array( 'text' => array( 'content' => 'Volltext Handschrift', 'exists' => '1' ), 'manuscript' => array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) ) $parallelview = array( (int) 0 => '1', (int) 1 => '1' ) $dzi_imagesHand = array( (int) 0 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b339a59c13696b7fe60560c804cfcd07.jpg.xml', (int) 1 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/b01989fb86513ca9e19b771763f40529.jpg.xml', (int) 2 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/26c86dc2d5691c5c78e7ff42c2af4748.jpg.xml', (int) 3 => '/cake_fud/files/temp/images/dzi/55159a28dcf1ef1997620f04c3406469.jpg.xml' ) $dzi_imagesDruck = array() $indexesintext = array( 'Namen' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '11', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Aeschylus', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2309', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Achille-Léon-Victor de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '11915', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Auguste-Théodore-Paul de', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '22525', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Burnouf, Jean-Louis', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '781', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Catullus, Gaius Valerius ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2377', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Haussonville, Louise de Cléron dʼ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '6931', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Mauguin, François', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '2788', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Propertius, Sextus ', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '1643', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Tacitus, Cornelius', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Körperschaften' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6157', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (Paris)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '8252', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'France. Chambre des Députés', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '6173', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'France. Chambre des Pairs', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Orte' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6627', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Broglie (Eure)', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'Werke' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '22526', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Tacitus, Cornelius: Œuvres complètes [Ü: Jean-Louis Burnouf]', 'comment' => array( [maximum depth reached] ), 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ) ) $right = 'manuscript' $left = 'text' $handschrift = array( 'Datengeber' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', 'OAI Id' => 'DE-611-38973', 'Signatur' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4(3),Nr.15', 'Blatt-/Seitenzahl' => '4 S. auf Doppelbl., hs. m. U.', 'Format' => '20,8 x 15,9 cm', 'Incipit' => '„[1] Broglie, Mercredi 12 Août. 1840.<br>Je tardais toujours, Monsieur, espérant pouvoir vous annoncer que vous me verriez descendre un beau [...]“' ) $editors = array( (int) 0 => 'Golyschkin, Ruth', (int) 1 => 'Steffes, Franziska' ) $druck = array() $docmain = array( 'ID' => '5238', 'project' => '1', 'timecreate' => '2014-05-02 11:14:38', 'timelastchg' => '2022-01-25 20:19:45', 'key' => 'AWS-aw-03h8', 'docTyp' => array( 'name' => 'Brief', 'id' => '36' ), 'index_koerperschaften_15' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6157', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (Paris)', 'comment' => 'GND:35017-5', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '8252', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'France. Chambre des Députés', 'comment' => 'GND:35992-0', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '6173', 'indexID' => '15', 'indexContent' => 'Koerperschaften', 'content' => 'France. Chambre des Pairs', 'comment' => 'GND:122298-3', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_personen_11' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '11', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Aeschylus', 'comment' => 'GND:118500856', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '2309', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Achille-Léon-Victor de', 'comment' => 'GND:116562463', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 2 => array( 'ID' => '11915', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Broglie, Auguste-Théodore-Paul de', 'comment' => 'GND:1037105583', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 3 => array( 'ID' => '22525', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Burnouf, Jean-Louis', 'comment' => 'GND:117175315', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 4 => array( 'ID' => '781', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Catullus, Gaius Valerius ', 'comment' => 'GND:118519719', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 5 => array( 'ID' => '2377', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Haussonville, Louise de Cléron dʼ', 'comment' => 'GND:1025661176', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 6 => array( 'ID' => '6931', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Mauguin, François', 'comment' => 'GND:11685376X', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 7 => array( 'ID' => '2788', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Propertius, Sextus ', 'comment' => 'GND:118596764', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 8 => array( 'ID' => '1643', 'indexID' => '11', 'indexContent' => 'Personen', 'content' => 'Tacitus, Cornelius', 'comment' => 'GND:118620452', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_orte_10' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6627', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Broglie (Eure)', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ), (int) 1 => array( 'ID' => '171', 'indexID' => '10', 'indexContent' => 'Orte', 'content' => 'Paris', 'comment' => 'GND:4044660-8', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'index_werke_12' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '22526', 'indexID' => '12', 'indexContent' => 'Werke', 'content' => 'Tacitus, Cornelius: Œuvres complètes [Ü: Jean-Louis Burnouf]', 'comment' => '', 'parentID' => '0', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]), 'textpassagen' => array([maximum depth reached]) ) ), 'notes' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '59134', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 1 => array( 'ID' => '59135', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 2 => array( 'ID' => '59136', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 3 => array( 'ID' => '59137', 'title' => 'Paginierung des Editors', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ), (int) 4 => array( 'ID' => '59724', 'title' => 'Unsichere Lesung', 'content' => '', 'content_html' => '', 'category' => 'Notiz zur Transkription', 'categoryID' => '8' ) ), '36_html' => '<span class="family-courier notice-59134 ">[1]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-6627 tp-119164 ">Broglie</span><span class="family-courier ">, Mercredi 12 Août. 1840.<br>Je tardais toujours, Monsieur, espérant pouvoir vous annoncer que vous me verriez descendre un beau matin du bateau à vapeur sous vos fenetres. Mais l’homme propose et Dieu dispose: depuis dix ans, </span><span class="family-courier index-2309 tp-119165 ">mon père</span><span class="family-courier "> n’a pas pu parvenir à passer un été tranquille, et celuici ne se prépare pas mieux. Entre la Cour des Pairs qu’on convoque sans lui donner le temps de respirer, et </span><span class="family-courier index-2377 tp-119166 ">ma sœur</span><span class="family-courier "> qui revient d’Italie, il n’y a pas moyen de s’absenter un instant. Mais vous qui n’avez pas de </span><span class="family-courier index-6173 tp-119167 ">Chambre des Pairs</span><span class="family-courier ">, et qui médisez de ceux qui en ont, que ne venez vous visiter </span><span class="family-courier index-171 tp-119168 ">Paris</span><span class="family-courier ">, à la barbe de tous ceux qui vous y déplaisent. Peut être ai je eu tort de prononcer en pareille occasion le mot de barbe, mais je n’admets ni l’injure ni l’excuse. Vous me direz que j’en parle à mon aise, et que c’est un mal dont je ne souffre guères. Raison de plus pour me faire désirer de vous voir afin de vous prouver le contraire.<br></span><span class="family-courier notice-59135 ">[2]</span><span class="family-courier "> </span><span class="family-courier index-2309 tp-119170 index-11915 tp-119171 ">Nous</span><span class="family-courier "> sommes </span><span class="family-courier index-6627 tp-119169 ">ici</span><span class="family-courier "> depuis trois semaines, et voilà qu’il en faut partir. Il y a beaucoup de bois dans ce lieu, et je m’y suis beaucoup promené: mais je dois dire que j’avais rarement </span><span class="family-courier index-781 tp-119172 ">Catulle</span><span class="family-courier "> ou </span><span class="family-courier index-2788 tp-119173 ">Properce</span><span class="family-courier "> dans ma poche, et qu’il m’est arrivé plus rarement encore de réciter des vers latins, et d’en moduler la Cadence sur celle du galop de mon cheval. Vous voyez que j’exécute fort mal vos ordres, mais je prie que cela ne me vous décourage pas de m’en donner, au risque d’être désobéi.<br>Je laboure toujours dans </span><span class="family-courier index-11 tp-119174 ">Eschyle</span><span class="family-courier ">; depuis que j’ai quitté </span><span class="family-courier index-171 tp-119175 ">Paris</span><span class="family-courier ">, où j’avais une traduction allemande, avec des notes, j’ai été obligé de recourir ici contre les difficultés à une traduction française, et j’ai Cessé de comprendre; le français est si clair, que le grec devient inintelligible. Il faut dire à l’honneur de notre génération, que maintenant l’on ne traduit plus avec autant d’aisance, c’est a dire qu’on prend moins de liberte avec les auteurs: mais en revanche, ce ne sont plus des traductions </span><span class="family-courier notice-59136 ">[3]</span><span class="family-courier "> du tout, où si l’on traduit en une langue quelconque ce n’est du moins pas en français. Je ne sais s’il vous est jamais tombé sous la main </span><span class="family-courier index-22526 tp-119178 ">une traduction de </span><span class="family-courier index-22526 tp-119178 index-1643 tp-119176 ">Tacite</span><span class="family-courier ">, qui se recommande du nom considéré de </span><span class="family-courier index-22525 tp-119177 ">Monsieur Burnouf</span><span class="family-courier ">. Le malheureux a fait des efforts inouis, pour laisser Tacite en latin, où du moins en un français qui y ressemble tout à fait. Tacite y était déjà, et n’a sans doute rien compris à la peine que M. Burnouf se donnait pour l’y mettre – Les luttes de </span><span class="family-courier index-6157 tp-119179 ">l’Académie des Inscriptions</span><span class="family-courier "> font presque autant de bruit que les luttes politiques, et comme vous avez du voir les scrutins s’y multiplient, de manière à montrer que chacun y porte les mêmes sentimens qui animent d’ordinaire </span><span class="family-courier index-8252 tp-119180 ">la Chambre des Députés</span><span class="family-courier ">, les petits intérêts personnels, la Crainte de se compromettre, et autres mouvemens aussi généreux. </span><span class="family-courier index-2309 tp-119181 ">Mon père</span><span class="family-courier ">, qui est médisant des Académies, pres qu’autant que vous même, dit que les Académies ne sont bonnes qu’à cela et que la raison pour y être, c’est que cela fait plaisir. J’oublie </span><span class="family-courier notice-59137 ">[4]</span><span class="family-courier "> que vous m’avez recommandé de </span><span class="family-courier offset-4 ">ne pas</span><span class="family-courier "> lire les journaux, même pour y lire les bruits de guerre, et me permettre de penser, que s’ils </span><span class="family-courier notice-59724 ">vrai</span><span class="family-courier "> lisaient, nous aurions peut être un jour, bien que </span><span class="family-courier index-6931 tp-119182 ">M. Mauguin</span><span class="family-courier "> l’ait dit, à vous écrire, comme à un Compatriote. En attendant ce moment, je vous prie de croire que mon affection n’en est ni moins vive, ni moins respectueuse.<br>A. Broglie</span>', '36_xml' => '<p><hi rend="family:Courier"><milestone unit="start" n="59134"/>[1]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59134"/><hi rend="family:Courier"> <placeName key="6627">Broglie</placeName>, Mercredi 12 Août. 1840.<lb/>Je tardais toujours, Monsieur, espérant pouvoir vous annoncer que vous me verriez descendre un beau matin du bateau à vapeur sous vos fenetres. Mais l’homme propose et Dieu dispose: depuis dix ans, </hi><persName key="2309"><hi rend="family:Courier">mon père</hi></persName><hi rend="family:Courier"> n’a pas pu parvenir à passer un été tranquille, et celuici ne se prépare pas mieux. Entre la Cour des Pairs qu’on convoque sans lui donner le temps de respirer, et </hi><persName key="2377"><hi rend="family:Courier">ma sœur</hi></persName><hi rend="family:Courier"> qui revient d’Italie, il n’y a pas moyen de s’absenter un instant. Mais vous qui n’avez pas de </hi><orgName key="6173"><hi rend="family:Courier">Chambre des Pairs</hi></orgName><hi rend="family:Courier">, et qui médisez de ceux qui en ont, que ne venez vous visiter </hi><placeName key="171"><hi rend="family:Courier">Paris</hi></placeName><hi rend="family:Courier">, à la barbe de tous ceux qui vous y déplaisent. Peut être ai je eu tort de prononcer en pareille occasion le mot de barbe, mais je n’admets ni l’injure ni l’excuse. Vous me direz que j’en parle à mon aise, et que c’est un mal dont je ne souffre guères. Raison de plus pour me faire désirer de vous voir afin de vous prouver le contraire.<lb/><milestone unit="start" n="59135"/>[2]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59135"/><hi rend="family:Courier"> </hi><persName key="2309"><hi rend="family:Courier"></hi><persName key="11915"><hi rend="family:Courier">Nous</hi></persName><hi rend="family:Courier"></hi></persName><hi rend="family:Courier"> sommes </hi><placeName key="6627"><hi rend="family:Courier">ici</hi></placeName><hi rend="family:Courier"> depuis trois semaines, et voilà qu’il en faut partir. Il y a beaucoup de bois dans ce lieu, et je m’y suis beaucoup promené: mais je dois dire que j’avais rarement </hi><persName key="781"><hi rend="family:Courier">Catulle</hi></persName><hi rend="family:Courier"> ou </hi><persName key="2788"><hi rend="family:Courier">Properce</hi></persName><hi rend="family:Courier"> dans ma poche, et qu’il m’est arrivé plus rarement encore de réciter des vers latins, et d’en moduler la Cadence sur celle du galop de mon cheval. Vous voyez que j’exécute fort mal vos ordres, mais je prie que cela ne me vous décourage pas de m’en donner, au risque d’être désobéi.<lb/>Je laboure toujours dans <persName key="11">Eschyle</persName>; depuis que j’ai quitté <placeName key="171">Paris</placeName>, où j’avais une traduction allemande, avec des notes, j’ai été obligé de recourir ici contre les difficultés à une traduction française, et j’ai Cessé de comprendre; le français est si clair, que le grec devient inintelligible. Il faut dire à l’honneur de notre génération, que maintenant l’on ne traduit plus avec autant d’aisance, c’est a dire qu’on prend moins de liberte avec les auteurs: mais en revanche, ce ne sont plus des traductions <milestone unit="start" n="59136"/>[3]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59136"/><hi rend="family:Courier"> du tout, où si l’on traduit en une langue quelconque ce n’est du moins pas en français. Je ne sais s’il vous est jamais tombé sous la main <name key="22526" type="work">une traduction de <persName key="1643">Tacite</persName></name>, qui se recommande du nom considéré de <persName key="22525">Monsieur Burnouf</persName>. Le malheureux a fait des efforts inouis, pour laisser Tacite en latin, où du moins en un français qui y ressemble tout à fait. Tacite y était déjà, et n’a sans doute rien compris à la peine que M. Burnouf se donnait pour l’y mettre – Les luttes de <orgName key="6157">l’Académie des Inscriptions</orgName> font presque autant de bruit que les luttes politiques, et comme vous avez du voir les scrutins s’y multiplient, de manière à montrer que chacun y porte les mêmes sentimens qui animent d’ordinaire <orgName key="8252">la Chambre des Députés</orgName>, les petits intérêts personnels, la Crainte de se compromettre, et autres mouvemens aussi généreux. <persName key="2309">Mon père</persName>, qui est médisant des Académies, pres qu’autant que vous même, dit que les Académies ne sont bonnes qu’à cela et que la raison pour y être, c’est que cela fait plaisir. J’oublie <milestone unit="start" n="59137"/>[4]</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59137"/><hi rend="family:Courier"> que vous m’avez recommandé de </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">ne pas</hi><hi rend="family:Courier"> lire les journaux, même pour y lire les bruits de guerre, et me permettre de penser, que s’ils <milestone unit="start" n="59724"/>vrai</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="59724"/><hi rend="family:Courier"> lisaient, nous aurions peut être un jour, bien que <persName key="6931">M. Mauguin</persName> l’ait dit, à vous écrire, comme à un Compatriote. En attendant ce moment, je vous prie de croire que mon affection n’en est ni moins vive, ni moins respectueuse.<lb/>A. Broglie</hi></p>', '36_xml_standoff' => '<milestone unit="start" n="59134"/><hi rend="family:Courier">[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59134"/> <anchor type="b" n="6627" ana="10" xml:id="NidB119164"/>Broglie<anchor type="e" n="6627" ana="10" xml:id="NidE119164"/>, Mercredi 12 Août. 1840.<lb/>Je tardais toujours, Monsieur, espérant pouvoir vous annoncer que vous me verriez descendre un beau matin du bateau à vapeur sous vos fenetres. Mais l’homme propose et Dieu dispose: depuis dix ans, <anchor type="b" n="2309" ana="11" xml:id="NidB119165"/>mon père<anchor type="e" n="2309" ana="11" xml:id="NidE119165"/> n’a pas pu parvenir à passer un été tranquille, et celuici ne se prépare pas mieux. Entre la Cour des Pairs qu’on convoque sans lui donner le temps de respirer, et <anchor type="b" n="2377" ana="11" xml:id="NidB119166"/>ma sœur<anchor type="e" n="2377" ana="11" xml:id="NidE119166"/> qui revient d’Italie, il n’y a pas moyen de s’absenter un instant. Mais vous qui n’avez pas de <anchor type="b" n="6173" ana="15" xml:id="NidB119167"/>Chambre des Pairs<anchor type="e" n="6173" ana="15" xml:id="NidE119167"/>, et qui médisez de ceux qui en ont, que ne venez vous visiter <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB119168"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE119168"/>, à la barbe de tous ceux qui vous y déplaisent. Peut être ai je eu tort de prononcer en pareille occasion le mot de barbe, mais je n’admets ni l’injure ni l’excuse. Vous me direz que j’en parle à mon aise, et que c’est un mal dont je ne souffre guères. Raison de plus pour me faire désirer de vous voir afin de vous prouver le contraire.<lb/><milestone unit="start" n="59135"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59135"/> <anchor type="b" n="2309" ana="11" xml:id="NidB119170"/><anchor type="b" n="11915" ana="11" xml:id="NidB119171"/>Nous<anchor type="e" n="11915" ana="11" xml:id="NidE119171"/><anchor type="e" n="2309" ana="11" xml:id="NidE119170"/> sommes <anchor type="b" n="6627" ana="10" xml:id="NidB119169"/>ici<anchor type="e" n="6627" ana="10" xml:id="NidE119169"/> depuis trois semaines, et voilà qu’il en faut partir. Il y a beaucoup de bois dans ce lieu, et je m’y suis beaucoup promené: mais je dois dire que j’avais rarement <anchor type="b" n="781" ana="11" xml:id="NidB119172"/>Catulle<anchor type="e" n="781" ana="11" xml:id="NidE119172"/> ou <anchor type="b" n="2788" ana="11" xml:id="NidB119173"/>Properce<anchor type="e" n="2788" ana="11" xml:id="NidE119173"/> dans ma poche, et qu’il m’est arrivé plus rarement encore de réciter des vers latins, et d’en moduler la Cadence sur celle du galop de mon cheval. Vous voyez que j’exécute fort mal vos ordres, mais je prie que cela ne me vous décourage pas de m’en donner, au risque d’être désobéi.<lb/>Je laboure toujours dans <anchor type="b" n="11" ana="11" xml:id="NidB119174"/>Eschyle<anchor type="e" n="11" ana="11" xml:id="NidE119174"/>; depuis que j’ai quitté <anchor type="b" n="171" ana="10" xml:id="NidB119175"/>Paris<anchor type="e" n="171" ana="10" xml:id="NidE119175"/>, où j’avais une traduction allemande, avec des notes, j’ai été obligé de recourir ici contre les difficultés à une traduction française, et j’ai Cessé de comprendre; le français est si clair, que le grec devient inintelligible. Il faut dire à l’honneur de notre génération, que maintenant l’on ne traduit plus avec autant d’aisance, c’est a dire qu’on prend moins de liberte avec les auteurs: mais en revanche, ce ne sont plus des traductions <milestone unit="start" n="59136"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59136"/> du tout, où si l’on traduit en une langue quelconque ce n’est du moins pas en français. Je ne sais s’il vous est jamais tombé sous la main <anchor type="b" n="22526" ana="12" xml:id="NidB119178"/>une traduction de <anchor type="b" n="1643" ana="11" xml:id="NidB119176"/>Tacite<anchor type="e" n="1643" ana="11" xml:id="NidE119176"/><anchor type="e" n="22526" ana="12" xml:id="NidE119178"/>, qui se recommande du nom considéré de <anchor type="b" n="22525" ana="11" xml:id="NidB119177"/>Monsieur Burnouf<anchor type="e" n="22525" ana="11" xml:id="NidE119177"/>. Le malheureux a fait des efforts inouis, pour laisser Tacite en latin, où du moins en un français qui y ressemble tout à fait. Tacite y était déjà, et n’a sans doute rien compris à la peine que M. Burnouf se donnait pour l’y mettre – Les luttes de <anchor type="b" n="6157" ana="15" xml:id="NidB119179"/>l’Académie des Inscriptions<anchor type="e" n="6157" ana="15" xml:id="NidE119179"/> font presque autant de bruit que les luttes politiques, et comme vous avez du voir les scrutins s’y multiplient, de manière à montrer que chacun y porte les mêmes sentimens qui animent d’ordinaire <anchor type="b" n="8252" ana="15" xml:id="NidB119180"/>la Chambre des Députés<anchor type="e" n="8252" ana="15" xml:id="NidE119180"/>, les petits intérêts personnels, la Crainte de se compromettre, et autres mouvemens aussi généreux. <anchor type="b" n="2309" ana="11" xml:id="NidB119181"/>Mon père<anchor type="e" n="2309" ana="11" xml:id="NidE119181"/>, qui est médisant des Académies, pres qu’autant que vous même, dit que les Académies ne sont bonnes qu’à cela et que la raison pour y être, c’est que cela fait plaisir. J’oublie <milestone unit="start" n="59137"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="59137"/> que vous m’avez recommandé de </hi><hi rend="family:Courier;offset:4">ne pas</hi><hi rend="family:Courier"> lire les journaux, même pour y lire les bruits de guerre, et me permettre de penser, que s’ils <milestone unit="start" n="59724"/>vrai<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Unsichere Lesung</title></note><milestone unit="end" n="59724"/> lisaient, nous aurions peut être un jour, bien que <anchor type="b" n="6931" ana="11" xml:id="NidB119182"/>M. Mauguin<anchor type="e" n="6931" ana="11" xml:id="NidE119182"/> l’ait dit, à vous écrire, comme à un Compatriote. En attendant ce moment, je vous prie de croire que mon affection n’en est ni moins vive, ni moins respectueuse.<lb/>A. Broglie</hi>', '36_absender' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7661', 'content' => 'Albert de Broglie', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Broglie, Albert de', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_adressat' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '7125', 'content' => 'August Wilhelm von Schlegel', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => 'Schlegel, August Wilhelm von', 'LmAdd' => array( [maximum depth reached] ) ) ), '36_datumvon' => '1840-08-12', '36_absenderort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '6627', 'content' => 'Broglie (Eure)', 'bemerkung' => '', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_purlhand' => 'DE-611-38973', '36_signaturhand' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4(3),Nr.15', '36_h1zahl' => '4 S. auf Doppelbl., hs. m. U.', '36_h1format' => '20,8 x 15,9 cm', '36_purlhand_alt' => 'DE-611-2450840', '36_signaturhand_alt' => 'Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.4,S.485-488', '36_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_adressatort' => array( (int) 0 => array( 'ID' => '887', 'content' => 'Bonn', 'bemerkung' => 'GND:1001909-1', 'altBegriff' => '', 'LmAdd' => array([maximum depth reached]) ) ), '36_anmerkungextern' => 'Empfangsort erschlossen.', '36_heditor' => array( (int) 0 => 'Steffes, Franziska' ), '36_hredaktion' => array( (int) 0 => 'Golyschkin, Ruth' ), '36_purl_web' => '4897', '36_Link_Hand' => array( (int) 0 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000485.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 1 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000486.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 2 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000487.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ), (int) 3 => array( 'url_image_hand' => 'https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-38973_Bd.4/AWvS_DE-611-38973_Bd.4_tif/jpegs/00000488.tif.original.jpg', 'subID' => '144' ) ), '36_Datum' => '1840-08-12', '36_facet_absender' => array( (int) 0 => 'Albert de Broglie' ), '36_facet_absender_reverse' => array( (int) 0 => 'Broglie, Albert de' ), '36_facet_adressat' => array( (int) 0 => 'August Wilhelm von Schlegel' ), '36_facet_adressat_reverse' => array( (int) 0 => 'Schlegel, August Wilhelm von' ), '36_facet_absenderort' => array( (int) 0 => 'Broglie (Eure)' ), '36_facet_adressatort' => array( (int) 0 => 'Bonn' ), '36_facet_status' => 'Neu transkribiert und ausgezeichnet; zweimal kollationiert', '36_facet_datengeberhand' => 'Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek', '36_facet_sprache' => array( (int) 0 => 'Französisch' ), '36_facet_korrespondenten' => array( (int) 0 => 'Albert de Broglie' ), '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Letter', '_model_title' => 'Letter', '_model_titles' => 'Letters', '_url' => '' ) $doctype_name = 'Letters' $captions = array( '36_dummy' => '', '36_absender' => 'Absender/Verfasser', '36_absverif1' => 'Verfasser Verifikation', '36_absender2' => 'Verfasser 2', '36_absverif2' => 'Verfasser 2 Verifikation', '36_absbrieftyp2' => 'Verfasser 2 Brieftyp', '36_absender3' => 'Verfasser 3', '36_absverif3' => 'Verfasser 3 Verifikation', '36_absbrieftyp3' => 'Verfasser 3 Brieftyp', '36_adressat' => 'Adressat/Empfänger', '36_adrverif1' => 'Empfänger Verifikation', '36_adressat2' => 'Empfänger 2', '36_adrverif2' => 'Empfänger 2 Verifikation', '36_adressat3' => 'Empfänger 3', '36_adrverif3' => 'Empfänger 3 Verifikation', '36_adressatfalsch' => 'Empfänger_falsch', '36_absenderort' => 'Ort Absender/Verfasser', '36_absortverif1' => 'Ort Verfasser Verifikation', '36_absortungenau' => 'Ort Verfasser ungenau', '36_absenderort2' => 'Ort Verfasser 2', '36_absortverif2' => 'Ort Verfasser 2 Verifikation', '36_absenderort3' => 'Ort Verfasser 3', '36_absortverif3' => 'Ort Verfasser 3 Verifikation', '36_adressatort' => 'Ort Adressat/Empfänger', '36_adrortverif' => 'Ort Empfänger Verifikation', '36_datumvon' => 'Datum von', '36_datumbis' => 'Datum bis', '36_altDat' => 'Datum/Datum manuell', '36_datumverif' => 'Datum Verifikation', '36_sortdatum' => 'Datum zum Sortieren', '36_wochentag' => 'Wochentag nicht erzeugen', '36_sortdatum1' => 'Briefsortierung', '36_fremddatierung' => 'Fremddatierung', '36_typ' => 'Brieftyp', '36_briefid' => 'Brief Identifier', '36_purl_web' => 'PURL web', '36_status' => 'Bearbeitungsstatus', '36_anmerkung' => 'Anmerkung (intern)', '36_anmerkungextern' => 'Anmerkung (extern)', '36_datengeber' => 'Datengeber', '36_purl' => 'OAI-Id', '36_leitd' => 'Druck 1:Bibliographische Angabe', '36_druck2' => 'Druck 2:Bibliographische Angabe', '36_druck3' => 'Druck 3:Bibliographische Angabe', '36_internhand' => 'Zugehörige Handschrift', '36_datengeberhand' => 'Datengeber', '36_purlhand' => 'OAI-Id', '36_purlhand_alt' => 'OAI-Id (alternative)', '36_signaturhand' => 'Signatur', '36_signaturhand_alt' => 'Signatur (alternative)', '36_h1prov' => 'Provenienz', '36_h1zahl' => 'Blatt-/Seitenzahl', '36_h1format' => 'Format', '36_h1besonder' => 'Besonderheiten', '36_hueberlieferung' => 'Überlieferung', '36_infoinhalt' => 'Verschollen/erschlossen: Information über den Inhalt', '36_heditor' => 'Editor/in', '36_hredaktion' => 'Redakteur/in', '36_interndruck' => 'Zugehörige Druck', '36_band' => 'KFSA Band', '36_briefnr' => 'KFSA Brief-Nr.', '36_briefseite' => 'KFSA Seite', '36_incipit' => 'Incipit', '36_textgrundlage' => 'Textgrundlage Sigle', '36_uberstatus' => 'Überlieferungsstatus', '36_gattung' => 'Gattung', '36_korrepsondentds' => 'Korrespondent_DS', '36_korrepsondentfs' => 'Korrespondent_FS', '36_ermitteltvon' => 'Ermittelt von', '36_metadatenintern' => 'Metadaten (intern)', '36_beilagen' => 'Beilage(en)', '36_abszusatz' => 'Verfasser Zusatzinfos', '36_adrzusatz' => 'Empfänger Zusatzinfos', '36_absortzusatz' => 'Verfasser Ort Zusatzinfos', '36_adrortzusatz' => 'Empfänger Ort Zusatzinfos', '36_datumzusatz' => 'Datum Zusatzinfos', '36_' => '', '36_KFSA Hand.hueberleiferung' => 'Überlieferungsträger', '36_KFSA Hand.harchiv' => 'Archiv', '36_KFSA Hand.hsignatur' => 'Signatur', '36_KFSA Hand.hprovenienz' => 'Provenienz', '36_KFSA Hand.harchivlalt' => 'Archiv_alt', '36_KFSA Hand.hsignaturalt' => 'Signatur_alt', '36_KFSA Hand.hblattzahl' => 'Blattzahl', '36_KFSA Hand.hseitenzahl' => 'Seitenzahl', '36_KFSA Hand.hformat' => 'Format', '36_KFSA Hand.hadresse' => 'Adresse', '36_KFSA Hand.hvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Hand.hzusatzinfo' => 'H Zusatzinfos', '36_KFSA Druck.drliteratur' => 'Druck in', '36_KFSA Druck.drsigle' => 'Sigle', '36_KFSA Druck.drbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Druck.drfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Druck.drvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Druck.dzusatzinfo' => 'D Zusatzinfos', '36_KFSA Doku.dokliteratur' => 'Dokumentiert in', '36_KFSA Doku.doksigle' => 'Sigle', '36_KFSA Doku.dokbandnrseite' => 'Bd./Nr./S.', '36_KFSA Doku.dokfaksimile' => 'Faksimile', '36_KFSA Doku.dokvollstaendig' => 'Vollständigkeit', '36_KFSA Doku.dokzusatzinfo' => 'A Zusatzinfos', '36_Link Druck.url_titel_druck' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Druck.url_image_druck' => 'Link zu Online-Dokument', '36_Link Hand.url_titel_hand' => 'Titel/Bezeichnung', '36_Link Hand.url_image_hand' => 'Link zu Online-Dokument', '36_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_verlag' => 'Verlag', '36_anhang_tite0' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename0' => 'Image', '36_anhang_tite1' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename1' => 'Image', '36_anhang_tite2' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename2' => 'Image', '36_anhang_tite3' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename3' => 'Image', '36_anhang_tite4' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename4' => 'Image', '36_anhang_tite5' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename5' => 'Image', '36_anhang_tite6' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename6' => 'Image', '36_anhang_tite7' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename7' => 'Image', '36_anhang_tite8' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename8' => 'Image', '36_anhang_tite9' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename9' => 'Image', '36_anhang_titea' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamea' => 'Image', '36_anhang_titeb' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameb' => 'Image', '36_anhang_titec' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamec' => 'Image', '36_anhang_tited' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamed' => 'Image', '36_anhang_titee' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamee' => 'Image', '36_anhang_titeu' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameu' => 'Image', '36_anhang_titev' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamev' => 'Image', '36_anhang_titew' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamew' => 'Image', '36_anhang_titex' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamex' => 'Image', '36_anhang_titey' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamey' => 'Image', '36_anhang_titez' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamez' => 'Image', '36_anhang_tite10' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename10' => 'Image', '36_anhang_tite11' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename11' => 'Image', '36_anhang_tite12' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename12' => 'Image', '36_anhang_tite13' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename13' => 'Image', '36_anhang_tite14' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename14' => 'Image', '36_anhang_tite15' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename15' => 'Image', '36_anhang_tite16' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename16' => 'Image', '36_anhang_tite17' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename17' => 'Image', '36_anhang_tite18' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename18' => 'Image', '36_h_preasentation' => 'Nicht in die Präsentation', '36_anhang_titef' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamef' => 'Image', '36_anhang_titeg' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameg' => 'Image', '36_anhang_titeh' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameh' => 'Image', '36_anhang_titei' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamei' => 'Image', '36_anhang_titej' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamej' => 'Image', '36_anhang_titek' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamek' => 'Image', '36_anhang_titel' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamel' => 'Image', '36_anhang_titem' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamem' => 'Image', '36_anhang_titen' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamen' => 'Image', '36_anhang_titeo' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameo' => 'Image', '36_anhang_titep' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamep' => 'Image', '36_anhang_titeq' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenameq' => 'Image', '36_anhang_titer' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamer' => 'Image', '36_anhang_tites' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenames' => 'Image', '36_anhang_titet' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcenamet' => 'Image', '36_anhang_tite19' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename19' => 'Image', '36_anhang_tite20' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename20' => 'Image', '36_anhang_tite21' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename21' => 'Image', '36_anhang_tite22' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename22' => 'Image', '36_anhang_tite23' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename23' => 'Image', '36_anhang_tite24' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename24' => 'Image', '36_anhang_tite25' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename25' => 'Image', '36_anhang_tite26' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename26' => 'Image', '36_anhang_tite27' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename27' => 'Image', '36_anhang_tite28' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename28' => 'Image', '36_anhang_tite29' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename29' => 'Image', '36_anhang_tite30' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename30' => 'Image', '36_anhang_tite31' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename32' => 'Image', '36_anhang_tite33' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename33' => 'Image', '36_anhang_tite34' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename34' => 'Image', '36_Relationen.relation_art' => 'Art', '36_Relationen.relation_link' => 'Interner Link', '36_volltext' => 'Brieftext (Digitalisat Leitdruck oder Transkript Handschrift)', '36_History.hisbearbeiter' => 'Bearbeiter', '36_History.hisschritt' => 'Bearbeitungsschritt', '36_History.hisdatum' => 'Datum', '36_History.hisnotiz' => 'Notiz', '36_personen' => 'Personen', '36_werke' => 'Werke', '36_orte' => 'Orte', '36_themen' => 'Themen', '36_briedfehlt' => 'Fehlt', '36_briefbestellt' => 'Bestellt', '36_intrans' => 'Transkription', '36_intranskorr1' => 'Transkription Korrektur 1', '36_intranskorr2' => 'Transkription Korrektur 2', '36_intranscheck' => 'Transkription Korr. geprüft', '36_intranseintr' => 'Transkription Korr. eingetr', '36_inannotcheck' => 'Auszeichnungen Reg. geprüft', '36_inkollation' => 'Auszeichnungen Kollationierung', '36_inkollcheck' => 'Auszeichnungen Koll. geprüft', '36_himageupload' => 'H/h Digis hochgeladen', '36_dimageupload' => 'D Digis hochgeladen', '36_stand' => 'Bearbeitungsstand (Webseite)', '36_stand_d' => 'Bearbeitungsstand (Druck)', '36_timecreate' => 'Erstellt am', '36_timelastchg' => 'Zuletzt gespeichert am', '36_comment' => 'Kommentar(intern)', '36_accessid' => 'Access ID', '36_accessidalt' => 'Access ID-alt', '36_digifotos' => 'Digitalisat Fotos', '36_imagelink' => 'Imagelink', '36_vermekrbehler' => 'Notizen Behler', '36_vermekrotto' => 'Anmerkungen Otto', '36_vermekraccess' => 'Bearb-Vermerke Access', '36_zeugenbeschreib' => 'Zeugenbeschreibung', '36_sprache' => 'Sprache', '36_accessinfo1' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_korrekturbd36' => 'Korrekturen Bd. 36', '36_druckbd36' => 'Druckrelevant Bd. 36', '36_digitalisath1' => 'Digitalisat_H', '36_digitalisath2' => 'Digitalisat_h', '36_titelhs' => 'Titel_Hs', '36_accessinfo2' => 'Archiv H (+ Signatur)', '36_accessinfo3' => 'Sigle (Dokumentiert in + Bd./Nr./S.)', '36_accessinfo4' => 'Sigle (Druck in + Bd./Nr./S.)', '36_KFSA Hand.hschreibstoff' => 'Schreibstoff', '36_Relationen.relation_anmerkung' => null, '36_anhang_tite35' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename35' => 'Image', '36_anhang_tite36' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename36' => 'Image', '36_anhang_tite37' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename37' => 'Image', '36_anhang_tite38' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename38' => 'Image', '36_anhang_tite39' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename39' => 'Image', '36_anhang_tite40' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename40' => 'Image', '36_anhang_tite41' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename41' => 'Image', '36_anhang_tite42' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename42' => 'Image', '36_anhang_tite43' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename43' => 'Image', '36_anhang_tite44' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename44' => 'Image', '36_anhang_tite45' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename45' => 'Image', '36_anhang_tite46' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename46' => 'Image', '36_anhang_tite47' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename47' => 'Image', '36_anhang_tite48' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename48' => 'Image', '36_anhang_tite49' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename49' => 'Image', '36_anhang_tite50' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename50' => 'Image', '36_anhang_tite51' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename51' => 'Image', '36_anhang_tite52' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename52' => 'Image', '36_anhang_tite53' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename53' => 'Image', '36_anhang_tite54' => 'Titel/Bezeichnung', '36_sourcename54' => 'Image', '36_KFSA Hand.hbeschreibung' => 'Beschreibung', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotyp' => 'Infotyp', '36_KFSA Kritanhang.krit_infotext' => 'Infotext', '36_datumspezif' => 'Datum Spezifikation', 'index_orte_10' => 'Orte', 'index_orte_10.content' => 'Orte', 'index_orte_10.comment' => 'Orte (Kommentar)', 'index_personen_11' => 'Personen', 'index_personen_11.content' => 'Personen', 'index_personen_11.comment' => 'Personen (Kommentar)', 'index_werke_12' => 'Werke', 'index_werke_12.content' => 'Werke', 'index_werke_12.comment' => 'Werke (Kommentar)', 'index_periodika_13' => 'Periodika', 'index_periodika_13.content' => 'Periodika', 'index_periodika_13.comment' => 'Periodika (Kommentar)', 'index_sachen_14' => 'Sachen', 'index_sachen_14.content' => 'Sachen', 'index_sachen_14.comment' => 'Sachen (Kommentar)', 'index_koerperschaften_15' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.content' => 'Koerperschaften', 'index_koerperschaften_15.comment' => 'Koerperschaften (Kommentar)', 'index_zitate_16' => 'Zitate', 'index_zitate_16.content' => 'Zitate', 'index_zitate_16.comment' => 'Zitate (Kommentar)', 'index_korrespondenzpartner_17' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.content' => 'Korrespondenzpartner', 'index_korrespondenzpartner_17.comment' => 'Korrespondenzpartner (Kommentar)', 'index_archive_18' => 'Archive', 'index_archive_18.content' => 'Archive', 'index_archive_18.comment' => 'Archive (Kommentar)', 'index_literatur_19' => 'Literatur', 'index_literatur_19.content' => 'Literatur', 'index_literatur_19.comment' => 'Literatur (Kommentar)', 'index_kunstwerke_kfsa_20' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.content' => 'Kunstwerke KFSA', 'index_kunstwerke_kfsa_20.comment' => 'Kunstwerke KFSA (Kommentar)', 'index_druckwerke_kfsa_21' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.content' => 'Druckwerke KFSA', 'index_druckwerke_kfsa_21.comment' => 'Druckwerke KFSA (Kommentar)', '36_fulltext' => 'XML Volltext', '36_html' => 'HTML Volltext', '36_publicHTML' => 'HTML Volltext', '36_plaintext' => 'Volltext', 'transcript.text' => 'Transkripte', 'folders' => 'Mappen', 'notes' => 'Notizen', 'notes.title' => 'Notizen (Titel)', 'notes.content' => 'Notizen', 'notes.category' => 'Notizen (Kategorie)', 'key' => 'FuD Schlüssel' ) $query_id = '693a303ec31af' $value = '„[1] Broglie, Mercredi 12 Août. 1840.<br>Je tardais toujours, Monsieur, espérant pouvoir vous annoncer que vous me verriez descendre un beau [...]“' $key = 'Incipit' $adrModalInfo = array( 'ID' => '14901', 'project' => '1', 'timecreate' => '2022-01-15 13:18:27', 'timelastchg' => '2022-01-25 17:04:57', 'key' => 'AWS-ap-00pw', 'docTyp' => array( 'name' => 'Person', 'id' => '39' ), '39_fulltext' => '', '39_html' => '', '39_name' => 'Broglie, Albert de', '39_namevar' => 'Broglie, Jacques-Victor-Albert de Albert IV., duc de Broglie Broglie, Albert Victor von Broglie, Charles Jacques Victor Albert de', '39_geschlecht' => 'm', '39_gebdatum' => '1821-06-13', '39_geburtsort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_toddatum' => '1901-01-19', '39_sterbeort' => array( 'ID' => '171', 'content' => 'Paris', 'bemerkung' => 'GND:4044660-8', 'LmAdd' => array() ), '39_lebenwirken' => 'Politiker, Schriftsteller, Historiker Albert de Broglie war der Sohn von Achille-Léon-Victor de Broglie und Ida Albertine de Staël-Holstein, der Tochter von Germaine de Staël-Holstein. Er publizierte früh verschiedene Artikel für die „Revue des Deux Mondes“, in denen seine Treue zur Académie française und zur monarchistischen Partei klar wurden. Eine Zeit lang war er einer der Hauptredakteure des „Correspondant“. 1845 heiratete er Pauline de Galard de Brassac de Béarn, mit der er vier Kinder hatte. Seit 1862 war Albert de Broglie Mitglied der Académie française. Nach dem Tod seines Vaters wurde er 1870 als ältester Sohn Herzog de Broglie. Nach kurzer Tätigkeit als Botschafter in London unter Adolphe Thiers (1871 bis 1872) bewirkte er im selben Jahr an der Spitze der Monarchisten dessen Absetzung. Im Anschluss folgten Posten als Außen-, Premier- und Innenminister; im Mai 1874 wurde er jedoch wieder abgesetzt. 1877 übernahm er, nachdem er ein Jahr zuvor durch Nachwahlen in den Senat gewählt wurde, den Vorsitz der Regierung (Kabinett Broglie III) und das Justizministerium, trat jedoch nach dem Scheitern der Regierung noch im selben Jahr zurück. 1885 kehrte der der Politik gänzlich den Rücken, nachdem er nicht wieder in den Senat gewählt worden war. Als Historiker machte er insbesondere mit zwei Studien über Friedrich den Großen von sich reden.', '39_beziehung' => 'Als Enkel der Mme de Staël-Holstein hatte Albert de Broglie von Geburt an Kontakt zu AWS, der mit den Kindern der Mme de Staël-Holstein und ihren Familien stets eng verbunden blieb. Im Briefwechsel der 1830er und 1840er Jahre wird dieses Verhältnis deutlich. So war AWS stets daran interessiert, Albert in seiner Ausbildung (u.a. durch Rätsel und Lektüreaufgaben) zu begleiten, und stellte für diesen eine wichtige Mentorfigur dar.', '39_pdb' => 'GND', '39_dbid' => '119408538', '39_quellen' => 'extern@https://www.academie-francaise.fr/les-immortels/albert-de-broglie@ Wikipedia@https://de.wikipedia.org/wiki/Albert_de_Broglie@', '39_status_person' => 'Vollständig', 'folders' => array( (int) 0 => 'NEUTRANSKRIPTIONEN August bis Dezember 2021' ), '39_plaintext' => '', '_label' => '', '_descr' => '', '_model' => 'Person', '_model_title' => 'Person', '_model_titles' => 'People', '_url' => '' ) $version = 'version-01-22' $domain = 'https://august-wilhelm-schlegel.de' $url = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-22' $purl_web = 'https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-22/briefid/4897' $state = '26.01.2022' $citation = 'Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels [26.01.2022]; Albert de Broglie an August Wilhelm von Schlegel; 12.08.1840' $lettermsg1 = 'August Wilhelm Schlegel: Digitale Edition der Korrespondenz [Version-01-22]' $lettermsg2 = ' <a href="https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-22/briefid/4897">https://august-wilhelm-schlegel.de/version-01-22/briefid/4897</a>.' $sprache = 'Französisch' $editor = 'Steffes, Franziska' $caption = array( 'exists' => '1', 'content' => 'Digitalisat Handschrift' ) $tab = 'manuscript' $n = (int) 1 $image = '/cake_fud/files/temp/images/dzi/55159a28dcf1ef1997620f04c3406469.jpg.xml'
include - APP/View/Letters/view.ctp, line 360 View::_evaluate() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Controller/Controller.php, line 968 Dispatcher::_invoke() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 200 Dispatcher::dispatch() - APP/Lib/cakephp/lib/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 109
[1] Broglie, Mercredi 12 Août. 1840.
Je tardais toujours, Monsieur, espérant pouvoir vous annoncer que vous me verriez descendre un beau matin du bateau à vapeur sous vos fenetres. Mais l’homme propose et Dieu dispose: depuis dix ans, mon père n’a pas pu parvenir à passer un été tranquille, et celuici ne se prépare pas mieux. Entre la Cour des Pairs qu’on convoque sans lui donner le temps de respirer, et ma sœur qui revient d’Italie, il n’y a pas moyen de s’absenter un instant. Mais vous qui n’avez pas de Chambre des Pairs, et qui médisez de ceux qui en ont, que ne venez vous visiter Paris, à la barbe de tous ceux qui vous y déplaisent. Peut être ai je eu tort de prononcer en pareille occasion le mot de barbe, mais je n’admets ni l’injure ni l’excuse. Vous me direz que j’en parle à mon aise, et que c’est un mal dont je ne souffre guères. Raison de plus pour me faire désirer de vous voir afin de vous prouver le contraire.
[2] Nous sommes ici depuis trois semaines, et voilà qu’il en faut partir. Il y a beaucoup de bois dans ce lieu, et je m’y suis beaucoup promené: mais je dois dire que j’avais rarement Catulle ou Properce dans ma poche, et qu’il m’est arrivé plus rarement encore de réciter des vers latins, et d’en moduler la Cadence sur celle du galop de mon cheval. Vous voyez que j’exécute fort mal vos ordres, mais je prie que cela ne me vous décourage pas de m’en donner, au risque d’être désobéi.
Je laboure toujours dans Eschyle; depuis que j’ai quitté Paris, où j’avais une traduction allemande, avec des notes, j’ai été obligé de recourir ici contre les difficultés à une traduction française, et j’ai Cessé de comprendre; le français est si clair, que le grec devient inintelligible. Il faut dire à l’honneur de notre génération, que maintenant l’on ne traduit plus avec autant d’aisance, c’est a dire qu’on prend moins de liberte avec les auteurs: mais en revanche, ce ne sont plus des traductions [3] du tout, où si l’on traduit en une langue quelconque ce n’est du moins pas en français. Je ne sais s’il vous est jamais tombé sous la main une traduction de Tacite, qui se recommande du nom considéré de Monsieur Burnouf. Le malheureux a fait des efforts inouis, pour laisser Tacite en latin, où du moins en un français qui y ressemble tout à fait. Tacite y était déjà, et n’a sans doute rien compris à la peine que M. Burnouf se donnait pour l’y mettre – Les luttes de l’Académie des Inscriptions font presque autant de bruit que les luttes politiques, et comme vous avez du voir les scrutins s’y multiplient, de manière à montrer que chacun y porte les mêmes sentimens qui animent d’ordinaire la Chambre des Députés, les petits intérêts personnels, la Crainte de se compromettre, et autres mouvemens aussi généreux. Mon père, qui est médisant des Académies, pres qu’autant que vous même, dit que les Académies ne sont bonnes qu’à cela et que la raison pour y être, c’est que cela fait plaisir. J’oublie [4] que vous m’avez recommandé de ne pas lire les journaux, même pour y lire les bruits de guerre, et me permettre de penser, que s’ils vrai lisaient, nous aurions peut être un jour, bien que M. Mauguin l’ait dit, à vous écrire, comme à un Compatriote. En attendant ce moment, je vous prie de croire que mon affection n’en est ni moins vive, ni moins respectueuse.
A. Broglie
Je tardais toujours, Monsieur, espérant pouvoir vous annoncer que vous me verriez descendre un beau matin du bateau à vapeur sous vos fenetres. Mais l’homme propose et Dieu dispose: depuis dix ans, mon père n’a pas pu parvenir à passer un été tranquille, et celuici ne se prépare pas mieux. Entre la Cour des Pairs qu’on convoque sans lui donner le temps de respirer, et ma sœur qui revient d’Italie, il n’y a pas moyen de s’absenter un instant. Mais vous qui n’avez pas de Chambre des Pairs, et qui médisez de ceux qui en ont, que ne venez vous visiter Paris, à la barbe de tous ceux qui vous y déplaisent. Peut être ai je eu tort de prononcer en pareille occasion le mot de barbe, mais je n’admets ni l’injure ni l’excuse. Vous me direz que j’en parle à mon aise, et que c’est un mal dont je ne souffre guères. Raison de plus pour me faire désirer de vous voir afin de vous prouver le contraire.
[2] Nous sommes ici depuis trois semaines, et voilà qu’il en faut partir. Il y a beaucoup de bois dans ce lieu, et je m’y suis beaucoup promené: mais je dois dire que j’avais rarement Catulle ou Properce dans ma poche, et qu’il m’est arrivé plus rarement encore de réciter des vers latins, et d’en moduler la Cadence sur celle du galop de mon cheval. Vous voyez que j’exécute fort mal vos ordres, mais je prie que cela ne me vous décourage pas de m’en donner, au risque d’être désobéi.
Je laboure toujours dans Eschyle; depuis que j’ai quitté Paris, où j’avais une traduction allemande, avec des notes, j’ai été obligé de recourir ici contre les difficultés à une traduction française, et j’ai Cessé de comprendre; le français est si clair, que le grec devient inintelligible. Il faut dire à l’honneur de notre génération, que maintenant l’on ne traduit plus avec autant d’aisance, c’est a dire qu’on prend moins de liberte avec les auteurs: mais en revanche, ce ne sont plus des traductions [3] du tout, où si l’on traduit en une langue quelconque ce n’est du moins pas en français. Je ne sais s’il vous est jamais tombé sous la main une traduction de Tacite, qui se recommande du nom considéré de Monsieur Burnouf. Le malheureux a fait des efforts inouis, pour laisser Tacite en latin, où du moins en un français qui y ressemble tout à fait. Tacite y était déjà, et n’a sans doute rien compris à la peine que M. Burnouf se donnait pour l’y mettre – Les luttes de l’Académie des Inscriptions font presque autant de bruit que les luttes politiques, et comme vous avez du voir les scrutins s’y multiplient, de manière à montrer que chacun y porte les mêmes sentimens qui animent d’ordinaire la Chambre des Députés, les petits intérêts personnels, la Crainte de se compromettre, et autres mouvemens aussi généreux. Mon père, qui est médisant des Académies, pres qu’autant que vous même, dit que les Académies ne sont bonnes qu’à cela et que la raison pour y être, c’est que cela fait plaisir. J’oublie [4] que vous m’avez recommandé de ne pas lire les journaux, même pour y lire les bruits de guerre, et me permettre de penser, que s’ils vrai lisaient, nous aurions peut être un jour, bien que M. Mauguin l’ait dit, à vous écrire, comme à un Compatriote. En attendant ce moment, je vous prie de croire que mon affection n’en est ni moins vive, ni moins respectueuse.
A. Broglie