• Auguste Louis de Staël-Holstein to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Coppet · Place of Destination: Bonn · Date: 01.09.1820
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Auguste Louis de Staël-Holstein
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Coppet
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 01.09.1820
  • Notations: Empfangsort erschlossen.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-36979
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,Nr.50
  • Number of Pages: 2 S., hs.
  • Format: 19,5 x 12,6 cm
  • Incipit: „[1] Coppet 1er Septembre
    1820
    Voici, mon cher Schlegel, une lettre quʼAlbertine me charge de Vous envoyer et qui Vous trouvera sans [...]“
    Language
  • French
    Editors
  • Golyschkin, Ruth
  • Stieglitz, Clara
Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Rotate leftRotate leftRotate leftRotate left
Rotate rightRotate rightRotate rightRotate right
Unable to open [object Object]: Unable to load TileSource
[1] Coppet 1er Septembre
1820
Voici, mon cher Schlegel, une lettre quʼ
Albertine me charge de Vous envoyer et qui Vous trouvera sans doute encore à Bonn - Jʼattends toujours elle et Victor pour le 20 de ce mois, car je ne suppose pas que M. de Broglie se laisse rappeler à Paris par cette ridicule conspiration dont on a fait un bruit si démesuré -
Je dois Vous prévenir dʼavance quʼil y a une chance, malheureusement même assez probable pour que je sois privé du très-grand plaisir de loger cet hyver sous le même toit que Vous, ce seroit le cas où après avoir tenu conseil
[de] famille, je me déciderois à emmener Alphonse avec moi. Je suis si content de lʼinfluence solitaire quʼa déja eue son séjour à Coppet, que je le remettrois bien à regret non seulement entre les mains de Gerlach, mais même dans une beaucoup meilleure [2] pension - Je Vous écriroi de nouveau lorsquʼil y aura une résolution de prise.
Adieu, cher ami, pardonnez moi de Vous écrire si fort à la hâte, mais je suis accablé dans ce moment de petites affaires. Et puis
mon travail sur mon grand père me prend beaucoup de temps.
[1] Coppet 1er Septembre
1820
Voici, mon cher Schlegel, une lettre quʼ
Albertine me charge de Vous envoyer et qui Vous trouvera sans doute encore à Bonn - Jʼattends toujours elle et Victor pour le 20 de ce mois, car je ne suppose pas que M. de Broglie se laisse rappeler à Paris par cette ridicule conspiration dont on a fait un bruit si démesuré -
Je dois Vous prévenir dʼavance quʼil y a une chance, malheureusement même assez probable pour que je sois privé du très-grand plaisir de loger cet hyver sous le même toit que Vous, ce seroit le cas où après avoir tenu conseil
[de] famille, je me déciderois à emmener Alphonse avec moi. Je suis si content de lʼinfluence solitaire quʼa déja eue son séjour à Coppet, que je le remettrois bien à regret non seulement entre les mains de Gerlach, mais même dans une beaucoup meilleure [2] pension - Je Vous écriroi de nouveau lorsquʼil y aura une résolution de prise.
Adieu, cher ami, pardonnez moi de Vous écrire si fort à la hâte, mais je suis accablé dans ce moment de petites affaires. Et puis
mon travail sur mon grand père me prend beaucoup de temps.
×