• Auguste Louis de Staël-Holstein to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: Paris · Place of Destination: Bonn · Date: 23.11.1821
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Auguste Louis de Staël-Holstein
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: Paris
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 23.11.1821
  • Notations: Empfangsort erschlossen.
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-36979
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.26,Nr.58
  • Number of Pages: 3 S. auf Doppelbl., hs.
  • Format: 18,4 x 11,8 cm
  • Incipit: „[1] Paris 23 Nov. 1821
    Depuis que lʼentière convalescence dʼAlphonse me laisse du loisir et du repos dʼesprit, jʼai relu Votre [...]“
    Language
  • French
    Editors
  • Bamberg, Claudia
  • Golyschkin, Ruth
[1] Paris 23 Nov. 1821
Depuis que lʼentière convalescence dʼ
Alphonse me laisse du loisir et du repos dʼesprit, jʼai relu Votre lettre, mon cher Schlegel et je me suis acquitté de Vos commissions.
Fauriel ne mʼa laissé que le rôle de trésorier. Les caractères ont été pesés et emballés en sa présence. Ils sont en route et doivent Vous arriver en 22 Jours.
Voici le mémoire de
Mr Lion acquitté. Je lʼai fait payer par De La Ville LeRoux au débit de Votre compte. En même temps jʼai fait créditer Votre même compte de f. 2,956.50c qui avec 40f que jʼai donnés à Mad. Rissordi et 3f.50c que jʼai remboursés aux Treuttel pour le port dʼun volume des Asiatick researches [2] forment le solde de ce que je Vous dois pour 1821.
Voici maintenant les livres que jʼai à Vous. Donnez moi des ordres à cet égard.

13
e Vol. des Asiatick researches
Aristote du Marchese Haus. 1 Vol. 8°
3 Volumes du
Schiller de Barante.
Oeuvres de Mad. de Staël - XV à XVII
Oeuvres de M. Necker VI à XII.

Charles Rocca qui ne sʼétoit pas inquieté dans le moment du danger, nous est arrivé tout à coup depuis quʼAlphonse va à merveille. Il ne passe que quelques jours ici -
Albertine et ses enfans sont très-bien.
[3] Rien de nouveau en politique si ce nʼest une dérivation de plus en plus rapide vers les ultras. - Plus cette marche continue et plus le retour à la raison deviendra difficile et peut-être périlleux.
Remerciez pour moi
M. de Donnersmarck de son souvenir.
Adieu encore, cher ami. Je Vous écrirai mes projets pour lʼannée prochaine, lorsquʼils seront mieux arrêtés dans ma tête. Mes idées actuelles sont un grand voyage en Angleterre et en Ecosse. Jʼai corrigé la dernière épreuve des
Oeuvres de mon grand-père.
Albertine me charge de Vous remercier de Votre lettre -
Adieu encore, mille tendres amitiés.

[4] [leer]
[1] Paris 23 Nov. 1821
Depuis que lʼentière convalescence dʼ
Alphonse me laisse du loisir et du repos dʼesprit, jʼai relu Votre lettre, mon cher Schlegel et je me suis acquitté de Vos commissions.
Fauriel ne mʼa laissé que le rôle de trésorier. Les caractères ont été pesés et emballés en sa présence. Ils sont en route et doivent Vous arriver en 22 Jours.
Voici le mémoire de
Mr Lion acquitté. Je lʼai fait payer par De La Ville LeRoux au débit de Votre compte. En même temps jʼai fait créditer Votre même compte de f. 2,956.50c qui avec 40f que jʼai donnés à Mad. Rissordi et 3f.50c que jʼai remboursés aux Treuttel pour le port dʼun volume des Asiatick researches [2] forment le solde de ce que je Vous dois pour 1821.
Voici maintenant les livres que jʼai à Vous. Donnez moi des ordres à cet égard.

13
e Vol. des Asiatick researches
Aristote du Marchese Haus. 1 Vol. 8°
3 Volumes du
Schiller de Barante.
Oeuvres de Mad. de Staël - XV à XVII
Oeuvres de M. Necker VI à XII.

Charles Rocca qui ne sʼétoit pas inquieté dans le moment du danger, nous est arrivé tout à coup depuis quʼAlphonse va à merveille. Il ne passe que quelques jours ici -
Albertine et ses enfans sont très-bien.
[3] Rien de nouveau en politique si ce nʼest une dérivation de plus en plus rapide vers les ultras. - Plus cette marche continue et plus le retour à la raison deviendra difficile et peut-être périlleux.
Remerciez pour moi
M. de Donnersmarck de son souvenir.
Adieu encore, cher ami. Je Vous écrirai mes projets pour lʼannée prochaine, lorsquʼils seront mieux arrêtés dans ma tête. Mes idées actuelles sont un grand voyage en Angleterre et en Ecosse. Jʼai corrigé la dernière épreuve des
Oeuvres de mon grand-père.
Albertine me charge de Vous remercier de Votre lettre -
Adieu encore, mille tendres amitiés.

[4] [leer]
×