• Henry T. Colebrooke to August Wilhelm von Schlegel

  • Place of Dispatch: London · Place of Destination: Bonn · Date: 26.05.1826
Edition Status: Newly transcribed and labelled; double collated
    Metadata Concerning Header
  • Sender: Henry T. Colebrooke
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel
  • Place of Dispatch: London
  • Place of Destination: Bonn
  • Date: 26.05.1826
  • Notations: Empfangsort erschlossen.
    Printed Text
  • Bibliography: Rocher, Rosane und Ludo Rocher: Founders of Western Indology. August Wilhelm von Schlegel and Henry Thomas Colebrooke in correspondence 1820–1837. Wiesbaden 2013, S. 159–162.
  • Incipit: „[1] Argyll Street
    26 May 1826
    My dear Sir
    Having been absent a while from town; & since my return, extremely indisposed, I have [...]“
    Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-1a-33441
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.5,Nr.63
  • Number of Pages: 2S. auf Doppelbl., hs. m. U. u. Adresse
  • Format: 22,5 x 18,8 cm
    Language
  • English
    Editors
  • Bamberg, Claudia
  • Müller, Bianca
  • Varwig, Olivia
Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Rotate leftRotate leftRotate leftRotate left
Rotate rightRotate rightRotate rightRotate right
Unable to open [object Object]: Unable to load TileSource
[1] Argyll Street
26 May 1826
My dear Sir
Having been absent a while from town; & since my return, extremely indisposed, I have trusted to
Sir Alexander Johnstonʼs further communications, as he was writing to you & undertook to speak for me as for himself. Though still very unwell & but just rising from a sick bed, I cannot let the post go out, without announcing my sonʼs arrival – It was to the very day to meet his uncle, who is here, preparatory to embarking for India, & whom, from an unlooked for emergency it was indispensable he should see previous to his embarkation
I think
my son greatly improved; & as far as I have yet had time to converse with him, on his attainments, he seems very satisfactorily advanced in all his studies: for which he & I are greatly beholden to you; & I cannot too often repeat my acknowledgements.
I have received
Mr Lassenʼs work on Pali. It appears, so far as I have examined it, well executed. He has shown convincingly that the Mágadhi [2] Páli and Prácrit, properly so called, are distinct. It is nevertheless true, that, being cognate dialects, they are often confounded under the same designations – A Pali work is in Hindustan denominated either Magadhi or Pracrit. A Prácrit one is beyond the Ganges called Mágadhi
My son
will add a postscript
Yours very obed
ly
H T Colebrooke

Since the above was written, I have received your favour of the 19
th Instt – I thank you for the arrangements you were so good as to make to forward the young travellers. The hurry in which I wrote, at the moment of getting into a carriage for a distant journey, must be my apology for the imperfect manner in which I provided for the case. Your draft for 20 £ will be duly honored; as will your further draft, which I hope you will make to reimburse any & every expense you are put to. I had no apprehensions of my sonʼs being unequal to travel without escort. I was myself travelling alone on the continent, younger by more than a year. We English are hereditary travellers
Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Rotate leftRotate leftRotate leftRotate left
Rotate rightRotate rightRotate rightRotate right
Unable to open [object Object]: Unable to load TileSource
[1] Argyll Street
26 May 1826
My dear Sir
Having been absent a while from town; & since my return, extremely indisposed, I have trusted to
Sir Alexander Johnstonʼs further communications, as he was writing to you & undertook to speak for me as for himself. Though still very unwell & but just rising from a sick bed, I cannot let the post go out, without announcing my sonʼs arrival – It was to the very day to meet his uncle, who is here, preparatory to embarking for India, & whom, from an unlooked for emergency it was indispensable he should see previous to his embarkation
I think
my son greatly improved; & as far as I have yet had time to converse with him, on his attainments, he seems very satisfactorily advanced in all his studies: for which he & I are greatly beholden to you; & I cannot too often repeat my acknowledgements.
I have received
Mr Lassenʼs work on Pali. It appears, so far as I have examined it, well executed. He has shown convincingly that the Mágadhi [2] Páli and Prácrit, properly so called, are distinct. It is nevertheless true, that, being cognate dialects, they are often confounded under the same designations – A Pali work is in Hindustan denominated either Magadhi or Pracrit. A Prácrit one is beyond the Ganges called Mágadhi
My son
will add a postscript
Yours very obed
ly
H T Colebrooke

Since the above was written, I have received your favour of the 19
th Instt – I thank you for the arrangements you were so good as to make to forward the young travellers. The hurry in which I wrote, at the moment of getting into a carriage for a distant journey, must be my apology for the imperfect manner in which I provided for the case. Your draft for 20 £ will be duly honored; as will your further draft, which I hope you will make to reimburse any & every expense you are put to. I had no apprehensions of my sonʼs being unequal to travel without escort. I was myself travelling alone on the continent, younger by more than a year. We English are hereditary travellers
· Beiliegender Brief von/an A.W. Schlegel , [26. Mai 1826]
· Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
· Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.5,Nr.64
×